Если свадьба завтра Лайт Виктория
– Просто… столько всего случилось сегодня.
– А для меня это обычный день, – усмехнулся Стив. – Разве что такой успех выпадает не часто. Да и…
Он запнулся.
– Что?
– Нет, ничего.
– А все-таки?
– Я уже и не помню, что хотел сказать…
Мэгги надулась. Как можно было забыть? Но, естественно, лейтенанту Маршаллу есть что скрывать.
– Как ты относишься к итальянской кухне? – спросил Стив. – Я знаю тут одну пиццерию, где отлично готовят.
– Пойдет, – вздохнула Мэгги. – Я так хочу есть, что мне все равно.
Через два дома Мэгги увидела ярко-красную вывеску «Пиццерия Джузеппе». Они вошли. «Пиццерия Джузеппе» представляла собой небольшое уютное помещение с круглыми столиками и аккуратными светло-коричневыми занавесками на окнах. Посетителей было немного, но на каждом столике горели свечи, и это создавало в кафе особенную атмосферу. Мэгги словно попала в иной мир, где правили тепло и красота, и не было места неприятностям.
Они сели за столик у окна и заказали еду. Мэгги украдкой разглядывала Стива, когда он разговаривал с официанткой, и чувствовала, что хочет вечно сидеть в этом кафе и вот так любоваться его лицом.
– Хочешь немного вина? – обратился к ней Стив. – Тебе необходимо расслабиться. Да и мне тоже.
Он ободряюще улыбнулся Мэгги, и блаженное тепло разлилось по всему телу девушки. Почему ей так хорошо, когда он просто смотрит на нее с улыбкой? Неужели дело в его необыкновенной красоте, совершенно неуместной в обыкновенном полицейском?
Хотя нет. Стив – не обыкновенный полицейский. Он как герой из фильма, который разбрасывает врагов как пушинки и перед которым не может устоять ни одна женщина… Мэгги отвела глаза и принялась разглядывать бледный узор на скатерти. Она не должна так думать. У нее есть Фрэнк, и считать другого мужчину привлекательным – преступление!
Мэгги отчетливо всхлипнула. В том-то и беда, что ей хочется быть преступницей.
– Что с тобой? – встрепенулся Стив.
– Все в порядке. – Она попыталась улыбнуться и бесстрастно посмотреть ему в глаза.
В конце концов, они же приятели. Чуть ли не напарники. После того, что они сегодня испытали вместе, она может смело смотреть на него.
Но в глазах Стива светилось нечто, что никак не соответствовало образу приятеля или напарника. Мэгги хотелось зажмуриться, чтобы хоть как-то заслониться от этого взгляда, и в то же время она наслаждалась им… Рядом с Фрэнком она никогда не чувствовала себя так… странно.
– Устала? – сочувственно спросил Стив.
– Ничего.
– А ведь тебе еще домой ехать… Сколько там до Барривиля? Три часа?
Мэгги закусила губу. Она меньше всего хотела вспоминать о Барривиле и всех, кто там остался.
Им принесли вино в больших прозрачных бокалах. Мэгги жадно схватила свой и отпила большой глоток.
– Осторожно, – предупредил Стив. – Оно крепкое.
– Ну и что, – с вызовом сказала она. – Я не маленькая девочка!
Это прозвучало настолько смешно, что Мэгги смутилась. Стив молчал, но глаза его смеялись. Над ее глупыми словами? Над тем, как она выглядит? Как ведет себя? Эх, ну почему же она все делает не так… Он считает меня безмозглой малявкой, терзала себя Мэгги, и ждет не дождется, когда я укачу домой…
Мэгги злилась на себя, но все же никак не могла встать и попрощаться. Руки и ноги ее словно налились свинцом, и никакая сила не была в состоянии сдвинуть их с места. Жалких мысленных упреков явно было недостаточно.
Стив молча наблюдал за Мэгги, и замешательство девушки возрастало с каждой секундой. Ей казалось, что она выглядит как пугало, что у нее растрепаны волосы или испачкано лицо, и что внимательный взгляд Стива подмечает малейшие недостатки ее внешности. Мэгги бы очень удивилась, если бы узнала, что Стив просто не может оторвать от нее глаз. Как и не может подобрать слова, чтобы выразить свое восхищение.
– Я хочу предложить тост, – наконец сказал он, нарушая тягостную тишину. – За самую храбрую и прекрасную девушку штата Орегон!
Мэгги вспыхнула. За самую храбрую и прекрасную…
– Если бы не ты, – продолжал Стив, – меня, возможно, не было бы в живых… Я же видел, как ты толкнула из-под стола Кармайкла, когда он собрался выстрелить в меня. Спасибо.
– Пустяки, – прошептала Мэгги. – Я должна была что-то предпринять.
– Ты необыкновенно смелая девушка, Мэгги.
Голос Стива дрожал от волнения, и Мэгги видела, что он верит в то, что говорит.
– Какая я смелая, – рассмеялась она. – Ужасно боюсь темноты и мышей.
– А вот бандитов не испугалась. Они пострашнее мышей будут.
Мэгги вспомнила, какое лицо было у Кармайкла, когда он в нее целился, и поежилась.
– Прости меня, – сказал Стив.
– За что?
– Я не должен был втягивать тебя в это дело.
– Я сама захотела, – возразила Мэгги.
– Ты не знала, на что идешь.
– Но все же хорошо закончилось, – улыбнулась Мэгги.
– Я бы никогда не простил себе, если бы с тобой что-нибудь случилось, – быстро произнес Стив.
– Почему? – вырвалось у Мэгги.
Не надо было ей спрашивать. Конечно, Стив чувствовал себя в ответе за нее, ведь он вначале арестовал ее, а потом втянул в эту авантюру. Он бы волновался за любого человека на ее месте. За абсолютно любого.
Но лицо Стива вдруг дрогнуло. Он протянул руку и накрыл ладонью пальчики Мэгги.
– Понимаешь, я…
– Ваш заказ, сэр.
Через его руку официантка ловко поставила поднос с тарелками и столовыми приборами. Мэгги чуть не застонала от разочарования. Горячая лазанья дымилась на расписных блюдах, но у девушки пропал всякий аппетит. Теперь она никогда не узнает, что хотел сказать ей Стив. Ведь у нее не хватит духу спросить его об этом.
– Спасибо, – Стив поблагодарил официантку.
– Еще что-нибудь? – вежливо спросила она.
– Пока нет…
– Принесите еще вина, – перебила его Мэгги и подняла свой полупустой бокал. – Такого же.
Официантка кивнула и отошла. Стив с недоумением смотрел на Мэгги.
– Может, это не мое дело, но вино очень крепкое, и вторая порция…
– Вот-вот, – сказала Мэгги. – Это не твое дело.
Злость, внезапно охватившая ее, помогала ей быть грубой. Может быть, если она выпьет очень много вина, оно излечит ее от непонятной щемящей боли в сердце, которая появлялась каждый раз, когда она встречалась глазами со Стивом…
Они молча принялись за еду. Мэгги уже ругала себя за несдержанность. Мало того, что она испортила себе последние минутки наедине со Стивом, так еще и в его памяти останется неблагодарной вульгарной девицей. Если вообще останется в его памяти.
Мэгги подняла голову и увидела, что Стив пристально смотрит на нее и улыбается. У нее словно камень свалился с души. Нет, Стив не думает о ней плохо. Он видит ее насквозь и понимает, что за грубостью скрывается отчаянное желание маленькой девочки доказать свою независимость.
– Я очень ценю то, что ты сегодня сделала, – заговорил Стив. – Ты планировала провести этот день иначе…
Он выжидательно замолчал, но Мэгги никак не могла взять в толк, о чем он.
– Наверное, ни одна невеста накануне свадьбы не гонялась за преступниками, – натянуто рассмеялся он.
Но губы Мэгги даже не дрогнули. Свадьба! Нужно было приложить невероятное усилие, чтобы вспомнить о ней. Сегодня для Мэгги не существовало ни свадьбы, ни Фрэнка. Это было ужасно, но, тем не менее, это было так. Более того, никаких угрызений совести Мэгги по этому поводу не испытывала. Фрэнк и Барривиль были так далеко, что она почти не верила в них…
– Ты помнишь о моей свадьбе? – спросила Мэгги с грустью.
– Я детектив. Я обязан помнить то, что мне говорят.
– Ты отличный детектив.
Мэгги хотелось плакать. Она отложила ложку в сторону и отвернулась к окну. Там совсем стемнело. Высокие фонари, горевшие по обе стороны дороги, придавали улице сказочный вид. Как раз этого Мэгги и не хватало, чтобы окончательно потерять связь с реальностью.
– Что с тобой происходит? – тихо спросил Стив. – Расскажи мне.
Мэгги вздохнула. Ей легче было написать поэму, чем описать словами то, что творилось у нее в душе.
– Все плохо, – наконец произнесла она. – Завтра в час дня состоится свадебная церемония, во время которой жених должен будет снять с моей руки кольцо, которое он подарил мне на помолвку, и заменить его на обручальное. А заменять-то будет нечего…
– Господи, чего же мы сидим? – Стив вскочил с места. – Я знаю парочку мастеров, которые торгуют золотом и в это время. Наверняка у них найдется что-нибудь для тебя.
Мэгги подняла голову. Надо же, он действительно хочет ей помочь. Как бы объяснить ему, что это больше не имеет никакого значения?
– Ничего не нужно, – мягко улыбнулась Мэгги. – Садись, пожалуйста. Завтра я поговорю с Фрэнком и все ему расскажу. Он поймет.
Стив сел. Мэгги не понимала, почему у него такое суровое, почти злое выражение лица.
– Почему ты не рассказала ему все раньше, раз он такой понимающий?
– Я боялась разочаровать его.
– Боялась?
– Это кольцо очень важно для него. Оно давно в его семье. Фрэнк получил его от матери…
– А как же ты? Для тебя оно тоже важно? – Взгляд Стива буравил Мэгги как тогда, когда она была подозреваемой.
– Ты меня допрашиваешь? – усмехнулась она.
– Нет. – Стив немного смутился. – Я хочу понять…
– Понять что?
– Твое отношение…
– Мое отношение к чему?
– М-м… ко всему! К свадьбе, к Фрэнку… к тому, что было сегодня…
– Зачем?
– Теперь ты меня допрашиваешь?
Мэгги засмеялась.
– Господи, что я несу…
– Да я тоже хорош. – Стив засмеялся вслед за ней. – Это все перенапряжение. Ты простишь меня?
– Ты сегодня только и делаешь, что просишь прощения.
– Потому что я кругом виноват. Вначале принял тебя за курьера. Потом потащил к мафиози. А сейчас лезу в твою жизнь…
– Ваше вино! – громогласно объявила официантка и поставила бокал перед Мэгги.
Это было так неожиданно, что девушка вздрогнула.
– Можно подумать, что она специально караулит момент, чтобы застать нас врасплох, – сказал Стив заговорщически, когда официантка отошла.
– Думаешь, она подослана? – понизила голос Мэгги. – Не исключено. У нее подозрительный вид.
– Здесь опасно оставаться. – Стив прищурился. – Придется пожертвовать твоим вином и спасаться бегством.
– Ни за что! – запротестовала Мэгги. – Я быстро.
Она в несколько глотков осушила бокал, пока Стив платил по счету.
– Сколько я должна? – поинтересовалась Мэгги.
– Я тебя пригласил.
– Я в состоянии заплатить за себя сама! Ты ведь вернул мне кошелек.
– Не спорь. Не забывай, мы должны как можно скорее убраться отсюда.
Мэгги хихикнула. Вино позволяло взглянуть на все в более радостном, беззаботном свете. Ей нравилась игра в шпионов, затеянная Стивом, нравилась легкость, разлившаяся по жилам, нравился сам Стив, такой красивый и мужественный, что казался плодом разыгравшегося воображения…
– Идем, – прошептал Стив, взял Мэгги за руку и потянул за собой.
Для мужчины из мечты его ладонь была слишком горяча. Мэгги внезапно вспомнила, как он в роли Дугласа Фэйербанка обнимал ее, и ее бросило в дрожь. Может быть, такое поведение было нужно, чтобы их не заподозрили. Но все равно это были руки Стива, и она никогда не забудет его прикосновений…
Выходя из пиццерии, Мэгги запнулась за порожек и чуть не упала, если бы Стив не подхватил ее. Как же чудесно было в его объятиях! Мэгги никогда не испытывала ничего подобного. Весь мир закружился у нее перед глазами. Звезды, луна, фонари – водоворот света, в центре которого лицо мужчины… Необыкновенно серьезное и в то же время трогательное, нежное и суровое, холодное и бесконечно теплое…
– Ты не ушиблась? – донесся до Мэгги как сквозь туман голос Стива.
– Нет, – покачала она головой.
И тотчас пожалела об этом, потому что руки Стива немедленно разомкнулись, и вселенная остановила свой завораживающий танец.
Как я себя веду! – вспыхнула Мэгги и принялась лихорадочно приводить в порядок волосы. Что он обо мне подумает? Но что бы она ни делала и ни твердила себе, отрицать очевидное было бесполезно – Стив Маршалл нравится ей так, как ни один мужчина в мире, даже Фрэнк. И она готова, кажется, даже ногу себе сломать, лишь бы побыть с ним еще чуть-чуть…
13
– Тебе, наверное, надо поймать такси, – услышал Стив свой голос словно со стороны. – Уже первый час, а до Барривиля далеко…
– Да.
Стив увидел, как потухли глаза Мэгги, и запаниковал. Что он делает не так? Он заботится о ней, не хочет, чтобы она опоздала на свадьбу и разочаровала жениха… черт бы его побрал! Он изо всех сил пытается вести себя прилично, хотя ему меньше всего хочется изображать из себя такого внимательного старшего братца!
Мэгги отвернулась, вглядываясь в проезжающие мимо машины. Стив видел, что ее немного покачивает. Еще бы, после вина и сегодняшних событий. Он бы на ее месте напился вдрызг. И заночевал где-нибудь в Ньюайленде. И опоздал на эту дурацкую свадьбу…
Стоп, приказал себе Стив. Не будь ребенком. У Мэгги своя жизнь, и сегодняшняя поездка в Ньюайленд ничего в ней не изменит. Пройдет время, и она будет со смехом вспоминать ее в присутствии детей, которых она родит этому неведомому Фрэнку. Мэгги будет с ним счастлива. Она любит его, и он, несомненно, любит ее. Такую девушку невозможно не любить. И никто не заслуживает счастья так, как она. Пусть в ее маленьком Барривиле никогда не будет ни наркотиков, ни гангстеров, ни… полицейских.
Свободное такси лихо затормозило рядом с Мэгги. У Стива непривычно сжалось сердце. Давно он не чувствовал ничего подобного. Сейчас она откроет дверцу, договорится с водителем, потом повернется к нему, чтобы попрощаться… И никогда больше он не увидит ее ласковых глаз, не услышит ее голос. Неужели он так ничего ей не скажет?
Мэгги заговорила с водителем, а Стив отвернулся, пытаясь собраться с мыслями. Он никогда ничего не боялся. Кроме одного – чувствовать. Слишком опасно привязываться к кому-либо. Это причиняет невыносимую боль…
Но Мэгги не спрашивала его, хочет ли он к ней привязываться. Она просто ворвалась в его жизнь, как весенний ветер, который бойко гонит листья по улице и не переживает о том, что думают о нем идущие по этой улице люди. Они столько пережили вместе… Неужели он отпустит ее, так и не раскрыв рта?
– Не хочет, – огорченно протянула Мэгги.
– Что? – не понял Стив.
– Не хочет ехать в Барривиль. Говорит, слишком далеко. – Мэгги с шумом захлопнула дверцу такси. – Чему ты улыбаешься?
Я рад, что ты не уехала, чуть было не вырвалось у Стива.
– У тебя было такое смешное недовольное лицо, – сказал он. – Как у ребенка, у которого отняли игрушку.
– Ты считаешь меня ребенком? – с вызовом спросила Мэгги.
Стив видел, что вино до сих пор играет в ее крови. Если бы я был настойчивее, промелькнуло у него в голове, я мог бы…
Нет. Он силой воли отогнал от себя крамольную мысль. Мэгги со мной в полной безопасности. Даже если она захочет всю ночь проспать на моем плече, я пальцем ее не трону!
Они медленно пошли вдоль дороги. Мэгги вертела головой по сторонам в надежде остановить такси, но все ньюайлендские водители словно сговорились избегать этой маленькой улочки неподалеку от шумного центра. Как житель Ньюайленда Стив знал, что в это время здесь им такси не найти. Мэгги, естественно, об этом известно не было. Если они погуляют еще хотя бы полчасика, шансы Мэгги вернуться домой сегодня ночью приблизятся к нулю…
– Тут мы ничего не поймаем, – произнес Стив через силу. – Пойдем ближе к центру.
Мэгги как-то странно на него посмотрела и вздохнула:
– Пойдем.
Разговор не клеился. Стив боролся с самим собой и не обращал внимания на то, что Мэгги бредет, не разбирая дороги, и отнюдь не торопится останавливать такси. Две машины с зелеными огоньками проехали мимо, прежде чем Стив сообразил, что Мэгги даже не подняла руку.
– Эй, что с тобой? – воскликнул он с удивлением. – Смотри, такси!
– Я вижу.
Стив остановился.
– В чем дело, Мэгги? Ты больше не спешишь домой?
– А ты так жаждешь от меня избавиться? – усмехнулась она и пошла дальше.
Стив застыл на несколько секунд, а потом бросился вдогонку.
– Но ведь тебе ехать три часа, – объяснил он.
– Я помню.
– И у тебя завтра свадьба… – продолжил Стив упавшим голосом.
Мэгги резко развернулась. Ее глаза пылали злостью.
– Слушай. Я тебя здесь не держу, Стив Маршалл. Если ты так торопишься домой, то дуй отсюда. Хватит меня опекать. Без тебя разберусь.
Стив опешил на секунду, а потом рассмеялся:
– Ты сейчас вылитая подружка криминального авторитета. Злость тебе идет.
Но шутка пришлась не ко двору. Мэгги вспыхнула, ее губы задрожали, словно она хотела и никак не могла сказать что-то очень важное.
– Ты… ты… – Она неловко взмахнула руками и бросилась бежать по улице, прочь от остолбеневшего Стива.
Ярость лавой клокотала в груди Мэгги. Какой идиот! Неужели он ничего не видит? Ей страшно думать о том, что будет в ее жизни без него, а он только и знает, что твердит о Барривиле и свадьбе.
Или он все понимает и намеренно напоминает ей о долге? Это было бы вполне похоже на героя-полицейского, который все делает по правилам. Разве она сама не привыкла все делать по правилам? Хорошая девочка Мэгги Роджерс из хорошей семьи, примерная дочурка и счастливая невеста! Как же она могла так долго жить в кукольном домике Барби и не чувствовать, что такая жизнь не для нее? Сегодня она впервые ощутила себя человеком. Свободным, самостоятельным, важным. Человеком, который способен преодолевать страх и находить выход из сложных ситуаций. Она наконец ощутила себя женщиной, способной задрожать от одного прикосновения мужской руки. И теперь этот самый мужчина советует ей плюнуть на все открытия и отправляться домой!
Не надо было мне столько пить, с запоздалым сожалением подумала Мэгги. Если бы не вино, она сумела бы доиграть до конца свою партию хорошей девочки из Барривиля. Она бы притворилась, что все в порядке, и уже катила бы сейчас по дороге домой, глотая слезы. А вместо этого она стоит у какого-то фонарного столба, уткнувшись в него лицом, и рыдает, рыдает, рыдает…
– Ты можешь мне объяснить, что с тобой? – Чьи-то сильные руки обхватили Мэгги за плечи и силой оторвали от столба. Она заглянула в озабоченные глаза Стива и зарыдала еще сильнее.
– Не надо, не плачь. – Стив успокаивающе погладил ее по голове. – В чем дело?
– Знаешь, сколько раз сегодня ты задал мне этот вопрос? – спросила Мэгги, улыбаясь сквозь слезы.
– Могу только догадываться, – хмыкнул Стив. – Но ты ни разу мне толком не ответила.
– Потому что я не знаю ответа.
В объятиях Стива слезы Мэгги высохли сами собой. Она не шевелилась, наслаждаясь каждой секундой и гадая про себя, как долго он будет обнимать ее.
– Мне почему-то кажется, что нам обоим нужно выпить еще кофе, – вздохнул Стив.
– А как же Барривиль?
– Сейчас час ночи, Мэгги. Ни один ньюайлендский таксист не повезет тебя в Барривиль раньше пяти.
Мэгги счастливо засмеялась. У нее есть целых четыре часа. Вечность!
– Но есть специальные службы ночных перевозчиков, – продолжил Стив, стирая улыбку с лица девушки, – и мы можем с ними связаться…
– Нет, – отчетливо произнесла она.
– Что нет?
– Не надо никаких ночных перевозчиков.
– Почему? – все еще не понимал Стив.
Мэгги запрокинула голову, посмотрела на редкие звезды и громко выкрикнула:
– Потому что я не хочу ехать домой!
Они молча ехали в лифте на сорок пятый этаж и старались не встречаться глазами. Оба чувствовали себя преступниками. Стив – потому что все-таки пригласил Мэгги к себе выпить кофе, Мэгги – потому что согласилась, не раздумывая.
А что им было еще делать? Бродить по улицам всю ночь? Дремать в кафе? Снять номер в отеле?
Ты вполне мог бы устроить Мэгги в гостиницу, а потом пойти домой, напомнил себе Стив с упреком. Теперь она подумает неизвестно что, да и прибраться он, кажется, тоже не успел…
В полной тишине они подошли к двери. Стив долго не мог вставить ключ в замочную скважину, и Мэгги едва сдерживала смех, видя, как он волнуется. Мы словно школьники, которые собираются в первый раз заняться любовью, подумала она и тут же устыдилась собственных мыслей. Стив не собирается заниматься с тобой любовью, строго одернула она себя. И ты тоже. Тебе просто нужно где-то провести время до утра, и Стив был настолько добр, что пригласил тебя в гости.
– Извини, у меня может быть не прибрано, – пробормотал Стив, распахивая перед Мэгги дверь.
– Может? – улыбнулась она. – Ты не знаешь точно, что творится в твоей квартире?
– Я здесь редко бываю, – хмыкнул он и включил свет в холле.
Мэгги восторженно ахнула. Перед ней была огромная комната с высокими потолками и полукруглым окном во всю стену, из которого открывался потрясающий вид на ночной Ньюайленд. Темные тяжелые портьеры по обе стороны окна указывали на то, что при желании панораму города можно спрятать и создать уютное гнездышко. Напротив окна стояли низенькие диванчики, в середине комнаты лежал большой пушистый ковер. Мэгги моментально представила себе, как она сидит на одном из этих диванчиков, прижимаясь к Стиву, ее ноги утопают в мягком ковре, а комнату освещают лишь всполохи рекламных огней за окном…
– Нравится? – тихо спросил Стив.
– Не то слово, – выдохнула Мэгги. – Чудесная квартира…
– От отца мне досталась, – пояснил Стив. – Здесь все, как при нем было. У меня нет времени, чтобы хоть что-то поменять.
– Не нужно тут ничего менять! – воскликнула Мэгги и, сбросив сандалии, босиком прошлась по ковру.
На ощупь он оказался еще мягче и приятнее, чем на вид. Мэгги подошла к окну и замерла, потрясенная увиденным. Внизу мерцал огнями большой город. Мчались по главным улицам машины, призывно сверкали вывесками казино и бары, гордо устремлялись в высь небоскребы. А за всей этой суетой молча и отстраненно наблюдали звезды, далекие, холодные, но нестерпимо прекрасные звезды. Казалось, вот они, рядом, только руку протяни, но на самом деле, сколько ни тянись, тебе все равно не дотронуться до них…
Мэгги поежилась. Так и Стив. Слишком далек и недоступен. Она может мечтать сколько угодно, но ей не пробиться сквозь стену, которая его окружает.
Мэгги слышала, как Стив ходит по квартире, возится на кухне, что-то переносит, двигает… Как он не понимает, что ей меньше всего хочется, чтобы он суетился сейчас? Лучше бы просто подошел и постоял рядом с ней, посмотрел на ночной Ньюайленд.
Хотя ему, наверное, эта картинка до чертиков надоела, усмехнулась про себя Мэгги. Он видит ее каждый день.
– Тебе что в кофе положить? – спросил Стив.
Мэгги обернулась. Пока она любовалась звездами, он успел накрыть маленький столик с прозрачными ножками. На нем красовался кофейник и две чашки, вазочка с конфетами и несколько бутербродов.
– Просто сахар, – ответила Мэгги.
– Извини, больше ничего нет. – Стив развел руками. – Я дома почти не ем.
Но конфеты храню на всякий случай, мысленно продолжила за него Мэгги. Чтобы угощать случайных подружек.
При мысли о девушках, которых Стив мог приводить в эту квартиру и которые так же, как она, босиком бродили по его ковру, у Мэгги испортилось настроение. Глупо было говорить себе, что она не имеет ни малейшего права ревновать его. Еще сутки назад они понятия не имели о существовании друг друга. Уже завтра они расстанутся, чтобы никогда больше не встречаться. К тому же она любит другого и совсем скоро выйдет за него замуж…
Хотя любит ли? Мэгги уже не была ни в чем уверена. Раньше ее чувство к Фрэнку было так же непоколебимо, как привязанность к дому и родному городу. Но сегодня она обнаружила для себя, что Барривиль – это всего лишь крошечный городок, а вовсе не центр Вселенной, и не так уж он важен для нее, раз всего за сутки она успела напрочь позабыть о нем…
Что же говорить о Фрэнке? Мэгги вздохнула, села на диван и взяла чашку кофе. Она не будет сейчас думать о Фрэнке. У нее будет вся жизнь, чтобы думать о нем. А сейчас она будет наслаждаться своей мечтой – удобный диванчик, сказочный вид из окна, чашка ароматного кофе в руках и самый красивый мужчина на свете на расстоянии в каких-то жалких полметра от нее.
– Странно, – вдруг громко сказал Мэгги.
– Что странно? – отозвался Стив.
– Все это. Все, что произошло со мной сегодня. За один день со мной случилось больше, чем за всю жизнь.
– Тебе понравилось рисковать? – рассмеялся Стив.
– Д-да, – чуть помедлив, кивнула Мэгги.