Охотники на тъёрнов Куно Ольга
– Тут не поспоришь, – признала я.
Из коридора послышалась какая-то возня, шум шагов и звяканье ключей, какое обычно сопровождает появление стражников. Винсент поднялся и подошел к решетке; я осталась сидеть, положив руки на колени.
– Стелла, это к тебе, – спустя мгновение сообщил Винсент.
Непонимающе нахмурившись, но ничего хорошего в тюрьме не ожидая, я подняла голову. По ту сторону решетки стоял Ирвин. Я поднялась на ноги и подошла к нему.
– Вот мы и поменялись ролями, – с мрачной иронией заметила я, прерывая грозившее затянуться молчание.
Дилан с Винсентом оставили нас одних настолько, насколько это было возможно: сели у противоположной стены. Тем не менее я спиной чувствовала, что оба они следят за разговором весьма внимательно.
– Зачем ты сбежала? – Ирвин просунул руку между прутьями и обхватил пальцами мою ладонь. Я быстро опустила глаза, словно испугалась его прикосновения. – Знаю, я сам виноват: не должен был тебя отпускать, – сказал он затем.
– Ну почему? – безразлично пожала плечами я. – В конечном итоге все же правильно. Мне здесь самое место, разве не так? Ты ведь считаешь меня чудовищем, а чудовищам место в тюрьме и на плахе.
– Не говори чепуху! – скривился Ирвин.
– Чепуху? Разве? – удивилась я. – Хочешь сказать, ты не думал, что я тъёрн?
– В течение нескольких минут! – воскликнул он. – А ты считала меня тъёрном на протяжении двух недель!
– У меня были на то уважительные причины! – в благородном возмущении напомнила я.
– А у меня их, по-твоему, не было? – парировал Ирвин.
Учитывая, что я превратилась в тъёрна непосредственно у него на глазах, в то время как сам он всего лишь закашлялся, попробовав пореньи, можно было согласиться, что его причины более убедительны, чем мои. Однако на тот момент я не была настроена прислушиваться к подобным аргументам.
– Ты даже не дала мне времени опомниться, – продолжал Ирвин. – Я бросился тебя догонять всего несколько минут спустя. Но в этой чертовой темноте было не понять, куда ты пошла. Я искал тебя всю ночь и все утро.
Я окинула его быстрым взглядом. Надо же, а ведь совсем не выглядит как человек, всю ночь не спавший и обыскивавший город и окрестности. Вид у него вполне приличный, как, впрочем, и всегда. Наверняка более приличный, чем у меня.
– В любом случае все это уже не имеет особого значения, – опустив плечи, сказала я. – Мы все равно в тюрьме. Правда, отсюда не слышно, как строят эшафот… И то хлеб. Иди, Ирвин. – Моя ладонь выскользнула из его руки. – Ты ничего не можешь здесь поделать. А я не могу сейчас с тобой разговаривать. Прости.
Я развернулась и отошла в угол камеры, чувствуя, как влажнеют глаза.
– Стелла! – позвал Ирвин, не намеренный отступаться так просто.
Винсент встал и подошел к решетке вместо меня.
– Парень, ты же видишь: девушка расстроена и с тобой разговаривать не хочет.
Ирвин смерил Воина враждебным взглядом, но взял себя в руки. Кажется, почувствовал, что сам Винсент обращался к нему неагрессивно. Пожалуй, где-то даже с пониманием.
– Сам знаешь, у нее достаточно поводов для плохого настроения, – добавил между тем Винсент. – Так что давай не будем еще больше усложнять ей жизнь. Если повезет, вы еще получите возможность поговорить.
Ирвин молчал, а я не хотела встречаться с ним взглядом и потому сидела, отвернувшись, и за выражением его лица не следила.
– Ладно, – через силу произнес он наконец. – Значит, так. – Смирившись с тем фактом, что поговорить со мной сейчас не удастся, он обращался теперь исключительно к Винсенту. – Я принес кое-какие вещи. Когда стража закончит их обыскивать, вам их передадут. И еще, – он понизил голос, – вам передает привет ваша подруга.
– Какая подруга? – подозрительно спросил Винсент.
Однако слушать приготовился чрезвычайно внимательно, как и мы с Диланом.
– Если не ошибаюсь, ее зовут Джен, – сказал Ирвин еще тише. – Если хотите заявить, что знать такую не знаете, можете сэкономить свое время. Я не собираюсь доказывать обратное.
Отрицать знакомство с Джен Винсент не собирался.
– Где вы ее видели и откуда знаете, что она имеет к нам отношение? – спросил он.
Видимо, заподозрил, что Джен тоже сцапали, только держат в другой камере, а Ирвин успел побывать и у нее. Если не самолично ее арестовывал.
Торендо усмехнулся, кажется неплохо прочитав мысли Винсента.
– Она сама меня нашла, – откликнулся он. – И сама все рассказала. От нее я узнал, что вы арестованы. И таким образом смог выяснить, где искать эту беглянку.
Кивок в мою сторону.
– Почему она пришла именно к вам? – продолжал допытываться Винсент.
Складывалось такое впечатление, будто это Ирвин сидит в тюрьме, а Винсент стоит с наружной стороны решетки и ведет допрос.
– Видимо, сочла, что я могу оказаться полезным, – пожал плечами Ирвин. – Во всяком случае, она просила о помощи. Строго говоря, изначально она пришла к одному из моих офицеров, своему старому знакомому, а уже он привел ее ко мне.
Я начинала понимать. Диего Сторно. Я говорила Джен, где его можно найти. Видимо, сбежав от стражи и узнав о нашей с ребятами ситуации, она стала отчаянно искать хоть какой-нибудь способ вытащить нас из беды. Менестрель сумел помочь девочке избежать ареста и, вполне вероятно, нашел для нее укрытие, за что огромное ему спасибо, но большего он сделать не мог. И тогда она пошла к своему другу детства, который служит в королевской гвардии. Рисковала, конечно. Ведь он мог бы, закрыв глаза на старую дружбу, сдать ее властям. Однако Диего этого не сделал, и тут я не удивлена. Он искренне захотел помочь, но сам особенной властью во дворце не обладает. И потому отвел Джен к человеку, который занимает в гвардии более высокое положение. К человеку, которому он, Диего, безгранично верит и перед которым преклоняется.
Я невольно стрельнула глазами в сторону Ирвина. Натолкнувшись на его пристальный взгляд, сразу же уставилась в пол.
– Мне пора, – сказал Ирвин, на этот раз обращаясь и ко мне, и к Винсенту одновременно. – Завтра мы увидимся.
Бросив на меня последний взгляд, который я, все еще глядя в пол, скорее почувствовала, чем увидела, он зашагал прочь по коридору. Увидимся, конечно. Только на эшафоте.
Звук шагов Ирвина еще доносился с ведущей к выходу лестницы, а стражник уже передал нам мешок с вещами. Для этой цели он отпер дверь и осторожно просунул мешок в узкую щель, после чего поспешно дверь захлопнул. Ключ провернулся в замке. Еще один стражник стоял поблизости, на случай, если мы вздумаем вести себя неблагоразумно. Мы не вздумали.
Винсент взглядом предложил мне самой открыть мешок. Я отказалась. Не из принципа и не из гордости. Просто учитывая, что этот мешок передал Ирвин, один его вид вызывал в моей душе целый шквал эмоций, с которыми я боялась не совладать.
Поэтому вещи стали разбирать Винсент с Диланом, а я лишь внимательно следила за процессом со своего места. Из мешка были извлечены три одеяла из козьей шерсти, специальная магическая фляга, удерживающая тепло, в которой обнаружился горячий чай, полотенце, гребень и еще несколько предметов. Хорошо, что я не стала разбирать вещи вместе с мужчинами. Увидев гребень – кстати сказать, тот, которым я пользовалась в доме у Ирвина, – я отвернулась к стене и беззвучно расплакалась, закрыв лицо руками.
– Стелла.
Поначалу друзья старательно игнорировали мои слезы, считаясь с моими чувствами. Но на каком-то этапе Винсент потряс меня за плечо. Я качнула головой, но ничего не ответила. Не хотела говорить срывающимся голосом.
– Стелла, ты же сама сказала: вероятность того, что завтра все пройдет удачно, – больше девяноста пяти процентов, – напомнил Воин. – А с этим, – он пренебрежительно кивнул головой в сторону решетки, – найдете потом время поговорить.
– Он все равно от меня отвернулся, – всхлипнула я. – Решил, что я тъёрн.
– Стелла, тут он как раз вел себя вполне нормально, – неожиданно вступился за Ирвина Дилан.
– Что?! – От изумления и возмущения я даже перестала плакать. – То есть ты считаешь, что так мне и надо, да? Что я действительно чудовище, от которого лучше держаться подальше?
Подозрение, что так оно и есть, поселилось в моей душе с тех самых пор, как я осознала, что голыми руками убила двух человек. Поэтому поверить в то, что так считают окружающие, было более чем легко.
– Чепуху не говори! – отрезал Дилан, почти что повторив слова Ирвина.
– Дилан в своей обычной мягкой и ненавязчивой манере хотел сказать, что никто не считает тебя чудовищем, – «перевел» Воин, бросив на Следопыта ироничный взгляд. – Он имел в виду, что реакции Торендо не стоит удивляться, и с этим я, пожалуй, соглашусь. Не надо смотреть на это как на предательство.
– Почему это? – проворчала я. – Вы-то небось от меня не шарахались и черт знает в чем не обвиняли.
– Так то ж мы, – отозвался Следопыт.
– Мы – Охотники, Стелла, – пояснил Винсент, садясь на корточки рядом со мной. – Мы много раз видели, как ты принимаешь облик тъёрна. Мы знаем, как именно работают с тъёрнами Вещатели. Но ты же в курсе: наш институт не любит делать свои секреты достоянием гласности. Большинство людей понятия не имеют, в чем заключается работа Охотника. Наверняка и твой Торендо ничего конкретного не знал. И тут ты прямо у него на глазах превратилась в тъёрна и повела себя как тъёрн. Я не говорю, что ты была не права, – поспешил добавить он, повысив голос, чтобы до меня лучше дошло. – Ты была кругом права, но я описал то, что он видел. Какой ему было сделать из этого вывод? Не требуй от него способности читать мысли. Не совершай эту распространенную дамскую ошибку. Открою страшную тайну: мы этого терпеть не можем.
– Какие еще мысли?! – возмутилась я. – Я человеческим языком ему сказала, что я – Охотница!
– Стелла, то, что человек видит собственными глазами, всегда бывает сильнее слов. Ты же видишь, что он пришел. Значит, все, что ему было нужно, – это время, и, как я понимаю, не так уж много.
Я насупилась, а Винсент сказал, повернувшись к решетке:
– И знаешь, я многое бы отдал за то, чтобы она тоже пришла. Хотя бы на минуту.
Я подняла на него сочувственный взгляд. Кто знает, где сейчас Селина. Что стало с ней и может ли она спуститься сюда, да и хочет ли.
Шум шагов возвестил о приходе двух стражников. Они принесли кучу тарелок, из которых доносились весьма приятные запахи. Блюда одно за другим передавались нам из рук в руки. В итоге после того, как решетка закрылась и стражники вернулись на свой пост, наш пол превратился в подобие весьма прилично накрытого стола. Здесь было и жареное мясо, и сваренная в мундире картошка, тушеные грибы, сыры и даже устрицы. Перед уходом один из стражников сообщил, что это обед от сэра Торендо.
– Плагиатор чертов! – фыркнула я и поначалу даже отвернулась от тарелок.
Но щекотавший ноздри запах вскоре наставил меня на путь истинный. И даже заставил задуматься о том, не лежит ли через желудок также и путь к сердцу женщины.
– Черт, Стелла, почему ты не сидела здесь с нами с самого начала? – воскликнул Дилан, принимаясь уплетать за обе щеки. – Ради нас с Винсентом никто и не подумал так расстараться!
– Ну так получай удовольствие и помалкивай, – буркнула в ответ я.
– Вот это стол! Действительно впечатляет, – произнес насмешливый женский голос. – Не возражаете, если я тут немного с вами посижу? А то давненько мы не общались.
Нурит восседала на полу рядом с Диланом и с интересом разглядывала содержимое тарелок. Следопыт отреагировал на ее появление относительно спокойно; должно быть, он к подобному успел привыкнуть. Мы же с Винсентом удивленно таращили глаза. Она настоящая или все-таки призрак, как и тогда, на холме? Я перебралась к Нурит поближе и, вытянув указательный палец, поднесла к ней руку.
– Бессмысленно, – усмехнулась ведьма прежде, чем я успела ее коснуться. – Почувствуешь только воздух. Ну посуди сама, как бы я смогла попасть к вам сюда сквозь решетку?
Окончательно меня эти слова не убедили. Кто ее знает, что она может? Не исключено, что и через решетку запросто проберется. Но палец я убрала.
– То есть ты – иллюзия? – уточнил Винсент.
– Конечно, иллюзия, – откликнулась Нурит. – Впрочем, кто из нас может быть вполне уверен в том, что он не иллюзия? – добавила она, подмигнув.
Мы с Винсентом переглянулись. В какое-нибудь другое время вот так небрежно пофилософствовать было бы очень даже мило. Но сейчас, в преддверии завтрашних событий, настроения на это не было вовсе.
– А что это вы перестали есть? – поинтересовалась между тем Нурит. – По-моему, обед просто прекрасен. А ты как думаешь, Стелла? – Она устремила на меня лукавый взгляд.
– Я думаю, – неспешно произнесла я, – что ты могла бы мне кое-что объяснить.
– Что именно? – По глазам ведьмы я отлично видела, что она точно знает, о чем идет речь. – Спроси, может быть, я действительно смогу быть полезна.
– Вчера на лунном холме. То, что я перекинулась. Это твоих рук дело?
Это была моя последняя надежда получить ответ. Дождаться хоть каких-нибудь объяснений. Если их не даст ведьма, не даст никто.
– Нет, не моих, – покачала головой Нурит. – То, что ты изменила облик, – это результат твоих собственных возможностей. У тебя очень сильный альтер, Стелла. И очень опасный. Ты даже не представляешь себе насколько. Впрочем, это и хорошо. Если бы представляла и пожелала этим воспользоваться, от тебя пришлось бы избавиться – так же, как приходится избавляться от тъёрнов. Ты могла бы представлять для этого мира большую опасность.
– Вот уж спасибо, – буркнула я. – Теперь мне стало гораздо легче.
– Ты напрасно так нервничаешь, – заметила Нурит. – Я сказала «могла бы». А «могла бы представлять» и «представляешь» – это совершенно разные вещи. Зачастую между ними нет ничего общего. К тому же представлять опасность – это не повод для самобичевания. Я, например, представляю огромную опасность очень для многих, – не без удовольствия добавила она. – И прекрасно себя при этом чувствую.
– Хочешь сказать, что я и дальше продолжу спонтанно превращаться в тъёрна? – мрачно осведомилась я.
– Вовсе нет, – возразила ведьма. – Я бы удивилась, если бы это повторилось даже единожды.
– Почему?
Теперь я ждала ее ответа с надеждой.
– Видишь ли, тому есть как минимум две причины. Во-первых, твоя реакция. Вчерашние события явились для тебя травмой, и, думаю, ты сама не допустишь их повторения. Но это причина субъективная. Если же смотреть объективно… Слишком уж много всего совпало вчера для того, чтобы такое перевоплощение стало возможным. Особая активность луны, лунный холм, пережитое тобой потрясение, смертельная опасность. Все это вместе сделало возможным то, что, как правило, остается за гранью реальности.
– Но как такое вообще могло случиться, учитывая, что поблизости не было преобразившегося тъёрна? – продолжала допытываться я. Не скрою, после обещания Нурит мне стало намного легче, но хотелось успеть задать ей все накопившиеся вопросы, пока она в очередной раз не исчезла. – Или все-таки был?
– Не было. Но незадолго до перевоплощения ты была уверена в том, что тъёрн рядом с тобой. Ты настроилась на присутствие тъёрна. И вот этот настрой на фоне твоего неровного психического состояния сработал так же, как настоящая близость тъёрна. Я же говорю, что все кругом – это немного иллюзия, – улыбнулась она. – Зато ты опять-таки можешь быть спокойна. Шансы повторения чего-либо подобного ничтожно малы. Как правило, Вещатель перевоплощается только по осознанному желанию, да и то при соблюдении целой кучи условий.
Я облегченно выдохнула.
– Так чего же не едите? – повторила Нурит. – Вкусно ведь! Ну, не стражникам же отдавать в самом деле?
С этими словами она отправила себе в рот устрицу. С наслаждением прожевала и проглотила. Все это выглядело очень натурально, особенно учитывая, что в действительности количество устриц в тарелке не изменилось.
– А с мальчиком ты бы помирилась, – снова обратилась ко мне она. – Хороший ведь мальчик. Ну да, ошибся один раз. С кем не бывает?
– Нам бы для начала завтра выжить, – хмуро напомнила я. – Тогда можно будет и про примирения рассуждать.
– Да выживете, куда вы денетесь, – беззаботно махнула рукой Нурит. – У вас будет как минимум два способа спастись, и один из них сработает. Не думаешь же ты, что я так спокойно сидела бы здесь и поглощала устрицы – ну да, пусть даже иллюзорно, я вижу, что ты проницательна, – если бы думала, что Дилану завтра отрубят голову. Он мне, знаешь ли, очень дорог. Да и вы с Винсентом мне далеко не безразличны. И малышка Джен тоже.
– Джен в безопасности, – сообщил Дилан.
– Пока да, – кивнула Нурит. – Но вообще ситуация не нравится мне чрезвычайно. Что-то здесь затевается, и это что-то может оказаться для нашего мира пагубным. Вот на этом-то вам и придется сосредоточить свое внимание. А завтра… – Она неопределенно повела плечом. – Забудьте. Ничего плохого завтра с вами не произойдет. Мне пора. Но мы еще увидимся.
Она с улыбкой подмигнула и почти сразу же растворилась в воздухе. А мы остались доедать обед, обдумывать состоявшийся разговор и ожидать завтрашнего дня.
Глава 21
Освобождение
Не думаю, что хотя бы одному приговоренному к казни удалось взойти на эшафот в спокойном расположении духа. Мы с Винсентом и Диланом не стали исключением. Вероятность счастливого исхода, которую я вчера так смело приравняла к девяноста пяти процентам и которая после предсказания Нурит подскочила еще выше, теперь резко опустилась в моем восприятии процентов до тридцати. Когда за нами пришел конвой, состоявший из доброго десятка солдат, признаюсь, у меня душа ушла в пятки.
Нас провели по узким коридорам и темным лестницам к выходу из тюрьмы. Внешний мир встретил нас ослепляющим светом. Щурясь, мы пешком направились к эшафоту. Идти было недалеко: за тюремным двором, огороженным высокой и безликой каменной стеной, почти сразу же начиналась площадь. Двое конвоиров шагали впереди, четверо по сторонам, остальные сзади. Руки нам не связывали, но шансов сбежать, пожалуй что не было. Впрочем, в наши планы это и не входило.
На эшафоте уже поджидал палач, а из водруженного у его ног бревна торчала рукоять топора. Вокруг эшафота скопилась огромная туча народу. Причем если слева от него колыхалась обычная в таких случаях толпа, то справа были сооружены самые настоящие трибуны. Три ряда, возвышавшиеся один над другим, были предназначены для наиболее высокородных особ. В центре верхнего из них я сразу же увидела Рамиро. Выглядевший довольным нарядно разодетый, он увлеченно о чем-то беседовал с сидевшим рядом мужчиной. С другой стороны от короля восседал еще один не последний человек на нынешнем мероприятии, глава местной инквизиции Донато Эстальо.
Наше появление привело относительно спокойную до того толпу в состояние крайнего возбуждения. Люди принялись вытягивать шеи, работать локтями, пробираясь поближе к эшафоту, сверкали жадными до зрелища глазами. Среди общего невнятного шума периодически раздавались одинокие идейные выкрики, такие как «сообщники ведьм!», «предатели веры!» и «еретики!». Особенно громкий и резкий возглас «возмездие предателям!» заставил всех нас повернуть головы. Кричала невысокая, худенькая девушка, неясно каким чудом пробившаяся в первый ряд. Рядом с ней стоял светловолосый парень с висящей на плече лютней, рисковавшей серьезно пострадать в толпе. Я на мгновение опустила веки и едва заметно склонила голову. Таким своеобразным способом Джен давала нам понять, что она здесь и что-то затевается.
Долго заглядываться нам не дали, подвели к самому эшафоту. Донато Эстальо, нескладный, полный мужчина, нелепо смотревшийся в шикарном одеянии служителя церкви, встал в полный рост, дабы толкнуть соответствующую случаю речь. Сейчас начнет говорить о вреде института Охотников для государства и веры…
Сколь ни нелепо, эшафот встретил нас приятным запахом свежей стружки. Руки начали заметно дрожать, и я с силой сцепила пальцы. Ну же, Винсент, настала пора для твоего объявления!
Прорваться как к эшафоту, так и к трибунам толпе не позволяло специально организованное на площади оцепление. Повернув голову налево, я увидела среди гвардейцев Ирвина. Он в нашу сторону не смотрел. Сразу отвести взгляд я однако же не смогла. Кто знает, может, действительно в последний раз вижу? Внезапно Ирвин медленно поднял правую руку, и я поняла, что он подает кому-то знак. Проследить его взгляд не удалось, я смогла лишь в общих чертах определить направление. Но этого оказалось достаточно, ибо там я почти сразу же обнаружила знакомое лицо. У меня на глазах Альфред Менендес медленно поднял руку в точно таком же знаке, как это только что сделал Ирвин. Его жест предназначался человеку, стоявшему с противоположной стороны от эшафота, недалеко от трибун. Узнать последнего для меня тоже не составило труда. Диего Сторно, как будто уже полноценно поправившийся, выглядел крайне серьезно и сосредоточенно. И его рука начала медленно извлекать из ножен меч.
Но это ни больше ни меньше государственная измена! Вот уж чего я никак не могла ожидать. Расширив глаза, я резко потянула Винсента за рукав.
Отреагировать Воин не успел. Ибо в этот момент с трибуны послышался зычный возглас:
– Винсент?!
Я вскинула голову. Возглас принадлежал сидевшему рядом с Рамиро мужчине. Правда, теперь он не сидел, а стоял, с каким-то остолбенелом видом пожирая Винсента глазами. Сейчас я обратила внимание на внешность мужчины. Он был высоким, в меру полным, с русыми волосами и густой бородой, а его одеяние оказалось чрезвычайно богатым и, что немаловажно, в глаза бросилась высокая шапка с огромным рубином.
– Ох, нет! – прошипел, схватившись руками за голову, Винсент.
– В чем дело? – взволнованно спросила я.
– Сейчас меня ждут крупные неприятности, – обреченно констатировал приятель.
Я почувствовала, как все холодеет внутри. Кем бы ни был сосед Рамиро, похоже, что из-за его появления план Винсента не сработает.
– Нас все-таки казнят? – глухо спросила я.
– Казнят? – переспросил Воин. – Никто никого не казнит, забудь!
Вид у него при этом был такой, словно в свете открывшихся обстоятельств о казни он мог бы только мечтать.
А между тем на трибуне бушевали нешуточные страсти.
– Я пошел вам навстречу, преодолел немалое расстояние, лично прибыл сюда, чтобы подписать мирный договор! – возмущенно восклицал бородатый аристократ. В ходе эмоциональной жестикуляции он чуть было не расквасил Рамиро нос. Король же при этом не только не злился, но и, напротив, кажется, был готов рассыпаться в извинениях. – Вы предложили мне хорошо провести время, пригласили посмотреть на работу особенно искусного палача, – продолжал бородач. – И что же я вижу? Вы собирались отрубить голову моему сыну?!
При этих словах Рамиро от удивления аж отшатнулся, наступив на ногу Эстальо. Тот взвизгнул, Рамиро дернулся, к монарху срочно ринулась личная охрана. Однако Густав Четвертый, король Монтарии, на эту суету не отреагировал.
– Да я немедленно прикажу своим войскам идти в наступление! – угрожающе заявил он. – И через две недели, нет, даже через неделю от этого королевства не останется камня на камне! Я этот город сровняю с землей!
– Ваше величество! – Рамиро выставил перед собой руки в примирительном жесте. – Знаю, все это производит неблагоприятное впечатление, но это не более чем досадное недоразумение. Я понятия не имел, что этот человек – ваш сын. Уверяю, я шокирован не меньше вашего. Сейчас мы все исправим.
Толпа, которую отделял от трибун эшафот, слышать весь этот диалог не могла. Однако, понимая, что происходит нечто из ряда вон выходящее, люди изо всех сил подавались вперед, норовя поймать хоть несколько звуков и даже прочитать слова по губам. Теперь у стоявших в оцеплении гвардейцев появилось по-настоящему много работы.
Рамиро что-то шепнул начальнику своей личной охраны, одновременно сделав указательный жест в нашем направлении. Тот незамедлительно отдал приказ собственным подчиненным, и к нам устремилось несколько гвардейцев. Пара быстро сказанных слов – и конвоиры отступили. Гвардейцы же чрезвычайно вежливо предложили Винсенту проследовать за ними.
– Эти люди идут со мной, – властно сказал Винсент, будто именно он заказывал музыку на данном празднике жизни.
Впрочем, как знать, возможно, теперь так оно и было? Как-никак третий сын Густава Четвертого, принц Монтарийский, мог себе позволить многое из того, что было недоступно Охотнику Винсенту Лоренсо.
– Как пожелаете, – услужливо кивнул гвардеец, жестом приглашая нас с Диланом присоединиться к ним.
Однако Винсента и это окончательно не удовлетворило. Повернув голову влево, он принялся искать глазами Джен. Нашел, обменялся с ней взглядом, после чего Привратница стала пробираться к нам. Гвардеец из оцепления сперва ее остановил, но, следуя кивку одного из наших новых сопровождающих, пропустил. Диего Сторно кивнул ей и улыбнулся, а вот Эмерико остался стоять с открытым ртом. Не сомневаюсь, что Джен успела бросить менестрелю пару объяснительных слов, но в целом тот явно остался не в восторге.
Подарив палачу последнюю ослепительную улыбку, я покинула место казни вместе с остальными, сильно надеясь больше сюда никогда не возвращаться.
Мы обогнули трибуны и вышли на относительно тихую улицу, где уже стояла охрана монтарийского монарха и поджидала карета. Мы не успели остановиться, а из-за угла уже выехал еще один экипаж. Густав Четвертый, сопровождаемый несколькими телохранителями, присоединился к нам парой минут спустя. В течение нескольких секунд пристально разглядывал Винсента с довольно-таки мрачным выражением лица. Винсент глаз не отводил, встречая взгляд отца не менее хмуро.
– Ну здравствуй, блудный сын! – произнес наконец король.
На по-прежнему каменном лице появилась едва заметная усмешка. Шагнув к Винсенту, он заключил его в медвежьи объятия. Мы с остальными Охотниками облегченно вздохнули. К своему удовлетворению, я заметила, что Винсент на объятия отца ответил.
– Разговоры потом, – заявил Густав, выпустив сына. – Сейчас быстро в карету.
– Эти люди едут со мной, – тоном, не терпящим возражений, заявил Винсент.
Мы скромно потупили глазки.
– Едут, едут, куда они денутся, – небрежно отозвался монарх. – Родольфо! – обратился он к офицеру своей охраны. – Определи их в ту карету.
Нас вежливо, но настойчиво повели ко второму экипажу. Винсент попытался пойти вместе с нами, но король быстренько его остановил, повелительно кивнув на собственную карету.
– А может, я все-таки с ними? – обреченно протянул Винсент.
– Нет. Ты – со мной.
Густав тоже умел говорить тоном, не терпящим возражений. Винсент тоскливо проводил нас взглядом и шагнул в отцовскую карету, с таким выражением лица, будто там располагался компактный семейный эшафот.
Ехали довольно долго, если учитывать, что за пределы города мы не выезжали. Карета доставила нас к малому королевскому дворцу, временно превратившемуся в резиденцию Густава Четвертого. О нашем прибытии здесь знали заранее, что и неудивительно: разумеется, кто-то из слуг или охранников пришпорил коня и приехал во дворец быстрее экипажей. Любезные лакеи проводили нас в одну из обставленных с немалым шиком комнат. Мебель была здесь безумно дорогой, а обивка кресел и диванов едва ли не сияла. Садиться в нашей поистрепавшейся в тюрьме одежде было как-то неловко. Тем не менее мы эту неловкость перебороли. Джен, Дилан и я скромно устроились у стены на длинной кушетке. Король и Винсент расположились в креслах один напротив другого.
После того как лакеи предложили нам вино и закуски, а мы не стали отказываться, его величество выжидательно посмотрел на сына.
– Ну? – осведомился он, откидываясь на удобную спинку. – Выкладывай. Что же ты такого натворил, если тебя чуть было не казнили?
– Ничего я не натворил, – поморщился Винсент.
Дилан ядовито усмехнулся, но я ткнула его локтем в бок. Винсент абсолютно прав: зачем же нервировать только-только обретшего чадо отца всякими глупостями?
Король пригубил вино и пристально взглянул на сына поверх полупрозрачного бокала.
– Не пытайся морочить мне голову, – посоветовал он. – Я пока еще не выжил из ума и отлично понимаю: Рамиро никогда бы не попытался казнить монтарийского принца. Кишка тонка! Почему ты не сообщил ему, кто ты такой?
– Пришлось бы – сообщил, – буркнул Винсент.
– Ваше величество, если мне будет позволено внести свою лепту в разговор, – смиренно вмешалась я. (Не знаю, можно ли вмешаться в разговор смиренно, но это именно то, что я тогда сделала.) – Его высочество знал, что упоминание о его происхождении позволит ему избежать казни, но опасался, что это может повредить политическим интересам вашего величества. Поэтому он до последней минуты сохранял инкогнито.
Винсент на секунду округлил глаза и неодобрительно качнул головой, давая понять, что обошелся бы и без моего заступничества. Я скептически хмыкнула. Информация такого рода не помешает. Пускай король знает, что сын даже после побега блюдет его интересы. Тогда авось и побег слишком сильно ему не аукнется.
– Вот как? – проронил король, разглядывая меня так внимательно, словно я была любимой болонкой Винсента и он планировал подарить сыночку такую же. – Ну что ж. – Он снова повернулся к Винсенту. – Это впечатляет. И радует. Но я не получил ответа на свой первый вопрос. За что тебя арестовали? Ты совершил какое-то преступление?
– Никаких преступлений, – отрезал Винсент. – Ты же слышал, когда оглашали приговор.
– Я не прислушивался, – признался Густав. – Я пришел посмотреть на работу палача; мне говорили, что у него очень хорошо поставлен удар. Дескать, второго взмаха топора никогда не требуется.
– Радует, что ты счел возможным посмотреть на наши лица, а не только на шеи, – съязвил Винсент.
– Да я тебя и по шее узнал бы, – не позволил себя смутить король. – Ну так какое там было обвинение?
– В сговоре с лесными ведьмами, – ответил Винсент, небрежно пожимая плечами. – Я – Охотник, отец. Все это время я занимался охотой на тъёрнов. Такое и обвинение.
Король посмотрел на сына с новым интересом.
– Вот как, – пробормотал он, – стало быть, Охотник. Ну что ж… Кто именно? – уточнил он.
– Воин, – откликнулся Винсент.
Густав кивнул.
– Воин… Много тъёрнов убил?
– Порядочно.
Снова кивок.
– Что ж, если вдуматься, это, пожалуй, не так уж плохо, – проговорил король, глядя на камин. – Совсем неплохо. Принц провел молодые годы, избавляя мир от тъёрнов. – Он одобрительно покивал, оценив собственную мысль. – Надо будет правильно представить эту информацию, ну да министры разберутся. Эй, Родольфо! – крикнул он.
Офицер незамедлительно возник в комнате, будто все это время находился здесь, оставаясь невидимым, а вот сейчас материализовался.
– Соберите-ка мне всю информацию вот по этому красавцу, – кивнул в сторону Винсента король. – Где был, чем занимался, с кем общался, ну и так далее, ты и сам знаешь.
Офицер почтительно склонил голову.
– Простите, ваше величество, за какой период следует предоставить информацию? – осторожно осведомился он.
– Как можно дольше, – отозвался Густав. – Максимум информации за последние пять лет. В особенности – с того момента, как он прибыл в Истендо. Он был Охотником, это может помочь.
Винсент поморщился на слове «был». Похоже, папаша только что поставил на карьере сына крест, не спросив точку зрения последнего на этот счет. Казалось бы, король в своем праве. Да только Винсент не из тех, кто легко мирится с подобными односторонними решениями. Что-то будет. Впрочем, пока нам с ребятами оставалось только наблюдать.
Вскоре король решил, что хорошего понемножку, и разговор закруглил. Нас отправили отдыхать и приводить себя в порядок. Надо отдать его величеству должное: условия всем нам были предоставлены самые что ни на есть чудесные. Каждый из соратников принца получил по роскошной комнате с кроватью под балдахином, большим камином и ванной, а также личного слугу, призванного выполнять все его распоряжения. Все это не говоря о самом Винсенте, который получил покои, состоявшие из нескольких комнат, и целый штат слуг.
Помывшись, переодевшись и набив живот такими закусками, с которыми, с моей точки зрения, и обеда не надо, я упала на кровать и уснула здоровым богатырским сном. После всех переживаний последних дней мне это было просто-таки необходимо. Вообще-то дневной сон – не моя стихия; обычно я могу проспать час от силы, а чаще – всего полчаса. Но в этот раз, побив все рекорды, продрыхла до пяти часов вечера, то есть часа четыре. Проснувшись, не сразу поняла, что происходит и где нахожусь. Лоб мгновенно вспотел от нахлынувшей паники, а сердце чуть не выпрыгнуло из груди: спросонья мне показалось, что нас вот-вот должны повести на казнь. И почему-то стало особенно страшно от мысли, что я эту самую казнь проспала. Очухавшись, я тихонько посмеялась над собственными страхами, одновременно пытаясь унять разыгравшееся сердцебиение. Потом вспомнила про Ирвина, который чуть было не устроил сегодня утром резню прямо на глазах у двух монархов ради того, чтобы вытащить мою шею из-под топора. Чувство щемящей нежности волной растеклось по телу, тут же смешавшись с острым уколом совести. Знать бы, когда я теперь смогу с ним поговорить. И как начать такой разговор… Но, впрочем, второй вопрос – в сущности второстепенный, каким бы сложным ни был ответ.
Одевшись поприличнее и вообще приведя себя в порядок, я отправилась на поиски остальных. Искать пришлось недолго. Все трое, включая Винсента, уже сидели в уютной гостиной, расположенной на том же этаже. Не успели мы поделиться друг с другом первыми впечатлениями, как к нам присоединился король.
– Ну что ж, Винсент, – сразу же приступил к делу Густав. – Я получил информацию по твоему делу. – Он рассмеялся и, качая головой, погрозил Воину пальцем. – Это правда?
– Что «это»? – со вздохом протянул Винсент.
– Ты наставил рога Рамиро? – охотно уточнил Густав.
Винсент недовольно поджал губы.
– Значит, правда, – констатировал король. – По-хорошему я должен тебя отчитать и даже наказать. Но, говоря откровенно, – он доверительно повернулся к нашей троице, – терпеть не могу этого молодого индюка. К тому же, как я слышал, его невеста – настоящая красавица. И рода выдающегося. Так что отчитывать не буду.
– Ты знаешь, что с ней сейчас? – серьезно спросил Винсент, старательно игнорируя большую часть отцовской речи. – Где она? На площади я ее не видел.
– Не знаю и знать не хочу, – отрезал Густав. – Меня это не касается и тебя теперь – тоже.
– Ты не понимаешь, что это важно?! – повысил голос Винсент, вскакивая на ноги и разом теряя самообладание. – Меня ты вытащил, а понимаешь, что могли сделать с ней? Ее ведь вытащить некому!
– Ее вытаскивать не надо, – отрезал король. – Она через неделю выходит замуж за Рамиро Линзорийского. Так что вот за кого за кого, а за свою ненаглядную ты можешь быть совершенно спокоен. И хватит! – жестко добавил Густав, отлично видя, что его слова Винсента отнюдь не убедили. – Одно дело – наставить рога этому индюку и совсем другое – уводить у него невесту перед самой свадьбой. Можно сказать, жену. Такое не подобает даже принцам. У маркиза – можно, у герцога – куда ни шло. У венценосных особ – не годится. Тем более что, если хочешь жениться, есть у меня для тебя прекрасная кандидатура. В Лекардии как раз принцесса подрастает, для тебя самое оно.
– Самое оно?! – вылупился на отца Винсент. – Так ей же, должно быть, лет десять!
– Не десять, а одиннадцать, – возразил король. – Я же говорю, самое то.
– И что я с этим «самым тем» делать буду? – язвительно осведомился Винсент.
– Да все, чему научишь, то и будете делать, – пожал плечами король, отказываясь видеть в возрасте потенциальной невесты какую-либо проблему. – А про леди Палейно забудь. Погулял – и будет.
Я думала, Винсент продолжит спорить, боялась даже, что теперь он окончательно выйдет из себя. Но Воин лишь безразлично бросил: «Понятно», – после чего прошелся по комнате со скучающим видом.
– Вот и хорошо, – констатировал король. – Сейчас мне пора на переговоры. Надо сосредоточиться и как следует подготовиться.
– Переговоры проходят сложно? – решила выразить сочувствие я.
– Да какое там сложно! – отмахнулся его величество. – В случае войны Линзория теряет намного больше, чем мы. Мне-то всего лишь денег на это занятие жалко, а вот Линзория как пить дать проиграет. Сложность в другом: не расхохотаться Рамиро в лицо теперь, когда я выяснил, что тут учудил мой сынок.
Мы с Джен усмехнулись. Дилан отреагировал более сдержанно. Винсент и вовсе смотрел в окно, словно не слыша слов Густава.
– Скажи-ка, отец, а я смогу немного прогуляться? – отсутствующим тоном спросил он.
Лицо короля сразу же приобрело серьезное и сосредоточенное выражение.
– А зачем? – вкрадчиво поинтересовался он.
– Да мало ли, – пожал плечами Винсент. – Ноги размять, воздухом подышать. Может быть, прикупить кое-какие мелочи. Тебе что, жалко?
– Мне для тебя ничего не жалко, – елейным голосом заверил Густав. – Ноги можешь разминать во дворце, вон здесь сколько места. Воздухом дыши в саду. А мелочи тебе купят любые и доставят сюда в лучшем виде. И не мелочи тоже. Хоть новый шкаф, хоть инкрустированные ножны, хоть карету. Что-то из здешних кушаний не устраивает – пригласим другого повара. Женщина нужна – тоже обеспечим. Есть несколько кандидатур. Отличные девчонки, огонь, и происхождение что надо. Так что выходить из дворца тебе незачем, – с нажимом заключил он.
– То есть я под домашним арестом? – резко развернувшись, в лоб спросил Винсент.
Однако смутить его величество подобным вопросом было нельзя.
– Что за глупости? – возмутился он. – Никакого ареста. Просто у тебя нет причин покидать дворец, только и всего. А зачем делать что-либо без уважительной причины?
Наградив сына последним красноречивым взглядом, Густав вышел из комнаты. Мы остались вчетвером. В свете «никакого ареста» атмосфера была несколько тягостной.