Призраки не лгут Кеплер Ларс
— Спасибо. — Грюневальд даже не взглянул на бумаги. — Срочно читать ничего не надо, я только что договорился с судом первой инстанции, и слушания о заключении под стражу перенесли на завтрашнее утро.
— Я не хочу ждать, — объявила Викки.
— Понимаю, но мне надо еще кое-что сделать, — улыбнулся адвокат. — И я хочу, чтобы ты кое с кем встретилась, прежде чем мы начнем работать.
Викки огромными светлыми глазами смотрела на женщину, которая, не поздоровавшись с полицейскими, вошла и направилась прямо к ней. Глаза Элин блестели, она явно нервничала. Губы задрожали, когда она увидела, что девочка пристегнута к койке ремнями.
— Здравствуй, — сказала она.
Викки медленно отвернулась, а Элин принялась отстегивать ремни. С нежностью в движениях она освобождала девочку, после того как та двадцать часов пролежала связанная.
— Можно присесть? — спросила она неверным от сдерживаемых чувств голосом.
Взгляд Викки стал светлым и жестким, и она не ответила.
— Помнишь меня? — прошептала Элин.
В горле стоял болезненный ком от застрявших там слов и от плача, который так и рвался из нее, от которого вздулись жилы и кровь под кожей стала такой горячей.
Где-то в городе начали бить церковные часы.
Викки потрогала запястье Элин и снова убрала руку.
— У нас с тобой даже бинты одинаковые, — улыбнулась Элин, и ее глаза тут же налились слезами.
Викки продолжала молчать; она только сжала губы и опять отвернулась.
— Не знаю, помнишь ли ты меня, — продолжала Элин. — Но ты жила у меня, когда была маленькая, я была просто ресурсной семьей, но я всегда думала о тебе… — Она глубоко вдохнула, и ее голос опять прервался. — И я знаю, Викки, что предала тебя… Я предала тебя и…
Элин Франк посмотрела на девочку в постели — разметавшиеся волосы, нахмуренный лоб, темные кольца вокруг глаз, лицо в глубоких ссадинах.
— Потому что для тебя я никто, — еле слышно продолжила она. — Одна из тех, кто прошел мимо, кто предал тебя… — Элин тяжело сглотнула и продолжила: — Прокурорша хочет посадить тебя в тюрьму. Но я считаю, что это очень опасно для тебя. Не думаю, что людям идет на пользу, когда их сажают в тюрьму.
Викки чуть заметно покачала головой, но Элин заметила ее движение, и ее голос сделался настойчивым:
— Поэтому послушай, пожалуйста, что мы с Юханнесом будем тебе говорить.
Глава 147
Суд первой инстанции проходил в зале судебных заседаний, в цокольном этаже Главного полицейского управления. Зал суда был обычным кабинетом для совещаний: стулья в ряд, стол из лакированной сосны. Человек двадцать журналистов уже собрались в стеклянном холле, на Польхемсгатан стояли автобусы телевизионщиков.
Ночной ливень прочертил полоски на тройном стекле, и к белым оконным рамам приклеились мокрые листья.
Прокурор Сусанна Эст, бледная и напряженная, красовалась в новеньком костюме «Марелла» и черных лодочках на низком каблуке. У двери дежурил могучий полицейский в форме. Председательствовал судья, пожилой мужчина с мощными кустистыми бровями.
Викки, согнувшись, словно у нее болел живот, сидела между Элин Франк и своим адвокатом Юханнесом Грюневальдом. Она выглядела до ужаса маленькой и вконец обессилевшей.
— Где Йона? — прошептала она.
— Неизвестно, сможет ли он прийти, — тихонько ответил Юханнес.
Прокурор повернулась к судье и с серьезным лицом начала, обращаясь только к нему:
— Я намерена требовать заключения под стражу Викки Беннет, которая с равной вероятностью подозревается как в убийстве Элисабет Грим и Миранды Эриксдоттер, так и… в похищении Данте Абрахамссона.
Судья что-то записал. Сусанна выложила на стол перевязанную стопку документов и приступила к разбору материалов, которые появились за время предварительного расследования.
— Все улики указывают на Викки Беннет и только на нее.
Сусанна сделала короткую паузу и продолжила разбирать доклад об осмотре места преступления. Подавляя рвение, она медленно заговорила о биологических следах и отпечатках:
— Отпечатки сапог, найденных в шкафу Викки Беннет, соответствуют следам на обоих местах преступления, кровь обеих жертв была обнаружена в комнате подозреваемой и на ее одежде, кровавые отпечатки пальцев Викки Беннет находились на оконной раме.
— Зачем говорить все? — шепотом спросила Викки.
— Не знаю, — ответила Элин.
— Найдите приложения к экспертному заключению Государственной криминалистической лаборатории, — попросила Сусанна судью. — На рисунке девять — орудие убийства… Отпечатки пальцев Викки Беннет найдены на рукоятке, рисунки сто тринадцать и сто четырнадцать. Сравнительный анализ со всей достоверностью показывает, что орудием убийства воспользовалась Викки Беннет.
Сусанна откашлялась, ожидая, когда судья ознакомится с материалами, а потом продолжила перечислять пункты отчета о вскрытии, произведенном судебными медиками:
— Миранда Эриксдоттер умерла от удара тупым предметом по голове, это вне всякого сомнения… импрессионные переломы височной кости…
— Сусанна, — доброжелательно перебил прокурор, — у нас пока слушания о заключении под стражу, а не судебный процесс.
— Да, конечно, — кивнула Сусанна, — но, учитывая юный возраст задержанной, я сочла, что подробное перечисление пунктов вполне обоснованно.
— Но только в приемлемых границах, — заметил судья.
— Спасибо, — улыбнулась Сусанна и продолжила описывать ранения обеих жертв, то, как они лежали (судя по расположению трупных пятен), и серьезные раны Элисабет Грим, которые та получила, защищаясь.
— Где Йона? — снова прошептала Викки.
Юханнес успокаивающе положил руку ей на плечо и прошептал в ответ, что если комиссар не придет до перерыва, то он, Юханнес, позвонит ему.
Глава 148
После перерыва Йона так и не объявился. Юханнес покачал головой в ответ на немой вопрос Викки. Девочка была очень бледной и сидела молча, ссутулившись. Прибегнув к выполненной полицией Вестерноррланда реконструкции событий, Сусанна описала, как Викки Беннет преследовала Элисабет Грим до прачечной и убила, чтобы забрать ключи от изолятора.
Викки сидела опустив голову, слезы капали ей на колени.
Прокурор описала второе убийство, побег через лес, угон машины, случайное похищение ребенка и задержание в Стокгольме. Упомянула она и приступ ярости во время допроса, и то, что девочку пришлось пристегнуть к койке ремнями.
За киднеппинг ей грозило от четырех лет тюрьмы до пожизненного заключения, за убийство — не меньше десяти лет.
Сусанна описала Викки Беннет как человека, склонного к насилию и опасного, но вовсе не как чудовище. Чтобы предвосхитить аргументы защиты, она не забыла упомянуть кое-какие положительные стороны Викки. Она отлично подготовилась и закончила цитатой из протокола допроса. Выдержав паузу и пошелестев распечаткой протокола, Сусанна произнесла:
— Во время третьего допроса задержанная призналась в обоих убийствах, цитирую: «Я убила Миранду». А когда я спросила, сама ли Элисабет Грим отдала ей ключи, задержанная ответила: «Я проломила ей череп».
Глава 149
Утомленный судья повернулся к Викки и Грюневальду и, соблюдая формальности, спросил, есть ли у них возражения. Викки потерянно уставилась на него и помотала головой. Юханнес, выдавив улыбку, сказал, что хотел бы в последний раз охватить дело целиком, дабы убедиться, что суд первой инстанции ничего не упустил.
— Я так и думал. Если вы в зале, то мы так легко не отделаемся, — спокойно заметил судья.
В своей речи Юханнес не стал ни касаться улик, ни подвергать сомнению виновность Викки. Вместо этого он повторил перечисленные Сусанной положительные черты Викки и несколько раз напомнил о ее юном возрасте.
— Даже если Викки Беннет и ее предыдущий адвокат признали протокол допроса верным, прокурору не стоило делать этого, — заявил он.
— Прокурору?
Судья явно удивился; Юханнес подошел к нему и ткнул пальцем в то место расшифровки, где был ответ Викки. Прокурор выделила слова «Я убила Миранду» желтым маркером.
— Прочитайте ответ вслух, — попросил Юханнес.
— «Я убила Миранду», — прочитал судья.
— Не только выделенное.
Судья надел очки и прочитал:
— «Я убила Миранду, да?»
— Вы рассматриваете эти слова как признание?
— Нет, — ответил судья.
Сусанна поднялась с места:
— А как же следующий ответ? Следующее признание…
— Тише, — перебил судья.
— Пусть прокурор сама прочитает, — предложил Юханнес.
Судья кивнул. Блестящие струйки пота потекли по вискам Сусанны, когда она дрожащим голосом прочитала:
— «Я проломила ей череп».
— Звучит как признание. — Судья повернулся к Юханнесу.
— Посмотрите чуть выше в этой же распечатке, — предложил Юханнес и снова указал нужное место.
— «Допрос окончен», — прочитала Сусанна.
— Чьи это слова — «допрос окончен»? — поинтересовался Юханнес.
Судья разгладил протокол рукой и внимательно посмотрел на Сусанну.
— Мои, — тихо сказала она.
— И что они означают? — спросил судья.
— Что допрос уже окончен. Но я только хотела…
— Как вам не стыдно, — резко перебил ее судья, а Юханнес объявил:
— Подобные приемы во время слушаний о заключении под стражу противоречат шведскому законодательству, Сороковой статье Конвенции о правах ребенка ООН и соглашениям Совета Европы.
Глава 150
Сусанна тяжело опустилась на стул. Наливая себе воду, она пролила ее на стол, стерла лужицу рукавом и дрожащей рукой поднесла стакан ко рту. Лишь когда Юханнес вызвал Даниеля Грима, она в полной мере осознала, что ей придется снизить степень подозреваемости, если Викки вообще будут судить за убийство.
Элин пыталась поймать взгляд Викки, но девочка сидела низко опустив голову.
С теплотой в голосе Юханнес рассказывал о Даниеле, о том, как долго тот работал куратором в Бригиттагордене и в других приютах. Викки в первый раз за все время заседания подняла голову; она хотела встретиться взглядом с Даниелем, но тот уставился в пустоту перед собой, крепко сжав губы.
— Даниель, — начал Грюневальд. — Я хотел бы спросить, насколько хорошо вы знаете Викки Беннет?
— Насколько хорошо я ее знаю? — задумчиво повторил Даниель. — Нет, я…
Он замолчал. Викки принялась расчесывать покрывшиеся коркой раны на руках.
— Существует ли в таком случае психолог или куратор, который знал бы ее лучше?
— Нет, — прошептал Даниель.
— Не существует?
— Нет, нет… мне трудно сравнивать, но мне кажется, я разговаривал с ней больше, чем кто-нибудь еще.
— Когда вы беседовали с ней в последний раз? Давно?
— Нет.
— У нее был час когнитивной терапии в неделю, до самого ее побега, верно?
— Верно… и еще я бывал с ней, когда она ездила заниматься по программе All Day Lifestyle.
— Это программа, которая готовит трудных подростков к нормальной жизни в обществе, — пояснил Юханнес, обернувшись к судье.
— Огромный шаг, — поддержал Даниель.
Юханнес, словно раздумывая, какое-то время смотрел на Даниеля, после чего серьезно сказал:
— Сейчас я должен задать трудный вопрос.
— Хорошо.
— Здесь уже говорилось, что криминалистическое исследование указывает на то, что Викки Беннет замешана в убийстве вашей жены.
Даниель едва заметно кивнул, и в комнате для совещаний воцарилась тягостная атмосфера.
Элин пыталась прочитать что-нибудь во взгляде Даниеля, но тот не поднимал головы. Глаза у Викки стали красные, как будто девочка сдерживала слезы.
Юханнес, неподвижный, с невозмутимым лицом, не спускал глаз с Даниеля.
— Вы куратор Викки Беннет, — сказал он. — Как вы думаете, вашу жену убила она?
Даниель поднял подбородок; его губы стали бледными, рука так дрожала, что очки покосились, когда он попытался вытереть слезы.
— Я не обсуждал этого с коллегами. У меня нет сил, — тихо сказал он. — Но по моему суждению… я не верю, что Викки Беннет могла это сделать.
— Что заставляет вас так думать?
— Викки хорошо отзывалась и на терапию, и на медикаментозное лечение. Но прежде всего — мы ведь научаемся чувствовать других людей… У Викки нет фантазий о насилии, и она не склонна к насилию — во всяком случае, такого рода.
— Спасибо, — тихо поблагодарил Юханнес.
Глава 151
После обеденного перерыва все вернулась на свои места. Юханнес пришел последним, в руке у него был телефон. Судья дождался, пока станет тихо, и подвел первые итоги:
— Прокурор понизила степень подозреваемости почти до минимального, это касается обоих убийств, но продолжает настаивать на заключении под стражу для предъявления обвинения в киднеппинге.
— Именно. Невозможно закрыть глаза на то, что Викки Беннет похитила Данте Абрахамссона и удерживала мальчика почти неделю, — угрюмо заметила Сусанна.
— Есть еще кое-что, — сказал Грюневальд.
— Что? — спросил судья.
Дверь открылась, и в кабинет вошел Йона. Его лицо было серьезно, светлые, чуть вьющиеся волосы взъерошены. За ним шли женщина и малыш в очках; оба остановились, переступив порог.
— Йона Линна, — объявил Юханнес.
— Наслышан. — Судья заинтересованно вытянул шею.
— Вот ребята, о которых я говорил, — сказал Йона мальчику, который уже успел спрятаться за мамину ногу.
— Они совсем не как тролли, — с улыбкой прошептал мальчик.
— Правда? Посмотри-ка на него. — Йона указал на судью.
Мальчик засмеялся и замотал головой.
— Скажите «привет!» Данте и его маме, — предложил Йона.
Все сказали «привет!». Данте, заметив Викки, помахал ей. Девочка помахала в ответ, но смотреть на ее улыбку было больно. Сусанна на мгновение прикрыла глаза, пытаясь дышать спокойнее.
— Ты помахал Викки, а она разве не злая? — спросил Йона.
— Злая?
— Я думал, она ужасно злая.
— Она катала меня на спине и отдала мне всю свою жвачку.
— Но ты же хотел вернуться к маме?
— Не получалось, — тихо сказал мальчик.
— Почему?
Данте пожал плечами.
— Расскажи, что ты говорил дома, — ободрила его Пиа.
— Что? — прошептал он.
— Ну, что она звонила, — напомнила Пиа.
— Она звонила, — начал Данте.
— Скажи это Йоне.
— Викки звонила, но ей никто не ответил, — сказал мальчик, повернувшись к комиссару.
— Откуда она звонила?
— Из грузовика.
— Ей дали телефон в грузовике?
— Не знаю. — Данте снова пожал плечами.
— Что она сказала, когда звонила? — продолжал Йона.
— Что хочет вернуться.
Мама взяла Данте на руки и зашептала что-то ему на ухо; когда мальчик нетерпеливо заворочался, Пиа поставила его на пол.
— Что это значит? — спросил судья.
— Викки дал телефон шофер из «Икеи», Радек Скоржа, — объяснил Грюневальд. — Комиссар Линна отследил тот разговор. Звонок был сделан в Бригиттагорден, а оттуда автоматически переадресован на коммутатор медицинского холдинга. Викки звонила женщине по имени Эва Мурандер и просила помощи, говорила, что хочет вернуться в интернат. Эва запомнила этот разговор и рассказала мне, не зная, о ком речь, что в главном офисе не рассматривают дела отдельных подростков.
— Викки, ты это помнишь? — спросил прокурор.
— Да, — открыто-беззащитно ответила Викки. — Я только хотела вернуться, хотела, чтобы Данте отправили к маме, но мне ответили, что меня больше не ждут.
Йона встал напротив Юханнеса и заговорил:
— Может показаться странным, что комиссар уголовной полиции присоединился к защите. Но я придерживаюсь того мнения, что на допросе, который проводила Сага Бауэр, Викки сказала правду о побеге. Не думаю, что там имело место похищение… Просто обстоятельства сошлись таким страшным образом. Вот почему я поехал к Данте и его маме, и вот почему я здесь… — Он скользнул острым взглядом по ненакрашенному лицу девочки, по синякам и ранам и серьезно закончил: — Но убийство, Викки, это совсем иное дело. Ты, наверное, думаешь, что сможешь отделаться молчанием, но я не уйду, пока не узнаю все.
Глава 152
Слушания о заключении под стражу окончились всего через двадцать минут. Сусанна, вся красная, отозвала свое требование об аресте за похищение Данте.
Судья откинулся на спинку стула и объявил Викки, что ее не арестуют за убийство Элисабет Грим и Миранды Эриксдоттер и что она свободна, пока прокурор не возбудит дело.
Элин сидела, выпрямив спину, с лицом, на котором невозможно было ничего прочитать. Викки уставилась в стол и едва заметно качала головой.
До начала судебного процесса Викки должны были отправить в интернат, если Государственная комиссия по лечебно-исправительным учреждениям не одобрит кандидатуру Элин Франк в качестве ресурсной семьи.
Когда судья повернулся к Викки и объявил ей, что она свободна, Элин не смогла удержаться от широкой благодарной улыбки. Однако после слушаний Юханнес отозвал ее в сторону и предупредил:
— Викки не арестовали, но она все равно остается подозреваемой в двух убийствах. Если прокурор возбудит дело, мы, вероятнее всего, выиграем его, но это означает только, что Викки не привлекут к ответственности. Она все равно может оказаться виновной в убийствах.
— Я уверена, что она их не совершала. — Элин передернулась, представив себе, какой наивной, должно быть, выглядит в глазах адвоката.
— Предупредить тебя — моя обязанность, — осторожно заметил Юханнес.
— Но даже если Викки окажется как-то замешана… она слишком мала, чтобы сидеть в тюрьме. Юханнес, я смогу обеспечить ей самую лучшую медицинскую помощь, я уже нашла врачей, к тому же я просила приехать Даниеля, потому что при нем Викки чувствует себя в безопасности…
— Прекрасно, — мягко сказал адвокат.
— Нужно разобраться, что для нее лучше всего. Это единственное, что меня заботит. — Элин взяла его за руку. — Может быть, Даниель и дальше будет проводить с ней сеансы когнитивной терапии, а может, понадобится кто-нибудь другой? Но я больше ее не предам. Не смогу.
Глава 153
Пока Грюневальд беседовал с журналистами в пресс-зале Главного полицейского управления, Элин с Викки сели в джип и уехали из Стокгольма.
Просторный салон наполнял аромат эксклюзивной итальянской кожи. Левая рука Элин лежала на руле, и янтарный свет с приборной доски падал на ее пальцы.
Из динамиков умиротворяющей осенней сказкой лилась баховская Первая сюита для виолончели.
Восьмиполосное шоссе шло мимо Хагапаркена, где стоит дворец кронпринцессы, и огромного кладбища, где похоронен социалист Август Пальм.
Элин поглядывала на спокойное лицо Викки и улыбалась сама себе.
Чтобы избавиться от вездесущих журналистов, они решили провести оставшееся до судебного разбирательства время в горном домике Элин, который представлял собой огромную, в четыреста квадратных метров виллу на горном склоне возле Дуведа.
Элин устроила так, чтобы за Викки присматривали круглые сутки. Белла уже была в доме, Даниель ехал следом в своей машине, а медсестра должна была появиться утром.
В больнице Викки вымылась, и теперь ее волосы пахли дешевеньким шампунем. Элин купила несколько комплектов одежды — джинсы и кофточки, белье, носки, кроссовки и ветровку. Викки натянула черные джинсы от Армани и мешковатую серую кофту «Гант». Остальная одежда так и лежала в пакетах на заднем сиденье.
— О чем ты думаешь? — спросила Элин.
Викки не ответила. Она не отрываясь смотрела вперед, на дорогу. Элин немного убавила звук и сказала:
— Тебя обязательно оправдают. Я знаю, я уверена.
Населенные районы остались позади; за окнами потянулись поля и леса.
Элин предложила Викки шоколадку, но девочка в ответ лишь коротко мотнула головой.
Сегодня она выглядела получше. Лицо посвежело, пластыри сняли, остался только гипс на сломанном пальце.
— Я так рада, что Даниель поехал с нами, — сказала Элин.
— Он хороший, — прошептала Викки.
Даниель ехал, немного отставая от них. Элин видела его желтый седан в Норртулле, но потом он остал.
— Он лучше тех терапевтов, которые занимались с тобой раньше?
— Да.
Элин еще убавила звук в динамиках.
— Значит, ты хочешь, чтобы он продолжил заниматься с тобой?
— Если нужно.
— Мне кажется, тебе полезно продолжать терапию.
— Тогда пусть со мной занимается Даниель.
Чем глубже на север они забирались, тем заметнее осень проявляла себя. Времена года здесь словно сменяли друг друга с неслыханной быстротой. Зеленые листья стали желтыми и красными. На земле они сияющими озерами лежали вокруг голых деревьев, а ветер крутил их на шоссе.
— Мне надо забрать свои вещи, — сказала вдруг Викки.
— Какие вещи?
— Шмотки и всякое такое…
— Наверное, то, что не понадобилось полиции, отправили туда, где сейчас другие девочки, — предположила Элин. — Я могу попросить кого-нибудь забрать их…
Она искоса взглянула на девочку, думая, что вещи эти, наверное, важны для нее.
— Или давай заедем сейчас…
Викки кивнула.
— Хочешь заехать сейчас? Ладно, я поговорю с Даниелем, — сказала Элин. — Все равно это по пути.
Глава 154
В хвойном лесу уже начинало темнеть, когда Элин свернула направо, к Еттендалю, и остановила свой джип за машиной Даниеля. Даниель уже достал из машины розовую сумку-холодильник и теперь взмахом руки подозвал их. Все трое вышли размять ноги, съели по бутерброду с сыром и выпили «Трокадеро», поглядывая на железнодорожные пути и поля.