Клим Драконоборец и Зона Смерти Ахманов Михаил

– Когда выступаем, о шахиншах? Надеюсь, скромный слуга твоего величия забыт не будет? Ибо сказано мудрецом: один – не воин, двое – не совет, а трое – и совет, и войско.

– Видишь, нас уже трое, не считая кота, – молвил Клим, обнимая жену. – Вполне солидная экспедиция. Ты довольна, милая?

Положив ладонь на полную грудь, Омриваль вздохнула.

– Берегите моего короля – ты, Црым, и ты, Бахлул. Он великий воин, но у него только два глаза и две руки. В этот день не могу я пойти с ним, встать с оружием за его спиной, быть его защитой, его глазами и руками. Поручаю это вам. Воля моя такова: чтобы вы вернулись в благополучии и здравии.

Голос ее отзвучал, и наступила тишина. Однако ее слова не исчезли, не растворились бесследно. В воздухе вдруг вспыхнули огненные письмена, а потом стены замка поглотили их, будто бы став надежнее и крепче. Хоть не владела Омриваль даром волшебства, но наказ ее был королевским и потому имел силу заклятия.

– Сказано как подобает королеве и супруге рыцаря, – нарушил молчание старый маг. – Ты повзрослела, дитя мое. Да будет воля твоя исполнена! – С этими словами Дитбольд склонил голову перед Омриваль, а затем повернулся к королю. – Значит, решено, мой господин? Ты принял к сердцу мольбу о спасении и хочешь помочь этой стране?

– Если удастся, – сказал Клим. – А ты, сир Дитбольд, расспроси нашего гостя о его родине и запиши все, что он поведает. Вот, к примеру, его слуга… Что за существо такое? Может, он из волосатых эльфов?

– Почему ты так решил, государь?

– Уши у него острые и одежды мало.

Дитбольд улыбнулся:

– Волосатых эльфов не бывает, у них волосы растут лишь на голове. Я хайбориец с примесью эльфийской крови и потому смог вырастить это украшение. – Маг расправил усы и погладил бороду. – Но знал бы ты, государь, каких это стоило трудов! Сколько я извел волшебных эликсиров, притираний и мазей! Сколько заклинаний произнес!

Теперь улыбнулся Клим:

– Ну так ходил бы безбородым.

– Как можно! Что за волшебник без бороды! – всплеснул руками Дитбольд. – Но вернемся к слуге почтенного Ашрама… Догадываюсь я, что он псоглавец, сиречь человек с собачьей головой, из племени, что обитает в землях пресвитера. Но каков их нрав и свойства, я не знаю.

– Есть такие люди, есть, – с важным видом подтвердил джинн Бахлул. – Шерстисты и обличьем звероваты, так что Сулейман ибн Дауд – да будет мир с ними обоими! – решил загнать их подальше, в иундейские края. Там, значит, они и пребывают до сей поры.

– Забавно, – сказал Клим. – Очень забавно!

Вспомнилось ему, что в земных легендах о царстве пресвитера такой народец упоминался, а еще вроде бы одноногие люди с огромными ступнями. Досужие россказни, лживые байки моряков! Но здесь это было реальностью.

Прозвенел колокол – знак, что дневная трапеза готова и слуги ждут короля и приглашенных к королевскому столу. Клим поднялся, за ним встали Дитбольд и Омриваль. Црым был уже у порога – в какой бы час ни ели, он никогда не опаздывал.

– Время обеда. Идем, дорогая, – молвил король, предлагая руку своей королеве. – Сир Дитбольд, окажи нам честь, отобедай с нами. Почтенного Ашрама я тоже хочу пригласить. Его чудесные истории о дальних землях и морях будут очень кстати.

Кот встрепенулся, задрал хвост трубой и спрыгнул с кресла.

– Мрр! Обед! Самое важное слово в прримитивном человечьем языке! Обед, а также завтррак и ужин! Надеюсь, у вас едят ммне ррепу с капустой?

Ответа он не дождался и вслед за Црымом юркнул в дверь. Так они и отправились в трапезную: король, королева и старый маг, а впереди – шут с котом.

В третьем ночном часу Клим покинул супружеское ложе – бесшумно, чтобы не разбудить Омриваль. Опочивальня полнилась ночными звуками: тихое дыхание женщины и ребенка, скрип половиц, шаги часового за дверью, едва слышный шелест в темном углу, где возилось какое-то привидение. Все это стало уже таким привычным и знакомым, что прежняя жизнь вспоминалась смутно – будто бы и не жизнью она была, а жутковатым сном. Видением, в котором сводили под корень леса, качали нефть, коптили небо мириадом труб и дырявили озоновый слой ракетами. Возможно, та жизнь была химерой, а настоящая – вот она, здесь, подумал Клим и направился к окнам.

Город спал, погруженный в темноту, и с его стен и башен доносилась далекая перекличка стражей. В вышине мерцали звезды, плыл караван облаков, а ниже, над самыми кровлями замка, плавно кружили три тени. Одна из них, заметив короля, метнулась к распахнутому окну и повисла в воздухе, трепеща большими кожистыми крыльями.

– Шепот Во Тьме, – назвался вампир в обличье гигантской летучей мыши. – Что угодно твоему величеству?

Команда нетопырей-вампиров подчинялась капитану Мамышу, удостоенному прошлым летом герба и рыцарского звания. Его летучие отряды исполняли государственную службу, охраняя по ночам замок, город и его окрестности. За это вампирам было дозволено пить кровь на скотобойне, спать по подвалам днем, а ночью свободным от дежурства летать, где пожелается. Во время войны с орками Клим использовал их как воздушных разведчиков и убедился в эффективности службы Мамыша. Вампиры тоже были довольны: в период боевых действий им разрешалось пить кровь противника без всяких ограничений.

Сейчас он помахал летучему стражу рукой и молвил:

– Мое величество удалится на три-четыре дня, и мне угодно, чтобы в это время ночная охрана была удвоена. Особо стеречь покой с королевой и наследником – так стеречь, чтобы комар в окно не пролетел! Мой приказ передай капитану Мамышу.

– Будет исполнено, господин. Клянусь клыками Дракулы! – ответил Шепот Во Тьме и ринулся в небеса.

Клим постоял у окна с минуту, прислушиваясь к дыханию сына и жены. Она велела джинну и гному его охранять, он приказал вампиру то же самое – чтобы стерегли ее покои… Ничего странного, если не считать странных исполнителей. На Земле вампира не пошлешь в дозор, гном не встанет за твоей спиной, джинн не полетит в разведку. Ну и что с того? Важным было другое, здесь и там, на Земле, – тревога и страх за любимых.

«Я быстро обернусь, – подумал Клим, стараясь себя успокоить. – Три-четыре дня, в крайнем случае, семь-восемь, и никак не больше десяти. Буду дома к празднику урожая. Хорошее время! Король и королева первыми пьют молодое вино. Пьют вино, танцуют и разбрасывают спелые зерна пшеницы…»

Глава 3

Оракул за шахматным столиком

Не всякий поймет слова оракула, ибо изъясняются они туманно и велеречиво, и речи их допускают различное толкование. Но даже в том случае, когда дан понятный совет, он может показаться странным, нелепым или совершенно невыполнимым. Посему либо не обращайтесь к оракулу, либо делайте в точности, что он сказал.

Руководство по общению с оракулами, написанное эльфийским королем Джельсомино Многоумным

Утром Клим достал из сундука семимильные сапоги, флакон с эликсиром силы и свой десантный нож. Сапоги он приказал почистить и проветрить. После битвы с драконом от них несло гарью, хотя – удивительное дело – огненный ливень в пещере им не повредил, искры не прожгли толстую прочную кожу, и подметки с железными набойками тоже остались целы. Но пахло неприятно. Для странствий по лесам и горам сойдет, однако являться в грязных сапогах к пресвитеру было бы нарушением этикета и ущербом королевского достоинства.

Закончив с этими делами, Клим направился в кабинет, чтобы посовещаться с котом.

Хатуль мадан облюбовал кресло, в котором на заседаниях совета обычно устраивался градоначальник сир Тигль. Мужчина он был увесистый, любивший выпить и закусить, так что на сиденье появилась приличная вмятина, где кот и устроился со всем удобством. Насколько мог заметить Клим, он пребывал в двух состояниях: спал и кушал. Кушал с удивительным аппетитом, спал сладко, и это внушало сомнения насчет других его талантов. В данном случае сказки и песни Клима не заботили, а вот что котяра знал про пути-дороги в Иундею? И знал ли что-то вообще? Брать с собой лишний груз не стоило, да и прокормить двух обжор, кота и шута, было проблемой.

Клим сел и принялся разглядывать преподнесенный ему дар. У кота даже ухо не дернулось.

– Когда входит король, положено вставать, – произнес Клим. – Или хотя бы просыпаться.

Никакой реакции.

– В моей державе все трудятся, кто на пашне, кто в мастерской, кто на ратном поле. Не желаешь ли прогуляться в подвал? Мышей там развелось – тьма!

Кот приоткрыл левый глаз и закрыл его снова.

– Что ж, – сказал Клим, – не хочешь говорить, отдам тебя госпоже Хоколь. Ведунье кошачье сало пригодится, а из шкурки пусть варежки смастерит. Зимы у нас бывают холодные.

– Очень холодные, – уточнил джинн Бахлул ибн Хурдак, взмыв в воздух со спинки королевского кресла. – Жаль, если твое мудрейшество пойдет на жир и рукавицы. А потому наполни чашу красноречия и раскатай ковер слов для нашего владыки, ибо жизнь и смерть – в его руках.

Кот открыл оба глаза и поинтересовался:

– Когда завтррак, сударри мои? Ррыбку хочу! И сосиску!

– Рыбку и сосиску нужно заработать. Старец Ашрам обмолвился, что ведомы тебе все пути-дороги на белом свете. Или он преувеличил?

– Так то пути-дорроги, а в Иундею путей ммнет. – Хатуль мадан лениво потянулся, выгнув спину. – В вашем убогом корролевстве на закате горры, за ними лес с эльфами, там все дорроги и кончаются. У камня!

– Давай-ка подробнее, – велел Клим. – Что за камень?

– С давних порр стоит, и надпись на нем такая: напрраво пойдешь – коня потерряешь, налево пойдешь – лишишься злата-серребра, пррямо пойдешь – живому ммне быть. Мрр… Такие вот дела, твое величество… Как там насчет сосиски?

– Еще не заработал. Дальше что, разговорчивый мой?

– Тайга до самых Поднебесных горр. Волки, змеи, кабаны, медведи. В болотах кикиморры, в озеррах ррусалки… еще лешие есть и ведьмы… А доррог вот ммнет. Никаких!

– Этим нас не напугаешь, – молвил Клим. – С ведьмой, если к ней с уважением, можно вполне столковаться, да и леший тоже человек. А те горы, что ты помянул, велики ли?

– Сказано – Поднебесные, значит, до небес! Лед и камень, камень и лед. Во льдах пещерры тайные, и лежат в них дрревние тварри лемурры, каждый рростом с башню. Лежат, ждут.

– Чего еще?

– Ждут, когда ррод людской закончится и наступит их царрство. Мрр… Скорро, скорро!

– Да ты, братец, пессимист, – сказал Клим. – Не знаю, где ты этих баек наслушался – может, в нашей желтой прессе вычитал. Там про лемуров очень любят, а еще про атлантов, Шамбалу и пришельцев из космоса… Ну не будем об этом. Что у нас за горами, мой хвостатый друг?

Кот поднялся на все четыре лапы, гордо задрал голову и заурчал.

– Я тебе, величество, ммне дрруг, пока ррыбки не дашь! И сосиску! И сметану! Я с тобой уже час толкую, а умственная деятельность вызывает аппетит. Мне нужны калоррии!

– Будут, – пообещал Клим. – Так что там у нас за горами?

– Ррека Маганга. Найдешь брревно, сядешь и доплывешь до самого Бомбая. Доплывешь, чтоб я так жил!

– Ну раз мы уже в Бомбае, иди столоваться. Да поспеши! Црым, я думаю, уже в малой трапезной. Дорогу найдешь?

Не ответив, кот соскочил с кресла и стрелой бросился к двери. Клим тоже поднялся, бросил задумчивый взгляд в окно и почесал в затылке.

– Что скажешь, Бахлул? Какое у тебя впечатление?

– Мудр, но прожорлив, мой повелитель.

– Вот и я о том же. Хотел взять запасов на три дня, а теперь думаю, что надо их удвоить. Иначе Црым съест кота или кот – Црыма.

Некоторое время джинн размышлял над такой возможностью, затем произнес:

– Не кручинься, о солнце вселенной! Упомянул он кабанов, а еще озера и русалок. Так что без мяса и рыбы не останемся. Но хочу сказать о другом: приступая к любому делу, Сулейман ибн Дауд – мир с ними обоими! – обращался к оракулу и спрашивал, что для сего дела потребно и чем оно закончится. Есть ли у нас оракул, о шахиншах? И если есть, почему бы не спросить его совета?

– Спросить можно, только оракул наш сомнительный. Любит шутки шутить, и не поймешь, когда ему верить, – ответил Клим. – Но все же я к нему наведаюсь после второго завтрака. А сейчас первый бы не пропустить! Не знаю, что Црым с котом оставили мне, тебе и королеве.

Он вышел из кабинета и направился в опочивальню, где Омриваль кормила наследника.

Когда король покидает страну – пусть даже на три-четыре дня, – оказывается, надо завершить массу дел и оставить множество распоряжений. Такова уж судьба самодержцев, и Клим принимал данный факт с покорностью. Утренние часы ушли на то, чтобы подписать финансовый отчет мастера Хапачи, указы о производстве в офицеры и рескрипт с пожалованными воинам наградами. Он также принял старца Ашрама и выяснил, что тот доволен едой, питьем и своими покоями, а больше всего – беседами с магом Дитбольдом об устройстве вселенной и божественном промысле. Еще он выслушал доклад сира Тигля о строительстве нового моста и соображения сира Ротгара, как сей мост укрепить башнями с обоих концов и сколько в них поставить гарнизона. Но на этом дела не кончились; был еще сир Ардалион, поведавший о внушении издателю «Хайборийского патриота» и о том, что авторы карикатуры и поносных стихов мужики хилые, в войско не годятся, а потому наложен на них штраф плюс пять палок по пяткам.

Выслушав доклад, Клим спросил:

– С бандой у нас что, с Соловьем-разбойником? В «Петле и плахе» пишут, что караван с солью и зерном ограбили, корчму в Нижних Дубах сожгли, коз воруют и бьют пастухов. Негоже, граф! Что твоя служба? Дремлет?

Ардалион усмехнулся, поиграл бровями.

– Сведения устарели, государь. Корчму и правда сожгли и коз поворовали, но караванщики были ряженые, из моих молодцов. Треть банды положили, пятерых повязали и казнили в Нижних Дубах. Месяц назад. А вот остальные шестеро…

Глава секретной службы замолчал.

– Что остальные?

– Подались за Огнедышащие горы, к Эльфийскому Лесу. Прилетит зачарованный ворон, узнаю точнее.

– Ворон? Откуда ему взяться?

– Видишь ли, твое величество, в банде есть мой человек. Работает под прикрытием. Слегка обучен чародейству… на воронов умения хватает.

– Нужно наградить, когда покончим с бандитами, – распорядился Клим и отпустил графа.

Белого жеребца уже заседлали, и два герольда томились во дворе, поджидая короля. Вскочив в седло, Клим покинул замок, рысью спустился к площади, к зданию библиотеки, и взошел на второй этаж.

Тут была круглая площадка, облицованная камнем. Небольшой коридор слева вел в книгопечатню и редакцию «Вестника», а справа раскрывалась широкая арка под драконьей головой. По обе стороны от нее висели две когтистые лапы, а чуть ниже – секира с эльфийскими письменами, отчеканенными на лезвии.

Дракон с бессильной угрозой уставился на Клима. Вместо глаз у него были два огромных рубина, дань гномов с Северных гор, но клыки остались прежние. Полюбовавшись частоколом этих кинжалов, Клим буркнул:

– Не скалься, бобик, не укусишь. Попал под раздачу и выпал в осадок.

В первом музейном зале сверкали на полках драконьи сокровища, золотые кубки, чаши и кувшины, а стерегла их мраморная нимфа в венке из дубовых листьев на пышных кудряшках. Нимфу изваял какой-то фряжский чародей, и ее привезли в Хай Борию лет двести назад, чтобы украсить то ли фонтан, то ли парадную лестницу. Но что-то не сложилось, и в результате нимфу сунули в подвал, где она обрастала пылью в щели за бочками с вином и пивом. Теперь, отмытая и заново отполированная, она украшала Королевский музей.

Клим шлепнул ее по каменному заду, и нимфа лукаво прищурилась.

– Без вольностей, твое величество, тут не место… Хотя, если желаешь, уединимся в кустах.

Пейзаж с кустами жасмина висел неподалеку, и кустики тут же раздвинулись, явив уютную беседку. Нимфа уже начала розоветь и строить глазки, но Клим ее осадил:

– Не до тебя, греховодница! Снова в подвал захотелось? Веди себя прилично!

Во втором и третьем залах висели картины пристойного содержания и размещались всякие диковины. Одной из них была шахматная машина, подаренная Климу веницейцами: фигурки из красного и черного стекла, табурет и столик из самшита, а под столом – масса колесиков, пружинок и рычажков, которые двигались, вертелись, крутились в разные стороны и мелодично позванивали. Клим не сомневался, что это бутафория; на самом деле в машине заточили стихийного духа, который во время игры мог говорить и даже кое-что предсказывать. Но верить всему не стоило – дух был большим юмористом, а может, радовался поводу поиздеваться над людьми.

Клим сел и передвинул красную королевскую пешку вперед на два поля. Доска, тоже из красного и черного стекла, озарилась неярким мерцанием, затем раздался хрипловатый голос духа:

– Оригинальный ход, твое величество. Я, пожалуй, отвечу тем же.

Минуты три-четыре прошли в молчании. Клим переставлял свои фигуры, черные двигались сами собой. Они разменяли пешки, вывели на оперативный простор слонов и коней. Черный слон съел красного коня и был бит ферзем.

– Хочу спросить, – промолвил Клим. – Дело одно я затеял, в путь собрался. Закончится ли все успешно?

– Фортуна тебе благоволит, – откликнулся дух. – Все исполнишь и будешь при том жив и здоров.

– Вернусь скоро?

– А вот об этом не мечтай. Путь туда будет не очень долгим, но обратно… – Дух съел ладьей красного слона. – Обратно придется тебе странствовать по горам, лесам и соленым водам. Не один день!

Клим призадумался и прозевал второго слона.

– Хм… на соленые воды я не рассчитывал. Воды, значит… Не врешь? Точно?

– Как в аптеке, – раздалось в ответ. – Шах, твое величество.

– А с собой что взять? Но давай по-честному, без приколов.

– Пиво, – сказал дух. – Без пива жди проблем.

– Вот спасибо, что напомнил! Пиво обязательно! – Клим вывел короля из-под удара.

Принимать зелье силы полагалось с пивом, капля на большую кружку. Вероятно, пиво служило разбавителем, так как волшебный эликсир был крепок и сообщал организму изрядную встряску. Без пива даже одна капля могла сжечь гортань, пищевод и желудок.

– Пиво возьму, – сказал Клим. – Еще что посоветуешь?

– Кузнечный молот. Кувалду в два пуда.

– А ты, заботливый мой, не шутишь? Просил же без приколов!

– Не шучу, твое величество. Кувалда, она и в Африке кувалда. Надежный инструмент!

– Ладно, я подумаю. Есть другие предложения?

– Есть. Встретится по пути что-то ядовитое, не пренебрегай, может пригодиться. Отрава, государь, она и в Африке отрава… И еще: как выйдешь на площадь, не садись тотчас на коня. Жди подарка. Кстати, тебе шах и мат.

Голос смолк, мерцание погасло, фигуры вернулись на свои места. Клим вздохнул. Проигрыш, как всегда! Зато куча полезных советов. Особенно насчет кувалды. А к ней – кот, шут, жбан с пивом и продовольствие. Все сапогам не потянуть, хоть они семимильные…

– Кувалду изобразим на месте, если будет нужда, – молвил он вслух и направился к выходу.

Его тревожило пророчество насчет обратного пути. Три дня, пять или десять – разница невелика, но если путешествие затянется на пару месяцев, кто будет править королевством? Советники, конечно, люди мудрые, надежные, но вотчина у каждого своя, а за державу думает король. Думает и решает! Пока в стране тишь да гладь, можно положиться на советников. А вдруг?.. Вдруг орки перейдут границу? Вдруг киммерийцы устроят набег? Вдруг взбунтуются гномы или князь Нехайский, пользуясь безвластием, посягнет на трон дракона?

Обуреваемый такими думами, он спустился вниз. Там поджидали стражники и герольды, а вокруг собрался народ, большей частью из приезжих, коим было любопытно поглазеть на короля. В воздух полетели шапки, какая-то девица бросила под ноги Климу букетик полевых цветов, потом толпа дружно выдохнула:

– Вира лахерис, твое величество!

– Майна хабатис, – отозвался Клим. – Пусть Господь вас благословит.

Юный герольд придержал ему стремя, но он не торопился. Жди подарка… – сказал дух. Интересно, какого?

В толпе наметилось бурление – кто-то, вовсю работая локтями, проталкивался к королю. Невысокий, длинноносый, с лохмами цвета соломы и в кафтане с изумрудным орденом… Не иначе как Гортензий де Мем, рыцарь Круглого стола!

Добравшись до Клима, Гортензий преклонил колени.

– Твой слуга, государь! Разреши слово молвить!

– Валяй, – сказал Клим. – Хочешь насчет пьесы посоветоваться?

– Нет, владыка. Я с ответным даром. С драгоценностью, что хранится в нашей семье целое столетие!

Он вытянул руку с раскрытой ладонью. Там, заключенная в прозрачный шарик, застыла бабочка с крыльями темными как ночь. Небольшая – шарик размером со сливу, а бабочка и того меньше.

– Что это? – спросил Клим.

– Сон, мой господин. Если помнишь, я торгую снами. Сны в таких футлярах из прочного стекла. Если его разбить, бабочка оживет, станет летать над веками спящего, и привидится ему то, что заказано, – мать, умершая много лет назад, сказочная страна, о которой мечталось, или он проведет ночь в объятиях любимой. Есть сны для девушек и женщин, есть для мужчин, есть для детей… Разные сны. Но этот сон – особый.

– Благодарю. – Клим принял шарик из рук Гортензия. – И в чем же эта особенность?

– В том, государь, что, где бы ты ни очутился, приснится тебе самый близкий человек, и сможешь ты его увидеть и с ним поговорить. А сказанное тот человек услышит, поймет и сделает все по твоей воле, будто не сон ему был послан, а был ты с ним наяву. Чародейство предков моих, господин, пиктских друидов… Сохрани этот сон. Вдруг пригодится.

– И правда, пригодится. – Клим спрятал шарик в пояс. – Предки твои, Гортензий, были мудрецы. Такую придумали телепатию!

Он поднялся в седло, кивнул де Мему и пришпорил скакуна. Толпа раздалась, кто-то крикнул: «Ждем на праздник урожая, государь! У нас, в Липах-на-Взгорье! Вместе с королевой!» До завершения жатвы и праздника было еще двадцать с лишним дней. Вернусь ли? – подумал Клим.

Фортуна благоволит, сказал дух. Однако придется странствовать по горам, лесам и соленым водам… Не один день! С чего бы? В сапогах ни колес, ни мотора, портиться нечему, и бензин им не нужен…

Вернувшись во дворец, в свои покои, Клим застал там беготню и суету. Носились слуги с блюдами и крынками, фрейлины их подгоняли, а из будуара королевы, где она занималась чтением, танцами и вышиванием, слышались женские голоса, звон посуды и временами басовитый кошачий вопль. Кажется, его будущему проводнику приходилось не сладко.

Тихо ступая, Клим приблизился к двери и заглянул в комнату. Там было полно женщин; Омриваль сидела в кресле, ее окружали с десяток фрейлин, а в середине будуара стояла ведунья госпожа Хоколь с сосиской в левой руке и аппетитным карасиком в правой. У ее ног сидел хатуль мадан: уши торчком, усы шевелятся, морда умильная. Рядом с ним поднос, но пустой. Возможно, он предназначался для карася или сосиски.

Супруга графа Ардалиона была, как обычно, в строгом синем платье до пят и темной кружевной мантилье. Волосы длинные, темные, взор суровый, губы строго сжаты. Но, судя по тому, что руки ее были заняты, колдовать она не собиралась.

– Я сказала, пой! – Голос госпожи Хоколь был повелительным и звонким. – Королева желает послушать. Пой, нечисть полосатая!

– Ммне могу-уу! – провыл хатуль мадан.

– А сосиску хочешь?

– Очень! И ррыбку!

– Тогда пой! – Хоколь опустила карасика. – Направо иди и песнь заводи! Живо!

– Сказал, ммне могу-уу! Дуб нужен и цепь златая! Куда идти, если цепи ммнет?

– Я тебе покажу цепь! – пообещала госпожа Хоколь, снова поднимая рыбку. – В подвал отправлю с цепью на шее, и будет она не златая, а железная. Вот тогда и запоешь! – Она откусила от сосиски, прожевала и заметила: – Ммм… вкуснота какая… А тебе – крысы. Конечно, если поймаешь.

Фрейлины захихикали. Омриваль, добрая душа, пригорюнилась, – похоже, ей было жалко кота. Но обитательницы замка, даже сама королева, соблюдали правило: с госпожой Хоколь не спорят.

Ведунья заговорила, плавно помахивая то сосиской, то карасем:

– У нас в Хай Бории не капризничают и все почитают короля и королеву. Скажет королева: квакай! – будешь квакать. А не захочешь, так я помогу. – Она положила сосиску на стол и щелкнула пальцами. – Желаешь в жабу превратиться? Или в лягушку? Или все же будешь петь?

Лихо она его дрессирует, подумал Клим. Цирк дедушки Дурова, и только!

Хатуль мадан пошевелил усами, принюхиваясь то к сосиске, то к рыбке. Потом промурлыкал:

– В жабу ммне надо, не террплю жаб. Так и быть, спою. Но сегодня я ммне в голосе.

– Мы переживем, – пискнула юная фрейлина Дана. – Только песня должна быть про любовь!

– Непрременно, – согласился кот и, задрав хвост, взревел дурным голосом: – Мальчик хочет в Тамбов, чики-чики-чики-та!..

Две фрейлины лишились чувств, Омриваль побледнела, а госпожа Хоколь выронила рыбку. Кот тут же ее оприходовал.

Ведунья пришла в себя и гневно топнула ногой.

– Просили про любовь! Без всяких чики-чики! Другую давай!

– Это и есть прро любовь, только в дрругой рреальности, – сообщил кот, облизываясь. – И дрругих песен у нас тоже есть. Мрр… мрр… сейчас на писк настрроюсь… вот так: – Маррмеладный мой, я ммне пррава, поцеловала, обнимала…

– Ах ты, охальник! Издеваешься, да? – Госпожа Хоколь совсем рассвирепела и принялась делать затейливые пассы. – Нет, не в жабу, не в лягушку, а в червяка! И в болото, в болото! Жабам на корм пойдешь, мармеладный мой! Сей же час!

Громыхнуло, сверкнула молния, запахло сыростью и тиной, и кот в ужасе прижался к полу. Бог знает, чем бы все кончилось, но тут королева промолвила:

– Оставь его, тетушка Хоколь, не гневайся. Конечно, эти песни – не высокое искусство, и смысл их никому не понятен. Но я думаю, он только пробует голос, чтобы явить нам свой талант во всей красе. Если для этого нужна сосиска или сметана, пусть их получит.

Кот ожил и облизнулся.

– Мудррое ррешение, мудррое… ррыбка, сметана, сосиска… Но ша! Все же я сначала вам спою. Спою корролеве, ее дамам и корролю, которрый пррячется у дверри. Думаю, он будет доволен.

И хатуль мадан двинулся направо, шевеля усами, мурлыкая и свивая круги у ног госпожи Хоколь. Под его лапами сверкнула золотая цепь, простерлись мощные ветви дуба, и тогда он поднял голову и завел песню – на этот раз приятным баритоном:

  • Ой, морроз, морроз, не моррозь меня,
  • Не моррозь меня, моего коня.
  • У меня жена, ой, кррасавица,
  • Ждет меня домой, ждет-печалится…

Песня отзвучала, и кот, озаренный сиянием золотой цепи, начал следующую:

  • Живет моя отррада в высоком террему,
  • И в террем тот высокий нет хода никому.
  • Я знаю, у кррасотки есть сторрож у кррыльца,
  • Но он не загорродит дорроги молодца…

Он замолчал, блеск золота исчез. На лету поймав сосиску, брошенную Омриваль, кот съел ее и отвесил изящный поклон королеве. Потом, гордо задрав хвост, направился прочь из будуара. Климу, шагавшему следом, почудилось, что хатуль мадан то ли мурлычет, то ли продолжает что-то напевать. Он прислушался. Кот и в самом деле пел, и под его лапами снова поблескивала золотая цепь:

– Шаланды, полные кефали…

Клим поднялся на восходе солнца. Омриваль, покачивая на руках младенца, смотрела, как он собирается, натягивает башмаки, прочные штаны из замши и кожаную куртку, опоясывается широким ремнем, подвешивает к нему нож и флягу, прячет за пояс флакон с эликсиром и кошелек. Тревожным был взгляд королевы.

– Ты, милая, не печалься и за меня не беспокойся, – сказал Клим. – Если скоро не вернусь, значит, дела задержали. Страна далекая, и что там творится, ведает один Благой Господь.

– Чудовища, – тихо промолвила Омриваль. – Старец Ашрам говорил про чудовищ…

– Что чудовища? На всякую гидру найдется свой Геракл. – Клим нащупал флакончик за поясом и добавил: – Который вооружен и очень опасен.

По щеке Омриваль скатилась слезинка.

– А вот этого не надо, – шепнул Клим, целуя ее губы. – Королеве плакать не положено.

– Что же мне делать без тебя?

– Как что? Правь! Ты владычица державы! Земли и народ в твоих руках, и ты за все в ответе. Лишь об одном прошу, – Клим опять ее поцеловал, – войну без меня не начинай. Война все же занятие мужское.

Омриваль выпрямилась, ее глаза сверкнули.

– Сделаю, как ты сказал. И буду ждать! Ты мой король, а я твоя королева!

Улыбнувшись, Клим перебросил через плечо сапоги, погладил щечку спящего сына и спустился во двор. Спутники поджидали его у ворот – скоморох, прижимавший к животу торбу с припасами, и джинн Бахлул, который выглядывал из кармана Црыма. Что до хатуль мадана, тот спал в корзине, прикрыв морду пушистым хвостом, – видно, утомился после вчерашнего концерта.

Клим натянул сапоги. Они были чудовищного размера – даже засунутая в обуви нога в них болталась. Затем, не сходя с места, поднял корзину и кивнул шуту:

– Полезай на закорки и крепче держись. Не хотелось бы обронить тебя по дороге.

Шут взгромоздился ему на спину, и Клим крякнул – хоть гном, а увесистый. Впрочем, был он не тяжелее автомата и мешка с походной выкладкой.

Латники у замковых врат грохнули алебардами. Сегодня старшим у них был сир Олифант Беспощадный, его броня сверкала под утренним солнцем, развевались перья на шлеме, грозно топорщились шипастые наплечники. Он поднял меч, отдавая салют королю.

– Открыть ворота! – велел Клим.

Тяжелые створки распахнулись, и он сделал первый шаг. Второй пришелся уже далеко за городом, в Заповедном лесу, где шелестели деревья, журчали ручьи и тянулись на юго-восток звериные тропы.

Глава 4

Прекрасная Дезидерада

В лето, когда воцарился на драконьем престоле король Марклим Драконоборец, посланный Хай Бории Благим Господом, явились в столицу три посольства, от гномов с Северных гор, от нехайского князя Шмера и от эльфийского владыки. Гномы изъявили покорность государю и обещали выплатить все дани и недоимки; государь же, выслушав их, повелел строить в их пределах крепость для защиты от киммерийцев. Нехайский князь также пожелал вернуться под крепкую государеву руку, в знак чего отправил дочь свою Дрейзе бен Шмер – в больших надеждах, что станет она хайборийской королевой. Девица та была волосом черна, собой приглядна и в хороших телесах, но нрав имела вздорный, так что государь ее отверг. Что до эльфов, те привезли принцессу по имени Дезидерада, столь прекрасную душой и лицом, что сердце государя к ней склонилось. Но, по здравом размышлении, он и ее отверг, решив, что негоже человеку – тем паче королю – вступать в супружество с эльфийкой. Ибо век человечий короток, а эльфийский – долог.

Извлечение из «Хроники царствования Марклима Первого Драконоборца», составленной королевским архивариусом сиром Напзаном

От столицы и Заповедного леса, места королевских охот, к городам Рузань и Дурбент, что стояли на Южном тракте, потом – на восток, через три реки и Озерный край сказочной красоты, где над хрустальными водами парили туманы, через Лес-на-Взгорьях, где росли огромные дубы и яворы, и дальше к Подгорью. Шаг, шаг и еще шаг… Мимо селений Подкаменье, Облачный Утес, Плохая Погода – к отрогам Огнедышащих гор, где обитали драконы, мимо их тайных пещер, мимо вулканов, плюющих дымом и огнем, к главному хребту, к Большому Камню. Шаг, шаг и еще шаг… Над скалами, ущельями и неприступными вершинами дальше и дальше на юго-восток, к Эльфийскому Лесу, где человек – гость незваный и нежеланный. Долгая дорога, но известная; случалось, охотник к эльфам забредет, как некогда сир Ардалион, или эльфы отправят послов в Хай Борию.

Вечер еще не наступил, а Клим уже притомился. Тащить шута, кота и мешок с провизией – нелегкая работа. Да и на поясе висело изрядно – нож, топорик, фляга, кошелек. Перевалив через горный хребет, оставив позади каменные осыпи, ущелья и вулканы, он решил, что самое время для привала. Однако с высоты были видны развесистые кроны эльфийских дубов, зеленое лесное море, манившее прохладой, и казалось, что до него в сапогах-скороходах не больше пары шагов. Так что Клим поднапрягся, сделал первый шаг, сделал второй, однако…

Со вторым шагом не получилось, он по-прежнему стоял в густой траве метрах в тридцати от лесной опушки. Новая попытка ни к чему не привела – он мог шагнуть вперед, но шаг был самым обычным.

Что с сапогами? – подумал Клим. Мотор сдох или горючее кончилось? Вопросы чисто риторические, ибо ни в том, но в другом его волшебные сапоги не нуждались.

– Слезай, – сказал он Црыму. – Разведем костер и будем отдыхать. А заодно подумаем, не случилось ли чего с нашим транспортом.

Шут соскользнул со спины. Хоть путешествовал он верхом, но тоже казался утомленным. Клим опустил в траву корзину, откинул крышку, но кот выбраться наружу не пожелал. Потянулся, выпустив когти, понюхал воздух и промолвил:

– Ммняу… Никаких кострров, твое величество, мы в эльфийских прределах. Кстати, любая магия, крроме их собственной, тут ммне действует.

– Вот канальи остроухие! – буркнул Црым, тоже потягиваясь и массируя поясницу. – И что нам теперь делать? Как перебраться через их проклятый лес?

Вовсе не проклятый, а чудесный, мелькнуло у Клима в голове. Деревья тут были огромными, вдвое-втрое больше, чем в Лесу-на-Взгорьях, их ветви простирались так далеко, что не разглядишь, от свежей листвы и трав тянуло приятным запахом, и под огромными стволами не замечалось ни валежника, ни прелых листьев. Только травы по колено и цветы – алые, багряные, лазоревые, синие… Издалека доносился птичий щебет, порхали яркие бабочки, журчал ручей с хрустальной водой, и дно его было устлано пестрыми камнями. Над лесом раскинулся купол бирюзовых небес, плыли в вышине облака, воздух сладким бальзамом вливался в легкие.

Дивный лес! Волшебная обитель сказочных существ!

Золотые кудри и нежное личико Дезидерады явились Климу, и он глубоко вздохнул. Потом произнес:

– Раз нельзя перебраться, мы пойдем другим путем. – Порылся в памяти и добавил: – Нормальные герои всегда идут в обход.

– Это в какой такой обход?.. – начал было Црым, но тут мягко затопотали копыта, раздался мелодичный стон рожка, и из-за древесных стволов вымахнули три всадника на единорогах. Похоже, эти молодые эльфы в шлемах и блистающей броне были умелыми воинами: один осадил скакуна в пяти шагах от Клима, двое разъехались в стороны, вытащили луки и взяли чужаков на прицел.

– Человек и гном! – воскликнул первый всадник, сжимавший в руке серебряный рог. – И у них магические вещи!

– Это возбраняется? – спросил Клим, стаскивая сапоги.

Молодой воин нахмурился, его синие глаза потемнели.

– Что вам здесь нужно? Убирайтесь отсюда, путники! Вернитесь в свой мир, иначе…

Но договорить он не успел.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Возраст Озера, затаившегося в лесах Южного Урала, насчитывает миллионы лет. В центре обширного водно...
Кто из нас не любит новогодние сказки? Волшебство, хороводы, фейерверки, мандарины и неизменную ирон...
Сборник лирических и философских стихотворений, основанных на реальных событиях, прошедших через при...
Советы, данные в этой книге, помогут выглядеть прекрасно и в теплые летние деньки, в морозные дни су...
Книга является дополнением к I тому «Олимпийской энциклопедии» – «Легкая атлетика. От Афин до Афин. ...
Семь великих домов зорко присматривают из-за высоких стен за соседями – такими же кровожадными, как ...