Дневник Джанни Урагани Бертелли Луиджи
Я купил её не раздумывая и прочёл передовицу, которая пункт за пунктом разносила ту самую статью из «Солнца будущего».
«Как и следовало ожидать, наш соперник извлёк выгоду из своего заслуженного наказания, и, не будем отрицать, эта предвыборная уловка не лишена дерзости и находчивости…»
Дальше в «Союзе» рассказывалась история бедного синьора Венанцио, который совершенно не разделял взглядов адвоката Маралли и только назло ему решил лишить его наследства и оставить огромное состояние беднякам города.
«Так что нашему сопернику, который хочет выставить себя бескорыстным героем и жертвой собственного альтруизма, это решение не доставило никакой радости, наоборот, с досады он даже уволил свою домработницу Чезиру дельи Инноченти, наверняка осыпав её проклятиями, потому что покойный Венанцио Маралли завещал ей 10 000 лир».
Приходится признать, что это правда; не понимаю, как мой зять, который вроде не дурак, мог дать своим соперникам повод говорить о нём гадости. Ведь он мог предвидеть, что им прекрасно известно, как обстоит дело, учитывая, что обязанность распределения наследства синьора Венанцио между бедными была возложена на мэра, который является одним из лидеров консервативной партии и лично присутствовал при чтении завещания, где адвокат Маралли устроил ту безобразную сцену.
Но, видимо, в предвыборной борьбе ложь в порядке вещей у всех партий, потому что «Национальный союз» тоже врёт как сивый мерин, и порой так нагло, что я просто не могу спустить им это с рук.
На второй странице есть небольшая заметка под названием «Враги религии», которую я приведу тут целиком:
«Говорят, что и на этот раз избиратели-католики, как обычно, собираются воздержаться от голосования. При сложившейся ситуации мы не можем понять этого воздержания, ведь оно будет напрямую способствовать поражению кандидата, уважающего Альбертинский статут и особенно первую статью[28], и победе кандидата от социалистов, который кичится своим неприятием всех институций, являющихся опорой всякого гражданского общества, и отрекается от государственной религии, как на словах, так и на деле».
Всю статью Маралли обличается как воинствующий атеист, но я-то отлично помню (и это даже записано вот тут, у меня в дневнике), как мой зять обвенчался с моей сестрой в церкви, да и как бы иначе мама с папой благословили этот брак?
Эти выдумки в консерваторской газете так задели меня за живое, что теперь я думаю: не наведаться ли мне в редакцию, чтобы они всё исправили.
Прежде всего, это мой долг, потому что нужно всегда добиваться правды; к тому же это хорошая возможность сделать доброе дело моему зятю после того, как я невольно лишил его наследства дядюшки, на которое он так рассчитывал.
Мне нужно срочно найти моего друга Джиджино, который разбирается в предвыборных делах, и посоветоваться с ним.
2 марта
Сегодня я был у Джиджино Балестры и посвятил его в свой план.
Он подумал немного и сказал:
– Хорошая идея! Пошли вместе.
Мы договорились, что завтра в 11 мы пойдём в редакцию «Национального союза» и принесём им опровержение (Джиджино говорит, что это называется так) статьи под названием «Враги религии».
Это опровержение мы состряпали вместе, и только что, уже перед сном, я переписал его набело на бумаге, которую мне дал Джиджино, посоветовав писать только с одной стороны, потому что статьи для газет всегда так сдают.
Вот наше опровержение.
«Достопочтенная редакция,
я прочёл статью в прошлом номере Вашего уважаемого журнала, под названием „Враги религии“, и мой долг – заметить Вашей милости, что данная статья не совсем точная, ибо там написано, что мой зять адвокат Маралли – атеист, а я возьмусь утверждать, что это ложь, так как лично присутствовал на его венчании в церкви Святого Франческо на Горе, где он вёл себя очень благочестиво, проявив себя христианином не хуже других.
Джаннино Стоппани».
Я впервые в жизни написал статью в газету, и мне не терпится, чтобы наступило завтра.
Проснувшись утром, я проверил кассу и обнаружил там сумму в 712 итальянских лир и 35 чентезимо.
Когда я спустился завтракать, папа был в очень дурном настроении, он сказал, что я не занимаюсь, а только дурака валяю, и всё в таком духе, не понимаю, как ему самому не наскучит всё время повторять одно и то же, даже не меняя интонации.
Ну и ладно. Я безропотно выслушал его до конца, размышляя тем временем об опровержении, которое я должен отнести в «Национальный союз».
Как они там меня примут?
Неважно, в любом случае я должен «восстановить справедливость», как выразился Джиджино Балестра, и я это сделаю любой ценой.
Мы с Джиджино Балестрой, как и условились, сходили в редакцию газеты «Национальный союз», и я очень доволен, что мне пришла в голову такая хорошая идея…
Поначалу нас не хотели пропускать в саму редакцию, и какой-то человек сказал:
– Мальчики, тут не до вас!
А сам, главное, сидел себе за столиком и бил баклуши!
– Но мы пришли сделать опровержение! – выпалил Джиджино Балестра, напустив на себя важный вид.
– Опровержение? Какое опровержение?
Тут вмешался я:
– В «Национальном союзе» было напечатано, что адвокат Маралли не христианин, я, его шурин, могу поклясться, что это не так: я своими глазами видел, как он венчался с моей сестрой и стоял на коленях в церкви Святого Франческо на Горе.
– Что-что? Вы шурин адвоката Маралли? Ах так! Обождите минутку…
И юноша выскочил в другую комнату и вскоре вернулся со словами:
– Проходите, пожалуйста!
Так мы прошли прямо к главному редактору, голова у которого блестела, как начищенный пятак, и, пожалуй, это единственное, что было у него чистое, потому что костюм был будто соткан из грязи, а на засаленном чёрном галстуке на самом видном месте, вместо золотой булавки, красовалось пятно от яичницы.
Зато он был очень любезен и, когда я прочёл своё опровержение, подумал немного и сказал:
– Отлично! Истина прежде всего… Но тут нужны какие-то доказательства… документы…
Тогда я рассказал, что описал всю эту сцену тут, в моём дневнике, на страницах, которые я, к счастью, спас из камина, когда мой зять пытался их сжечь…
– Ага! Так он пытался их сжечь?
– А то как же! И видите, какая удача? Не вытащи я их вовремя, ему же хуже: я не смог бы доказать свою правоту теперь…
– Ещё бы… конечно…
И правда, редактор «Национального союза» сказал, что ему необходимо посмотреть мой дневник, и я обещал принести его в тот же вечер, а он пока позаботится о том, чтобы в следующем номере было опубликовано не только моё опровержение, но и, если нужно, описание венчания моего зятя…
Как, наверное, обрадуется Маралли, когда увидит, как в газете соперников восторжествует справедливость, и узнает, что всё благодаря мне. Я уже представляю, как он бросится ко мне с распростёртыми объятьями, как мы помиримся и забудем все прошлые обиды…
Теперь, дорогой дневник, я закрываю тебя и готовлюсь расстаться с тобой на несколько дней, но я рад, что ты поможешь мне сделать благое дело и восстановить справедливость, невзирая на эти злобные выдумки, – как говорит мой друг Джиджино Балестра!
Дневник Джанни Урагани подошёл к концу; но его проделки и приключения, конечно, на этом не заканчиваются, и мне, который взялся за публикацию этих мемуаров, надлежит, по крайней мере, дорассказать историю с предвыборной кампанией, оборвавшуюся на самом интересном месте… или на самом ужасном месте, в зависимости от политических взглядов моих маленьких читателей.
Ведь именно на политической почве споткнулся наш бедный Джаннино Стоппани, и не приходится удивляться, что его честность превратно поняли обе стороны, а его ожидания не оправдались.
Редактор «Национального союза» действительно принял, как и обещал, опровержение, переданное им Джанни Урагани, но уже само название статьи, в которую он включил его свидетельство, говорит о том, что к торжеству справедливости «Союз» не стремился.
Статья эта называлась так: «Адвокат Маралли, вольнодумец в городе и лицемерный святоша в деревне», в ней приводилось описание венчания Маралли с сестрой Джаннино Стоппани, взятое из дневника мальчика, а в конце делался вывод, что кандидат от социалистов – оппортунист самого низкого пошиба, который в своей политической борьбе руководствуется только вульгарным расчётом и непомерным тщеславием.
В дом Стоппани известие о крахе предвыборной кампании пришло рано утром. Папа Джаннино получил номер «Национального союза» с этой ужасной статьёй, подчеркнутой синим карандашом, и с такими словами, написанными на полях адвокатом Маралли:
«Ваш сын, который уже погубил меня как человека, лишив дядиного наследства, и как адвоката, когда из-за него я проиграл важное дело, вовремя вернулся из пансиона, чтобы успеть загубить мою политическую карьеру… и ему это отлично удалось!»
Настоящий смерч обрушился на голову и тело бедного Джанни Урагани.
– Но я же сказал правду! – кричал он из-под этого внезапного града ударов. – Я хотел сделать как лучше и защитить его от несправедливого обвинения!
Но отец только сильнее распалялся:
– Болван! Идиот! Дети не должны совать свой нос в дела взрослых, в которых ни черта не смыслят! Кретин! Негодяй! От тебя стонет вся семья!
Конечно, наш Джаннино не мог разобраться в политических хитростях, из-за которых заступничество простодушного и невинного ребёнка может принести больший урон, чем оскорбление, нанесённое чёрной и злобной душой.
Но факт остается фактом: разоблачение «Национального союза» восстановило против Маралли некоторых членов его собственной партии и партий, которые к ней примкнули, и в день выборов он был позорно разгромлен.
Но это ещё не всё. Полемика между «Национальным союзом» и «Солнцем будущего» так ожесточилась, что им уже не хватало бранных слов из итальянского предвыборного словаря и пришлось перейти к рукопашной. Однажды кондитерская отца Джиджино Балестры стала ареной чудовищной драки между консерваторами и социалистами, которые лупили друг друга почём зря, обзывая самыми горькими словами на фоне самых сладких сладостей, которые только можно представить. В итоге они довели друг друга до очень плачевного и в то же время аппетитного состояния: помятые лица в шишках и хлопьях взбитых сливок, почерневшие от синяков и шоколада и сочащиеся кровью и ликёром…
Обе стороны обратились в суд с жалобами, и одним из самых важных документов в суде, по которому восстанавливали суть событий, приведших к конфликту, был как раз дневник Джанни Урагани. Редактор «Национального союза» так и не вернул его законному владельцу, и дневник долго ещё лежал, затерянный среди дел в канцелярии суда, что, конечно, не удивит того, кто не понаслышке знает итальянский суд, где всё забывается, тянется и теряется.
Но однажды я обнаружил дневник Джанни Урагани случайно у жены судебного пристава, когда она читала его вслух своим детям. Я не буду рассказывать, как в конце концов мне удалось заполучить его, достаточно сказать, что это стоило мне много времени, труда и денег на гербовую бумагу, потому что так просто отдать дневник мне суд не мог, хотя на это был согласен сам Джаннино Стоппани. По правилам, суд не вправе передать документ, относящийся к делу, ни Джанни Урагани, который был его владельцем, но не достиг совершеннолетия, ни мне, который, к сожалению, совершеннолетний, но не его владелец.
Но этим тоже не удивишь того, кто знает, как всё непросто и дорого в итальянском судопроизводстве.
Я начал с того, что вместе с дневником приключения Джанни Урагани не заканчиваются… И правда, после того, как он загубил политическую карьеру своего зятя, отец решил упрятать его в исправительный дом, и то же решение одновременно принял отец Джиджино Балестры, который, как вы видели, помогал Джаннино с опровержением для «Национального союза».
Чтобы не угодить в исправительный дом, мальчишки затеяли побег и… Но это уже новый период жизни Джанни Урагани, о котором я расскажу вам в следующий раз.