Защитник Империи Буревой Андрей
Никогда мне такая физиономия не встречалась… А то я ненароком подумал, что это пожаловал какой-нибудь родственничек моего старого знакомца — оборотня Лютого, — очень уж шустрый.
Продолжив обыск, я изъял у лежащего без сознания ночнушника еще пару ножей. Неплохих, надо сказать. И выделки приличной, не из дрянного железа, и годящихся как для метания, так и для прямого боя. А кроме этого оружия, у убийцы больше ничего не было.
Руки я ему стянул за спиной его же ремнем. На ноги пошел уже мой. А еще пришлось разорвать простыню и скрутить одну из получившихся полос в тугой жгут. Этим жгутом я увязал вместе ручные и ножные путы, после того как усадил на замызганный кровью табурет начавшего очухиваться мужчину.
А еще один кусок простыни я истратил на то, чтобы перевязать себе кровоточащее предплечье. Регенерация-то регенерацией, а нож — не шило, вмиг такая рана не затянется.
— Ну и кто ты такой? — закончив с перевязкой, спросил я у плененного злодея, заметив, что его взгляд стал вполне осмысленным.
Ночной убийца промолчал. Только глазками зыркнул туда-сюда, оценивая свое положение.
— Давай колись, с чего ты меня прирезать решил, — предложил я. — Все равно никуда тебе уже не деться. Попался. Сейчас кликну стражников, и отправишься прямиком в пыточную Охранки. А там очень не любят, когда на их служащих покушаются.
Проигнорировал меня вражина. Ничего не ответил, лишь дернул уголком рта, вроде как презрение выказывая.
А бес рассердился: «Ты долго еще рассусоливать будешь?! Колоть этого хмыря немедленно надо! Быстро и жестко! Пока время есть!»
«А почему его не должно быть? — обеспокоился я. — Думаешь, убийца не один к нам пожаловал?»
«Так это и нужно выяснить не мешкая! — ответил бес и с тревогой добавил: — А вдруг тут приятели убитого тобой темного мага замешаны? Может, это они убийцу подослали? И сидят сейчас, ждут его возвращения. А не дождавшись, плюнут на конспирацию и опять демонов призовут! Как тогда выкручиваться будем?!»
«Ты прав, надо срочно злодея колоть! — согласился я с рогатым, непроизвольно поежившись, припомнив тех жутких тварей, с которыми пришлось сражаться на постоялом дворе. И с досадой заметил: — Только не умею я жесткие дознания проводить. Такой науке служащих первой управы не обучают… Да и сомнительно, что мне удастся запугать этого человека — по виду он упертый».
«Тогда передай мне ненадолго управление телом, у меня этот голубчик мигом запоет!» — тут же предложил бес, весьма кровожадно оскалившись.
«Только ненадолго! И о полном контроле не может быть и речи!» — предупредил я на всякий случай.
«Хорошо, в любой момент ты сможешь перехватить контроль над телом», — быстро согласился бес на поставленное мной условие.
Я постарался расслабиться и не отдавать никакие приказы своему телу. И оно начало двигаться само… На самом деле конечно же не само, а ведомое волей беса, но так это выглядело для меня.
Я, да не я, прошлепал босыми ногами по дощатому полу до корзины с грязным бельем, которое собирался отдать с утра в стирку. Достав из плетенки грязную и немного влажную портянку, вернулся к насторожившемуся пленнику. Протянул руку и зажал ему пальцами нос. А когда ощутивший нехватку воздуха злодей вынужденно распахнул рот, затолкал в него портянку, сделав, таким образом, своеобразный кляп.
После этого мое тело подхватило со стола один из валяющихся ножей и прошествовало к подоконнику, где отрезало приличную щепку, которая была неторопливо разделена на десяток частей поменьше. И в итоге в моих руках оказалось что-то вроде небрежно вырезанных зубочисток. Разве что немного толстоватых…
С этими зубочистками мое ведомое волей беса тело подступилось к ночному убийце. Сзади подошло и, схватив сидящего за руку, насильно заставило разжать пальцы.
У меня мелькнула догадка относительно задумки беса, но раньше, чем она оформилась, первая щепочка вонзилась глубоко под ноготь большого пальца плененного мужчины. Тот подпрыгнул вместе с табуретом, испытав это редкое удовольствие — ощущение загнанной под ноготь занозы, и протяжно замычал. Хотя скорее всего завопил — просто через кляп его вопль прозвучал как мычание.
«Бес, а твои собратья случаем у костоломов из управы Дознания на подхвате не обретаются? — с внезапным подозрением осведомился я. — Сдается мне, так ты его не разговоришь».
«Не боись, никуда не денется — запоет наша птичка певчая!» — успокоил меня хищно осклабившийся бес. И уже вслух обратился к пленнику:
— Ну что, молчим, значит? Ну молчи, молчи, я не против. — Обошел его кругом, щепочки свои на стол положил, лишь одну в руках оставив, и неожиданно посетовал: — Ты не представляешь, как меня задрала эта дыра… До чего же здесь скучно… Никаких, понимаешь, развлечений! — Пожалился, в общем, рогатый на свою горькую судьбинушку и тут же выдал с радостной улыбкой на моем лице: — А знаешь, чем это грозит лично для тебя, мил человек? Ты попал, паря! Ты просто не представляешь, как конкретно ты попал! — Что и подтвердил сразу же, вонзив еще одно подобие зубочистки злодею под ноготь. А когда тот замычал и задергался, доверительно сообщил: — Так что зря ты упорствуешь и не желаешь развлечь меня занимательной беседой на тему твоих работодателей.
Он повторил экзекуцию уже с новым пальцем жертвы. Затем отступил на шаг назад, придирчиво осмотрел дергающегося изо всех сил и пытающегося разорвать путы человека и, счастливо улыбнувшись, продолжил:
— Это здорово, что ты прямо посреди ночи решил нагрянуть. У нас теперь куча времени на развлечения имеется… До утра еще далеко… — Он осклабился. — Ох и поиграем мы с тобой! А вообще я таких людей, как ты, сильно уважаю! Молодец, что молчишь и своих нанимателей не сдаешь! И для них время выгадываешь, чтобы они успели смыться и оставить тебя одного за все отдуваться, и нас работой обеспечиваешь! Конечно, в итоге тебе косточек немного переломают, жилы вытянут, шкуру спустят… Да это ж ерунда! Ты же у нас кремень! Обязательно вытерпишь. Я в тебя верю! Дождешься самого-самого! Когда за тебя маги-менталисты возьмутся! И залезут тебе в башку! Ну и что с того, что потом ты станешь слюнявым идиотом? Зачем вообще убогому калеке, в коего ты превратишься после встречи с палачом, здравый рассудок? Так тебе даже проще жить будет. Может, даже протянешь еще сколько-нибудь на соляных озерах…
Договорив, бес взял со стола щепочку и подступился к ночному убийце, отчаянно мотающему головой. В этот раз пришлось потрудиться, чтобы разжать ему руки и добраться до ногтей. Видать, не понравилась ему организованная нечистью экзекуция…
Не говоря больше ни слова, бес поглядел со стороны на дергающегося пленника, из глаз которого текли слезы. Полюбовавшись на его муки, дождался, пока мужчину перестанет бить дрожь, и медленно так поднял со стола щепочку… увидев которую наш гость незваный чуть не разломал табурет, пытаясь разорвать удерживающие его путы. Но чуток силенок ему не хватило разорвать крепкие кожаные ремни. Поэтому хоть и сильно не хотел он этого, а новая щепочка угнездилась под ногтем среднего пальца его левой руки.
Рогатый продолжил задушевную беседу, звенящим от удовольствия голоском сообщив:
— Видишь, как интересно выходит! — и закатил глаза. — А сколько еще забавного мы опробуем до утра! У-у! — Тряхнув головой, он мечтательно улыбнулся, не обращая внимания на задергавшегося с новой силой злодея. — Глупый ты все же человек, — прекратив наконец улыбаться, с укором сказал бес, поднимая со стола щепочку и вертя ее в руках. — Молчишь все, молчишь… — В ответ на это пленник заскакал на табурете и громко замычал, тряся головой. Но бес, словно не заметив этого, продолжил: — А для чего тебе, собственно, запираться и терпеть муки? Когда ты, по сути, ни в чем не виноват… Это же все твои наниматели. И справедливо было бы, если бы им пришлось за все расплачиваться, а не тебе. Ты-то что — просто наемник и к нашим разбирательствам никакого отношения не имеешь. Если бы не запирался, а рассказал все как есть, я бы тебя не то что пытать не стал, но даже отпустил бы… Потому как, кроме как в качестве развлечения, ты мне не нужен. — Горестно вздохнув, он взялся загонять щепку под ноготь жертве, бормоча при этом: — А ты все молчишь и молчишь… Упертый какой… Из-за каких-то уродов муки терпишь… А они тебя на безнадежное дело подписали… Не сообщив при этом, что здесь профессиональный поимщик злодеев всех мастей обретается и только и мечтает, как бы какого гада заловить!..
«Может, хватит уже? — не выдержал я. — По-моему, он хочет все рассказать».
«Погоди маленько, надо его окончательно дожать», — отмахнулся бес и продолжил экзекуцию.
Еще целых три щепочки оказались под ногтями убивца, прежде чем бес соизволил возобновить с ним разговор. Довольно оглядев свою жертву и ласково потрепав по голове, он заявил:
— Впрочем, это даже хорошо, что ты таким молчуном оказался! Я тут, понимаешь, сижу скучаю, заняться-то совсем нечем… А тут ты! — И осклабился. — Здорово, да?
Пленник отчаянно замотал головой, явно не соглашаясь с заявлением своего мучителя. Тот, нахмурившись, взял сразу пару щепочек со стола, после чего выдернул изрядно пожеванную портянку изо рта убийцы и осведомился:
— Скажи как на духу, ты ведь не будешь говорить?! — И тут же, не дожидаясь ответа, попытался запихать кляп назад в пасть злодею.
— Буду! Буду! — громко заорал сиплым голосом убивец недоделанный, отчаянно мотая головой и не давая заткнуть себе рот. — Все скажу!
— Вот так всегда… — разочарованно протянул бес, опуская руку с зажатой в ней портянкой. — Только во вкус войдешь… — Он с надеждой посмотрел на пленника. — А может, ты тогда соврешь что-нибудь? А? Чтобы я мог продолжить…
— Нет, всю правду скажу! — клятвенно уверил злодей.
— Сообщники есть? — сразу насел на него рогатый.
— Нет, я один работаю, — отрицательно мотнул головой мужчина.
— Сколько тебе заплатили? — продолжил дознание бес.
— Три сотни золотом…
— Брешешь? — недоверчиво сощурился бес. — За то, чтобы тихонько прирезать какого-то там начальника таможни, — целых три сотни?
— Правду говорю! — заверил его наемный убийца, испуганно косясь на щепку, которую управляющий моим телом бес крутил в руке. И торопливо добавил: — Обычно я меньше беру — от полусотни до сотни золотых, но тут за ценой не стояли. И сильно просили поторопиться и сделать все сегодня же. Вот я цену и заломил… На дело-то без подготовки пришлось идти…
— Одного только начальника таможни тебе заказали?
— Да.
— Это плохо… — почему-то расстроился бес. И, бросив на пленника недовольный взгляд, повторил: — Это очень плохо.
Побледневший злодей открыл рот, чтобы как-то оправдаться и сказать, что он в этом не виноват, но нечистый быстро спросил:
— Так как, говоришь, тебя зовут?
— Квинт, — ответил сбитый с толку убивец. — Квинт Дельгадо…
— А кличут как?
— Гаротом кличут, — крайне неохотно признался Квинт.
— Да ты не тушуйся, я не для того выспрашиваю, чтобы еще в чем-то тебя изобличить. Мне другие твои делишки без разницы, — успокоил его бес. И тут же спросил: — И кто же заказчик?
— Скажу, если только и правда отпустишь! — Наемному убийце все же достало духу выдвинуть условие.
— Если расскажешь все как есть, отпущу, — пообещал рогатый. — Зла я на тебя не держу, за порез с тобой поквитался, так что ты мне в общем-то и не нужен. А вот твои наниматели… — Он многозначительно покачал щепкой перед глазами Квинта Дельгадо. — Но если попытаешься соврать, не обижайся.
— Поклянись! — потребовал недоверчивый наемник.
— Да чтоб мне живьем очутиться в Нижнем мире, если я тебя обману и не отпущу! — клятвенно уверил его в своей честности бес.
— Братья Фьюри меня наняли, — тут же сознался малость повеселевший злодей.
Я от удивления дернулся, непроизвольно перехватив у беса бразды правления телом. На что незамедлительно отреагировал материализовавшийся рядом бес, прошипевший: «Не мешай, все дело запорешь!»
А когда вновь получил возможность управлять моим телом, недоверчиво осведомился у Гарота:
— Прямо-таки братья Фьюри? Взяли, наверное, пригласили тебя на чай с плюшками вечерком и говорят: «А зарежь-ка ты нам начальника таможни, мил-человек!»
— Нет, все было не так, — усмехнулся Квинт, заметно приободрившийся после данного бесом обещания отпустить его восвояси. — Не сами братья дали мне такой заказ. Но это сделал их человек! Который сам никогда ничего не мутит без указки Фьюри!
— И зачем же им понадобилось убивать мелкого чиновника таможни?
— Не знаю, — неловко пожал плечами наемный убийца. — Я такими вопросами не интересуюсь… Но, видать, чем-то ты их сильно допек, коли они таких денег не пожалели да так торопили с устранением.
«Ну что, кто был прав насчет контрабандистов?» — восторжествовал бес.
«Погоди, мы еще не разобрались, из-за чего братья Фьюри на меня ополчились. Может, их достало издевательство с проверками, которое мы учинили по твоей вине», — не признал я окончательной победы нечисти в споре. Хотя понятно, что честные люди убийц не нанимают, а значит, у братьев Фьюри рыльце в пушку. Следовательно, бес скорее всего прав на их счет… Что-то они мутят со своими овцами…
«Теперь надо засылать к братишкам гонца и вызывать их на приватный разговор! — деловито потер лапки бес и предвкушающе осклабился: — Дабы вытребовать законную долю в их преступном предприятии!»
«Не будем мы этого делать, — не согласился я. — Какие могут быть совместные дела с такими людьми, которые чуть что — сразу головорезов присылают? — И решительно заявил: — Да ну на фиг твои задумки, бес! Сделаем все по закону. Так оно надежней выйдет».
«Что?! Я старался, ночей не спал, контрабандистов ловил, а ты — просто сдать?! — разорался донельзя возмущенный моим решением бес. — Зачем тогда вообще связывались с этим делом, если в итоге ничего не заработаем на нем?!»
«Ну какая-никакая награда нам все же перепадет, — утешил я его и мечтательно протянул: — Но самое главное, может статься, в качестве поощрения мне устроят перевод в место поприличнее».
«Не-а, проще взять деньги, а потом чуток отстегнуть начальству за послабление режима, — выдвинул свое видение правильного решения проблемы рогатый. — Пару сотен накинуть кое-кому на лапу, и разрешат Лигету здесь не только выпивкой, но и дурью и девками торговать!»
«Да получим мы деньги, получим! — досадливо поморщился я. — Если братья Фьюри и правда ввозом контрабанды промышляли, то нам десятая часть ее стоимости достанется».
«И что?! — продолжил разоряться бес. — Тебе вон уже насчитали недавно премию! Аж семьдесят золотых! Когда те камни Тьмы, что ты перехватил, на черном рынке запросто можно было за семь тысяч загнать!»
«Лучше те честно заработанные семьдесят, чем бесплатно доставшиеся от Дустума семьсот пятьдесят, — съязвил я. — Хоть не так обидно».
«Делай что хочешь, — безнадежно махнул лапкой бес. — Тебя разве переубедишь… Упрется как баран — не столкнешь!»
— Ты же обещал меня отпустить, когда я все расскажу, — напомнил о себе наемный убийца.
— Я тебя отпускаю! — великодушно взмахнул моей рукой бес, пользуясь тем, что я еще не перехватил контроль над телом, и глумливо заржал.
— Гнить тебе во мраке Нижнего мира, лжец! — с ненавистью выдохнул Квинт, поняв, что его просто-напросто надурили и отпускать не собираются. И добавил еще кое-что, сплошь нецензурной бранью.
А бес только развеселился пуще прежнего. Видать, очень забавными ему показались угрозы наемника, пугающего рогатого прохвоста попаданием в Нижний мир, который для нечисти — дом родной.
Перехватив контроль над телом, я поднял с пола изжеванную злодеем портянку и затолкал ее в исторгающий грязные ругательства рот. Все, что нужно, мы уже узнали, а это лишнее. Отпускать же головореза я не собирался ни при каких условиях. Это же не воришка какой-нибудь, чтобы его пожалеть… Да и вообще — знал, на что шел. Не дело это — людей за деньги резать.
— Тьер Стайни! — окликнул меня кто-то с улицы.
Высунувшись в окно, я увидел пару стражников. Зачем-то они забрели на задний двор, ведь обычный маршрут обхода таможенного поста немного иначе проходит.
— Тьер Стайни, вы в порядке? — заприметив меня, осведомились стражники. И пояснили свое появление на заднем дворе и возникший интерес: — А то идем, а у вас кто-то кричит и матом лается…
— Со мной все в порядке, — успокоил я их. — Быстро десятника кликните! И веревку покрепче с собой прихватите! Я тут злодея поймал!
Раен Глеро, а именно его десяток дежурил сегодня, примчался довольно быстро. И не один, а с тройкой своих подчиненных, держащих стрелометы на изготовку. Наверное, от удивления все по уложению сделал — ведь до сих пор никаких происшествий на таможенном посту не приключалось.
Стражники ворвались в здание таможенной конторы, с ходу сшибив слабенький запор на двери. И притормозили. Веревку-то они с собой взяли, а лампу захватить не догадались.
Кто-то из них споткнулся на лестнице, поднимаясь на второй этаж, — до меня донеслись сдавленные ругательства. А еще через несколько мгновений в моей комнате стало весьма оживленно.
— Стайни, ты бы хоть лампу запалил! — возмущенно выдал влетевший в комнату Раен и сразу же переключился на другое: — Что стряслось-то?! Кого ты тут поймал?!
— Да вот любителя лазить в чужие комнаты с острыми предметами повязал, — указал я на Квинта, сидящего на табурете. Опомнившись, зажег лампу. Я-то благодаря бесу вижу хорошо, а стражники, пожалуй, и не разглядят ничего, кроме меня, стоящего на фоне окна.
— Эт хто такой? — разинул рот один из служивых, когда лампа наконец была зажжена.
Ночной злодей, являвший собой не слишком завораживающее зрелище после удара табуретом по лицу, что-то промычал.
— Наемный убийца, — кратко пояснил я. И обратился к десятнику: — Надо его надежно связать и заслать гонца в Остмор, в третью управу.
— Надо бы докладную составить, — деловито предложил Раен, обойдя преступника вокруг. — Гонца-то сейчас отправим, но как он все это объяснит… Да и ночь на дворе, просто так начальника управы никто из дома вытаскивать не станет. Отправят к нам дежурного служащего или вообще заставят дожидаться утра.
— Обойдемся тогда без докладных, — чуть поразмыслив, решил я. — Надо сделать все максимально реалистично… Чтобы не спугнуть прежде времени остальных злодеев. — И остановил стражника, собравшегося вытянуть портянку изо рта преступника: — А вот этого делать не надо. Кляп пусть остается на месте.
Раен и его помощники недоуменно уставились на меня. Пришлось пояснить:
— Вам же потом меньше проблем — головорез-то этот по ведомству Охранки проходит. Так что лучше ничего не знать и не ведать, если не хочется потом целый день объяснительные сочинять.
— Верно говоришь, нам это ни к чему! — согласился Раен и сурово посмотрел на своего подчиненного, моментально отдернувшего руку от тряпицы, торчащей изо рта Квинта.
— Тогда делаем так, — поторопил я десятника. — Сейчас дергаешь одного из своих парней из тех, что у ворот стоят и не в курсе происходящего, и отправляешь его в Остмор, в Охранку, с докладом — дескать, начальник таможенного поста найден мертвым и ты не знаешь, что теперь делать. И молчать своему подчиненному не вели! Если поинтересуется кто на въезде в город, пусть говорит все как есть — дескать, какой-то злодей зарезал тьера Стайни, когда тот спал.
— Сделаю, — тут же кивнул десятник, поняв мою хитрость. И обратился к прибывшим с ним стражникам: — Будьте здесь, с тьером Стайни. За наемником присматривайте. А я пойду насчет гонца распоряжусь.
Тьер Свотс примчался буквально спустя час после того, как к нему отправили человека. И не один пожаловал, а в компании еще четверых служащих Охранки, да вдобавок десяток стражников с собой притащил.
А как меня живого и здорового увидел — рассердился.
— Что за шуточки, Стайни?! — гневно вопросил он. — За каким демоном гонец наплел невесть что о твоей гибели?!
— Так нужно было, — спокойно ответил я. И пригласил пышущего гневом ун-тарха в конторку.
Прикрыв за собой дверь, сообщил ему сногсшибательную новость о совершенном на меня покушении и поимке наемного убийцы, а в конце сказал:
— Эта нелепая шутка с сообщением о моей гибели должна до поры до времени скрыть реальное положение дел. Просто я подумал, что вам пригодится временная фора, чтобы во всем разобраться. Злодей-то указывает на братьев Фьюри как на заказчиков…
— Братья Фьюри заказали тебя? — нахмурился тьер Свотс и раздраженно бросил: — Какая чушь! Наплел тебе наемник какой-то ерунды, а ты и поверил! Впрочем, ничего страшного. Главное, преступник пойман. Так что теперь никуда не денется — сознается. И расскажет, кто его на самом деле нанял…
Пришлось отвести в свою комнату ун-тарха и прибывших с ним служащих Охранки. Квинт все так же сидел на табурете, связанный и с кляпом во рту. Никуда не исчез. Ну да это и неудивительно — ведь три стражника находились при нем неотлучно. Да и я лишь на пару минут отлучился — свое начальство встретить.
Увидев разбитую в кровь физиономию злодея, тьер Свотс негромко хмыкнул, покосившись на меня, но ничего не сказал. А вот когда обошел вокруг табурета и увидел руки Гарота… Вернее, понемногу сочащиеся кровью пальцы…
— Что это с ним, тьер Стайни? — с веселым изумлением обратился ко мне тьер Свотс. — Вы что тут, от безделья пыточное дело изучаете?
— Типа того, — криво усмехнулся я и тонко намекнул: — Поэтому прошу с большим доверием отнестись к полученным мной сведениям о заказчиках.
— А что, у братьев есть повод желать вам смерти? — снова нахмурился тьер Свотс и с подозрением посмотрел на меня. — Надеюсь, всему виной не ваш новый демарш против перегонщиков?
— Нет, ничего такого, — помотал я головой. — Я просто начал проводить проверку на предмет ввозимой братьями Фьюри контрабанды.
— Какой еще, к бесам, контрабанды?! — взорвался ун-тарх.
— Не знаю какой, — признался я. И указал на Гарота: — Но реакцию подозреваемых вы можете наблюдать лично.
— Действительно, — потер подбородок тьер Свотс и обратился к магу-менталисту: — Легро, займись наемником.
Тьер Легро и еще двое служащих Охранки остались в комнате, а нам пришлось выйти. Стражников отправили заниматься своим делом — таможенный пост охранять, а мы с тьером Свотсом спустились вниз, в контору, и сели там.
Пришлось мне все обстоятельно рассказать ун-тарху. Как о самом ночном нападении, так и о мерах, принимаемых мной в отношении подозреваемых в провозе контрабанды.
Труднее всего было объяснить, с чего я вообще взялся проверять людей братьев Фьюри. Еле выкрутился — сославшись на интуицию, которая и раньше меня не подводила. Не просто так же у меня награда имеется за дело о контрабанде.
А в целом я как мог затягивал рассказ. И правильно сделал, так как вскоре к нам спустился тьер Легро и сообщил ун-тарху:
— Джером, убийца действительно на братьев Фьюри завязан. Предлагаю не терять время и брать их тепленькими. Слишком мутное дело — тут лучше перебдеть, чем проворонить. А там, если что, извинимся.
— Н-да, тьер Стайни, умеете вы, умеете… — непонятно высказался тьер Свотс и покачал головой. — За каких-то три месяца превратить самый тихий в Империи таможенный пост демон знает во что.
— А я-то тут при чем? — обиделся я. — Это вы тут мышей не ловите и развели целую прорву контрабандистов!
— Ну-ну, тьер Стайни, не заводитесь, — успокаивающе протянул тьер Свотс. — Это я так — к слову.
На том расспрашивать меня и прекратили. Нашлось чем заняться. Гарота закинули в карету и повезли в управу. Ну и ун-тарх со своими помощниками, само собой, туда отправился. Только пятерку стражников из вновь прибывших при мне оставили. А остальными дежурный десяток усилили. На всякий случай. Чтобы новых происшествий на таможенном посту не случилось.
Перед отъездом тьер Свотс нехорошо пошутил:
— Не исключено, тьер Стайни, что вы со своей неуемной энергией и способностью к выманиванию спящих медведей из берлог еще кому-нибудь любимую мозоль оттоптали. А не только братьям Фьюри.
Тем временем рассвело и начался новый день. Такой же, как и предыдущие. Овцы, овцы и еще раз овцы. За дневными хлопотами немного подзабылось ночное происшествие. Тем более что никто меня по этому поводу не тревожил. Дежурившие ночью стражники с утра сменились, а новому десятку, прибывшему на пост, не было ничего известно. Пятерка стражей, что ходила следом за мной, была мне незнакома, так что дружеской трепотни не возникло. А тьер Свотс как умчался в Остмор, так больше и не появлялся. Вечером, правда, пятерку моих охранников отозвали, да и то, как они сказали, по распоряжению главы первой управы, а не третьей.
Так, ничего не зная и не ведая, провел я сутки. И лишь на следующее утро, когда прибыл со сменой Готард, удалось узнать, во что вылилось недавнее происшествие на таможенном посту.
— О, живой и даже совсем целый! — радостно поприветствовал меня Дилэни. И поделился со мной потрясающим известием: — А по городу знаешь какие слухи ходят? Говорят, то ли убили, то ли чуть не до смерти порезали начальника таможенного поста!
— Порезали, но не до смерти, — улыбнулся я, услышав городские сплетни.
— Серьезно?! — изумился Готард и, хлопнув меня по плечу, потащил в трактир: — Пойдем, расскажешь, что тут за дела творятся! А в Остморе тоже демон знает что происходит! В Охранке как с ума все сошли! Людей десятками хватают! И заезжих работников, и уважаемых горожан на допросы таскают! Парни рассказывали, вчера их просто загоняли! По всему городу заставили мотаться и фигурантов какого-то дела в Охранку доставлять!
— И что, прямо так много народу повязали? — потребовал я подробностей.
— Ну большую часть к вечеру выпустили, — ответил Готард. — Братьев Фьюри только, говорят, с концами замели, да еще несколько человек.
А я Готарду почти ничего и не рассказал… Лишь поведал о том, как на меня наемный убийца напал, да и все. Потом, если что, доскажу, когда Охранка всех злодеев выловит.
Ждать этого момента пришлось еще день. Быстро, надо признать, третья управа работает, что бы про нее ни говорили.
Тьер Свотс самолично пожаловал, уже без помощников, и затеял со мной приватный разговор. Сначала, правда, зашел в конторку и долго молчал, задумчиво глядя на меня, а потом, когда я уже нервничать начал, сказал:
— Признаться, не ожидал я от вас такой эффективной работы, тьер Стайни. Винюсь… Думал — как и остальные, отбудете здесь повинность и с радостью сбежите…
— Ну если честно, особой радости от пребывания на этом посту и я не испытываю. И с превеликой радостью уберусь отсюда, когда придет срок, — признался я.
— Это понятно, — усмехнулся ун-тарх. — Главное, что от ваших желаний дело не страдает.
— Так что там с братьями Фьюри? — перевел я разговор на более занимательную тему. — Это они Гарота наняли?
— Они, — кивнул ун-тарх и со злостью стукнул кулаком по столу. — Они… Всех вокруг пальца обвели со своим чудо-предприятием!
— Контрабанду таскали? — лаконично осведомился я, переглянувшись с бесом.
— Да, «Эльвийскую пыль» ввозили, — просветил меня тьер Свотс и скривился: — Почти девять лет действовали, а мы ни сном ни духом… — Сокрушенно покачав головой, он раздраженно добавил: — Из столицы для дознания по этому делу особо полномочная группа прибывает. Будут разбираться, как такое могло случиться… Всем, чувствую, достанется…
— Ну сильно-то никого наказывать не станут. Все же контрабандисты изобличены. Без всяких полномочных групп, — попытался я утешить своего начальника, готовящегося к серьезным неприятностям для себя.
— Все равно без взысканий не обойдется, — вздохнул тьер Свотс и невесело усмехнулся: — Знаете, тьер Стайни, что самое смешное во всей этой истории? Ведь когда вы здесь только объявились и заявили, что посланы сюда ловить контрабандистов, над вами смеялись все. Пусть и за глаза. Не смешно было только контрабандистам… Их уже тогда насторожило ваше заявление. На некоторое время они даже прекратили свой преступный промысел. А потом, видя ваше бездействие, продолжили.
— А как им вообще удалось таскать незаметно дурь? — задал я мучающий и меня и беса вопрос. — Стиарх ведь реагирует на «Эльвийскую пыль», я проверял.
— Реагирует, — подтвердил тьер Свотс. — Но у него тоже есть ограничения… Стиарх нельзя настроить на бесконечно малые количества запрещенного вещества, чем и воспользовались злоумышленники. «Эльвийская пыль» переправлялась именно в виде пыли, осевшей на шерсти овец. И такое мизерное количество дури, да еще и рассредоточенной по значительному объему, стиарх просто не замечал. А в итоге с каждой тысячи овец братья Фьюри собирали до трех четвертей фунта своего запрещенного товара.
— Как же они ее собирали? — недоуменно осведомился я. — В шерсти овец и простой пыли хватает. Замучаешься отделять.
— У этих умников хватило соображения, — ответил ун-тарх. — У них же предприятие, которое перерабатывает все… В том числе и шерсть, которую моют перед использованием. Тогда и отделяется «Эльвийская пыль». И от шерсти и от грязи. Она ведь в воде не тонет и не растворяется…
— Это же какую голову надо иметь, чтобы все это измыслить и воплотить! — подивился я продуманности преступного промысла братьев Фьюри. И разочарованно вздохнул: спор я бесу, выходит, продул…
— Ну не зря говорят — одна голова хорошо, а две лучше, — усмехнулся ун-тарх. — А здесь их было целых четыре.
— Мне одно только непонятно, — продолжил я. — Почему они так долго тянули? Чего три месяца ждали? Денег ведь у них, как я понимаю, хватает — запросто могли устроить мне несчастный случай, который не вызовет никаких подозрений.
— Ждали. Думали, обойдется. Контрабанду-то их практически нереально отыскать, даже имея на то большое желание, — ответил ун-тарх. — А когда вы начали прилагать некоторые усилия по их выявлению, так и обеспокоились всерьез. А последней каплей стала покупка вами барашка… Якобы для приготовления плова по бабушкиному рецепту…
— И чем им плов не угодил? — не понял я этот момент.
— Тем, что в вашей служебной карточке указано, что вы приемыш, — пояснил Тьер Свотс. — И никаких родственников у вас нет, так как ваш приемный отец сам был сиротой.
— А как они узнали, что записано в моей служебной карточке? — изумленно посмотрел я на своего начальника. — Это же сведения, не подлежащие разглашению!
— Наш делопроизводитель решил, что ему дозволено их разглашать, — несколько жестко усмехнулся тьер Свотс.
— Вот гад! — возмутился я.
— Ничего, с него за это спросится, — утешил меня ун-тах. — Девятый отдел им займется.
— А что это за отдел такой? — полюбопытствовал я. — Никогда о таком не слышал.
— Это небольшое подразделение по борьбе со всякими негодяями, не заслуживающими снисхождения… Так называемые чистильщики… — немного помявшись, все же ответил ун-тарх. И объяснил понятней, видя мое недоумение: — Девятый отдел занимается ликвидацией предателей в рядах представителей государственной власти. Ну и в наших собственных рядах заодно.
— Понятно, — протянул я, не испытывая никакого сочувствия к судьбе гада-делопроизводителя.
— Но это все ерунда! — вдруг улыбнулся тьер Свотс и подмигнул. — Я ведь сначала думал представить вас к награде за это дело, тьер Стайни…
— И за чем дело стало? — оживился я. Мне же третий орден совсем не помешает.
— Да прикинули мы и решили, что это уже перебор будет, — с усмешкой ответил тьер Свотс. И пояснил, когда я нахмурился: — Зачем вам та медалька, тьер Стайни, когда вы в самое ближайшее время станете невероятно богатым человеком? Братья Фьюри ведь со своего преступного промысла в год дохода имели порядка семи-восьми тысяч золотом. Казначейские до сих пор еще их имущество описывают…
«Нет, ты понял, бес?! — восторжествовал я. — Прикинь, сколько мы получим с этого дела?! Тысячи! Причем совершенно законно! „Можно сотенку-другую срубить!“ — передразнил я тонким просительным голоском и, уничижительно глядя на него, припечатал: — Крохобор несчастный!»
Бес даже задохнулся от возмущения. Надулся так, что казалось — вот-вот лопнет. А глаза у него просто бешеные стали. Зверь! Хорошо нематериальный, а то бы разорвал.
Часть вторая
Бес дулся на меня целых три дня. Ни в какую общаться не желал. А в ответ на мои подначки — помочь с подсчетом овец — презрительно скалился и, раздраженно дергая хвостом, гордо отворачивался. И ни слова! Обидчивый какой! Как надо мной глумиться — так он первый! А как над ним, так сразу не нравится!
Ну да ничего, будет ему урок. Конечно, может статься, он еще поквитается со мной за эту шутку, но что поделаешь — удержаться от щелчка по наглому рылу было просто невозможно. Ну никак! Даже осознавая, что очень скоро придется расплачиваться с бесом за проигрыш в споре и обозленный рогатый такое может натворить, получив полный контроль над моим телом… Представить жутко. Впрочем, утешает одно: даже если бы я промолчал, это бы ничего не изменило. Нечисть все равно какую-нибудь пакость сотворила бы. Потому что нечисть. Злокозненная. А так я хоть душу отвел.
Правда, без болтовни этого надоеды совсем скучно стало… Заняться-то и так нечем, а теперь и потрепаться не с кем…
Подумал я, подумал, да и решил предложить рогатому в шахматишки сыграть. На интерес. Так мы и помирились… На пятый день, когда довольно скалящийся бес чуть ли не в сотый раз меня обставил и высказал все, что думает о моей откровенно слабой игре. После чего взялся обучать премудростям шахматных битв.
И стало все как прежде. Ну почти. Скука наступила просто смертная, после того как перевелись контрабандисты и я разобрался во всех тайнах таможенного дела.
— До чего же здесь скучно, — со вздохом озвучил я свои мысли, с тоской разглядывая двор, расположившись на крытой веранде таможенной конторы. И покосился на суккубу, которая немедленно плюхнулась ко мне на колени и принялась ластиться, чем вызвала непроизвольную дрожь во всем моем теле. Жуть как хотелось бы… Чтобы она была материальной!
Закатив глаза, я в отчаянии помотал головой. Мрак, просто мрак! Раньше, когда это яркое воспоминание о Кейтлин было статичной картинкой, было много проще! А чем дальше, тем более живой она становится! Эдак вскорости демоница еще и заговорит! А я окончательно умом тронусь!
Наклонившись вперед и облокотившись о перила веранды, я закрыл руками глаза, чтобы больше не видеть перед собой этот искус.
— Дураки, конечно, полные те люди, что продают свои души демонам за исполнение желаний, но как же я их теперь понимаю… — пробормотал я.
А подлый бес еще добавил с ехидством: «А нам ведь еще целых три месяца в этой унылой дыре куковать! Без каких-либо развлечений!»
Я досадливо поморщился и, убрав от лица руки, нехотя кивнул. Правду речет нечисть. Закончились уже и те немногие развлечения, что были. Здорово, разумеется, что с контрабандистами разобрались, да только заняться теперь абсолютно нечем. И торчать нам здесь без дела почти до самой зимы! Просто мрак!..
Меня охватило уныние, и я погрузился в какое-то оцепенение, во власти которого пребывал невесть сколько. Может, час, может, два… Какая, собственно, разница?.. Только появившийся в поле зрения паром, груженный большими фургонами, смог вырвать меня из плена безрадостных мыслей, лениво ворочающихся в голове. Нехотя подняв голову, я пошарил правой рукой подле стула, на котором сидел, и, найдя подзорную трубу, поднял ее. Поглядев на сильно увеличившийся в размерах паром и опознав стоящие на нем фургоны с высокими бортами как принадлежащие тьеру Дивэйну, я обратился к сидящему на перилах и вроде бы дремлющему бесу:
«Ну что, рогатый, судьба-злодейка смилостивилась над нами и послала хоть какое-то развлечение? Пойдем торговым гостям досмотр учинять?»
«Да ну их, — махнул лапкой бес, даже не посмотрев на паром. — Что с ними возиться, коль никакого прибытка с них нет?» Но затем все же лениво покосился на повозки купца и неожиданно подскочил. Впившись во что-то взглядом, он резко задвигал хвостом, как кот, увидевший мышь.
«Что ты там углядел?» — удивился я. Не дождавшись от нечисти ответа, взялся сам внимательно изучать паром через подзорную трубу.
Ничего необычного. Волы, крытые изрядно потрепанным небеленым полотном, фургоны, люди… Сам тьер Дивэйн, его приказчики Талбот и Вигор, маг… Двое охранников еще… видать, решили сразу переправиться с хозяином… А вот это кто-то новенький…
Узрев незнакомого мне человека, стоящего возле тьера Ланира, обозного мага, я сконцентрировал на нем внимание. Вернее, на ней… Огненно-рыжие волосы, роскошной волной ниспадающие до уровня лопаток, однозначно указывают на пол их обладательницы. Мужская одежда лишь ненадолго может сбить с толку. Достаточно приглядеться к очертаниям фигурки, чтобы понять, что это девица. Очень ладно сложенная… Невысокая… Стройная… И ножки у нее преотличные…
Непроизвольно сглотнув слюну, я отвел подзорную трубу в сторону и негромко выругался. Совсем одичал в этом захолустье… Только увидел какую-то девчонку со спины — и уже почти в нее влюбился. Хотя, надо признать, даже сзади эта путница выглядит лучше, чем служанки из трактира — спереди.
Все же справившись с собой и отринув неуместные мысли, я вновь обратил внимание на паром, игнорируя при этом девушку. Что же там хвостатый углядел такое, с чего не сводит глаз?..
Однако ничего особенного высмотреть не удалось. Все как обычно, за исключением прибившейся к каравану девицы. Пожав плечами, я стал смотреть на нее.
Словно каким-то образом почувствовав обращенное на нее внимание, девушка обернулась. Приподняла свисающий край широкополой шляпы и поглядела на здание таможни, позволив мне тем самым рассмотреть нежные черты безупречного лица, полуулыбку, блуждающую по пухленьким нежно-розовым губкам, и ясный взгляд светло-голубых глаз.
— Энжель! — ахнул я, мгновенно опознав это воплощение ангельской красоты, зачем-то выкрасившее волосы в огненно-рыжий цвет.
«Так, давай-ка быстро собираться — и ходу, ходу отсюда!» — тут же выпалил бес.
«Что?» — недоуменно спросил я, на миг оторвав обалделый взор от очаровательного видения.
«Валить, говорю, отсюда надо, пока не поздно! — лаконично пояснил бес и поторопил меня: — Давай-давай, хватай свои манатки, и уносим ноги, пока эта рыжая не добралась до нас!»
«Сдурел? — покрутил я пальцем у виска. — Что за истерика?»
«Никакая это не истерика! Я тебе дело говорю! — рассердился рогатый. — Валить отсюда надо, пока не поздно!» Видя мое нежелание прислушиваться к его неуместным и неосуществимым требованиям, да еще и произнесенным в столь категоричной форме, рогатый сбавил тон, вцепился своими маленькими лапками мне в плечо и заканючил: «Ну давай удерем, а?.. Я ж нутром чую, что в этот раз разбитой башкой ты не отделаешься!»
«Да уймись ты! — с досадой отмахнулся я от беса. — Не будем мы убегать. Надо узнать, что такое жутко важное привело Энжель обратно в Империю, раз она готова рискнуть жизнью. Ее же сразу изобличат и выловят!»
«Ну смотри, потом не говори, что я тебя не предупреждал!» — пригрозил бес и, плюхнувшись на зад, скрестил лапы на груди.
«Да-да, конечно», — отмахнулся я от рогатого, даже не дослушав, поглощенный разглядыванием рыжеволосой девушки. Благо подзорная труба позволяла рассмотреть ее в мельчайших подробностях.
Вне всяких сомнений, это не ошибка. На пароме находится леди Энжель ди Самери. Собственной персоной. И скоро мы столкнемся с ней лицом к лицу…
«Интересно, как она отреагирует на нашу встречу?» — взволновала меня внезапная мысль. Не в силах более усидеть на месте, я спешным шагом направился к причалу встречать гостей.
