Охотники на тъёрнов Куно Ольга
Они отошли в сторону, оставив юных аристократов возмущаться в свое удовольствие.
– Не желаете что-нибудь выпить? – светским тоном осведомился Винсент, бросив беглый взгляд в сторону стоящего с подносом лакея.
– С удовольствием, – принял предложение Палейно.
Они прошли к расположенной у стены кушетке. Расторопные слуги поспешили поднести им бокалы, а затем, следуя указанию Винсента, поставили рядом блюдо с закусками. Для этой цели слуги передвинули к ним поближе маленький низкий столик.
Винсент присмотрелся к закускам. Сыры, морепродукты, овощи – вполне обыкновенные, но чрезвычайно изысканно нарезанные. Соль всем этим продуктам не помешает. Склонившись над подносом якобы для того, чтобы выбрать закуску, он дождался удобного момента, когда Конрадо выглянул в окно. И предоставил щепотке пореньевого порошка, которую заблаговременно выудил из кармана, потихоньку просыпаться на выложенные на подносе блюда.
– Новое поколение придворных чрезвычайно разочаровывает, – мрачно заметил Палейно, отворачиваясь от окна.
Винсент отхлебнул вина, привычно покатал по небу и проглотил.
– Все люди разные в любом поколении, – примирительно отозвался он. – А идиотов хватает везде и всегда.
– С последним не могу поспорить, – согласился Конрадо, также пригубив вино. Притрагиваться к закускам он пока не торопился. – Но времена и вправду настали другие. Люди, возможно, и прежние, вполне допускаю, что здесь вы правы. Но изменились правила игры. То, что раньше было бы высмеяно и осуждено, на сегодняшний день принимается на ура. Напомните-ка, откуда вы прибыли в Истендо?
– Из Лекардии, – не моргнув глазом ответил Винсент.
Он отправил в рот крупную креветку.
Маркиз покивал, не торопясь следовать примеру собеседника.
– Увы. Единственный адекватный человек среди молодежи – и тот иностранец, – печально заключил он. – Здешний двор загнивает, и тут ничего не попишешь.
– Будем надеяться, что его величество этого не допустит, – криво ухмыльнулся Винсент.
Конрадо покосился на него чрезвычайно мрачно, чем привел Воина в замешательство. Однако объяснять маркиз ничего не стал.
– А вы много лет живете при дворе? – спросил Винсент, решив направить разговор в нужное русло.
Палейно поморщился.
– Что вы, какое много лет, – откликнулся он. – Всего-то несколько месяцев. Я много лет воевал, а потом предпочитал держаться от дворцовой жизни подальше. – Конрадо взял с блюда кальмара, но не спешил отправлять его в рот. – Я, знаете ли, терпеть ее не могу.
Он наконец-то съел кальмара и потянулся за вторым.
– Отчего же теперь вы изменили своим принципам? – спросил Винсент, пристально следя за реакцией собеседника на еду.
Тот криво усмехнулся.
– Пришлось, – откликнулся Палейно. – В жизни иногда складываются такие обстоятельства, при которых принципам приходится изменять.
Винсент смотрел на него, вопросительно изогнув бровь, ожидая как объяснений, так и реакции на поренью. Он и сам не знал, чего больше. Однако не последовало ни того, ни другого. Маркиз съел еще одного кальмара, затем устрицу и, кажется, никакого дискомфорта в связи с этим не испытал. И уточнять, к чему именно относились его последние слова, тоже не стал.
– Дядюшка? – Звонко процокав каблучками по коридору, Селина остановилась возле кушетки. – Вы заняты беседой?
Ее тон звучал чрезвычайно неодобрительно.
– Да, мы тут решили немного выпить и поговорить с молодым человеком. – Маркиз как будто не уловил неудовольствия в голосе племянницы. – Кстати, вы знакомы?
– Мы были представлены.
Винсент поднялся на ноги, как того требовали правила вежливости. Селина одарила его беглой улыбкой. Такой, что прежняя холодность казалась во сто раз лучше. Улыбка была нарочито неискренней, дежурной, наигранной. Девушка тотчас же снова повернулась к дяде.
– Уверена, что молодой человек простит вас, – заявила она, беря Конрадо за руку. – Вы забыли, что вам вредно пить. Пойдемте.
Не выпуская дядю ни на секунду, она решительно повела его прочь. Винсент стоял и смотрел вслед. Селина ни разу не оглянулась. Когда Воин в следующий раз встретился с Конрадом Палейно, тот оказался так же сдержан в общении с ним, как и племянница. Правда, глазами маркиз, казалось, извинялся перед Винсентом за резкую смену своего поведения. Но беседовать с ним, а тем более пить вино в его компании больше явно не намеревался.
Решение созрело практически моментально: приводить себя в порядок к ужину я не стану. Просто оденусь как попало, то бишь в первое, что попадется под руку. Полностью удовлетворенная таким намерением, я распахнула дверцу шкафа. Только сделала это слишком резко: шкаф был старым и опасно закачался.
Первое платье я забраковала: оно было чересчур шикарным. Если заявлюсь в таком к Торендо, он возомнит бог знает что. Второе тоже не подходило: оно слишком невыгодно режет мою фигуру. Не могу же я заявиться к нему как замухрышка. Третьим в руку ткнулся тот самый коралловый наряд, в котором я была на презентации альтеров. Ну, это и вовсе никуда не годится. Он что же, подумает, что у меня одно-единственное платье на все случаи жизни?
Перемерив весь шкаф, я в конце концов остановилась на светло-зеленом платье, которое не было чрезмерно нарядным, зато хорошо сидело. Туфли тоже были зеленые, а вот украшения я умышленно подобрала ярко-желтые. Мне в этом виделся своего рода протест.
В таком облачении я и заявилась в семь часов вечера в покои Торендо. Они представляли собой анфиладу комнат, в первой из которых меня и принимали. Здесь стоял стол, накрытый на две персоны. В комнате горели свечи, стол был уставлен блюдами, которые, к счастью, не ограничивались листьями салата. Нет, салат тоже присутствовал, но являлся далеко не единственным кушаньем. В том числе из одного накрытого крышкой блюда умопомрачительно пахло жарким.
– Я вижу, вы все-таки подготовились, – заметила я, остановившись на пороге и обводя глазами помещение.
– А я вижу, вы все-таки пришли, – не замедлил с ответом Торендо.
Можно было бы сказать, что он одет вполне прилично для ужина с гостьей, если бы темно-зеленый дублет не оказался по-домашнему небрежно расстегнут на несколько верхних пуговиц.
– Без малейшего удовольствия, – заверила я, подходя поближе к столу.
– Да, – с жаром подхватил Ирвин, шагая мне навстречу, – я тоже смотрел на все эти приготовления и плакал горючими слезами.
– В таком случае очень надеюсь, что еда не окажется пересоленной, – проявила беспокойство я.
Торендо сделал знак приблизившемуся ко мне воину, исполнявшему здесь функцию лакея, и тот, склонив голову, удалился. Ирвин сам пододвинул мне стул. Я откинула назад распущенные волосы, устраиваясь поудобнее.
– Не тревожьтесь: с вашими листьями все нормально, – поморщился Торендо, обходя стол и усаживаясь напротив.
– Ну и очень хорошо, – улыбнулась я. – Потому что я специально весь день ничего не ела. Чтобы прийти сюда голодной и не дать вам возможности сэкономить на еде.
– Можете быть спокойны на этот счет. Если салата не хватит, я отправлю своего человека, чтобы оборвал все листья в саду, – щедро пообещал Торендо.
Я изобразила на лице недовольную гримасу.
– Вот как? А я-то думала, что вы сами полезете на дерево, чтобы накормить даму.
– Кажется, мы уже упоминали, что подвиги во имя прекрасных дам – не по моей части, – покачал головой Ирвин.
– Да, было дело, – не стала притворяться запамятовавшей я. – Вот только в большинстве случаев люди, которые так говорят, на деле бросаются на подвиги, не раздумывая.
– О, уверяю вас, это не мой случай.
Торендо откинулся на спинку стула и стал с любопытством разглядывать мой внешний вид. Если рассчитывал меня смутить, то не вышло.
– А если, к примеру, я заплачу? – принялась прощупывать почву я.
– Лучше не надо, – покачал головой он. – Я терпеть не могу женские слезы и, главное, совершенно в них не верю.
– Ничем-то вас не проймешь, – фыркнула я.
– Ошибаетесь, – неожиданно возразил он. – Кое-чем пронять меня все-таки можно. И, должен признать, вам это удалось.
– Неужели? – восхитилась я. – Не подскажете, чем же именно?
Ирвин прищурился.
– Пожалуй что нет. Зачем вам это знать? Вино будете?
– Непременно. – Я пододвинула к нему свой кубок. – Хочу, чтобы и на этой статье расходов вы не смогли сэкономить.
– И что мне с вами делать? – горько посетовал он.
Алая жидкость щедро потекла из бутыли в кубок.
– Рекомендую в следующий раз быть осторожнее с фантами, – широко улыбнулась я.
– Непременно прислушаюсь к вашему совету.
Торендо налил вина и себе, после чего снял крышку, под которой пряталось горячее блюдо. Запах тушенного с приправами мяса приятно защекотал ноздри. Я пригляделась. Ну, конечно, с картошкой.
– Что будете есть? – галантно осведомился Торендо. – Полагаю, салат?
– Обязательно. – Я протянула ему тарелку, предоставляя возможность поухаживать за дамой. – А заодно устрицы, паштет и жаркое.
– Вот как? – Ирвин определенно развеселился. Еду, во всяком случае, накладывал вполне охотно. – Не боитесь за свою фигуру? Вы же, как-никак, конкурсантка?
– Не боюсь, – заверила я, принимая тарелку. – Я сначала поем мяса с картошкой, а потом перейду на салат. Тогда организм запомнит только последнее блюдо и никакого вреда фигуре не будет.
– Как предусмотрительно!
Ирвин принялся накладывать еду и себе. Все то же самое, не считая салата. Ну что ж…
– Ой! – громко воскликнула я.
Серебряное колечко, которое я играючи вертела на мизинце, слетело и со звоном покатилось по полу где-то под столом.
– Сейчас найду.
С этими словами Ирвин скрылся под столешницей. Я же привстала и быстро посыпала пореньевым порошком еду на его тарелке. Поренья практически мгновенно растворилась в соусе. Если несколько крупинок и остались видны, ну, так что же? Соль и соль.
Между тем Торендо вынырнул из-под стола с моим колечком в руке.
– А говорили, что на подвиги не способны, – попеняла ему я.
– Скорее не настроен, – уточнил он. – Но такие в случае необходимости готов осилить.
Ирвин вытянул руку, держа кольцо двумя пальцами, намереваясь надеть его мне на мизинец. Но я сложила ладонь лодочкой, и он опустил перстень туда.
– Боитесь, как бы мужчина не надел вам на палец кольцо? – угадал он.
– Что-то в этом роде, – кивнула я.
Торендо с интересом посмотрел на меня, склонив голову набок.
– Вы находите в этом что-то страшное?
– Скорее дорожу своей самостоятельностью.
– Да, пожалуй, именно такое впечатление вы и производите, – задумчиво кивнул он. – Самостоятельной. Не надоедает?
– Напротив. С каждым шагом нравится все больше, – сообщила я.
– Ну что ж… – По-моему, в его тоне проскользнул скептицизм, но, впрочем, мне могло и почудиться. – Угощайтесь.
Уговаривать меня не пришлось. Я с аппетитом принялась за еду. Мясо оказалось приготовлено на славу: сочным, чуть-чуть островатым, необыкновенно вкусным. Картошка в мясном соусе тоже была выше всяких похвал.
– Полагаю, раз уж мы ужинаем вместе, нам полагается вести светскую беседу, – заметил Торендо, взяв в руки вилку, но не торопясь воспользоваться ею по назначению.
– А вы всегда поступаете так, как полагается? – не удержалась от вопроса я.
Он рассмеялся. Вилка с жарким застла в воздухе и снова вернулась в тарелку.
– Практически никогда. Но ради вас я готов сделать исключение.
Этим следовало воспользоваться.
– В таком случае, может быть, расскажете, каким образом вы узнали, что это был именно мой фант?
– С чего вы взяли, что я это знал? – изобразил удивление Торендо.
– Бросьте, – фыркнула я. – Я совершенно в этом уверена.
– Вы ошибаетесь. – Ирвин покачал головой с таким видом, что я убедилась окончательно: он прекрасно знал, кого именно приглашает на ужин. – Не забывайте: у меня были завязаны глаза. Так что даже будь я в курсе, что это кольцо – ваше, как я мог догадаться, в какой момент из шляпы извлекут именно его?
Я поджала губы и прищурилась, глядя на Ирвина с нескрываемым недоверием. А он как ни в чем бывало приступил к еде. Я думала о том, как бы подловить Торендо на мошенничестве в игре в фанты, и даже забыла следить за его реакцией на кушанье. Но он внезапно кашлянул, еще раз, затем еще. Вилка с громким звяканьем упала в тарелку. Ирвин взялся рукой за горло и зашелся в приступе дикого кашля. Я же сидела и глядела на него, пребывая в состоянии оцепенения. Еле отметила, как на шум в комнату вбежал его помощник. Моя рука тоже медленно потянулась к горлу, но только совсем по другой причине. Приступ все никак не проходил, и, объяснив, что не хочу стеснять его своим присутствием, а также пожелав скорейшего выздоровления, я выскользнула из-за стола и вышла за дверь. И только там остановилась, прижавшись спиной к стене, глядя перед собой расширенными глазами. Силясь осознать то, что до сих пор казалось совершенно невероятным.
Приступ закончился через несколько минут. Отослав подчиненного из комнаты, Ирвин Торендо отдышался, а затем с силой стукнул кулаком по столу.
– Черт! – воскликнул он в сердцах.
Глава 12
Тупик
О том, что Торендо оказался тъёрном, я рассказала только Винсенту. И взяла с него слово, что он не станет уведомлять об этом короля. Несмотря на сделанное за ужином открытие, немало меня шокировавшее, я продолжала испытывать по отношению к начальнику охраны симпатию. Хотя, казалось бы, воспоминание о том, что произошло с Лорой и Лидией, должно было бы начисто ее перечеркнуть. Словом, я не хотела, чтобы Торендо арестовали и казнили. И надеялась, что мне удастся убедить его просто возвратиться назад в свой мир.
Все, что нам оставалось, – это ждать лунной активности, но до смены фазы все еще оставалось несколько дней. Пока же я приняла решение Торендо избегать. Вот только не очень-то мне это удалось.
На следующий же день после сорвавшегося ужина, направляясь после очередного бессмысленного занятия в сад, я стала свидетельницей любопытной сцены.
Торендо сидел на стуле в широком холле, держа в руке какой-то свиток. Перед ним остановился один из его подчиненных, тот самый офицер, который сопровождал его в ночь первой четверти. Тогда, когда мы обнаружили убитых девушек.
– Сэр Торендо, могу я обратиться к вам с просьбой?
Офицер, к слову, совсем молодой парень, должно быть так рано выслужившийся за счет проявленной в бою отваги или какого-нибудь незаурядного поступка, стоял, сцепив руки, и явно нервничал. Однако, как мне показалось, причиной его напряжения был не страх перед начальством, а нечто иное. Что ж, скоро узнаю. Я остановилась у стены на расстоянии нескольких ярдов от них. Прятаться не пряталась, но и особого внимания к своей персоне старалась не привлекать.
Ирвин оторвался от свитка и поднял глаза на офицера.
– Попробуй.
Ходить вокруг да около юноша не стал, решил сразу взять быка за рога.
– Не могли бы вы дать мне отпуск на завтра в первой половине дня?
Выпалив свою просьбу, он застыл в ожидании, с надеждой взирая на Торендо.
– Зачем? – осведомился тот.
Офицер замялся, но затем все-таки дал ответ:
– Я хочу вызвать Юлия Корхеса на дуэль.
Брови Ирвина поползли вверх.
– С какой это стати, могу я спросить?
Юноша серьезно посмотрел ему в глаза.
– Он оскорбил одну женщину. Я намерен заступиться за ее честь.
Ирвин со вздохом свернул свиток.
– И какую же женщину оскорбил Корхес? Позволю себе угадать. Это леди Синтия, участница конкурса красоты?
Офицер покраснел; особенно заметно изменили цвет кончики его ушей. Однако увиливать от ответа он не стал и следующие слова произнес вполне уверенно:
– Да, сэр, это именно она. Корхес позволил себе в отношении нее возмутительные и недопустимые высказывания.
– Какие, например?
Вид Торендо имел весьма скептический. Юноша, напротив, отстаивал свою позицию горячо и убежденно.
– Он назвал ее вертихвосткой, слишком много о себе возомнившей. Бездушной и недалекой кокеткой. И… И еще много всего в этом роде, – заключил он, опуская глаза.
Ирвин невесело усмехнулся, после чего недоверчиво покачал головой, глядя на юношу исподлобья.
– Никакого отпуска ты не получишь, – постановил он.
Такое заключение показалось мне несколько неожиданным, и я даже немного подалась вперед. Офицер тоже явно удивился. Похоже, увидев, что командир проявил к его истории интерес, юноша уверился в том, что к его просьбе отнесутся с пониманием. Теперь же разочарование оказалось настолько сильным, что он даже слегка забыл о правилах субординации.
– Но почему?! – огорченно воскликнул он.
Торендо и бровью не повел.
– Я не собираюсь освобождать тебя от дежурства ради того, чтобы ты занимался всякой ерундой. Девчонка раздавала авансы направо и налево, морочила голову куче мужчин одновременно, – он слегка повысил голос, тем самым заставив собравшегося было возразить офицера сомкнуть губы, – нарывалась на неприятности. Было понятно, что рано или поздно ей это аукнется. Могло быть и хуже.
– Я все равно обязан постоять за ее честь, – упрямо заявил офицер, глядя в пол.
Он уже не ждал от начальства содействия и тем не менее в собственной правоте оставался уверен.
– Не за счет службы, – жестко отозвался Торендо. – Если тебе так приспичило делать глупости, пожалуйста – но только в твое свободное время. А в остальные часы изволь сосредоточиться на службе.
– Так точно! – выпрямившись, формально ответил офицер. – Разрешите идти?
– Иди, – передернул плечами Торендо.
Офицер зашагал в направлении наших помещений; я же, проводив его взглядом, напротив, направилась к Ирвину.
– Я все слышала, – сразу же заявила я, не считая нужным скрывать очевидное. – Как вы могли?!
Ирвин откинул голову назад. Вставать на ноги он и не думал, поэтому, дабы не возвышаться над ним наподобие статуи, я плюхнулась на соседний стул.
– Как я мог что? – чуть раздраженно поинтересовался Торендо. – Не дать бедному мальчику отпуск на столь благое дело?
– Да нет! – Его предположение было настолько нелепым, что я аж замахала руками. – Как вы могли так просто его отпустить? Вы должны были его отговорить! Объяснить ему все как следует! Разве вы не видите? Он же все равно побежит вызывать этого Корхеса, как только представится такая возможность. А она обязательно представится, не круглые же сутки он у вас на дежурстве!
Торендо неспешно переложил свиток из руки в руку.
– Представится, – спокойно подтвердил он. – И побежит. И вызовет Корхеса на дуэль.
– Но он же может погибнуть! – воскликнула я. – Из-за такой глупости! Дуэль – это не шутка. Вам что, его не жалко?
– Он – взрослый совершеннолетний мужчина и сам принимает решения, – откликнулся Торендо.
Он не пытался мне что-то доказывать, скорее уж разъяснял, как маленькому ребенку.
– Он – не взрослый мужчина, а неоперившийся юнец, – отрезала я.
– Верно, – согласился Ирвин. – А неоперившиеся юнцы становятся мужчинами, совершая ошибки и на этих ошибках обжигаясь. Другого способа не существует. Лишите их такой возможности – и они останутся желторотыми юнцами до самой старости.
– До старости такими темпами можно и не дожить, – пробурчала я.
– Можно, – и не подумал спорить Торендо. – Остается надеяться, что в данном конкретном случае до этого не дойдет. Зато одна-единственная такая ошибка многократно повышает шансы выжить в последующих передрягах.
– Что ж, вам виднее, – сказала я, поднимаясь.
Должно быть, в этом и есть разница между мужчинами и женщинами, думала я, шагая к выходу в сад. Они ведь и к воспитанию детей относятся по-разному. Женщина стремится оградить от любых неприятностей. Мужчина же возражает против чрезмерной опеки, считая, что ребенок должен научиться самостоятельности, а без ошибок этого не сделать… Хотя что за чушь я несу? Какой мужчина? Какие дети? Он же тъёрн! Не человек, а тъёрн. И ему просто наплевать, погибнет этот мальчишка-офицер или не погибнет. Тъёрнам не жаль людей. Никогда не жаль.
Прогулка по саду вышла какой-то невеселой. А возвращаясь назад, я снова наткнулась на Торендо. Что ж такое, никуда мне от него не деться, хоть кричи, честное слово!
На этот раз начальник охраны тоже был в компании, только теперь – женской. Стоя у окна, он общался с улыбающейся Вежанной. Последняя выглядела, надо сказать, очень неплохо и, видимо, прекрасно это сознавала, поскольку казалась весьма довольной собой.
– Отчего вы скучаете здесь одна? – галантно осведомился Торендо.
Видимо, они только что встретились.
– Сбежала с занятий, – доверительным тоном ответила Вежанна, после чего рассмеялась. – Но вы ведь никому не расскажете?
– Не расскажу, – ухмыльнулся Ирвин. – А все-таки раскройте секрет, почему вы сбежали? Я полагал, девушки, участвующие в конкурсе, всеми силами стараются в нем победить. А для этого нужны и занятия.
Вежанна пренебрежительно передернула плечами.
– Смотря какие и смотря кому. Занятия, с которых я сбежала, мне не нужны. Я и так все там знаю, могу еще учительницу поучить.
Она мотнула головой, откидывая назад волосы, выгодно демонстрируя их блеск и шелковистость.
– Вам так хорошо даются все науки? – с улыбкой спросил Ирвин.
– Честно говоря, не все, – призналась Вежанна, опустив глазки. – На самом деле мне не очень хорошо удается кое-что из танцев. Говоря точнее, куранта. Некоторые движения. Вот я и подумала… Может быть, вы могли бы мне помочь?
«Ну, дальше скучно, – подумала я. – Сейчас он скажет, что будет просто счастлив это сделать в любое удобное для нее время, а она ответит, что удобнее всего ей было бы сегодня ночью в его покоях». Я прошла мимо них, не таясь и нарочито глядя мимо, после чего закрылась в своей комнате.
В тот день у нас с Винсентом была ориентировочно назначена встреча. Однако наступил вечер, а он так и не появился. В целом ничего страшного в этом не было. В ближайшее время тем для срочного обсуждения на повестке дня не ожидалось. Тем не менее я немного волновалась. Все-таки совсем мало времени прошло с его неудачного похода на лунный холм. К тому же мне просто было тоскливо и хотелось с кем-нибудь поговорить. Поэтому, прихватив из шкафа плащ (в коридорах дворца было довольно-таки холодно из-за гуляющих сутки напролет сквозняков), я отправилась в покои лекардийского посла.
Я предполагала найти в покоях Дилана, однако его там не оказалось. Зато рядом с входом обнаружился слуга, который покосился на дверь довольно-таки испуганно. Но на мой вопрос ответил не раздумывая: мол, да, господин у себя, вы можете зайти. Я прошла внутрь. Первая комната, игравшая роль не то приемной, не то гостиной, оказалась пуста. А вот из следующей, которая не являлась спальней, но уже относилась к личным покоям посла, доносился какой-то шум. Я поспешно толкнула дверь и вошла.
Что происходит, стало очевидно сразу же, стоило мне переступить порог. Винсент напивался. В данный момент он стоял возле стола без дублета (последний валялся, смятый, в углу), в наполовину расстегнутой рубашке, держа в руке кубок. Губы были мокрыми от вина, лицо сильно раскраснелось. На столе стояла полупустая бутыль, вокруг нее растеклось пятно пролитой мимо кубка жидкости. Несколько предметов, место которым, как правило, бывает на столе или в шкафу, лежали раскиданными по полу.
– В честь чего праздник? – повышенно бодрым тоном поинтересовалась я, прикрывая за собой дверь.
Винсент наградил меня мрачным взглядом и опорожнил кубок. Вина оставалось слишком много для одного глотка, поэтому часть полилась мимо рта, пачкая белоснежную рубашку. Будто этого и не замечая, Винсент взял в руку бутыль и плеснул в кубок очередную порцию.
– Будешь? – догадался спросить он затем.
– А давай, – откликнулась я.
Пожалуй, мне тоже было что утопить в таком напитке.
Винсент хмыкнул, взял еще один кубок, плеснул вина и туда. Я подошла к столу. Воин между тем в очередной раз отхлебнул из кубка.
– Эта бутылка – первая? – осведомилась я, пробуя вино на вкус.
Так, ничего, но и не сверхъестественное тоже. Пить можно, но в не слишком больших количествах.
– Тебе какая разница? – поморщился Винсент.
– Ясно. Значит, вторая, и останавливаться на ней ты не намерен, – заключила я. – А что стряслось?
– Ничего не стряслось! – почти крикнул Винсент, после чего опорожнил кубок практически залпом.
– Понимаю, – кивнула я, усаживаясь на кушетку. – И, полагаю, это «ничего» зовут Селина Палейно?
Винсент резко дернулся, будто я ударила его плетью.
– Да как бы ни звали, – процедил он сквозь зубы. – Разговаривать здесь точно не о чем.
– Ну, раз есть из-за чего напиваться, значит, о чем поговорить тоже найдется, – возразила я.
Спорить со мной Воин не стал. Кажется, он вообще не обратил особого внимания на мои слова. Но потом вдруг, глядя прямо перед собой, произнес:
– Она не видит меня в упор. Ведет себя так, будто меня вообще не существует!
Последние слова Винсент прокричал и с силой отшвырнул кубок. Тот с громким стуком ударился о край каминной решетки, после чего упал на пол. Думаю, форма сосуда успела основательно испортиться.
– Винсент, – вздохнула я, – не ломай дворец. Почему ты так убежден, что она тебя не замечает? Может, ты ошибаешься?
– Ни черта я не ошибаюсь, – чуть тише откликнулся он. – Я не слепой и не идиот. Леди невеста короля просто не готова снизойти до простого смертного. Она холодна как ледышка.
Его руки безвольно опустились, грудь тяжело вздымалась.
– Значит, ей же хуже. Сядь, Винсент, – просительно произнесла я и опустила ладонь на сиденье рядом с собой.
Как ни странно, Воин мою просьбу выполнил. Плюхнулся на кушетку, поставил локоть на ручку и хмуро уставился в окно.
– Подумай сам, – невесело сказала я, – может, оно и к лучшему. Допустим, у вас бы что-нибудь сложилось. Она обратила бы на тебя внимание, ответила взаимностью. Что потом? Ну разберемся мы с тъёрном… – Я резко помрачнела, но взяла себя в руки и постаралась сосредоточиться. – Уедем из дворца. И что будет тогда? – Я положила Воину руку на плечо. – Ты же и сам это понимаешь, Винсент. У королей так просто не уводят невест.
Он пробурчал в ответ что-то неразборчивое.
– А знаешь, может, она именно поэтому тебя и отталкивает, – осенило вдруг меня. – Возможно, ты ей нравишься. Но она понимает, насколько опасными могут быть игры с огнем.
Винсент резко вскинул голову. В его глазах на мгновение запылала надежда. Но быстро потухла, и Воин в отчаянии покачал головой.
– Нет, тогда она вела бы себя по-другому. – На его губах играла горькая улыбка. – Я просто ей не нужен, и ни к чему морочить себе мозги лживыми иллюзиями.
Винсент откинулся на спинку кушетки и прикрыл глаза. Сочувственно вздохнув, я накрыла его руку своей ладонью.
– Мне, знаешь ли, тоже совсем невесело, – заметила я какое-то время спустя.
Винсент повернул голову в мою сторону.
– А у тебя что стряслось? – осведомился он.
Я грустно ухмыльнулась.