Призраки не лгут Кеплер Ларс

— Спасибо. — Грюневальд даже не взглянул на бумаги. — Срочно читать ничего не надо, я только что договорился с судом первой инстанции, и слушания о заключении под стражу перенесли на завтрашнее утро.

— Я не хочу ждать, — объявила Викки.

— Понимаю, но мне надо еще кое-что сделать, — улыбнулся адвокат. — И я хочу, чтобы ты кое с кем встретилась, прежде чем мы начнем работать.

Викки огромными светлыми глазами смотрела на женщину, которая, не поздоровавшись с полицейскими, вошла и направилась прямо к ней. Глаза Элин блестели, она явно нервничала. Губы задрожали, когда она увидела, что девочка пристегнута к койке ремнями.

— Здравствуй, — сказала она.

Викки медленно отвернулась, а Элин принялась отстегивать ремни. С нежностью в движениях она освобождала девочку, после того как та двадцать часов пролежала связанная.

— Можно присесть? — спросила она неверным от сдерживаемых чувств голосом.

Взгляд Викки стал светлым и жестким, и она не ответила.

— Помнишь меня? — прошептала Элин.

В горле стоял болезненный ком от застрявших там слов и от плача, который так и рвался из нее, от которого вздулись жилы и кровь под кожей стала такой горячей.

Где-то в городе начали бить церковные часы.

Викки потрогала запястье Элин и снова убрала руку.

— У нас с тобой даже бинты одинаковые, — улыбнулась Элин, и ее глаза тут же налились слезами.

Викки продолжала молчать; она только сжала губы и опять отвернулась.

— Не знаю, помнишь ли ты меня, — продолжала Элин. — Но ты жила у меня, когда была маленькая, я была просто ресурсной семьей, но я всегда думала о тебе… — Она глубоко вдохнула, и ее голос опять прервался. — И я знаю, Викки, что предала тебя… Я предала тебя и…

Элин Франк посмотрела на девочку в постели — разметавшиеся волосы, нахмуренный лоб, темные кольца вокруг глаз, лицо в глубоких ссадинах.

— Потому что для тебя я никто, — еле слышно продолжила она. — Одна из тех, кто прошел мимо, кто предал тебя… — Элин тяжело сглотнула и продолжила: — Прокурорша хочет посадить тебя в тюрьму. Но я считаю, что это очень опасно для тебя. Не думаю, что людям идет на пользу, когда их сажают в тюрьму.

Викки чуть заметно покачала головой, но Элин заметила ее движение, и ее голос сделался настойчивым:

— Поэтому послушай, пожалуйста, что мы с Юханнесом будем тебе говорить.

Глава 147

Суд первой инстанции проходил в зале судебных заседаний, в цокольном этаже Главного полицейского управления. Зал суда был обычным кабинетом для совещаний: стулья в ряд, стол из лакированной сосны. Человек двадцать журналистов уже собрались в стеклянном холле, на Польхемсгатан стояли автобусы телевизионщиков.

Ночной ливень прочертил полоски на тройном стекле, и к белым оконным рамам приклеились мокрые листья.

Прокурор Сусанна Эст, бледная и напряженная, красовалась в новеньком костюме «Марелла» и черных лодочках на низком каблуке. У двери дежурил могучий полицейский в форме. Председательствовал судья, пожилой мужчина с мощными кустистыми бровями.

Викки, согнувшись, словно у нее болел живот, сидела между Элин Франк и своим адвокатом Юханнесом Грюневальдом. Она выглядела до ужаса маленькой и вконец обессилевшей.

— Где Йона? — прошептала она.

— Неизвестно, сможет ли он прийти, — тихонько ответил Юханнес.

Прокурор повернулась к судье и с серьезным лицом начала, обращаясь только к нему:

— Я намерена требовать заключения под стражу Викки Беннет, которая с равной вероятностью подозревается как в убийстве Элисабет Грим и Миранды Эриксдоттер, так и… в похищении Данте Абрахамссона.

Судья что-то записал. Сусанна выложила на стол перевязанную стопку документов и приступила к разбору материалов, которые появились за время предварительного расследования.

— Все улики указывают на Викки Беннет и только на нее.

Сусанна сделала короткую паузу и продолжила разбирать доклад об осмотре места преступления. Подавляя рвение, она медленно заговорила о биологических следах и отпечатках:

— Отпечатки сапог, найденных в шкафу Викки Беннет, соответствуют следам на обоих местах преступления, кровь обеих жертв была обнаружена в комнате подозреваемой и на ее одежде, кровавые отпечатки пальцев Викки Беннет находились на оконной раме.

— Зачем говорить все? — шепотом спросила Викки.

— Не знаю, — ответила Элин.

— Найдите приложения к экспертному заключению Государственной криминалистической лаборатории, — попросила Сусанна судью. — На рисунке девять — орудие убийства… Отпечатки пальцев Викки Беннет найдены на рукоятке, рисунки сто тринадцать и сто четырнадцать. Сравнительный анализ со всей достоверностью показывает, что орудием убийства воспользовалась Викки Беннет.

Сусанна откашлялась, ожидая, когда судья ознакомится с материалами, а потом продолжила перечислять пункты отчета о вскрытии, произведенном судебными медиками:

— Миранда Эриксдоттер умерла от удара тупым предметом по голове, это вне всякого сомнения… импрессионные переломы височной кости…

— Сусанна, — доброжелательно перебил прокурор, — у нас пока слушания о заключении под стражу, а не судебный процесс.

— Да, конечно, — кивнула Сусанна, — но, учитывая юный возраст задержанной, я сочла, что подробное перечисление пунктов вполне обоснованно.

— Но только в приемлемых границах, — заметил судья.

— Спасибо, — улыбнулась Сусанна и продолжила описывать ранения обеих жертв, то, как они лежали (судя по расположению трупных пятен), и серьезные раны Элисабет Грим, которые та получила, защищаясь.

— Где Йона? — снова прошептала Викки.

Юханнес успокаивающе положил руку ей на плечо и прошептал в ответ, что если комиссар не придет до перерыва, то он, Юханнес, позвонит ему.

Глава 148

После перерыва Йона так и не объявился. Юханнес покачал головой в ответ на немой вопрос Викки. Девочка была очень бледной и сидела молча, ссутулившись. Прибегнув к выполненной полицией Вестерноррланда реконструкции событий, Сусанна описала, как Викки Беннет преследовала Элисабет Грим до прачечной и убила, чтобы забрать ключи от изолятора.

Викки сидела опустив голову, слезы капали ей на колени.

Прокурор описала второе убийство, побег через лес, угон машины, случайное похищение ребенка и задержание в Стокгольме. Упомянула она и приступ ярости во время допроса, и то, что девочку пришлось пристегнуть к койке ремнями.

За киднеппинг ей грозило от четырех лет тюрьмы до пожизненного заключения, за убийство — не меньше десяти лет.

Сусанна описала Викки Беннет как человека, склонного к насилию и опасного, но вовсе не как чудовище. Чтобы предвосхитить аргументы защиты, она не забыла упомянуть кое-какие положительные стороны Викки. Она отлично подготовилась и закончила цитатой из протокола допроса. Выдержав паузу и пошелестев распечаткой протокола, Сусанна произнесла:

— Во время третьего допроса задержанная призналась в обоих убийствах, цитирую: «Я убила Миранду». А когда я спросила, сама ли Элисабет Грим отдала ей ключи, задержанная ответила: «Я проломила ей череп».

Глава 149

Утомленный судья повернулся к Викки и Грюневальду и, соблюдая формальности, спросил, есть ли у них возражения. Викки потерянно уставилась на него и помотала головой. Юханнес, выдавив улыбку, сказал, что хотел бы в последний раз охватить дело целиком, дабы убедиться, что суд первой инстанции ничего не упустил.

— Я так и думал. Если вы в зале, то мы так легко не отделаемся, — спокойно заметил судья.

В своей речи Юханнес не стал ни касаться улик, ни подвергать сомнению виновность Викки. Вместо этого он повторил перечисленные Сусанной положительные черты Викки и несколько раз напомнил о ее юном возрасте.

— Даже если Викки Беннет и ее предыдущий адвокат признали протокол допроса верным, прокурору не стоило делать этого, — заявил он.

— Прокурору?

Судья явно удивился; Юханнес подошел к нему и ткнул пальцем в то место расшифровки, где был ответ Викки. Прокурор выделила слова «Я убила Миранду» желтым маркером.

— Прочитайте ответ вслух, — попросил Юханнес.

— «Я убила Миранду», — прочитал судья.

— Не только выделенное.

Судья надел очки и прочитал:

— «Я убила Миранду, да?»

— Вы рассматриваете эти слова как признание?

— Нет, — ответил судья.

Сусанна поднялась с места:

— А как же следующий ответ? Следующее признание…

— Тише, — перебил судья.

— Пусть прокурор сама прочитает, — предложил Юханнес.

Судья кивнул. Блестящие струйки пота потекли по вискам Сусанны, когда она дрожащим голосом прочитала:

— «Я проломила ей череп».

— Звучит как признание. — Судья повернулся к Юханнесу.

— Посмотрите чуть выше в этой же распечатке, — предложил Юханнес и снова указал нужное место.

— «Допрос окончен», — прочитала Сусанна.

— Чьи это слова — «допрос окончен»? — поинтересовался Юханнес.

Судья разгладил протокол рукой и внимательно посмотрел на Сусанну.

— Мои, — тихо сказала она.

— И что они означают? — спросил судья.

— Что допрос уже окончен. Но я только хотела…

— Как вам не стыдно, — резко перебил ее судья, а Юханнес объявил:

— Подобные приемы во время слушаний о заключении под стражу противоречат шведскому законодательству, Сороковой статье Конвенции о правах ребенка ООН и соглашениям Совета Европы.

Глава 150

Сусанна тяжело опустилась на стул. Наливая себе воду, она пролила ее на стол, стерла лужицу рукавом и дрожащей рукой поднесла стакан ко рту. Лишь когда Юханнес вызвал Даниеля Грима, она в полной мере осознала, что ей придется снизить степень подозреваемости, если Викки вообще будут судить за убийство.

Элин пыталась поймать взгляд Викки, но девочка сидела низко опустив голову.

С теплотой в голосе Юханнес рассказывал о Даниеле, о том, как долго тот работал куратором в Бригиттагордене и в других приютах. Викки в первый раз за все время заседания подняла голову; она хотела встретиться взглядом с Даниелем, но тот уставился в пустоту перед собой, крепко сжав губы.

— Даниель, — начал Грюневальд. — Я хотел бы спросить, насколько хорошо вы знаете Викки Беннет?

— Насколько хорошо я ее знаю? — задумчиво повторил Даниель. — Нет, я…

Он замолчал. Викки принялась расчесывать покрывшиеся коркой раны на руках.

— Существует ли в таком случае психолог или куратор, который знал бы ее лучше?

— Нет, — прошептал Даниель.

— Не существует?

— Нет, нет… мне трудно сравнивать, но мне кажется, я разговаривал с ней больше, чем кто-нибудь еще.

— Когда вы беседовали с ней в последний раз? Давно?

— Нет.

— У нее был час когнитивной терапии в неделю, до самого ее побега, верно?

— Верно… и еще я бывал с ней, когда она ездила заниматься по программе All Day Lifestyle.

— Это программа, которая готовит трудных подростков к нормальной жизни в обществе, — пояснил Юханнес, обернувшись к судье.

— Огромный шаг, — поддержал Даниель.

Юханнес, словно раздумывая, какое-то время смотрел на Даниеля, после чего серьезно сказал:

— Сейчас я должен задать трудный вопрос.

— Хорошо.

— Здесь уже говорилось, что криминалистическое исследование указывает на то, что Викки Беннет замешана в убийстве вашей жены.

Даниель едва заметно кивнул, и в комнате для совещаний воцарилась тягостная атмосфера.

Элин пыталась прочитать что-нибудь во взгляде Даниеля, но тот не поднимал головы. Глаза у Викки стали красные, как будто девочка сдерживала слезы.

Юханнес, неподвижный, с невозмутимым лицом, не спускал глаз с Даниеля.

— Вы куратор Викки Беннет, — сказал он. — Как вы думаете, вашу жену убила она?

Даниель поднял подбородок; его губы стали бледными, рука так дрожала, что очки покосились, когда он попытался вытереть слезы.

— Я не обсуждал этого с коллегами. У меня нет сил, — тихо сказал он. — Но по моему суждению… я не верю, что Викки Беннет могла это сделать.

— Что заставляет вас так думать?

— Викки хорошо отзывалась и на терапию, и на медикаментозное лечение. Но прежде всего — мы ведь научаемся чувствовать других людей… У Викки нет фантазий о насилии, и она не склонна к насилию — во всяком случае, такого рода.

— Спасибо, — тихо поблагодарил Юханнес.

Глава 151

После обеденного перерыва все вернулась на свои места. Юханнес пришел последним, в руке у него был телефон. Судья дождался, пока станет тихо, и подвел первые итоги:

— Прокурор понизила степень подозреваемости почти до минимального, это касается обоих убийств, но продолжает настаивать на заключении под стражу для предъявления обвинения в киднеппинге.

— Именно. Невозможно закрыть глаза на то, что Викки Беннет похитила Данте Абрахамссона и удерживала мальчика почти неделю, — угрюмо заметила Сусанна.

— Есть еще кое-что, — сказал Грюневальд.

— Что? — спросил судья.

Дверь открылась, и в кабинет вошел Йона. Его лицо было серьезно, светлые, чуть вьющиеся волосы взъерошены. За ним шли женщина и малыш в очках; оба остановились, переступив порог.

— Йона Линна, — объявил Юханнес.

— Наслышан. — Судья заинтересованно вытянул шею.

— Вот ребята, о которых я говорил, — сказал Йона мальчику, который уже успел спрятаться за мамину ногу.

— Они совсем не как тролли, — с улыбкой прошептал мальчик.

— Правда? Посмотри-ка на него. — Йона указал на судью.

Мальчик засмеялся и замотал головой.

— Скажите «привет!» Данте и его маме, — предложил Йона.

Все сказали «привет!». Данте, заметив Викки, помахал ей. Девочка помахала в ответ, но смотреть на ее улыбку было больно. Сусанна на мгновение прикрыла глаза, пытаясь дышать спокойнее.

— Ты помахал Викки, а она разве не злая? — спросил Йона.

— Злая?

— Я думал, она ужасно злая.

— Она катала меня на спине и отдала мне всю свою жвачку.

— Но ты же хотел вернуться к маме?

— Не получалось, — тихо сказал мальчик.

— Почему?

Данте пожал плечами.

— Расскажи, что ты говорил дома, — ободрила его Пиа.

— Что? — прошептал он.

— Ну, что она звонила, — напомнила Пиа.

— Она звонила, — начал Данте.

— Скажи это Йоне.

— Викки звонила, но ей никто не ответил, — сказал мальчик, повернувшись к комиссару.

— Откуда она звонила?

— Из грузовика.

— Ей дали телефон в грузовике?

— Не знаю. — Данте снова пожал плечами.

— Что она сказала, когда звонила? — продолжал Йона.

— Что хочет вернуться.

Мама взяла Данте на руки и зашептала что-то ему на ухо; когда мальчик нетерпеливо заворочался, Пиа поставила его на пол.

— Что это значит? — спросил судья.

— Викки дал телефон шофер из «Икеи», Радек Скоржа, — объяснил Грюневальд. — Комиссар Линна отследил тот разговор. Звонок был сделан в Бригиттагорден, а оттуда автоматически переадресован на коммутатор медицинского холдинга. Викки звонила женщине по имени Эва Мурандер и просила помощи, говорила, что хочет вернуться в интернат. Эва запомнила этот разговор и рассказала мне, не зная, о ком речь, что в главном офисе не рассматривают дела отдельных подростков.

— Викки, ты это помнишь? — спросил прокурор.

— Да, — открыто-беззащитно ответила Викки. — Я только хотела вернуться, хотела, чтобы Данте отправили к маме, но мне ответили, что меня больше не ждут.

Йона встал напротив Юханнеса и заговорил:

— Может показаться странным, что комиссар уголовной полиции присоединился к защите. Но я придерживаюсь того мнения, что на допросе, который проводила Сага Бауэр, Викки сказала правду о побеге. Не думаю, что там имело место похищение… Просто обстоятельства сошлись таким страшным образом. Вот почему я поехал к Данте и его маме, и вот почему я здесь… — Он скользнул острым взглядом по ненакрашенному лицу девочки, по синякам и ранам и серьезно закончил: — Но убийство, Викки, это совсем иное дело. Ты, наверное, думаешь, что сможешь отделаться молчанием, но я не уйду, пока не узнаю все.

Глава 152

Слушания о заключении под стражу окончились всего через двадцать минут. Сусанна, вся красная, отозвала свое требование об аресте за похищение Данте.

Судья откинулся на спинку стула и объявил Викки, что ее не арестуют за убийство Элисабет Грим и Миранды Эриксдоттер и что она свободна, пока прокурор не возбудит дело.

Элин сидела, выпрямив спину, с лицом, на котором невозможно было ничего прочитать. Викки уставилась в стол и едва заметно качала головой.

До начала судебного процесса Викки должны были отправить в интернат, если Государственная комиссия по лечебно-исправительным учреждениям не одобрит кандидатуру Элин Франк в качестве ресурсной семьи.

Когда судья повернулся к Викки и объявил ей, что она свободна, Элин не смогла удержаться от широкой благодарной улыбки. Однако после слушаний Юханнес отозвал ее в сторону и предупредил:

— Викки не арестовали, но она все равно остается подозреваемой в двух убийствах. Если прокурор возбудит дело, мы, вероятнее всего, выиграем его, но это означает только, что Викки не привлекут к ответственности. Она все равно может оказаться виновной в убийствах.

— Я уверена, что она их не совершала. — Элин передернулась, представив себе, какой наивной, должно быть, выглядит в глазах адвоката.

— Предупредить тебя — моя обязанность, — осторожно заметил Юханнес.

— Но даже если Викки окажется как-то замешана… она слишком мала, чтобы сидеть в тюрьме. Юханнес, я смогу обеспечить ей самую лучшую медицинскую помощь, я уже нашла врачей, к тому же я просила приехать Даниеля, потому что при нем Викки чувствует себя в безопасности…

— Прекрасно, — мягко сказал адвокат.

— Нужно разобраться, что для нее лучше всего. Это единственное, что меня заботит. — Элин взяла его за руку. — Может быть, Даниель и дальше будет проводить с ней сеансы когнитивной терапии, а может, понадобится кто-нибудь другой? Но я больше ее не предам. Не смогу.

Глава 153

Пока Грюневальд беседовал с журналистами в пресс-зале Главного полицейского управления, Элин с Викки сели в джип и уехали из Стокгольма.

Просторный салон наполнял аромат эксклюзивной итальянской кожи. Левая рука Элин лежала на руле, и янтарный свет с приборной доски падал на ее пальцы.

Из динамиков умиротворяющей осенней сказкой лилась баховская Первая сюита для виолончели.

Восьмиполосное шоссе шло мимо Хагапаркена, где стоит дворец кронпринцессы, и огромного кладбища, где похоронен социалист Август Пальм.

Элин поглядывала на спокойное лицо Викки и улыбалась сама себе.

Чтобы избавиться от вездесущих журналистов, они решили провести оставшееся до судебного разбирательства время в горном домике Элин, который представлял собой огромную, в четыреста квадратных метров виллу на горном склоне возле Дуведа.

Элин устроила так, чтобы за Викки присматривали круглые сутки. Белла уже была в доме, Даниель ехал следом в своей машине, а медсестра должна была появиться утром.

В больнице Викки вымылась, и теперь ее волосы пахли дешевеньким шампунем. Элин купила несколько комплектов одежды — джинсы и кофточки, белье, носки, кроссовки и ветровку. Викки натянула черные джинсы от Армани и мешковатую серую кофту «Гант». Остальная одежда так и лежала в пакетах на заднем сиденье.

— О чем ты думаешь? — спросила Элин.

Викки не ответила. Она не отрываясь смотрела вперед, на дорогу. Элин немного убавила звук и сказала:

— Тебя обязательно оправдают. Я знаю, я уверена.

Населенные районы остались позади; за окнами потянулись поля и леса.

Элин предложила Викки шоколадку, но девочка в ответ лишь коротко мотнула головой.

Сегодня она выглядела получше. Лицо посвежело, пластыри сняли, остался только гипс на сломанном пальце.

— Я так рада, что Даниель поехал с нами, — сказала Элин.

— Он хороший, — прошептала Викки.

Даниель ехал, немного отставая от них. Элин видела его желтый седан в Норртулле, но потом он остал.

— Он лучше тех терапевтов, которые занимались с тобой раньше?

— Да.

Элин еще убавила звук в динамиках.

— Значит, ты хочешь, чтобы он продолжил заниматься с тобой?

— Если нужно.

— Мне кажется, тебе полезно продолжать терапию.

— Тогда пусть со мной занимается Даниель.

Чем глубже на север они забирались, тем заметнее осень проявляла себя. Времена года здесь словно сменяли друг друга с неслыханной быстротой. Зеленые листья стали желтыми и красными. На земле они сияющими озерами лежали вокруг голых деревьев, а ветер крутил их на шоссе.

— Мне надо забрать свои вещи, — сказала вдруг Викки.

— Какие вещи?

— Шмотки и всякое такое…

— Наверное, то, что не понадобилось полиции, отправили туда, где сейчас другие девочки, — предположила Элин. — Я могу попросить кого-нибудь забрать их…

Она искоса взглянула на девочку, думая, что вещи эти, наверное, важны для нее.

— Или давай заедем сейчас…

Викки кивнула.

— Хочешь заехать сейчас? Ладно, я поговорю с Даниелем, — сказала Элин. — Все равно это по пути.

Глава 154

В хвойном лесу уже начинало темнеть, когда Элин свернула направо, к Еттендалю, и остановила свой джип за машиной Даниеля. Даниель уже достал из машины розовую сумку-холодильник и теперь взмахом руки подозвал их. Все трое вышли размять ноги, съели по бутерброду с сыром и выпили «Трокадеро», поглядывая на железнодорожные пути и поля.

Страницы: «« ... 2324252627282930 »»

Читать бесплатно другие книги:

К сыщику Дронго с предложением о сотрудничестве обращается представитель одной из самых могущественн...
Об авторе этой книги известно немного – она жена арабского шейха и живет в Эмиратах, носит хиджаб и ...
Ди Каприо преследуют вспышки фотокамер, но его жизнь остается загадкой....
Эта книга способна в корне изменить ваше отношение к математике. Она состоит из коротких глав, в каж...
1946 год. Авианосцу Военно-морского флота Великобритании «Виктория» предстоит очень долгий и трудный...
Карина Конте еще подростком влюбилась в Макса Грея, лучшего друга и партнера по бизнесу своего старш...