Негатор. Враг стабильности Переяславцев Алексей
– Ты великий знаток кристаллов и мест, где их рождает земля…
К чему бы такой комплимент?
– …поэтому думаю, что ты знаешь те кристаллы, которые у нас называют алмазами, а у вас – Неуничтожимыми…
Это что же, он хочет плату алмазами за кораблик попросить? Нет, надобно быть поосторожнее…
Вождь кивнул стоящему поодаль приближенному. Тот поднес маленький кожаный кошелек. На стол вывалились необработанные алмазы разного размера.
– …вот за шесть таких ты можешь получить «дракона». А за десять кристаллов – два.
Так, эта группка алмазиков – примерно по шесть миллиметров. Стало быть, чуть меньше карата. Желтые. На глаз дефектов нет. Запомним.
– Или четыре таких…
Этот восьмимиллиметровый; с ручательством два карата, менее желтый.
– …или один такой.
Не удивлен: этот в поперечнике десять миллиметров, а то и больше; где-то между четырьмя и пятью каратами. Голубоватый и тоже без явных дефектов.
Попробуем езду по спирали:
– Ты прав, вождь: я знаю эти кристаллы. Но у меня таких нет…
Это правда: наш алмаз у Моаны.
– …и еще я знаю, что лишь Повелители моря имеют доступ к месторождению алмазов и добывают их.
Тоже правда. Я там пока что не бывал.
– Твоя «Ласточка» может туда пройти. За половинную долю в добыче я расскажу тебе как.
Ага, то есть я для начала отдам сколько-то добычи за сведения и еще за постройку «дракона». Нет, такая сделка мне не нравится. Но слова вождя имеют и другой смысл: из них следует, что однорукий рыбак пока что не раскрыт его разведкой. Вот это мне по душе.
– Предлагаю иные условия. Из добычи я сразу выделяю сколько-то на наш заказ. Что останется – поделим. Если мы потерпим неудачу и кристаллов будет мало – это твой риск.
Похоже, вождь предвидел этот вариант, потому что он не раздумывал с ответом:
– Согласен. Тебе придется записать весь путь.
Это как раз понятно: Повелители почти не пользуются картами. Но есть и несколько темных моментов.
– Зачем тебе столько алмазов, вождь?
Вопрос не особо деликатный, чтоб не сказать больше. Но я не верил, что Тхраром двигают лишь скопидомские соображения. Наиболее вероятной причиной я посчитал намечающуюся напряженность с островом Нурхат, но недооценил проницательность собеседника.
– Ты ошибаешься, если думаешь, что я опасаюсь Тхонга. Все вожди уже знают, что он напал на корабль, имеющий Знак Повелителей. Пока что это ложится комком грязи на его репутацию. Но если подобное повторится, то Собрание вождей может потребовать смещения вождя Тхонга. Зная это, он не пойдет на прямое столкновение.
Комок грязи, говоришь? Что ж, добавим к нему еще совочек. Убираю из голоса какие бы то ни было следы эмоций:
– Люди с острова Нурхат охотились за рабами в твоей зоне.
Вождь сохранил полнейшую невозмутимость. Какое счастье, что покер здесь пока что не известен!
– Я приму это во внимание.
Придется сыграть под дурака:
– Я так и не понял, почему у тебя возникла потребность в алмазах.
– По имеющимся данным, Академия в скором времени может принять решение об уничтожении некоего государства за пределами Маэры. Им может оказаться остров Стархат. У меня нет и в ближайшее время не будет возможностей прикрыть щитом весь остров. Но, имея достаточное количество алмазов, можно постепенно очистить от «Черного пятна» территорию.
Вроде как и правдоподобно, но… Добро, поглядим. Но что уж точно: не стоит пока что говорить о цирконах. Пусть это будет нашей козырной десяткой, за неимением чего постарше.
– Прими во внимание, вождь: я не могу прямо сейчас уйти в поход за алмазами. Нужна подготовка. Да и «Ласточка» пока что в ремонте. Даже не уверен, что успею сплавать до начала осенних штормов.
Понимающий кивок, но ни малейшего следа досады на лице у собеседника. Хотя с очевидностью риск для населения острова при этом увеличивается. Да, этот северянин – настоящий вождь.
– Есть еще вопросы, мудрый Тхрар. Сколько времени потребуется на постройку корабля класса «дракон» без учета тех изменений, которые я запланировал?
Этот ход явно предвиделся.
– Если бы я направил на постройку всех, кто в этом понимает, – три месяца. Но у меня не так много свободных людей. Поэтому рассчитывай на начало весны следующего года.
Все ясно, этот сезон пролетает. Впрочем…
– Могу ли я помочь моими людьми?
Ответ был коротким и предельно жестким:
– Нет.
Прекрасно могу понять вождя. Он и без того рискует, делая корабль для кого-то на стороне. А жители материка на острове, да не в статусе рабов… само их присутствие – это как горящий бикфордов шнур.
– Хочу еще спросить: какие клятвы у вас приняты?
Кидалово ни мне, ни ему не выгодно. Я думал, что это он понимает, и не ошибся. Но Тхрар в очередной раз сумел удивить. В первый раз за все время переговоров на его лице отразилось нечто, что при буйной фантазии можно было принять за подобие улыбки.
– Мне не нужны твои клятвы. Достаточно слова. Я вождь уже двадцать четыре года и научился видеть людей.
И ведь полностью прав вождь Тхрар: я не стану его обманывать. И не только потому, что для меня это тактический проигрыш. Такой вариант еще и стратегически невыгоден. Просчитали меня по всем параметрам, слов нет. Надо что-то ответить.
– Сильный, удачливый и умный может стать хорошим вождем. Мудрый может стать великим вождем.
Снова эскиз улыбки на лице собеседника.
Я подумал было, что за удачный договор неплохо бы выпить, но тут же отказался от этой мысли. Не нужно, чтобы мое имя кто-либо из Повелителей связал с водкой. След может привести к однорукому, нам такое без надобности.
Мы договорились, что вождь продиктует подробное описание маршрута. Как я и думал, Тхрар пожелал сделать это лично (видимо, во избежание лишних ушей), и потому пришлось записывать мне. При том, что произношение у вождя было лучше моего, он недостаточно хорошо знал маэрские термины, касающиеся географии. На составление описания ушло полных два часа.
Теперь галопом в ремонтный док. Как я и ожидал, капитан был в трюме. Но при этом не руководил, а наблюдал: видимо, ремонтники уже получили надлежащие указания.
Дофет уверил меня, что может уделить для беседы аж целый час.
– Друг, «Ласточке» предстоит поход. На север вдоль берега вплоть до устья Большой Белой реки и еще дальше вверх по ней. Правда, еще не знаю, когда именно. Или это в конце сезона нынешнего года, или в начале следующего.
Капитан сощурился, но не ответил, ожидая (вполне обоснованно), что я не закончил излагать суть делового предложения.
– Для этого похода нам понадобится камбуз…
Я не знал точного перевода этого слова, потому что на нашем кораблике такового просто не было. Пришлось обойтись описательным «корабельная кухня».
– …и запас топлива; само собой, добавить кока в экипаж, плиту для камбуза. А еще придется погрузить в трюм или на палубу две лодки – одну большую, на пару тонн, и одну малую, на тонну. Теплая одежда для экипажа. Одеяла. Запас продовольствия на два… нет, три месяца. Малую плиту, чтобы готовить для тех, кто пойдет в лодках, – это пять человек. Предусмотреть парусиновые навесы на лодках…
– Кажется, понимаю. Вверх по Большой Белой на «Ласточке», а дальше…
– Вот-вот.
– Лодки еще предстоит сделать, как понимаю? Ну да. Я тебе сообщу предельные размеры лодок. Теперь груз?
– Туда везем пустые ящики, размер: пять футов в длину, столько же в ширину, два фута в высоту…
Я имел в виду местные футы, конечно.
– …обратно – те же ящики, но заполненные. Каждый будет весить примерно сто фунтов. Кирки и лопаты, чтобы их заполнять.
Я сделал паузу. Капитан, разумеется, не предположил, что речь идет о кристаллах – слишком велик объем.
– Что будет в ящиках?
– Земля, песок, мелкие камни.
– Почему не бочки?
– Тяжелые выйдут, не меньше двухсот фунтов, а еще ящики укладывать легче – и в трюме, и на лодках.
– Сколько времени ты отводишь на путь?
Я предъявил листы с записями и добавил:
– Мой маг берется обеспечить заклинание «Гладкой воды» для скорости.
Дофет хмыкнул.
– Ремонт «Ласточки» я планировал закончить через два дня. Еще день добавь на обустройство камбуза.
– Лодки будем делать в Субараке. И покупки тоже.
– Там и встретимся. Сделка?
– Сделка.
Дальше пришлось раскидать поручения. Старшину я отправил в Субарак за покупками. Он же должен был заказать скоростные лодки по чертежам, согласованным с Дофетом. Сержант Малах должен был ехать в темпе за фанерой от Фарада. Я сам поспешил заказать ящики. Уж они не должны были вызвать никаких подозрений. Кроме того, надо было мчаться в поместье за моими людьми.
Первой меня встретила Ириша. Мы помурлыкали друг другу. Но почти сразу же рентгеновский (очень-очень проницательный!) аппарат с пузиком ошарашил меня вопросом-утверждением:
– Опять уезжаешь.
– Да. На два месяца, возможно, что на три. Но не уверен, что в этом году.
– Может статься, я рожу без тебя…
Иришкины глаза на мгновение сделались хитрыми.
– …мы с Моаной уже сговорились.
Я не понял, а моя умница сразу догадалась, что ее муженек дурак:
– Мы сговорились, что я буду помогать при родах. А потом она мне.
Сказано было с задранным носиком. Я знал, что Иришка и вправду имела некоторую акушерскую практику. Возможно, ее услуги для Моаны есть средство сэкономить магическую энергию. Потом пришла мысль, что наставница решила устроить ученице обучение, используя свою особу. Вслух, разумеется, я ничего такого не говорил.
Вот еще причина взять с собой магорадио: буду получать все новости. Это, конечно, хорошо. Плохо, что я чего-то упустил. Я точно знал это, поскольку не знал, чего именно я не знаю.
Иришка улизнула, а в моей комнате появилась ее высокоученая подруга. Выражение лица госпожи доктора вызвало самые скверные предчувствия.
– Ирина ведь вам рассказала о нашем плане?
Я наклонил голову.
– Так вот, я буду рожать у себя в доме. Причина: простите, я не хочу, чтобы вы имели даже случайный контакт с моими детьми.
Я не поверил, что будущей мамой руководил простой каприз.
– Моана, изложите подробности, будьте любезны.
– На этот раз я вас не виню в невежестве: даже мой муж и Арзана этого не знают. Доктора – и те не все… Короче, есть такая доктор магии жизни – Гелена-си. У нас отношения прохладные, но, уж поверьте, мозгами она пользоваться может. Вскоре после защиты докторской… это было очень давно… она решила ниспровергнуть устои: доказать, что магические способности можно распознавать в очень раннем возрасте. Не в три года, а в два месяца от роду. И ведь доказала. С точки зрения науки – настоящее открытие, спора нет. И совершенно бесполезное: во всей стране магов жизни, способных провести подобное исследование, можно пересчитать по пальцам двух рук – и вам хватит с запасом. Сама процедура в этом возрасте требует примерно двенадцати часов непрерывного труда. Иногда выходит два раза по двенадцать – это если в первый раз вы допустили ошибку. Почем это обойдется – ну, сами догадаетесь. Самое же главное: оно до сих пор никому не было нужно…
Значит, Моана косвенно призналась, что до сих пор ни у кого из магов не было детей-магов. И думает, что сейчас у нее есть шанс. Конечно, не хочет рисковать. Это понятно.
– А раньше двух месяцев?
– Думаю, никто на такое не способен, даже я сама… с известными вам кристаллами.
– Вы хотите сказать, что магические способности могут зарождаться…
– Вот именно. По некоторым данным, касающимся активности головного мозга у новорожденных… ну, лекцию я читать не буду… формирование магических способностей может случиться примерно через месяц после рождения, но доказать это не могу. Убавить еще неделю на всякий случай. То есть уже трехнедельный ребенок…
– …не должен встречаться со мной. Понимаю. А как насчет…
Моана (опять!) просчитала меня мгновенно.
– В отношении вашего все не так: ни в одной легенде о гроках не сказано, что от них были дети-маги. Так что о нем не волнуйтесь.
На этот раз я думал довольно долго. Легко сказать: «Не волнуйтесь». Гроки ведь наверняка встречались с собственными детьми. Впрочем, варианты могут существовать.
Без Моаны будет очень скверно. Я привык считать ее нашим ресурсом; заменить ее некем. Как минимум на два месяца она выпадет из состава – вероятно, даже больше. Да и Сарат должен быть при жене. Без него тоже плохо. Да еще сама Иришка. По всем показателям, в ее животике не должно быть будущего мага, но на тот самый всякий случай… Целая серия ударов, и все в морду лица. Попробую хоть как-то противодействовать:
– У меня будет к вам просьба.
На лице молодой женщины снова проявилась самурайская маска. Учтивость в ее голосе сделала бы честь любому японцу:
– Мои слух и внимание принадлежат вам.
– Напоминаю: я, возможно, уеду далеко и надолго. Обещайте, что если со мной что-то случится, то вы не оставите мою Ирину и ее ребенка без вашего покровительства и внимания. Вашего слова достаточно.
Полная невозмутимость в ответ. Ни следа эмоций. Через тройку секунд со все той же холодноватой вежливостью:
– Покорнейше прошу вас подождать в этой комнате. Я вернусь очень скоро.
Стыдно сказать: я так и не догадался, что она задумала. Точнее, догадался, но неправильно.
В комнату вошли трое: сама Моана, Сарат с точно таким же бесстрастным лицом (когда только успел нахвататься?) и Иришка, выглядевшая взволнованной, смущенной и даже чуть напуганной.
Я попробовал угадать, кто заговорит первым, – и промахнулся в очередной раз. Это была не Моана, а ее муж. Интонации я вспомнил мгновенно:
– Я, лиценциат магии Сарат-ир, сын Харод-ира, сын Мары-на, сим клянусь перед ликом Пресветлых, что никогда не оставлю без совета и помощи присутствующую здесь целительницу Ирину-ма, дочь…
Только тут до меня полностью дошло, что они задумали. А ведь серьезное дело эта клятва.
– …равным образом сказанное относится к ребенку, коим вышеназванная Ирина-ма в настоящий момент беременна…
Пока я размышлял и прикидывал, вступила супруга. Но формулировка была иной:
– Я, Моана-ра, доктор магии, сим клянусь перед ликом Пресветлых, что никогда не оставлю без совета и помощи присутствующую здесь мою подругу, целительницу Ирину-ма, дочь…
Слово было сказано. Мы с Иришкой молчали, хотя по разным причинам. У меня наблюдался острый недостаток умных мыслей, а она была занята: ревела у подруги на плече.
Я решился спросить:
– Дружище, а почему ты упомянул своих родителей, а твоя жена – нет?
– Мои родители еще живы.
Обалдение было настолько велико, что я даже не сообразил поблагодарить. Вместо этого вылетело:
– Тогда, ребята, наверно, пора поужинать. Возражения есть?
Глава 20
На следующее утро выяснилось, что нет никаких срочных дел, хотя не особо срочные нашлись.
Я рассудил, что первый анализ состава стали алхимик сделает и на своих собственных кристаллах, а уж мы потом доставим ему наши. Вот почему мы с Шахуром поехали в город вдвоем: он за результатами анализа, а я сам за кристаллами.
На всякий случай я захватил с собой порядочную сумму в золоте и серебре, а заодно и тройку альмандинов.
И как всегда, дорога оказала благотворное действие на направление мыслей. Тем более они уже были частично продуманы.
– Послушай, а серебряная оправа обязательно должна иметь форму кольца или полосы?
– Конечно нет. Так делают, потому что дешевле.
– А в виде пружины?
– Можно, но выйдет хуже. Серебряную пружину слишком легко деформировать…
Шахур имел в виду пластическую деформацию.
– …и тогда оправу нужно юстировать наново.
– А как насчет тонкостенной коробочки?
– Запросто.
– А какой кристалл лучше как излучатель звука?
Этот вопрос не вызвал долгих раздумий:
– Пожалуй, рутил. В сущности, мы его так и используем в магофонах. Звук с его помощью мы превращаем в магический поток и обратно. Но кварц тоже годится, розовый или бесцветный. Аметист похуже будет.
Время до приезда в город у меня было. Его я потратил на объяснение сущности амплитудной модуляции и на изложение различных вариантов голосовой радиосвязи.
По окончании лекции я запросил мнение молодого мага. Чуть ли не впервые я услышал:
– Знаешь, командир, а ведь просчитать такое я не сумею. Даже Сарат – и тот вряд ли. Придется проверять опытным путем.
Это был не тот случай, когда надо прыгать от радости. Мы оба прекрасно понимали, что такие эксперименты потребуют времени. Отсюда шел вывод: или отправляться за алмазами без голосовой радиосвязи, или отложить экспедицию.
Мы обсудили варианты, а там и городские ворота показались. Подумав, я поехал прямиком к Морад-ару.
Приказчик пообещал, что хозяин примет меня без задержек, – и не соврал, через пару минут я уже раскланивался с купцом. Тот, как обычно, был по-японски невозмутим.
– Я вас внимательно слушаю.
– У меня несколько необычное дело, уважаемый Морад-ар. Я пришел не продавать и не покупать: я намерен менять.
Собеседник вежливо наклонил голову. Это означало, что он крайне заинтригован. Я выложил альмандины на стол.
– Я хотел бы сменять вот эти гранаты на кристаллы первого класса.
– Какие именно вас интересуют?
– Сапфиры.
Разумеется, Морад-ар не повернул головы к приказчику – лишь обозначил движение. Но и этого было достаточно: тот юркнул в дверь и через минуту вернулся с небольшим ящичком.
Сапфиры были разного размера – от полусантиметра до четырех сантиметров – и вполне хорошего качества. Исключение представляли пятисантиметровый кристалл прекрасного цвета, но с трещинками, и один сросток из четырех кристаллов. Он-то меня и заинтересовал.
Начался торг. Купец упирал на то, что мой товар суть кристаллы второго класса, и предлагал за мои три два своих, притом не самых лучших. Я демонстрировал отличное качество поверхности и уверял, что по стойкости мой товар по меньшей мере равен корундам. Под конец я нашел-таки веский аргумент:
– Видите ли, уважаемый Морад-ар, достоинство моих кристаллов даже не в том, что у них очень низкое рассеяние потоков и высокая магоемкость. Главная их ценность в другом…
Небольшая пауза.
– …в легкости управления. За свои деньги покупатели (осмелюсь предположить, в ранге не менее докторского) получат удобство. А оно стоит денег. Вот почему я согласен получить за мои три граната ваши два сапфира…
Я указал на приличные трехсантиметровые кристаллы.
– …и в придачу к ним вот этот сросток.
Купец чуть заметно улыбнулся, отчего стал еще больше похож на японца.
– Вы сами себе противоречите. Сросток, что вы выбрали, крайне неудобен в работе. Это даже мне известно.
– Помилуйте, дорогой Морад-ар, разве я говорил, что предназначаю его доктору? Пользователем будет молодой и амбициозный лиценциат. Молодость, знаете ли, зачастую пренебрегает удобствами ради… э-э-э… практических эффектов. Между прочим, можете звать меня Профес-ор. Сделка?
Мое здешнее имя в совокупности с логикой добили купца.
– Сделка, уважаемый Профес-ор. Но это не все.
Настала моя очередь удивляться.
– Я готов опустошить сундук моего внимания, дабы тот принял золото ваших предложений.
– Вас могут заинтересовать кристаллы третьего класса…
Еще как! И не столько кристаллы, сколько сам факт, что мой собеседник имеет с ними дело. Что это с ним стряслось?
– …но несколько необычные.
Придется выдать любезность:
– Я не верю, что вы способны предложить нечто, заслуживающее пренебрежения. Умоляю вас, поясните вашу мысль.
Еще одно движение головы купца в сторону приказчика. На этот раз тот задерживается минуты на три. И не влетает в кабинет к хозяину – нет, входит медленно и с заметным усилием. Что немудрено: с ящиком весом килограмм тридцать (на вид) не побегаешь.
Крышка снята. Так, посмотрим… Формально содержимое и вправду третьего класса. Фактически купец лишний раз подтвердил свою репутацию поставщика самых лучших кристаллов. Величина – она тоже имеет значение.
Октаэдр пирита не менее пятнадцати сантиметров в поперечнике. Будь я коллекционером – прыгал бы от радости. Куб галенита чуть меньшего размера. Призма рутила длиной двадцать сантиметров, если не больше. Два кубических кристалла – один сантиметров восемнадцать, другой совсем маленький, и двух не будет – темно-серые, с металлическим блеском. Похожи на магнетит. Точно, магнетит, вон они как прилипают друг к другу.
Ой, что-то мне не по себе. Ведь эти кристаллы мы широко применяем (не афишируя, конечно). Откуда Морад-ар может это знать? Паранойя зарычала, как московская сторожевая.
Стоп, а это что? Такого я ни в одной коллекции не видел. Кристаллик октаэдрической формы не более чем семь миллиметров, тускло-желтый, непрозрачный. Поглядеть на него поближе… Непонятно. А если потрогать? Очень тяжелый. Золото, сомнений нет. На Земле месторождения, где золото встречается в монокристаллической форме, наперечет. Подобный кристалл я только на картинке видел. Зачем бы такой мог понадобиться?
Вот еще нечто, мною ранее не виданное. Металлический блеск. Металл, точно. Кубическая или тетрагональная сингония. Довольно тяжелый, но не золото. Самородное железо? Это бывает, только обычно это железо не чистое, а с примесями. Подношу к глазам… нет, не угадать. Но не никель, у того чуть-чуть другой оттенок. Кристалл магнитный.
А вот эти кристаллы я даже не могу определить.
Тяжелая поступь жабы уже слышна. Хочу взять все и сразу, но как это разъяснить земноводной твари? Впрочем, есть как. Все кристаллы надо брать из простого соображения: купец не должен догадаться, который из них мне нужен по-настоящему. Теперь разыграем роль валенка.
– Уважаемый Морад-ар, к сожалению, мои знания о кристаллах недостаточны. Не могу с уверенностью оценить, какие из этих кристаллов мне могут пригодиться…
Лицо сидящего через стол от меня непроницаемо, как наглухо заваренный сейф.
– …однако имеется возможность в этом разобраться. Посему я пойду на риск. С учетом этого, а также оптовой скидки предлагаю за все…
И пошла торговля. Наверняка опытный купец просчитал, что я что-то все же знаю. Очень уж он твердо держался за свою цену. Но в конце концов мы сошлись на семи золотых и семидесяти пяти сребрениках. Правда, основной составляющей этой цены была стоимость необычного самородка золота.
Приказчик умело паковал мое приобретение, когда продавец неожиданно подал голос:
– Уважаемый Профес-ор, я бы хотел попросить вас об услуге, а именно: если то лицо, которое будет использовать эти кристаллы…
Как осторожно выражается! Никого не упоминает, никого не подозревает… то есть подозревает, конечно, но эти мысли на свободу не пускает.
– …сочтет их полезными, не известите ли вы меня об этом?
Купец хочет знать, насколько серьезен этот сектор рынка. С одной стороны, подобные гиганты нужны команде. С другой, нельзя дать Морад-ару повод думать, что мы прыгаем от радости при виде таких. Что ж, проявим осторожность:
– Мне это не составит труда. Но ставлю одно условие: назначение этих кристаллов есть и будет коммерческая тайна, которую я не намерен раскрывать.
Не только я – никто не смог бы угадать по лицу Морад-ара, разочарован он этим ответом или нет. Ну и ладно. Мне пора на встречу с Шахуром. Наверняка он уже получил свой заказ.
Сцена, которую я видеть никак не мог
Хассан-орт возвращался к себе домой без всякой спешки. На то было несколько причин.
Во-первых, в его нынешнем состоянии надлежало экономить деньги: забыть о «Розовой ящерице», продать дом и купить взамен более дешевый, расстаться с частью слуг. И уж точно не заказывать в гильдии гонцов путешествие с безумной скоростью. Во-вторых, неспешная езда позволяла как следует обдумать положение дел. Точнее, предстояло ответить на сакраментальные вопросы «Кто виноват?» и «Что делать?» – именно в таком порядке.
Первый академик обещал повышение ранга – и не сдержал слова. Южные понятия о чести трактовали это как оскорбление, требующее надлежащего ответа. Горячие парни с Юга не отличались склонностью к всепрощению.
Привходящим обстоятельством было существование и действия Профес-ора с его командой. Интуиция кричала, что решение Первого прямо с ними связано, хотя доказать это Хассан не мог.
Высокопочтенный отнюдь не был дураком – таковые вряд ли нашлись бы даже среди докторов магии. Многие (в том числе академик Тофар-ун) полагали его посредственностью, но и это было не так. Блистательные озарения он заменял тем, что молодые бакалавры именовали «паршивой будничной работой». Со всей очевидностью именно это и предстояло в ближайшем будущем. Еще одной сильной стороной кандидата в академики были истинно южная настойчивость и умение замечать и не повторять собственные ошибки.
Недооценка Профес-ора и его людей? Да, конечно… хотя нет. Не так. Правильнее – переоценка себя и своих людей. И причиной была явная недостаточность сведений о противнике. Раз за разом эта команда преподносила неприятные сюрпризы. Иначе говоря, выяснялось, что чего-то о ней не знают – между тем как это следовало знать.
Не подлежит сомнению, что горец (если он и вправду горец) – явная угроза стабильности общества, но убедить в этом Первого не удалось. Значит, мало данных.