Призраки не лгут Кеплер Ларс
Небо было темным, и дождь мог начаться в любую минуту.
Под черной луковицей купола висел огромный, лишенный блеска колокол. За колокольней виднелись быстрые воды реки, черные, с пробегающими по ним тенями.
Дверь колокольни оказалась приоткрытой.
Йона прошел последние метры; возле самой колокольни явственно пахло смолой.
Широкое основание башни было обшито темным замшелым деревом. Крутая лестница вела наверх, к самому колоколу.
— Флора! — позвал комиссар.
Глава 160
Флора показалась в темном дверном проеме. Лицо женщины было печально, в больших блестящих глазах — усталость.
— Это не здесь. — И она прикусила губу.
— Вы уверены?
Флора заплакала, ее голос прерывался:
— Простите меня… я думала… уверена была…
Она кое-как спустилась, не глядя на комиссара, прошептала «простите» и, прижав руку ко рту, побрела к машине.
— А почему вы приехали сюда? — Йона пошел за ней. — Почему были так уверены, что свидетельница окажется здесь?
— Из-за свадебной фотографии моих приемных родителей… Там на заднем плане колокольня.
— Но как это связано с Мирандой?
— Призрак сказал, что…
Флора замолчала и остановилась.
— Что такое? — спросил комиссар.
Он опять подумал, что Флора изобразила Миранду с руками на лице и темным кровавым пятном у головы. Но она нарисовала кровь не как мошенник, а как человек, который действительно что-то видел, но забыл, при каких обстоятельствах.
Тогда, возле антикварного магазина, Флора говорила о призраке как о воспоминании. Она пыталась пересказать слова призрака по памяти.
Тонкие лучи света пробивались сквозь слои тяжелых дождевых туч.
Как о воспоминании, повторил про себя комиссар и посмотрел на бледное лицо Флоры.
Желтые осенние листья кружились в воздухе; Йона вдруг все понял. Словно отдернули занавеску, и солнечный свет хлынул в огромную комнату. Йона нашел ключ к разгадке.
— Это вы, — прошептал он, и его самого передернуло.
Он понял, что Флора и есть тот свидетель, который прячется на колокольне.
Она — свидетель, но на ее глазах убивали не Миранду.
Это была другая девочка.
Девочка, которую убили точно так же.
Другая девочка, но убийца тот же самый.
Прозрение было кристально-ясным и сопровождалось уколом мигрени — несколько растянувшихся во времени секунд комиссару казалось, что ему прострелили голову. Он схватился за что-то; сквозь темноту до него долетал встревоженный голос Флоры, потом боль прошла.
— Вы все видели, — сказал он.
— У вас кровь из носа.
Комиссар порылся в кармане, нашел салфетку.
— Флора, — начал он, — это вы — тот свидетель на колокольне.
— Но я ничего не видела.
Комиссар прижал салфетку к носу.
— Вы просто забыли о том, что видели.
— Но меня там не было, вы же знаете. Я никогда не бывала в Бригиттагордене.
— Вы видели кое-что другое…
— Нет, — прошептала Флора и покачала головой.
— Сколько лет было девочке-призраку?
— Миранде было лет пятнадцать, когда я воображала ее себе… но когда она пришла ко мне по-настоящему, ну, когда она на самом деле стояла в комнате, она была маленькой.
— Сколько ей было лет?
— Пять.
— Сколько вам сейчас, Флора?
Флора покраснела, встретив взгляд странно серых глаз, и тихо ответила:
— Сорок.
Флора могла описывать убийство, свидетелем которого стала в детстве, думая при этом, что описывает убийство в Бригиттагордене.
Чувствуя, что его догадка верна, комиссар вынул телефон и позвонил Анье. Сквозь туннель прожитых лет Флора вдруг увидела то, что давно забыла. Вот почему картинки, всплывшие в памяти, оказались для нее настолько убедительными, что у нее в голове все перемешалось.
— Анья, — сказал комиссар, не дослушав ответ помощницы, — ты сейчас за компьютером?
— А ты сейчас занимаешься чем-нибудь поинтереснее? — игриво поинтересовалась Анья.
— Проверь, пожалуйста, не случалось ли чего-нибудь в Дельсбу лет тридцать пять назад.
— Что-то особенное?
— Мне нужен случай, где упоминалась бы пятилетняя девочка.
Пока Анья щелкала клавишами, Флора подошла к церкви, погладила фасад и пошла вокруг паперти. Комиссар двинулся следом, чтобы не терять ее из виду.
Между могильными плитами, переваливаясь с боку на бок, пробежал еж.
Вдалеке, за аллеей, в облаке пыли ходил по полю комбайн.
— Да, — сказала Анья и шумно выдохнула. — Был один смертельный случай… Тридцать шесть лет назад возле церкви Дельсбу нашли пятилетнюю девочку. Больше ничего не сказано. Полиция пришла к выводу, что это несчастный случай.
Йона заметил, что Флора повернулась и смотрит на него странно тяжелым взглядом.
— Как звали полицейского, который вел расследование?
— Торкель Экхольм, — ответила Анья.
— Сможешь найти его адрес?
Глава 161
Через двадцать минут Йона остановил машину на узкой гравийной дорожке. Отворив железную калитку, они с Флорой прошли через ветвистый сад к красному деревянному дому с белыми углами и этернитовой крышей. В осенних цветах и деревьях жужжали насекомые. Мутно-желтое небо набухло грозой. Йона позвонил в дверной колокольчик, и по саду разнесся оглушительный звон.
Послышалось шарканье, и дверь открыл старик в вязаном жилете, подтяжках и в тапочках.
— Торкель Экхольм? — спросил Йона.
Мужчина опирался на роллатор, глядя на гостей водянистыми старческими глазами. За большим морщинистым правым ухом виднелся слуховой аппарат.
— А вы кто? — еле слышно спросил хозяин.
— Йона Линна, комиссар уголовной полиции.
Старик, прищурившись, прочитал его удостоверение и странно улыбнулся уголком рта.
— Государственная уголовная полиция, — прошелестел он и жестом пригласил гостей войти. — Входите, выпейте по чашке кофе.
В кухне все уселись вокруг стола, и Торкель отошел к плите, сообщив Флоре, что печенья к кофе у него нет. Говорил хозяин очень тихо и казался почти глухим.
На стене громко тикали часы, над кухонным диванчиком, темно поблескивая, висело ружье для охоты на лося — ухоженный «ремингтон». Вышитый настенный коврик со словами «Простота и скромность — домашнее счастье», прикнопленный к стене, свисал углами, словно испачканная открытка из какой-то другой Швеции.
Хозяин почесал подбородок и посмотрел на Йону. В кухне сгущались сумерки.
Когда вода закипела, Торкель поставил на стол три чашки и банку с растворимым кофе.
— С возрастом становишься ленивым, — пояснил он, пожав плечами, и дал Флоре ложечку.
— Я приехал, чтобы спросить об одном очень старом деле, — начал Йона. — Тридцать шесть лет назад возле церкви Дельсбу нашли мертвую девочку.
— Было, — согласился старик, не глядя комиссару в глаза.
— Несчастный случай? — спросил тот.
— Да, — угрюмо ответил хозяин.
— Но я в это не верю, — продолжал комиссар.
— Приятно слышать. — У хозяина задрожали губы, и он пихнул комиссару сахарницу.
— Вы помните то дело?
Звякнула ложечка — старый полицейский насыпал себе в чашку кофе, размешал. Потом поднял на Йону воспаленные глаза:
— Я бы рад его забыть, но…
Торкель Экхольм поднялся, подошел к темному бюро, стоящему у стены, и отпер верхний ящик. Надтреснутым голосом он сообщил, что все эти годы хранил свои записи по тому делу.
— Ведь я знал, что когда-нибудь вы ко мне вернетесь, — едва слышно проговорил он.
Глава 162
Тяжелая осенняя муха, жужжа, билась об оконное стекло. Торкель кивнул на лежащие перед ними на столе бумаги:
— Погибшую девочку звали Ильва, дочка управляющего у Ронне… Когда я прибыл на место, ее уже положили на простыню… Мне сказали — она упала с колокольни… — Старый полицейский откинулся на спинку стула с такой силой, что дерево скрипнуло. — На фризе колокольни и правда была кровь… Мне показали, я посмотрел, но все равно понял, что дело нечисто.
— Почему вы свернули расследование?
— Свидетелей не было. У меня ничего не было. Я спрашивал, но так ни к чему и не пришел. Мне не разрешили больше беспокоить господ Ронне. Управляющему дали отпуск… У меня есть фотография, которую сделал Янне — он работал в «Афтонбладет», и мы звали его, когда нужно было делать снимки на месте преступления.
Старый полицейский показал черно-белую фотографию. На простыне, расстеленной на траве, лежит маленькая девочка, волосы рассыпались по полотну. Сбоку от головы — черное кровавое пятно, совсем как у Миранды, на том же месте.
Пятно выглядит почти как сердечко.
У девочки мягкое личико, по-детски круглые щеки, рот — как у спящей.
Флора впилась взглядом в изображение, накручивая на палец пряди волос, и вдруг побелела как полотно.
— Я ничего не видела, — жалобно сказала она и вдруг зарыдала взахлеб.
Йона отодвинул карточку и хотел успокоить Флору, но та поднялась и забрала карточку у Торкеля. Вытерла мокрые щеки и стала рассматривать фотографию, опираясь одной рукой о мойку и не замечая, что опрокинула туда бутылку из-под пива.
— Мы играли в «не подглядывай!», — через силу сказала она.
— «Не подглядывай!»?
— Закрывали глаза и еще закрывали лицо руками.
— Но вы, Флора, подглядывали, — сказал Йона. — И видели, кто ударил девочку камнем.
— Нет, я закрыла глаза… я…
— Кто ее ударил?
— Что вы видели? — спросил Торкель.
— Бедная Ильва… она так радовалась, закрыла глаза руками, а он ударил ее…
— Кто? — допытывался Йона.
— Мой брат, — прошептала Флора.
— У вас нет брата, — сказал комиссар.
Торкель дернулся так, что чашка опрокинулась на блюдце.
— Мальчик, — пробормотал он. — Там разве не было мальчика?
— Какого мальчика? — спросил комиссар.
Флора сидела совершенно белая, слезы катились по ее щекам. Хозяин оторвал лоскут бумажного полотенца и тяжело поднялся со стула. Йона видел, как Флора покачала головой, но ее губы чуть пошевелились.
— Что вы видели, Флора? — допытывался комиссар.
Торкель подошел к ней, протянул полотенце.
— Так вы — маленькая Флора? Младшая сестренка-тихоня? — осторожно спросил он.
Глава 163
Раннее детское воспоминание пришло к Флоре, когда она стояла в кухне старого полицейского, опершись рукой о мойку. У нее едва не подкосились ноги, когда она вспомнила все, что увидела в тот день.
…Солнце играло на траве возле церкви. Маленькая Флора закрыла лицо руками. Свет пробивался через пальцы, и казалось, что две человеческие фигуры перед ней обведены оранжевым контуром.
— Господи, — простонала взрослая Флора и осела на пол. — Господи…
Картина из прошлого пришла словно сквозь языки пламени. Флора увидела, как ее брат бьет маленькую девочку камнем.
Воспоминание было таким явственным, что казалось, будто дети стоят здесь, в кухне.
Флора услышала удар, увидела, как дернулась голова Ильвы.
Она помнила, как девочка упала на траву. Рот малышки открывался и закрывался, веки дрожали, она что-то забормотала, и он ударил еще раз.
Ударил изо всех сил, закричал — пусть они закроют глаза! Ильва затихла, и он поднял ее руки к лицу, повторяя, что она должна закрыть глаза.
— Но я не закрыла глаза…
— Так вы — Флора? — снова спросил старый полицейский.
Сквозь пальцы маленькая Флора видела, как брат поднялся с камнем в руке. Совершенно спокойно он велел Флоре зажмуриться — они ведь играют в «не подглядывай!». Зашел сбоку и поднял окровавленный камень. Флора дернулась назад в тот момент, когда он размахнулся. Камень оцарапал ей щеку и сильно ударил в плечо, Флора упала на колени, но тут же вскочила и бросилась бежать.
— Ты — маленькая Флора, которая жила у Ронне?
— Я почти ничего не помню, — ответила Флора.
— Кто ее брат? — спросил Йона.
— Про них говорили — приютские, хотя их взяли к себе приемные родители, одна супружеская пара, — сказал старый полицейский.
— По фамилии Ронне?
— Лесной магнат Ронне, «деревянный барон»… Но мы говорили просто — господа, — пояснил Торкель. — Даже в газетах писали, что они взяли двух приемных детей, благородное, милосердное дело — вот как писали… Но после несчастья девочка убежала… Остался только мальчик.
— Даниель, — сказала Флора. — Его зовут Даниель.
Ножки стула процарапали по полу — Йона встал из-за стола и вышел, не говоря ни слова. Прижимая к уху телефон, он побежал по саду, где в желтой листве под деревьями лежали упавшие яблоки, к своей машине.
— Анья, помогай скорее, — сказал он, усаживаясь за руль. — Проверь, имеет ли Даниель Грим отношение к супругам по фамилии Ронне, из Дельсбу.
Йона успел включить переговорное устройство, чтобы связаться с центральной диспетчерской. И тут же перезвонила Анья:
— Да. Это его родители.
— Найди про него все, что есть, — попросил комиссар.
— А о чем вообще речь?
— О девочках.
Йона закончил разговор. Прежде чем поднять тревогу в полиции, он торопливо набрал номер Элин Франк.
Глава 164
Элин осторожно вела машину вниз по крутой узкой дороге; она ехала в Оре встречать медсестру для Викки. Боковое окошко было открыто, и машину наполнял свежий воздух. Мрачно поблескивало длинное узкое озеро. Горы, поросшие зеленью и плавно выгнутые, походили на гигантские погребальные курганы викингов.
Элин вспоминала, как Викки взяла ее за руку и прижалась к ней. Скоро все снова будет хорошо.
Она как раз въехала на участок дороги под уступом скалы, когда в сумочке зажужжал телефон. Элин проехала еще немного, свернула в «карман», остановилась и с тревожным чувством достала телефон, который никак не замолкал. Звонил комиссар Линна. Элин не так уж хотелось его слушать, но все же она дрожащими пальцами открыла телефон.
— Алло?
— Где Викки? — спросил комиссар.
— Она со мной. У меня дом в Дуведе…
— Я знаю. Но прямо сейчас она с вами?
— Нет, я…
— Сейчас же сажайте Викки в машину и поезжайте в Стокгольм. Только вы и Викки. Немедленно. Никаких сборов. Садитесь в машину и…
— Я уже в машине, — закричала Элин, чувствуя, как в груди нарастает паника. — Викки дома, с Даниелем.
— Плохо, — сказал комиссар таким голосом, что Элин замутило от страха.
— Да что же случилось?
— Слушайте внимательно… Миранду и Элисабет убил Даниель.
— Не может быть, — прошептала Элин. — Он же остался присмотреть за Викки, пока я съезжу на автобусную станцию.
— Тогда она, вероятно, уже мертва. Сделайте все, чтобы уехать оттуда самой. Это я вам советую как полицейский.
Элин уставилась в лобовое окно, на небо. Оно больше не было белесым. Тучи неслись над верхушками гор — черные, набухшие дождем и осенью.
— Я не могу ее бросить, — услышала Элин собственный голос.
— Полиция уже едет, но какое-то время уйдет на то, чтобы добраться.
— Я возвращаюсь, — сказала Элин.
— Понимаю. Будьте осторожны… Даниель Грим очень, очень опасен, и пока не приедет полиция, вы будете с ним один на один…
Но Элин, не раздумывая, развернула машину и погнала ее вверх по крутой дороге. Под колесами хрустел гравий.
Глава 165
Викки сидела на кровати и листала приложения в мобильном телефоне, когда Даниель вошел и сел рядом, в белое кожаное кресло.
За окном виднелись вершины гор, Уллодален и Орескутан тянулись к небу, серые, старые.
— Вчера все было нормально? — спросил Даниель. — В смысле… ты просто сидела в машине, ждала, когда мы принесем твои вещи?
— Ну да… Я же понимаю, что никто не захочет меня видеть, — ответила Викки и продолжила тыкать кнопки телефона.
— Когда я зашел в дом, там Альмира и Лю Шу играли в «не подглядывай!», — соврал Даниель. — Я знаю, что Миранда учила тебя играть…
— Да.
— А знаешь, как сама Миранда научилась?
Викки кивнула и взяла зарядное устройство.
— Я иногда использую игру в «не подглядывай!» в терапии. Как упражнение, чтобы научиться доверять друг другу.
— Миранда угощала меня шоколадом, — улыбнулась Викки. — И нарисовала сердечко мне на животе… — Девочка вдруг резко замолчала. Она вспомнила, что Туула говорила ей в Хорте, когда вышла из-за темного куста сирени.
— Ты кому-нибудь рассказывала про эту игру? — Даниель посмотрел на нее.
— Нет.
— Я только хотел…
Викки опустила глаза. Ей вспомнилось, как Туула стояла в темноте с битой в руках; Туула тогда сказала, что убийца убивает только потаскух. Пускай шлюхи боятся, что им раскроят голову, прошептала она. Это было так похоже на Туулу — девочка вечно говорила непристойности и была на взводе. Викки тогда только натянуто улыбнулась, но Туула рассказала, что нашла в сумке Миранды тест на беременность, когда хотела стащить у нее подвеску. Вчера Викки подумала, что Миранда переспала с кем-то из парней, которые ходили на All Day Lifestyle.
Но сейчас она поняла, что это, наверно, был Даниель.
У Викки возникло дурное предчувствие, еще когда Миранда учила ее играть. Потому что Миранда только притворялась, что это весело. Она фыркала и отламывала кусочки шоколада, но единственное, чего она хотела, — это вызнать, не занималась ли Викки тем же самым. Вызнать так, чтобы не выдать себя.
Викки вспомнила, как Миранда, пытаясь оставаться невозмутимой, спросила, не приходил ли Даниель к ней поиграть.
— Миранда ничего не говорила, — начала было Викки и коротко взглянула Даниелю в глаза. — И ничего не рассказывала о том, что вы делаете на терапии…
У Викки запылали щеки — она вдруг поняла, что все сходится. Даниель и есть тот, кто убил Миранду и Элисабет. Потаскухи тут ни при чем. Даниель убил Миранду, потому что она забеременела.
Может быть, Миранда успела рассказать обо всем Элисабет.
Викки постаралась дышать спокойнее. Не зная, что сказать, она ковыряла свой гипс, дергала крошащуюся ткань.
— Это просто…
Даниель потянулся, забрал у нее с коленей телефон и сунул в карман.
— В терапии… там ведь только про то… чтобы не бояться доверять друг другу, — лепетала Викки, понимая, что Даниель уже заметил ее страх.
И понял, что она сообразила: это он убил Миранду и Элисабет молотком и подставил ее, Викки.
— Да, это важный шаг в терапии, — сказал Даниель, не сводя с нее глаз.
— Я знаю, — прошептала она.
— Мы с тобой могли бы поупражняться в этом прямо сейчас. Просто в шутку.
Викки кивнула, ее охватила паника. Девочка поняла, что он решил убить и ее. Кровь застучала в ушах, по бокам полился пот. Он помог ее освободить, поехал с ней к Элин — для того, чтобы вызнать, что ей известно. Чтобы не разоблачили его самого.
— Закрой глаза, — с улыбкой сказал Даниель.
— Сейчас?
— Это весело.
— Я…