Ночной убийца Сэндфорд Джон
— Я не владею языком глухонемых, — сказал Лукас.
— Ясное дело, — ответила блондинка. — Так что же вас интересует?
— Я хочу, чтобы Пол рассказал, что он видел. Мы получили рапорт, где указан номер машины, но такого сочетания букв быть не может. Власти штата не позволяют использовать в номерах комбинации, которые выглядят не слишком прилично. Таким образом, номера с буквами «ЗАД» просто не может существовать.
Девушка открыла рот, как будто хотела что-то сказать, но вместо этого повернулась к Джонстону, и ее руки запорхали в воздухе. Юноша кивнул и сделал несколько ответных знаков.
— Он говорит, что переводчик из полицейского участка — идиот, — объяснила блондинка.
— Я с ним не знаком, — ответил Лукас.
Девушка что-то показала Джонстону, и тот ответил ей.
— Пол боялся, что они все перепутают, но придурок из полицейского участка не знает языка жестов, — сказала она, не отводя взгляда от его рук.
— Значит, это был не «ЗАД»?
— Нет, конечно. И поэтому они запомнили номер. Тип, который сидел за рулем, едва не наехал на них, Пол заметил номер и стал смеяться, потому что там было написано «ЗАД», а водитель был самой настоящей задницей.
— Но таких номеров не бывает.
— А как насчет наоборот?
— Наоборот?
Она кивнула.
— Для Пола не имеет значения — слева направо или справа налево. Он знает несколько слов, и «ЗАД» бросился ему в глаза. Вот почему он запомнил номер. Пол знал, что слово написано наоборот, и попытался объяснить это, но, вероятно, его не поняли. Он говорит, что переводчик из полицейского участка был неграмотным кретином.
— Господи, значит, в номере были буквы «ДАЗ»?
— Так утверждает Пол.
Лукас посмотрел на глухого юношу, и тот кивнул.
Глава 27
Разговаривая по телефону, Лукас услышал, как по коридору бежит Меган, и улыбнулся. Она буквально ворвалась в кабинет, ее лицо было пепельно-бледным, без намека на косметику, и невероятно измученным.
— Что произошло?
Лукас прикрыл рукой микрофон.
— Возможно, нам удалось сдвинуться с мертвой точки. Помнишь глухих? Полицейские из Сент-Пола ошиблись насчет номера машины убийцы.
— Ошиблись? Как такое могло произойти? — резко спросила Коннел, положив кулаки на бедра. — Глупость какая-то.
— Подожди минуту, — сказал ей Лукас и заговорил в трубку: — Вы можете прислать мне это по факсу? Да. Я записал номер. Послушайте, я высоко ценю то, что вы нам помогли. Утром я позвоню вашему боссу и все ему расскажу.
— Что там? — спросила Коннел, как только он повесил трубку.
Лукас повернулся к ней лицом вместе с креслом.
— Глухой паренек видел номер машины, но у ребят из Сент-Пола возникли проблемы с переводом. Человек, который беседовал с ним, плохо знает язык жестов. Я полдюжины раз читал их отчет и не мог понять, откуда взялся такой странный номер машины. Сегодня вечером я решил это проверить. Оказалось, что на самом деле там буквы «Д-А-3» — «зад» наоборот.
— Я не верю.
— А ты поверь.
— Не может быть, чтобы все оказалось так просто.
— Возможно, и нет. У нас тысяча номеров, которые начинаются на «ДАЗ», из них сто семьдесят два — пикапы. А слова глухого парня показались мне убедительными.
Вошел Андерсон с двумя бумажными стаканчиками кофе, сел и принялся по очереди пить из каждого.
— Ты получил материал? — спросил он.
— Они сказали, что отправят его факсом.
— Должен существовать более эффективный способ решения подобных проблем. Пусть твоя компания напишет соответствующую программу, — предложил Андерсон.
— Да-да, конечно, но сейчас давай займемся делом.
Когда они шагали по темным коридорам к кабинету Андерсона, к ним присоединился Грив, одетый в джинсы и футболку. Лукас на ходу объяснил ему, что им удалось узнать.
— Сейчас мы посмотрим на то, что Андерсон сумеет извлечь из своей базы данных. Будем искать полицейского или человека с судимостями за ограбления домов и сексуальные преступления.
К четырем часам утра они так ничего и не нашли. Лукас и Меган отправились к кофейному автомату.
— Как ты себя чувствуешь?
— Сегодня немного лучше. А вчера было ужасно.
— Понятно.
Они наблюдали, как кофе тонкой струйкой стекает в стаканчик, и Лукас пытался придумать, что еще добавить.
— Оказалось, что бумаг гораздо больше, чем я предполагал, — признался он после неловкой паузы. — Надеюсь, мы сумеем разобраться в них.
— Так и будет, — сказала Коннел и сделала пару глотков, наблюдая за тем, как темная жидкость льется в стаканчик Лукаса. — Я никак не могу понять, как ты догадался и почему решил проверить показания глухого юноши.
Лукас подумал о попке Уэзер и усмехнулся.
— Как-то само пришло в голову.
— Знаешь, когда я в первый раз тебя увидела, то подумала, что ты — костюм. Ну, ты понимаешь — костюм, — продолжала она. — Сильный мужчина, спортсмен, покупает хорошие костюмы, умеет обращаться с женщинами, со всеми в отличных отношениях и стремится на самый верх.
— Теперь ты считаешь иначе?
— До определенной степени. — Она говорила задумчиво, словно отвечала на отвлеченный вопрос, не относящийся к делу. — Мне и сейчас кажется, что частично это соответствует действительности, но я вижу, что в некотором смысле ты умнее меня. И ты не костюм.
Лукас смутился.
— Я не умнее тебя, — пробормотал он.
— Не бери в голову, — сухо сказала Меган. — Я сказала в «некотором смысле». А в остальном ты все равно костюм.
В шесть часов утра, когда первый утренний свет, словно луч прожектора, озарил комнату, Грив оторвался от стопки бумаг и потер покрасневшие глаза.
— Я нашел кое-что любопытное, — сообщил он.
— Да? — Лукас поднял голову.
Они выбрали семь возможных вариантов, все не слишком многообещающие. Один полицейский, один надзиратель.
— Парень по имени Роберт Куп. Шесть лет назад оставил службу в тюрьме. Водит «Шевроле С-10» девяносто второго года выпуска, красно-белого цвета, страховки нет, автомобиль куплен по сети за семнадцать тысяч триста сорок долларов.
— Ну что ж, звучит неплохо, — сказала Коннел.
— Если он был тюремным охранником, значит, больших денег у него нет, — задумчиво проговорил Грив. — Он сообщил, что работает в спортивном зале, который называется «У двух друзей»…
— Я знаю этот зал, — сказал Лукас.
— Куп декларирует доход в пятнадцать тысяч долларов в год с того момента, как уволился из тюрьмы. Тогда как получилось, что он ездит на новом грузовичке стоимостью в семнадцать тысяч долларов? Кроме того, тут сказано, что он сразу заплатил наличными семь тысяч.
— Хм, — Лукас подошел и посмотрел на распечатку. Коннел тут же встала со своего кресла. — Он живет в Эппл-Вэлли. Сколько там стоят дома — около ста пятидесяти тысяч?
— Сто пятьдесят за дом и машина за семнадцать тысяч — совсем неплохо для человека, зарабатывающего пятнадцать тысяч в год.
— Наверное, он экономит на завтраках, — пошутил Грив.
— Или совсем ничего не ест, — добавил Лукас. — Приметы есть?
— Вот здесь…
Грив перевернул несколько страниц и нашел то, что искал.
— Пять футов восемь дюймов, сто девяносто фунтов, — сказал Лукас. — Невысокий и плотный.
— Или невысокий и сильный, — поправила Коннел. — Как тот парень, которого мы ищем.
— А номер грузовичка? — поинтересовался Андерсон.
Его пальцы летали по клавиатуре, он сортировал досье из закрытых полицейских файлов. Лукас прочитал заголовки, и Андерсон нажал ввод.
— Господи, есть! — удивленно воскликнул он через секунду.
— Что у тебя?
Это было первое совпадение. Лукас и Коннел подошли к столу Андерсона и встали у него за спиной. На экране появился длинный список номеров, полученных с видеокамеры, установленной возле «Городских каминов Стива». Отдел сбора информации считал, что магазин, продающий камины и печи, на самом деле занимается скупкой краденого, но арестовать владельца не удавалось.
— Скупка краденого очень высокого уровня, — сказал Лукас, читая между строк отчета. — Кто-то перепродает ювелирные изделия, «ролексы» и тому подобное. Там не станут связываться со стереосистемами или видеомагнитофонами.
— Может быть, он покупал камин, — предположил Грив.
— После приобретения грузовика он не мог себе этого позволить, — возразил Лукас. Он вытащил из кармана записную книжку и принялся листать ее. — Томми Смит, Томми… — Он нашел нужный номер, набрал его и через мгновение заговорил в трубку: — Миссис Смит? Это Лукас Дэвенпорт, полиция Миннеаполиса. Прошу прощения за беспокойство, но мне необходимо поговорить с Томми… О боже мой, извините… Да, благодарю.
Он записал новый номер телефона.
— Он развелся, — сообщил Лукас, взглянув на Коннел.
— А кто он такой?
— Заместитель начальника «Стиллуотера». Мы вместе ходили в школу. Еще один костюм.
Лукас набрал новый номер.
— Томми? Лукас Дэвенпорт. Да, я знаю, который час, я не спал всю ночь. Ты помнишь охранника Роберта Купа, работал у вас шесть лет назад? Он сам уволился?
Смит, чей голос все еще оставался хриплым после сна, вспомнил надзирателя, о котором спрашивал Лукас.
— …Куп так и не попался с поличным, но сомнений не было. На него донесли двое парней, незнакомых между собой. Мы сказали, что готовы предъявить обвинение, если он не подаст в отставку. Он тут же уволился. К сожалению, чтобы посадить его, не хватило улик.
— Понятно. Что тебе известно о его сексуальных проблемах?
— Пожалуй, ничего.
— А как насчет связей с грабителями?
— Господи, сейчас я уже не помню подробностей… Да. Мне кажется, в основном он крутил дела с Артом Макклатчи, в свое время известным взломщиком. Однажды в Афтоне он совершил ошибку и убил пожилую женщину во время одного из ограблений, и его поймали.
— Домушник? — спросил Лукас.
— Да, а почему ты спрашиваешь?
— Послушай, мы будем тебе благодарны, если ты добудешь для нас любые сведения об этой парочке. Только никому ничего не говори. И не задавай вопросов. Мы стараемся держать расследование в тайне.
— Мне следует знать, почему тебя это интересует? — спросил Смит.
— Пока нет.
— А у меня не возникнет неприятностей?
— Не вижу причин для этого, — ответил Лукас. — Если такая возможность появится, я тебе позвоню.
Лукас повесил трубку и повернулся к остальным.
— Он продавал наркотики заключенным. Кокаин и амфетамин. Одним из его главных контактов был старый вор-домушник по имени Макклатчи.
— Все лучше и лучше, — сказала Коннел. — Что теперь?
— Проверим остальные документы — вдруг появится еще один кандидат. Потом поговорим с Рукс. Надо тщательно изучить Роберта Купа. Но делать это следует очень аккуратно.
Подозреваемых оказалось одиннадцать, но серьезные вопросы вызывал только Куп. Полицейские собрали на него досье из всех возможных источников: регистрация машины, водительские права, старое разрешение на ношение оружия, выданное округом Вашингтон, а также документы из налогового департамента.
Куп жил в Лейкленде, когда работал в «Стиллуотере». Проверка налога на собственность в округе Вашингтон показала, что дом принадлежал супружеской паре, очевидно, Куп арендовал у них жилье. Аналогичный результат полицейские получили после проверки дома в Эппл-Вэлли, когда просмотрели документы на недвижимость в округе Дакота. Владелец дома перебрался в Калифорнию, отметки об уплате налога показывали, что в тысяча девятьсот восьмидесятом году составлен ипотечный договор на сто пятнадцать тысяч долларов.
— Если его ипотека равняется ста пятнадцати тысячам… так, давайте прикинем… Моя ипотека — восемьдесят тысяч. Господи, выплата должна составить никак не меньше полутора тысяч долларов в месяц, — подсчитал Грив. — Дохода Купа явно не хватает.
— И практически ничего из Национального центра информации о преступности, — заметил Андерсон. — Есть отпечатки пальцев после работы в «Стиллуотере» и еще один набор, сохранившийся после службы в вооруженных силах. Сейчас я постараюсь раздобыть его армейское досье.
Зазвонил телефон, Лукас поднял трубку и стал слушать.
— Спасибо, — сказал он, закончив короткий разговор. — Пришла Рукс, — сообщил он Коннел. — Нам надо поговорить с ней.
В помощь им были приданы Слоун и Дел, а отдел сбора информации выделил фургон, оборудованный рацией, которая позволяла шифровать переговоры. Лукас и Коннел поехали в ее машине; Слоун и Дел последовали за ними в своих. Грив и О’Брайен сели в фургон. Они встретились на парковке магазина «Таргет» и выбрали ресторан, где можно было спокойно все обсудить.
— Начнем мы с Меган, — сказал Лукас. — Меняемся каждые несколько часов. Кто-то из вас будет проезжать мимо дома, потом мы на фургоне, чтобы он ничего не заподозрил… А сейчас давайте позвоним ему, чтобы выяснить, на месте ли он.
Коннел набрала номер, дождалась, когда трубку взяли, и попросила позвать мистера Кларка из отдела красок.
— Он там, — сообщила она, отключив сотовый телефон. — И он показался мне сонным.
— Пошли, — сказал Лукас.
Они проехали мимо коттеджа Купа, совершенно заурядного на фоне множества домов, имеющих свой характер, и припарковались в двух кварталах, откуда открывался хороший обзор. Лужайка была аккуратной, но не идеальной, ее немного искусственный зеленый цвет говорил о том, что ею занималась садовая служба. Гараж с единственной дверью был рассчитан на два автомобиля. Окна закрывали деревянные ставни. Ни на крыльце, ни на лужайке Лукас не заметил газет.
Он пробрался между сиденьями фургона к заднему окну, где стояли два кресла, пустой холодильник и рация, которую они не использовали. Коннел изучала дом в бинокль.
— Ничего необычного.
— Он не станет вешать перед домом плакат, — сказал Лукас. — Несколько лет назад я столкнулся с одним типом, который жил в доме на четыре квартиры. Все дружно твердили, что он отличный сосед. Возможно, так и было… когда он не убивал женщин.
— Я помню, — кивнула Коннел. — Бешеный. Ты убил его.
— Он в этом нуждался, — ответил Лукас.
— А как прошел бы суд? Ну, если бы ты его не застрелил?
Лукас едва заметно усмехнулся.
— Ты хочешь сказать, если бы он выжил после того, как я в него стрелял? Улик хватало. Он напал на женщину во второй раз.
— Он был ею одержим?
— Нет, он был в ярости. Из-за меня. Он каким-то образом понял, что мы следим за ним, ускользнул от нас и напал на женщину. Это было похоже на… не знаю, что-то вроде вызова. Полнейший псих.
— Но на Купа нет серьезных улик.
— У нас вообще ничего нет, — сказал Лукас. — И меня это беспокоит.
Они немного поболтали, но постепенно все темы иссякли. Ничего не происходило. Через два часа они поменялись со Слоуном и О’Брайеном и пошли в ресторан, чтобы посидеть с Делом и Гривом.
— Давайте сходим в кино, — предложил Дел. — У всех есть пейджеры.
— Я считаю, что мы должны оставаться тут, — с тревогой возразила Коннел.
— Посмотрим, что ты скажешь после того, как выпьешь пятнадцать чашек кофе. Я устал мочиться, — проворчал Грив.
Потом настала очередь Дела и Грива, их сменили Лукас и Меган. О’Брайен снова принес свой «Пентхаус», но оставил его в фургоне. Коннел листала журнал, разглядывала фотографии, читала какие-то заметки и изредка смеялась. Лукас старался смотреть в другую сторону.
Когда Куп вышел из дома, дежурили Дел и Грив. У полицейских одновременно загудели пейджеры, и все посетители ресторана удивленно обернулись.
— Съезд врачей, — сообщил Слоун разинувшему рот деревенскому парню, когда они уходили.
— Что у тебя, Дел? — спросил Лукас по телефону.
— Дверь гаража открылась, — ответил Дел. — Там стоит пикап, красно-белый «шевроле»…
Они в первый раз увидели Купа, когда тот вышел из машины возле ресторана «Денни».
— Бороды нет, — сказала Коннел, посмотрев на подозреваемого в бинокль.
— После нападения на Харта по телевизору много говорили о мужчине с бородой, — ответил Лукас. — Он вполне мог сбрить ее. Двое свидетелей убийства Миллер сказали, что он был чисто выбрит.
Куп припарковался на стоянке за рестораном и вошел внутрь. У него была энергичная пружинистая походка. Джинсы и футболка не скрывали мощного тела.
— Он культурист. Настоящая горилла, — сказал Лукас.
— Вижу его, он занял одну из передних кабинок, — ответил Слоун по телефону. — Хотите, чтобы я вошел?
— Давай я схожу, — предложила Коннел.
— Подожди минутку, — сказал Лукас и снова позвонил Слоуну. — Куп один?
— Да.
— Не входи до тех пор, пока он с кем-нибудь не заговорит. В противном случае жди. — Он повернулся к Коннел. — Старайся не попадаться ему на глаза. Если мы не закроем дело в ближайшее время, ты будешь находиться рядом с Иенсен, значит, он не должен видеть тебя.
— Ясно, — кивнула Коннел.
— Слоун, Куп видит оттуда свой фургон? — спросил Лукас.
— Нет.
— Тогда у нас появилась возможность самим взглянуть на него, — сказал Лукас, и они подъехали к мойке автомобилей. — Вперед, — сказал он Коннел.
Она развернулась и поставила машину рядом с пикапом Купа. Лукас вышел, заглянул в машину подозреваемого и тут же вернулся назад.
— Господи…
— В чем дело? — удивленно спросила Коннел. — Ничего интересного?
— На приборной доске лежит пачка «Кэмел».
— Что? — снова спросила Коннел, словно ничего не поняла.
— «Кэмел» без фильтра.
Она посмотрела на Лукаса широко раскрытыми глазами.
— О мой бог, — выдохнула она. — Это он.
Лукас включил рацию.
— Слоун и все остальные, слушайте внимательно. Мы только что получили подтверждение. Похоже, это наш парень. Сохраняйте хладнокровие и не приближайтесь к подозреваемому. Нам потребуется техническая поддержка…
Глава 28
Слежка за Купом продолжилась, а Лукас и Коннел отправились в департамент, чтобы обсудить ситуацию. Томас Трой из окружной прокуратуры считал, что улик для ареста недостаточно.
В кабинете Рукс собрались Лукас, Коннел, Трой, Микки Грин, еще один помощник окружного прокурора, и сама Рукс.
— Убитая в Айове женщина сказала своей подруге, что она идет на свидание с копом. Но Куп никогда не служил в полиции, — сказал Трой.
— Хиллирод видел его в Мэдисоне, он утверждает, что Куп узнал его тюремную татуировку, — вмешалась Коннел.
— Для суда это не аргумент, — возразил Трой.
— К тому же Хиллирод не помнит, как он выглядел, — добавил Грин. — А самого Хиллирода только что арестовали за серию серьезных преступлений, в том числе за нарушение режима условного освобождения. У него длинный список судимостей. Защита будет настаивать на том, что Хиллирод готов на все, чтобы уменьшить свой срок. Кстати, мы уже заключили с ним сделку.
— Двое свидетелей видели, как убийца избавлялся от трупа, — сказала Коннел. — Они описали его самого и грузовичок, на котором он приехал.
— Тем не менее показания очевидцев противоречивы, все описывают машину по-разному, — возразил Трой. — К тому же они видели убийцу с большого расстояния и в темноте. Один из них продает крэк, другой дружит с наркодилерами.
— «Кэмел», — продолжала приводить доводы Коннел.
— В Миннеаполисе живет около пятидесяти тысяч мужчин, которые курят «Кэмел». Весьма вероятно, многие из них водят пикапы, — ответил Трой.
— У него такое же телосложение, как у человека, напавшего на Эвана Харта.
— Свидетель сказал: высокий, крупный и мускулистый, — снова возразил Трой. — А Куп не слишком высокого роста. Кроме того, нападение на Харта вовсе не обязательно связано с убийствами женщин. Мужчина, набросившийся на Харта, был с бородой и в очках. Куп гладко выбрит, в его водительских правах не написано, что у него проблемы со зрением, и в то утро никто не видел на нем очков. Свидетели не смогли выбрать его фотографию, когда им предложили идентифицировать его.
— Вы работаете против нас! — вспыхнула Коннел.
— Ничего подобного, — Трой пожал плечами. — Я просто указываю на самые очевидные ходы защиты. Хороший адвокат с легкостью разобьет все ваши обвинения. Нам нужна одна серьезная улика. Всего лишь одна. И как только вы представите ее, мы его арестуем.
Первый день слежки Куп бесцельно кружил по Городам-близнецам в своем пикапе. Отправился в спортивный зал «У двух друзей», провел там два часа, затем двинулся дальше. Пару раз остановился, чтобы поесть в кафе. Один раз заехал на бензоколонку.
— Думаю, он нас заметил, — сообщил Дел по рации, когда они застряли в пробке на шоссе I-94 между Миннеаполисом и Сент-Полом. — Или он полный псих.
— Мы знаем, что он псих, — сказала Коннел. — Вопрос лишь в том, что он делает.
— Куп не проверяется — для этого он едет слишком быстро, — ответил Лукас из третьей машины. — К тому же он ни разу не вернулся назад. Он просто катается. Складывается впечатление, что он и сам не знает, куда направляется, и в результате ездит по кругу или попадает в тупики.
— Нужно что-то делать, — сказал Дел. — Если он нас еще не заметил, это обязательно произойдет в самое ближайшее время. Он вычислит нас на одной из многочисленных пригородных развязок — мы будем слишком часто оказываться рядом. Проклятье, где техническая поддержка?
— Мы здесь, — отозвался один из офицеров по рации. — Остановите сукина сына, и мы поставим ему маячок.
В три часа Куп подъехал к ресторану «Перкинс», вошел и занял отдельную кабинку. Пока Лукас и Коннел наблюдали за ним снаружи, Генри Рамирес из отдела сбора информации забрался под пикап Купа и установил там передатчик на батарейках, а плоский инфракрасный маячок прикрепил на крыше кузова. Подозреваемый мог бы заметить его, только забравшись наверх. Теперь за пикапом можно было следить ночью с воздуха.
К девяти часам почти стемнело. Куп изъездил все дороги вокруг озера Миннетонка, а потом направился на восток, в сторону Миннеаполиса. Полицейские убрали автомобиль, идущий перед подозреваемым, поскольку этот способ слежки больше не годился. Остальные машины держались на приличном расстоянии от пикапа Купа. Фургон с радиооборудованием ехал в самом конце. Всю работу делал воздушный наблюдатель, который, надев инфракрасные очки, отслеживал маячок с вертолета и сообщал маршрут Купа, пока подозреваемый вновь не оказался в Миннеаполисе.
— Он едет к Иенсен, — сказал Лукас, отмечая передвижения Купа по карте.
— Я не понимаю, где мы находимся.
— Направляемся к озерам, — Лукас связался с остальными. — Мы прекращаем преследование Купа и едем прямо к Иенсен.
Он позвонил в ее квартиру, но трубку никто не поднял. Тогда Лукас связался с диспетчером и взял у него номер управляющего домом.
— У нас возникла проблема, нужна ваша помощь… — сказал ему Лукас по телефону.
Управляющий ждал их возле открытой двери гаража. Лукас въехал внутрь и поставил машину неподалеку от входа.
— Что от меня требуется? — спросил пожилой мужчина, протягивая ключи от квартиры Иенсен.
— Ничего, — ответил Лукас. — Идите к себе. Нужно, чтобы вы оставались у телефона. Ждите. И пожалуйста, не выходите в коридор.
Повернувшись к Коннел, он сказал:
— Если Куп поднимется наверх, он у нас в руках. Если он войдет в квартиру Иенсен, это свяжет его с наблюдательным пунктом на кондиционере и окурками «Кэмел». А нападение на Харта — с остальными убийствами, в том числе и с сигаретой, найденной возле тела Уонамейкер.
— Ты думаешь, он придет? — спросила Коннел, когда они поспешили к лифтам.
— Надеюсь. Господи, я очень на это надеюсь. И тогда все будет кончено.
Они вошли в квартиру Иенсен, Лукас включил одну лампу, вытащил из кобуры пистолет сорок пятого калибра и проверил его.
— Что он делает? — спросил Лукас.
— Двигается, но очень медленно, — ответил наблюдатель. — Так, исчез под какими-то деревьями… Появился и опять пропал…
— Вот он, — доложил Дел. — Я припарковался возле магазина, продающего велосипеды, он едет в мою сторону, довольно быстро. К сожалению, его плохо видно за деревьями, но через несколько секунд он должен показаться снова.
— Я веду его, — сказал наблюдатель. — Он объезжает квартал. Притормаживает…
— Еле ползет, — включился Дел. — Я на улице, он едет мимо дома Иенсен, очень медленно… Почти остановился. Нет, двинулся дальше…