Злой волк Нойхаус Неле

Эмма слегка похлопала себя по животу.

– Когда я этой зимой поняла, что беременна, Флориан – это мой муж – настоял на том, чтобы я с Луизой вернулась в Германию. В конце концов, беременность в моем возрасте считается риском. Я живу у его родителей в Фалькенштайне. Может быть, ты когда-то уже слышала имя моего свекра: доктор Йозеф Финкбайнер. Много лет назад он учредил «Общество солнечных детей».

– Конечно, я слышала, – кивнула Пия. – Это общество для одиноких матерей и их детей.

– Верно. Это действительно фантастическая организация, – подтвердила Эмма. – Как только родится ребенок, я тоже смогу там вести какую-то работу. Сейчас я лишь немного помогаю в организации торжества по случаю восьмидесятилетия моего свекра в начале июля.

– А твой муж все еще в какой-нибудь области катастроф?

– Нет. Три недели назад он вернулся с Гаити и сейчас по всей Германии читает доклады для врачей ассоциации. Я, правда, вижу его не слишком часто, но, по меньшей мере, по выходным он бывает дома.

Официант подошел к ним с подносом, и Эмма и Пия взяли по бокалу минеральной воды.

– Так здорово, что мы с тобой увиделись. – Пия с улыбкой подняла бокал. – Мири тоже будет рада, что ты опять здесь.

– Мы можем ведь встретиться как-нибудь втроем и поболтать о былых временах.

– Хорошая идея. Подожди, я дам тебе свою визитную карточку. – Пия порылась в своей сумочке и достала визитку. При этом она заметила вибрацию своего мобильника, который переключила в беззвучный режим.

– Извини, – сказала она и подала Эмме визитку. – К сожалению, я должна ответить.

– Твой муж? – поинтересовалась Эмма.

– Нет. Это по работе.

Вообще-то у Пии сегодня был выходной, но если было подозрение на преступление с убийством и коллеги из дежурной части относились к другому специализированному комиссариату, это не принималось во внимание. Оказалось именно то, чего она опасалась: в Эддерсхайме был обнаружен труп девушки.

– Я приеду, – сказала она дежурному, который был уже на месте. – Через полчаса. Пришли мне, пожалуйста, эсэмэс с точным адресом.

– Ты работаешь в уголовной полиции? – спросила удивленно Эмма, держа перед собой визитную карточку. «Старший комиссар уголовной полиции Пия Кирххоф».

– С сегодняшнего дня даже «главный комиссар уголовной полиции», – Пия криво усмехнулась.

– Что они хотят от тебя сейчас, в такое время?

– Обнаружили труп, а это, к сожалению, моя компетенция.

– Комиссия по расследованию убийств? – глаза Эммы расширились. – Господи, как это увлекательно. И у тебя есть револьвер?

– Пистолет. На самом деле это совсем не увлекательно. В большинстве случаев это скорее приносит разочарование. – Пия скорчила гримасу и встала. – Я не буду сейчас со всеми прощаться. Если кто-то спросит про меня…

Она развела руками. Эмма тоже поднялась с места.

– Знаешь что, я приглашаю тебя на наш летний праздник. Тогда мы, по крайней мере, опять увидимся. И если у Мирьям будет желание, просто приводи ее с собой, хорошо? Я буду действительно очень рада.

– Я с удовольствием приду. – Пия обняла подругу. До скорой встречи.

Ей удалось уйти незаметно. Десять минут одиннадцатого! Черт возьми. Труп девушки. Это будет долгая ночь. И так как она была в полном одиночестве, именно ей предстояла безрадостная задача – сообщить о случившемся родителям. Растерянность и отчаяние близких – это было худшим в ее профессии. Пока она шла по пешеходной зоне к своему автомобилю, запищал ее мобильник и засветился дисплей. Дежурный прислал эсэмэс: «Мёнххофштрассе, Хаттерсхайм-Эддерсхайм. У гидроузла». Пия открыла машину, завела двигатель и опустила окна, чтобы впустить в салон немного свежего воздуха. Она ввела адрес в навигатор, пристегнулась и тронулась с места.

«Маршрут рассчитывается, – объявил компьютер дружелюбным женским голосом. Маршрут установлен в указанном направлении».

22,7 километра. Время прибытия – 22.43.

Ханна свернула на небольшую тупиковую улицу у края леса, в конце которой располагался ее дом. Внешние прожектора, включающиеся датчиками движения, осветили его ярким светом. Она нажала на тормоз. Ей хотелось надеяться, что ее не ждет неприятный сюрприз в лице Винценца или, не дай бог, Нормана. Но здесь она увидела стоящий перед гаражом ярко-красный «Мини» с мюнхенскими номерами и вздохнула. Майке, очевидно, приехала на день раньше, чем обещала. Ханна припарковала свой автомобиль рядом с машиной дочери и вышла.

– Привет, Майке! – крикнула она и через силу улыбнулась, хотя ей было не до веселья. Сначала неприятный конфликт с Норманом, потом разговор с Вольфгангом Матерном. До семи часов у них в конференц-зале проходило заседание всего коллектива по кризисной ситуации. Потом Ханна и Ян сидели в мрачном задымленном баре в переулке рядом с Гётештрассе, где встречались со свободным продюсером, которая в течение полутора часов, выкуривая сигарету за сигаретой, предъявляла им бессовестные требования. Абсолютно потерянное время.

– Привет, Ханна. – Майке поднялась с верхней ступени лестницы. Перед входной дверью стояли два чемодана и дорожная сумка.

– Почему ты не позвонила и не сообщила, что приедешь сегодня?

– Я пыталась дозвониться тебе раз двадцать, – ответила Майке с упреком в голосе. – Зачем ты отключила мобильник?

– Ох, сегодня одни неприятности. – Ханна вздохнула. – Я его выключила, наверное, случайно. Но ты могла позвонить мне на работу.

Она поцеловала дочь в щеку, та в ответ скорчила гримасу. Затем Ханна открыла дверь и помогла Майке внести вещи в дом.

Переезд из Берлина в Мюнхен, кажется, пошел Майке на пользу. С того времени, когда она видела дочь в последний раз, та поправилась. У нее отросли волосы, и стиль одежды чуть изменился в лучшую сторону. Может быть, вскоре она окончательно вырастет из присущей позднему пубертатному периоду моды одеваться как бомжиха.

– Ты хорошо выглядишь, – сказала Ханна.

– В отличие от тебя, – ответила Майке и критически оглядела Ханну. – Ты стала очень милой старушкой.

– Спасибо за комплимент.

Ханна скинула туфли и прошла в кухню, чтобы достать из холодильника ледяное пиво.

Ее отношения с дочерью всегда были сложными, и после того, как они обменялись первыми словами, Ханна не была уже уверена, что эта ее идея, попросить дочь во время летних каникул поработать ассистенткой продюсера, была удачной. Ее никогда не интересовало, что другие люди говорят о ней за спиной, но враждебность Майке причиняла ей все большую боль. По телефону дочь сразу объявила, что она соглашается на эту работу не из родственных чувств, а исключительно по финансовым соображениям. Тем не менее Ханна была рада, что Майке все лето проведет у нее. Она все еще не привыкла к одиночеству.

В туалете раздался звук спускаемой воды, и через некоторое время в кухню вошла Майке.

– Ты голодна? – поинтересовалась Ханна.

– Нет, я уже перекусила.

Ханна в изнеможении опустилась на один из кухонных стульев, вытянула ноги и пошевелила причинявшими ей сильную боль пальцами. Hallux rigidus[8] в обоих больших пальцах – цена за то, что она в течение тридцати лет щеголяла в «лодочках». Туфли с каблуками выше четырех сантиметров вызывали все больше и больше мучений, но не могла же она, в конце концов, ходить в спортивной обуви.

– Если хочешь холодного пива, то в холодильнике еще осталась пара бутылок.

– Я лучше сделаю себе зеленый чай. Ты что, начала пить? – Майке наполнила чайник водой, достала из шкафа фарфоровую чашку и стала рыться в ящиках стола, пока не нашла чай. – Вероятно, Винценц смылся именно поэтому. Ты умеешь отпугнуть любого мужика.

Ханна не реагировала на провокации своей дочери. Она слишком устала, чтобы позволить себе словесную дуэль вроде той, которые они раньше вели ежедневно. Как правило, самая большая агрессия утихала в большинстве случаев через пару часов, и Ханна пыталась пропускать все мимо ушей.

Майке была дитя разведенных родителей. Ее отец, завзятый умник и брюзга, ушел, когда ей было шесть лет, и после этого каждый второй выходной основательно баловал ее и успешно настраивал против матери. Его «промывка мозгов» действовала все еще и спустя восемнадцать лет.

– Мне нравился Винценц, – сказала Майке и скрестила очень тонкие ручки на груди, которая едва ли заслуживала этого названия. – Он был веселый.

Она была абсолютно нормальным ребенком, но потом, став подростком, наела почти сто килограммов жира. Позже, в шестнадцать лет, она практически перестала есть, и пару лет назад из-за истощения ее положили в клинику для страдающих нарушением пищевого поведения. При своем росте 174 см она весила тридцать девять килограммов. Долгое время Ханна каждый день боялась звонка с сообщением, что ее дочь умерла.

– Мне он тоже нравился. – Ханна допила оставшееся пиво. – Но мы стали чужими друг другу.

– Неудивительно, что он сбежал. – Майке презрительно фыркнула. – Рядом с тобой невозможно дышать. Ты, как танк, переедешь каждого, невзирая на чувства.

Ханна вздохнула. Последние слова не вызвали в ней злобы, а лишь глубокую печаль. Эта молодая женщина, которая, голодая в знак протеста, чуть не умерла, никогда ее в действительности не любила. И виновата в эом была сама Ханна. Когда Майке была сначала ребенком, а затем подростком, для Ханны важнее была ее собственная карьера, чем дочь, поэтому она уступила первенство своему бывшему мужу без борьбы и даже с чувством облегчения. Майке никогда не догадывалась о коварных играх своего отца за влияние на дочь и в течение многих лет слепо обожествляла его. Майке не понимала, что так он мстил Ханне. А Ханна остерегалась касаться этой темы.

– Вот какой ты меня представляешь, – сказала она тихо.

– Такой представляет тебя каждый, – ответила резко Майке. – Тебе ведь всегда есть дело только до самой себя.

– Это не так, – возразила Ханна. – Я для тебя…

– Ой, да прекрати! – Майке закатила глаза. – Ты для меня вообще ничего не сделала! Для тебя всегда существовала только твоя работа и твои мужики.

Засвистел чайник. Майке выключила его, налила в чашку воду и положила в нее пакетик с чаем. Ее порывистые движения выдавали внутреннее напряжение. Ханне очень хотелось взять дочь за руку и сказать ей что-то приятное, поговорить с ней и посмеяться, расспросить о ее жизни, но она этого не сделала, потому что боялась отпора.

– Я постелила тебе наверху, в твоей бывшей комнате. Полотенца в ванной, – сказала она вместо этого и поставила пустую бутылку в ящик для тары. – Извини. У меня был тяжелый день.

– Никаких проблем. – Майке на нее ни разу не взглянула. – Когда я должна завтра начать?

– В десять нормально?

– Да, вполне. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи. – Ханна в последнюю секунду удержалась от того, чтобы назвать ее, как в детстве, Мими, потому что Майке не любила, когда она это делала. – Я рада, что ты приехала.

Дочь не ответила. Но и не сказала ничего обидного. Это был уже прогресс.

– Что здесь происходит? – Пия протиснулась через взволнованную толпу людей и пролезла под заградительной лентой.

– В спортивном обществе, здесь рядом, сегодня летний праздник, – пояснил коллега в униформе.

– Понятно. – Пия осмотрелась вокруг.

Чуть поодаль, впереди, стояли специальные автомобили пожарной команды, две кареты «Скорой помощи» с безмолвно мигающим голубым светом. Рядом патрульная машина, два гражданских автомобиля и серебристый «Мерседес комби» Хеннинга. Позади была ярко освещенная часть леса. Пия обошла волейбольную площадку на песчаном пляже и мельком взглянула в открытую боковую дверь кареты «Скорой помощи», где оказывали помощь молодой темноволосой девушке.

– Она обнаружила труп, – пояснил один из санитаров службы. – У нее шок. Кроме того, в ее крови выявлено два промилле алкоголя. Доктор внизу, у реки, занимается другим выпивохой.

– Что здесь было? Пьянство до бесчувствия?

– Я не знаю. – Санитар пожал плечами. – По паспорту девушке двадцать три года. Вообще-то многовато для подобного веселья.

– Как мне туда пройти?

– По тропинке вниз, к реке. Думаю, они уже открыли ворота.

– Спасибо. – Пия направилась вниз. Тропинка была проложена вдоль футбольного поля. Включили прожектор заливающего света, и на другой стороне забора из проволочной сетки столпилось еще больше любопытных, чем впереди, у заграждения. Пия с трудом передвигалась на непривычно высоких каблуках, к тому же ее слепил яркий свет прожекторов и мигалок на автомобилях пожарной службы и «Скорой помощи». Перед открытыми железными воротами стояли пожарные и упаковывали свой газовый резак.

В темноте ей навстречу шли два санитара с носилками. Рядом с ними семенил врач «Скорой помощи», держа над головой флакон с инфузионным раствором.

– Добрый вечер, фрау Кирххоф, – поприветствовал он ее. Они встречались при подобных обстоятельствах примерно в столь же неурочный час.

– Добрый вечер. – Пия взглянула на юношу. – Что с ним?

– Он лежал без сознания рядом с трупом. Сильное опьянение. Мы пытаемся привести его в чувство.

– О’кей. Увидимся позже. – Она неуклюже побрела вдоль тропинки под любопытными взглядами зевак, толпившихся за забором спортивного поля, проклиная про себя непривычные для нее туфли.

Через несколько метров ей встретились двое полицейских в униформе и коллега Эренберг, который сегодня позвонил в дежурную службу и ей.

– Добрый вечер, – сказала Пия. – Вы не могли бы распорядиться, чтобы со спортивного поля удалили людей? Я не хочу потом увидеть в соцсетях фотографии трупа.

– Хорошо.

– Спасибо.

Эренберг кратко описал Пие ситуацию, и она направилась дальше, с завистью думая о друзьях, которые сейчас радостно наслаждались вечеринкой. Вдали она услышала возбужденные голоса и поняла, что там происходило. Метров через пятьдесят она вышла к хорошо освещенному участку на берегу реки. Внизу крутого склона в ярком свете прожекторов стояли бывший муж Пии доктор Хеннинг Кирххоф и Кристиан Крёгер, шеф отдела криминалистической техники Региональной криминальной полиции Хофхайма. Они были одеты в белые защитные комбинезоны, словно два марсианина на плавучей сцене, и каждый из них называл другого «дилетантом» и «халтурщиком» – один с едкой заносчивостью, другой с пылким гневом.

На реке, непосредственно за камышом, дрейфовал корабль речной полиции и освещал с воды береговую полосу ярким, как дневной, светом. Трое коллег из отдела по обеспечению сохранности следов со смирением и терпением наблюдали за вспыхнувшим столкновением с почтительного расстояния.

– Эй, фрау главный комиссар, у вас шикарное платье, – заметил один из них и одобрительно свистнул. – И потрясающие ноги!

– Спасибо. О чем спор? – поинтересовалась Пия.

– Как всегда. Шеф утверждает, что доктор умышленно уничтожил следы, – сказал другой и поднял свою камеру. – Но фотографии мы уже сделали.

Пия начала спускаться со склона в надежде, что не споткнется у всех на глазах и не угодит прямо в крапиву метровой высоты, которая росла с правой и с левой стороны тропинки.

– Что ты делаешь? – закричал Крёгер истерически, увидев действия Пии. – Ты ходишь прямо по следам ДНК! Сначала Эренберг, хитрец, потом несчастный вспарыватель трупов, затем врач «Скорой помощи», а теперь еще и ты! Почему вы никогда не обращаете на это внимания? Как мы можем вообще здесь работать?

Вопрос был вполне резонным. Участок, на котором они оба стояли, составлял максимум пять квадратных метров.

– Добрый вечер, господа, – Пия не обратила внимания на вспышку гнева Крёгера, к которому уже привыкла. Он был перфекционистом, который предпочитал каждое место преступления в течение нескольких часов обследовать в полном одиночестве, прежде чем кто-то еще оставит там свои следы.

– Привет, Пия, – приветствовал ее Хеннинг. – Ты стала свидетелем оскорблений словом, которыми этот человек вновь осыпал меня самым примитивным образом.

– Проблемы ваших отношений меня не интересуют, – ответила Пия коротко. – Что здесь случилось?

Крёгер быстро поднял взгляд, затем его глаза расширились, и он с удивлением уставился на нее.

– Первый раз видишь женщину в платье? – рявкнула на него Пия. Без джинсов и удобных туфель она чувствовала себя не в своей тарелке и на редкость беззащитной.

– Вообще-то нет. Но… тебя да. – Выражение одобрения в его глазах в другое время, вероятно, польстило бы ей, но сейчас лишь разозлило.

– Ты насмотрелся? Тогда рассказывай, что у нас тут. – Пия щелкнула пальцами перед его лицом.

Крёгер откашлялся.

– Ах… да. Гм. Обнаружено следующее: юноша без сознания лежал на животе, точно там, где сейчас стоит господин судебный эксперт. Его левая нога была в воде. Девушка была обнаружена там, где она находится и сейчас.

Молодая девушка лежала на спине между камышом и береговым кустарником, ее глаза были широко раскрыты, рука высовывалась из воды. Когда накатывала легкая волна, казалось, что она шевелится.

Пия рассматривала ужасную картину в холодном свете прожекторов. На какой-то миг ей пришлось преодолеть осознание всей чудовищности того факта, что такая молодая девушка умерла, еще вообще не начав жить.

– Чуть дальше, наверху, под плакучей ивой, мы нашли пустые бутылки из-под водки и банки из-под «Ред Булла». Кроме того, кое-какую одежду, обувь, мобильный телефон и большое количество рвотных масс, – сказал Кристиан Крёгер. – На мой взгляд, несколько молодых людей пробрались в эту закрытую для посторонних зону, чтобы спокойно напиться. Но ситуация вышла из-под контроля.

– Что с молодым человеком? – поинтересовалась Пия.

– Прежде чем парня увезла «Скорая помощь», Хеннинг обследовал его, хотя тот был без сознания.

– Этот тоже изрядно напился, – ответил доктор. – И его тоже рвало. И брюки были расстегнуты.

– И с чем ты это связываешь?

– Возможно, он хотел справить нужду. И при этом свалился со склона. У него свежие царапины на руках и на подмышках. Наверное, он получил их, когда пытался удержаться.

Что здесь могло произойти?

Пия отошла чуть в сторону, чтобы освободить место для коллег Крёгера. Вдвоем они вытащили труп девушки из воды.

– Она почти ничего не весит. Кожа да кости, – сказал один из мужчин.

Пия присела на корточки рядом с мертвой девушкой. На ней был светлый топ на лямках и джинсовая мини-юбка, которая задралась наверх и облегала ее талию. Света было недостаточно, но Пия разглядела, что бледное, худое тело девушки было усеяно темными пятнами и кровоподтеками.

– Хеннинг, это гематомы? – Пия указала на живот и бедра мертвой девушки.

– Гм. Возможно. – Хеннинг осветил тело карманным фонариком и наморщил лоб. – Да, это гематомы и рваные раны. – Он внимательно осмотрел сначала ее левую, затем правую кисть.

– Крёгер, – позвал он.

– Что?

– Могу я ее перевернуть?

– Пожалуйста.

Хеннинг передал Пие карманный фонарик и руками, на которые были надеты перчатки, перевернул тело девушки на живот.

– Бог мой! – воскликнула Пия. – Что это?

Нижняя часть спины и ягодицы девушки были полностью раздроблены. Через более темные мышечные ткани беловатым цветом поблескивали кости позвоночника, ребер и таза.

– Повреждения от гребного винта, – вынес свое заключение Хеннинг и посмотрел на Пию. – Малышка умерла не сегодня вечером и не здесь. Она находилась в воде дольше. Сморщивание кистей рук уже достаточно хорошо выражено. Вероятно, ее принесло течением.

Пия встала.

– Ты думаешь, что она не имеет никакого отношения к остальным подросткам? – спросила она.

– Я здесь только судмедэксперт, – возразил Хеннинг. – Выяснить это – твоя задача. Факт в том, что девушка умерла не сегодняшним вечером.

Пия задумчиво потерла свои обнаженные плечи и почувствовала дрожь, хотя было вовсе не холодно. Она огляделась, пытаясь представить себе картину произошедшего.

– Я попробую узнать что-нибудь у девушки, которая обнаружила этих двоих, – сказала она. – Отвезите труп в Институт судебной медицины. Надеюсь, что прокурор быстро даст разрешение на вскрытие.

– Подожди! – Крёгер галантно предложил руку, чтобы помочь ей преодолеть склон, и она воспользовалась этим.

– Спасибо. – Пия чуть улыбнулась, забравшись наверх. – Но смотри, чтобы это не вошло в привычку.

– Ни за что. – Он усмехнулся. – Только если ты в летнем вечернем наряде и в неподходящих туфлях бредешь по непроходимой местности.

– Ты слишком много общаешься с Хеннингом. – Пия тоже усмехнулась. – Это заметно по твоей манере изъясняться.

– Он и в самом деле заносчивый парень, но его лексикон умопомрачителен. Я изучаю его всякий раз, когда мы пересекаемся по работе.

– В таком случае ты можешь объявить ваши встречи курсами повышения квалификации. Пока.

Крёгер приветственно поднял руку и опять направился к склону.

– Да, Пия! – крикнул он, и она обернулась.

– Если тебе холодно – в моей машине лежит флисовый жакет.

Пия кивнула и направилась к машине «Скорой помощи».

Вечер в кругу бывших одноклассников и неожиданная встреча с Пией привели Эмму в хорошее расположение духа. Воодушевленная и в приподнятом настроении, она открыла темно-зеленую входную дверь, выполненную в грегорианском стиле, на большой вилле родителей мужа, весь первый этаж которой занимали Флориан, Луиза и она. Выросшая в безликом квартале с домами рядовой застройки в Нидерхёхстштадте, Эмма с первого взгляда влюбилась в огромный дом из крошащегося красного кирпича, с его эркерами, башенками и белыми ланцетными окнами. Ей нравились высокие потолки с гипсовой лепниной в гостиных, застекленные книжные шкафы, орнамент полов, изогнутый ажурный парапет лестниц. Все было роскошно. Мать Флориана называла архитектурный стиль дома «рококо», а сам Флориан пренебрежительно именовал его стилем «пряничного домика». Он находил его безвкусным и вычурным и, к сожалению Эммы, не планировал жить здесь всю жизнь. А она хотела бы остаться здесь навсегда.

Вилла располагалась на краю большого парка, который тянулся до самого леса. Совсем рядом находился жилой дом «Общества солнечных детей». Пока отец Флориана в конце шестидесятых годов прошлого века не купил его, здесь размещался дом престарелых, позднее к нему присоединилось также расположенное напротив здание, в котором в настоящее время находилась администрация, детский сад и учебные помещения. Позади, в парке, стояли три бунгало с собственным подъездом, в которых жили близкие коллеги свекра Эммы со своими семьями. Средний дом вообще-то был построен для Флориана, но он предпочел не уезжать из большого дома, поэтому он тоже был сдан в аренду.

Эмма еще в машине сняла туфли. В жару за целый день ее лодыжки и ступни опухали, и к вечеру было почти невыносимо ходить в обуви. Деревянная лестница скрипела под ее весом. За матовым стеклом трехстворчатой двери, ведущей в квартиру, она увидела слабый проблеск света. Она тихо открыла дверь и на цыпочках вошла в квартиру. Флориан сидел за кухонным столом перед ноутбуком. Он был так сосредоточен, что не заметил ее. Эмма долго стояла в дверном проеме и рассматривала четкие контуры его профиля. Даже спустя шесть лет его облик все еще очаровывал ее.

Когда они познакомились в палаточном лагере в Эфиопии, между ними не вспыхнула любовь с первого взгляда. Она была техническим директором проекта, а он ее напарником по медицинской части. С самого начала они только ссорились. На его взгляд, все делалось недостаточно быстро, а ее злило его высокомерие и въедливость. Было совсем непросто через сотни километров по проселочным дорогам доставлять туда медикаменты и техническое оборудование. Но они, в конце концов, работали ради одного и того же дела, и хотя он ужасно ее раздражал, она всегда восторгалась им как врачом. Ради своих пациентов он работал до полного изнеможения, иногда непрерывно по 72 часа, а в экстренных случаях он импровизировал, лишь бы помочь и вылечить.

Доктор Флориан Финкбайнер ничего не делал наполовину. Он был врач до мозга костей и беззаветно любил свою профессию. Человеческую жизнь, которую ему не удавалось спасти, он рассматривал как личное поражение. Противоречивость его характера медленно, но верно очаровывала Эмму. С одной стороны – сочувствующий филантроп, с другой – склонный к долгим размышлениям скептик, который мог быть почти циничным. Иногда он впадал в глубокую меланхолию, которая временами оборачивалась депрессивными состояниями, но он также умел быть остроумным, галантным и ярким. Кроме того, он был самым элегантным мужчиной, которого она когда-либо встречала.

Коллега Эммы предостерегала ее, когда она призналась ей, что влюбилась во Флориана. «Держись от него подальше, если не хочешь быть несчастной, – сказала она. – Он занят проблемами всего мира». Но потом язвительно добавила: «Хотя, может быть, с твоим синдромом добрячки он – как раз то, что тебе нужно». Эмма быстро подавила в себе сомнения, которые породили в ней эти слова. Такой мужчина, как Флориан, вынужден был делить внимание между ней и работой, пациентами, но то, что оставалось ей, ее вполне устраивало. Ее сердце переполнилось нежностью, когда она увидела его вот так сидящим за столом. Темные волнистые волосы, щетина на щеках и подбородке, добрые темные глаза, чувственный рот, нежная кожа на шее.

– Привет, – сказала она тихо. Он испуганно вздрогнул, пристально посмотрел на нее и захлопнул ноутбук.

– Бог мой, Эмми! Ты меня напугала! – воскликнул он.

– Извини, пожалуйста. – Она включила свет. Галогеновые лампы на потолке озарили кухню ярким светом. – Я не хотела.

– Луиза весь вечер хныкала, – сказал он и встал. – Она не хотела есть и говорила, что у нее болит живот. Тогда я ей немного почитал, и сейчас она спит.

Он обнял ее и поцеловал в щеку.

– Как прошла встреча выпускников? Ты довольна? – поинтересовался он и положил руку ей на живот. Он этого давно не делал. Еще чуть больше пяти недель, и конец этой беременности, которая с самого начала зародилась под несчастливой звездой. Флориан не хотел второго ребенка, и она, собственно говоря, тоже, но это все-таки случилось.

– Да, это было забавно – увидеть всех спустя столько времени. Но они мало изменились. – Эмма улыбнулась. – Я встретилась с моей прежней лучшей подругой, которую не видела со времени выпускных экзаменов.

– Здорово. – Флориан тоже улыбнулся, потом посмотрел на часы, висевшие над дверью кухни. – Скажи, ты не обидишься, если я еще схожу к Ральфу выпить пива?

– Конечно. После вечера с хныкающей Луизой ты это вполне заслужил.

– Я вернусь не слишком поздно. – Он еще раз поцеловал ее в щеку и влез в стоящие рядом с входной дверью туфли. – Пока!

– Да, пока. Приятного вечера!

Дверь защелкнулась за ним, и на лестнице зажегся свет. Эмма вздохнула. В первые недели после возвращения с Гаити Флориан вел себя как-то странно, но в последние дни он, похоже, вновь стал самим собой. Эмма знала эти его периоды угрюмого состояния, когда он казался отсутствующим, но потом приходил в себя. В большинстве случаев эти приступы длились пару дней, но на сей раз это продолжалось значительно дольше. Несмотря на то что это было именно его предложение – остаться в Фалькенштейне до рождения ребенка, он, должно быть, чувствовал себя не слишком комфортно от того, что неожиданно вновь оказался вынужден жить в Германии, в доме своих родителей, который покинул более двадцати пяти лет назад.

Эмма открыла холодильник, достала бутылку минеральной воды и, налив ее в стакан, села за кухонный стол. После долгих и неспокойных лет кочевой жизни, которую она вела, отправляясь в самые отдаленные точки земного шара, Эмма находила исключительно привлекательной возможность окончательно поселиться в каком-то определенном месте. В следующем году Луиза пойдет в школу, и не позднее этого срока должно быть покончено со скитанием по палаточным лагерям. Флориан был выдающимся хирургом, и его с распростертыми объятиями приняла бы на работу любая клиника Германии. Правда, в свои сорок шесть лет он тоже уже не чувствовал себя молодым и как-то недавно в разговоре на эту тему предположил, что, вполне возможно, его начальство окажется моложе его. Кроме того, он не мог себе представить, как день за днем в какой-нибудь больнице будет сталкиваться с дегенеративными зажравшимися жертвами материального благосостояния. Он сказал это с той же решительностью, с которой добивался своих целей, и Эмма поняла, что его ничто не сможет переубедить.

Она зевнула. Пора идти спать. Эмма поставила свой стакан в посудомоечную машину и погасила свет. Идя в ванную, она заглянула к Луизе. Девочка глубоко и мирно спала в окружении мягких игрушек. Взгляд Эммы упал на книгу, которую малышке читал Флориан, и она улыбнулась. Кто знает, сколько времени ему пришлось читать! Луиза безумно любила сказки, она знала книги со сказками наизусть, и не так важно, кто был героем – Хензель и Гретель, Рапунцель, Беляночка и Розочка или Кот в сапогах. Эмма осторожно закрыла дверь. Флориан, несомненно, сориентируется в своей новой жизни. Когда-нибудь у них будет свой собственный дом и настоящая семья.

Футбольное поле опустело, но за ограждением территории, прилегающей к шлюзу, все еще толпились падкие на сенсации любители зрелищ и подоспевшие представители прессы. Пия еще раз попробовала дозвониться своему шефу, но опять безрезультатно. Его мобильник был, правда, включен, но он не отвечал. Со старшим комиссаром уголовной полиции Каем Остерманном ей повезло больше: он отозвался сразу.

– Извини за беспокойство, – сказала Пия. – В Эддерсхайме, рядом с гидроузлом, мы вытащили из реки труп. Мне нужна твоя помощь.

– Нет проблем, – ответил Кай, ни словом не упомянув позднее время. – Что я должен сделать?

– Мне нужно разрешение на вскрытие, прямо на завтра. И, может быть, ты смог бы проверить заявления о пропавших без вести. Молодая девушка, от четырнадцати до шестнадцати лет, светлые волосы, очень худая, темно-карие глаза. Хеннинг предполагает, что она погибла дня два назад.

– Все ясно. Я уже еду в офис.

– Да, и попробуй, пожалуйста, дозвониться шефу. – Закончив разговор, Пия отправила эсэмэс-сообщение Боденштайну. Вот уже четыре дня о нем не было никаких известий. При этом на прошлой неделе он сказал ей, что начиная с вечера четверга он будет на связи.

– Фрау Кирххоф, – крикнул мужчина с камерой гессенской телерадиокомпании на плече, – можно сделать пару снимков?

По привычке Пия хотела ему отказать, но потом передумала. Сообщение по телевидению могло помочь в опознании погибшей девушки.

– Да, пожалуйста, – сказала она и попросила одного из патрульных полицейских, которые стояли у ограждения, проводить операторов и журналистов к месту обнаружения трупа. HR, Sat1, «RTL Гессен», «Antenne Pro», «Rheinmaintv». Все предпочитали слушать по радио полицейскую волну, а не музыку.

Один из автомобилей «Скорой помощи» уехал, забрав с собой юношу, напившегося до состояния комы. На его месте стояла машина для перевозки трупов.

Пия постучала в боковую дверь второго автомобиля, которая сразу открылась.

– Могу я поговорить с девушкой? – спросила она.

Врач «Скорой помощи» утвердительно кивнул.

– Она все еще в шоке, но нам удалось стабилизировать ее состояние.

Пия забралась в машину и села на дополнительное откидное сиденье рядом с девушкой. У той было бледное, но симпатичное, еще совсем детское лицо с широко распахнутыми глазами, в которых Пия прочитала страх и испуг. Она никогда не избавится от того кошмара, который ей пришлось пережить.

– Добрый вечер, – сказала Пия приветливо. – Меня зовут Пия Кирххоф, я из уголовной полиции Хофхайма. Вы можете назвать свое имя?

– А… Алина Хиндемит.

От нее исходил неприятный запах алкоголя и рвотных масс.

– Но вы только что сказали, что вас зовут Сабрина, – вмешался ассистент врача. – И ваш паспорт…

– Вы не могли бы оставить нас одних? – перебила его Пия.

– Я… я могу это объяснить, – прошептала девушка и подняла глаза на потолок машины. – Это… это было глупо с моей стороны, но… но я взяла паспорт моей старшей сестры. Мы… мы очень похожи.

Пия вздохнула. К сожалению, этот трюк удавался в любом супермаркете Германии.

– Я… я благодаря ему смогла купить… алкоголь. Водку и сливянку, – она начала всхлипывать. – Родители меня убьют, если об этом узнают.

– Сколько тебе лет, Алина?

– Пят… пятнадцать.

Пятнадцать лет и два промилле алкоголя в крови. Серьезное достижение.

– Ты можешь вспомнить, что произошло?

– Мы перелезли через ворота. Март и Диего знали это место и сказали, что здесь нам никто не помешает. И здесь… здесь мы, значит, потом сидели и… и пили.

– Кто здесь был еще?

Девушка быстро взглянула на нее, потом наморщила лоб. Казалось, ей было трудно вспоминать.

– Март, и Диего, и… и я. И Катарина, и Алекс… и… – Алина замолчала и посмотрела на Пию глазами, полными ужаса. – Мия! Я… я не знаю точно, что произошло, у меня… у меня какой-то провал в памяти. Но потом я увидела Мию, лежащую в воде! О боже, о боже! И Алекс, он так напился, что я не могла привести его в чувство!

На ее лице появилась гримаса, из глаз брызнули слезы.

Пия какое-то время не останавливала ее. Девушка, найденная в реке, не могла быть Мией, которая веселилась вместе с Алиной и ее друзьями. Хеннинг ошибался очень редко. И повреждения от гребного винта говорили о том, что погибшая находилась в воде длительное время.

Зазвонил мобильный телефон Пии. Это был Кай Остерманн. Он сообщил лишь то, что, к сожалению, его запрос не принес результата. Пия поблагодарила его и выключила телефон.

Она попросила девушку назвать фамилию и адрес находящегося в коме юноши, а затем номер телефона его родителей. После того как она все записала, она выбралась из автомобиля и коротко переговорила с врачом «Скорой помощи».

– Ее состояние стабильное, и она может ехать домой, – сказал он. – Завтра у нее будет изрядное похмелье, но она с этим справится.

– Что с молодым человеком? – поинтересовалась Пия.

– Его везут в Хёхст. Я боюсь, что он не отделается просто сильной головной болью.

– Добрый вечер, фрау Кирххоф, – обратился к ней кто-то. Пия обернулась. Сзади стоял темноволосый мужчина с трехдневной щетиной на лице, в застиранных джинсах, футболке и изношенных мокасинах, который показался ей смутно знакомым. Прошла пара секунд, и она узнала в нем главного прокурора доктора Фрея.

– А, приветствую вас, господин Фрей, – пролепетала она удивленно, и у нее чуть не вырвалось: «Что это вы так нарядились?» Она никогда не видела его иначе чем в костюме-тройке, с галстуком, всегда гладко выбритым и с безукоризненной прической, уложенной с помощью геля. Со своей стороны, он также оглядел ее с той же смесью любопытства и удивления.

– Я была на встрече одноклассников, когда мне позвонили из главной конторы, – объяснила она, чуть смущаясь за свой внешний вид.

– А я жарил мясо на гриле со своей семьей и друзьями. – Прокурор Фрей также, казалось, счел необходимым оправдаться за свой необычный костюм. – Мне сообщили об обнаружении трупа, и так как я все равно был во Флёрсхайме, я вызвался заняться этим делом.

– Вот оно что… хорошо. – Пия все еще была слегка сбита с толку метаморфозой, произошедшей с прокурором, которого с трудом представляла себе расслабленным, в кругу друзей, вечером на пикнике. От него исходил легкий запах алкоголя и мяты. Очевидно, ему не были чужды обычные человеческие удовольствия. Абсолютно новая сторона в образе этого кальвиниста, привыкшего к железной дисциплине и чрезмерному рвению в работе, живущего, в ее представлении, исключительно в своей конторе или в зале суда присяжных.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Автор книги «Викканская энциклопедия магических ингредиентов» – Лекса Росеан – авторитетный и призна...
Это история девушки, отправившейся в одиночное путешествие пешком, с 50-килограммовой тележкой перед...
В этой книге – о разнице между процессами старения и взросления, о том, как не бояться старости и на...
Двойная экспозиция может быть как намеренным художественным приёмом, так и техническим браком, когда...
Мы считаем, что наш мир во многом логичен и предсказуем, а потому делаем прогнозы, высчитываем вероя...
Если вас интересует будущее человечества, то эта книга ваша. Ауренга – автор, который может заглядыв...