Принцесса полночного бала Джордж Джессика
Похоже, это не очень-то ее убедило, но она отперла задвижку и приоткрыла окно буквально на волосок.
– Кто вы?
– Я Гален Вернер, садовник. Пожалуйста, впустите меня. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
– Мне уже достаточно вопросов назадавали. – Анна попыталась закрыть окно.
– Пожалуйста, – взмолился Гален. – Я просто стараюсь помочь.
Она заколебалась, затем приоткрыла раму чуть шире. Гален ухватился за край и, распахнув окно настежь, кубарем ввалился в комнату.
В крохотной каморке помещались только койка, стол и стул. Ни книг, ни шитья, помогающих скоротать долгие часы бездействия. Даже умывальника не оказалось.
– Как же вы… Вы просто возникли… Кто послал вас?
Анна с опаской попятилась от незнакомца, но все равно понизила голос, чтобы стражники не услышали.
– Меня зовут Гален, я работаю в саду. Я хочу помочь девочкам… принцессам, – поправился юноша. – Вчера ночью мне удалось проследить за ними при помощи вот этого. – Он снова застегнул плащ и исчез.
Анна ахнула и прижала руки ко рту. Гален быстро снял плащ.
– Мне его дала добрая старушка. Вместе с шерстью, из которой я сделал вот это. – Он вытянул цепь из кошеля на поясе. – Хочу запереть вход в подземное царство, где они танцуют по ночам. Там есть ворота, принцессы каждый раз через них проходят… – Он оборвал себя: затея внезапно показалась ему дурацкой. – Вы что-нибудь знаете?
Ощупывая пальцами цепь, Анна покачала головой, и у юноши упало сердце. Все верно, она совершенно не виновата в полуночных проделках подопечных.
Но следующие слова превратили его жалость к заключенной в ярость.
– Она на ощупь такая легкая. Не знаю, достаточно ли этого, чтобы удержать Подкаменного, – сказала гувернантка.
– Вы знаете про Подкаменного короля? – выпалил Гален, еле сдерживаясь. – Почему никому не рассказали? Почему не помогли им?
– Я только сейчас поняла, что натворила Мод, – торопливо откликнулась Анна. Она села на узкую койку и натянула на пухлые плечи лоденовое[3] одеяло. – И не собираюсь делиться открытием с этим ужасным епископом Анжье. Много лет я была для Мод другом, единственной поверенной, – продолжала гувернантка, – однако в это она меня не посвятила. Она что-то сделала, это я понимала, но думала, что она просто нашла какую-нибудь ведьму, а та наложила на нее заклятие плодородия. Понимаете, королева обошла их всех. Каждую повитуху, знахарку, белую колдунью, предсказательницу… Она принимала ужасные зелья, питалась одну неделю только вареными яйцами, а другую – только виноградом; служанки стирали ее одежду в дождевой воде и сушили при полной луне… – Анна покачала головой. – Ничего не помогало. А затем Мод перестала разговаривать со мной, перестала делиться тайнами, и родилась Роза. Двенадцать детей за одиннадцать лет хоть кого измотают, но в глубине души я всегда чувствовала, что бедняжку Мод гнетет что-то еще. А когда она умерла и ее девочки тоже начали выглядеть все время усталыми и завели манеру стаптывать туфли каждую третью ночь, я поняла: ради рождения дочерей Мод сделала нечто такое, за что приходится платить до сих пор. Я снова и снова обшаривала дворец, даже комнаты здесь, наверху, – она обвела рукой свою голую камеру, – и только-только нашла книги, за несколько часов до прибытия Анжье. Он поймал меня с ними в руках. Я не успела в них даже заглянуть.
Прежде чем задать следующий вопрос, Галену пришлось откашляться. Он так внимательно вслушивался в ее путаные речи, что забыл сглатывать.
– Какие книги?
– «История», заплесневелая от времени, где рассказывается о Подкаменном и о его падении. И дневник Мод, где подробно описаны ее отношения с ним. Она прятала их в библиотеке.
Я нашла их только потому, что уронила карандаш и он закатился за книжную полку. Книги оказались засунуты за нее.
– И что вы успели прочесть?
– Только то, что Мод заключила с ним две сделки: одну – ради рождения детей, а другую – ради окончания войны с Аналузией.
И что-то из истории, про волшебников, которые уцелели после заклятия заточения. Они не умерли. – Анна покачала головой. – Мне не хватило времени разобраться, что к чему, – закончила она расстроенно.
– Где эти книги теперь?
– В покоях Анжье, насколько я понимаю. Но как вы до них доберетесь?
– Легко. – Гален снова застегнул плащ и сделался невидимым, чувствуя, как лицо расплывается в улыбке. Ответы ждали, осталось их только схватить. – Легко.
Он подошел к окну, вылез наружу и спустился по водосточной трубе.
– Удачи вам, – негромко сказал он Анне.
– И вам, – отозвалась она, но в ее голосе по-прежнему звучало изрядное сомнение.
Третья ночь
Спеша по дворцовым коридорам, по-прежнему невидимый, Гален начал понимать, о каких опасностях плаща болтала старуха. Ладно еще от служанок уворачиваться, но один из лакеев выдернул ковровую дорожку прямо у юноши из-под ног и унес проветривать. Потом Галену едва не прищемило руку дверью, так что перед входом в покои Анжье он остановился и собрался.
Он приложил ухо к замочной скважине, но ничего не услышал, а посему решительно вскрыл замок перочинным ножом и вошел. Быстрый обыск показал, что гостиная и прилегающая спальня действительно пусты, и Гален переключился на поиски описанных Анной книг.
Долго искать не пришлось.
Епископ Анжье, уверенный, что никто не посмеет шарить в его вещах, просто оставил их на столе. Там лежали и другие книги: блокнот с записями на аналузском, принадлежавший, как догадался юноша, епископу, книга по истории колдовства и красиво иллюстрированная Библия.
Отодвинув эти книги в сторону, Гален взял потрепанный том по истории и маленький синий дневник, также брошенный на стол. Он начал убирать их в сумку, но сообразил, что пропажу неизбежно заметят и поднимется шум.
Тогда юноша положил добычу обратно на стол и начал торопливо листать книгу в надежде отыскать что-нибудь, пока не вернулся Анжье. На середине книги между страницами оказалась вложена фиалка. Мод отметила цветком главу про Подкаменного.
Гален присел на краешек стола и стал читать.
Некогда его звали Вольфрам фон Ауэ, он жил в пятом веке и был советником короля Ранульфа Вестфалинского. Убив Ранульфа и объявив королем себя, Подкаменный запретил когда-либо впредь произносить свое имя, дабы им не воспользовались в колдовстве против него. Все записи, каждый клочок бумаги, содержавший это имя, были уничтожены, и самая память о нем стерта из сознания подданных узурпатора. Волшебники, заточившие его под землю, затратили на восстановление этого имени множество лет, ведь оно являлось ключом к запорным чарам. Также туда входило благословленное епископом серебро и шерсть нестриженого ягненка.
Гален сунул руку в сумку и погладил шерстяную цепь. Пряжа-то явно из той же оперы. Кто же эта загадочная старуха?
Ответ нашелся в конце главы. Двенадцать волшебников заточили под землю Подкаменного короля, как он звался теперь. Восемь из них умерли, но четверо остались, и более того:
«Не будучи уверенными, что существо столь могущественное и столь злобное можно одолеть по-настоящему, четверо живых волшебников приняли на себя бессмертие, чтобы ходить по миру до скончания времен. Пусть и умалившись в силе, они вечно стоят на страже против темного короля и ему подобных, дабы не вернулись они в мир и не причинили нового зла».
Ему подобных? При мысли о присутствии в мире других тварей вроде Подкаменного короля Гален содрогнулся.
Он переключился на дневник Мод, испытывая некоторую неловкость от вторжения в личную жизнь королевы. Тут ему помог Анжье: в соответствующем месте книжки лежала лиловая атласная закладка с вышитой на ней епископской печатью. Мод узнала о Подкаменном не только из обнаруженной ею старой хроники, но и от одной из колдуний, с кем советовалась в жажде заиметь ребенка.
Эта «добрая женщина», так называла ее Мод, рассказала королеве, как Подкаменному удалось призвать к себе смертных принцесс и зачать двенадцать сыновей. Оттуда-то Мод и почерпнула идею обратиться к нему за помощью. Добрая женщина (хотя Гален подобрал бы другой эпитет) научила королеву, как вызвать короля: капнуть крови на белый шелковый носовой платок и приложить его к земле в новолуние, назвав настоящее имя Подкаменного. Мод проделала все это в дальнем конце парка, возле старого дуба, одного из немногих деревьев, оставленных Грегором при переделке сада для бретонской невесты. Галену стало любопытно, не через это ли место проникли к дворцу Рионин и его братья.
Заключая сделку с Подкаменным королем, Мод просила только одного ребенка, но король «милостиво» пообещал ей дюжину. Ее первые записи по поводу отношений с ним дышали восторгом: от нее потребовали всего-то приходить во дворец в полнолуние и танцевать. Затем в полнолуние родилась Роза, и Мод не явилась на бал. Когда она в следующий раз спустилась по золотой лестнице, Подкаменный король был в ярости и велел танцевать уже дважды в месяц. С каждым пропущенным балом он увеличивал частоту посещений, и в итоге королева танцевала трижды в неделю, пока не умерла. К концу почерк у нее сделался неровным от отчаяния, а чернила размывали слезы. Ей страшно не хотелось заключать новый договор для победы в войне, но иного способа помочь любимому Грегору Мод не видела, а Подкаменный в последнее время держался ласковее…
Гален читал все это в ужасе, способный видеть то, чего не видела королева: Подкаменный манипулировал бедной женщиной и использовал ее, играя на мечтах о детях, о мире, обещая все и требуя на первый взгляд так мало.
Всего лишь танцевать для него, отдавая жизненную силу.
Всего лишь выносить двенадцать дочерей, которые однажды выйдут за его сыновей.
В условиях сделки об этом, разумеется, не упоминалось. Гален закрыл дневник и выругался. Он аккуратно положил книгу ровно туда, откуда взял, – поверх исторической хроники и под соответствующим углом – и быстро прошел через гостиную к двери. Но, взявшись за ручку, услышал голоса в коридоре и отступил.
Дверь распахнулась, и вошел Анжье со своим помощником отцом Михаэлем. И с Петунией.
Гален мог бы выскользнуть, пока младший священник не закрыл дверь, но он остался, прижавшись к стене. Епископ крепко держал испуганную девочку за руку выше локтя. Он усадил ее на стул и навис над ней. Гален еле дышал.
Анжье не стал ходить вокруг да около, а начал сразу с важного вопроса:
– Куда вы с сестрами ходите каждую ночь?
Петуния ничего не сказала, только помотала головой.
– Ты не скажешь или не знаешь?
Снова покачивание головой.
– Ты хочешь вместе с сестрами в тюрьму?
Услышав этот вопрос, Гален стиснул зубы.
– Н-нет, – раздался тоненький голосок Петунии. – Мы хотим остаться здесь, с папой.
– Тогда скажи мне, куда вы ходите каждую ночь!
– Я не могу, – заскулила девочка.
– Можешь и скажешь. Кто в ответе за смерть принцев? Бретонка? Твой отец? Твои старшие сестры? Отвечай!
Гален стиснул кулаки. Неужели король Грегор разрешил допрашивать свою самую младшую дочь, словно преступницу?
Лихорадочно озираясь, юноша пытался придумать, как остановить этот кошмар. Епископ продолжал сыпать вопросами, и Петуния начала всхлипывать. Напасть на Анжье было нельзя, а если он откроет дверь и пойдет к королю, они заметят.
Гален уже решил рискнуть в надежде, что распахнутую створку спишут на обитающих в замке привидений, когда в коридоре раздался топот и в дверь забарабанили. Младший священник открыл, и их глазам предстал побагровевший король Грегор, за спиной у него стояли Роза, Лилия и епископ Шелкер.
Петуния вскочила, бросилась через комнату и зарылась лицом в Розины юбки.
– Ваше святейшество, – произнес король с едва сдерживаемой яростью, – я давал разрешение на допрос моих старших дочерей, но не младших. И никого из них не дозволено допрашивать в одиночку, без присутствия хотя бы служанки.
– Мой долг – докопаться до сути, Грегор, – холодно ответил епископ. – Гувернантка и ваши старшие дочери не заговорят. Но возможно, младшие еще не закоснели во лжи.
– Мои дочери не лгут, – процедил король. – Если здесь творится колдовство, то они его жертвы и вам следовало бы проявить к ним сострадание.
– Это очень сильно противоречит политике ордена, брат Анжье, – добавил Шелкер.
Дверь за спиной у Розы оставалась открытой. Гален понял, что Петуния в данный момент находится под большей защитой, чем мог бы предложить ей он, и выскользнул наружу. Старшая принцесса испуганно оглянулась, когда он случайно задел ее, и он на миг затаил дыхание, когда она посмотрела прямо сквозь него.
– Однако теперь можете продолжать допрос, – говорил король Грегор, закрывая дверь. – Хоть всех нас допросите. Вместе.
Оказавшись в коридоре, Гален с облегчением выдохнул, снял плащ и затолкал его в сумку. Он устал передвигаться по дворцу крадучись – несколько раз на него едва не наступили. Прокручивая в голове прочитанные сведения, юноша мысленно вернулся к гувернантке, сидящей на койке в накинутом на плечи одеяле и перебирающей пальцами тонкую шерстяную цепь.
Одеяло было из темно-зеленого лодена, хорошо знакомого Галену. Армейские одеяла делались из того же материала и в трудную минуту легко превращались и в навес от дождя, и в портянку для протершегося сапога. Валеная шерсть кусалась и плохо гнулась, и солдаты в шутку называли ее пуленепробиваемой, мол, никто тебя во сне не застрелит.
Пуленепробиваемая? Вряд ли. Но крепче, чем обычная шерсть? Безусловно.
Гален отправился на кухню и попросил позвать старшую кухарку. Вышла крупная женщина с таким выражением лица, какое бывает у добродушного человека в неудачный день. Она вяло покрикивала на подчиненных, а те пугались и шарахались, словно и сами чувствовали себя не в своей тарелке.
– Милостивая сударыня, – произнес юноша тепло и уважительно, – меня зовут Гален Вернер, я гощу здесь уже два дня. Позвольте выразить восхищение вашей кухней.
– Ты – молодой садовник, – проворчала повариха, затем смахнула с подноса лопаткой две печенинки и жестом пригласила Галена их отведать.
– Так и есть. Полагаю, вы знаете, почему я теперь во дворце? – Он огляделся, не желая посвящать в свой план всю кухню.
– Знаю, – понизив голос, отозвалась кухарка. – Наверное, тебе нужна помощь?
– Если вы будете так добры…
– Ну что я могу, – пожала плечами толстуха.
– Дело совсем не сложное. – Гален выудил из сумки черную шерстяную цепь. – Не могли бы вы сварить это? Добавив это и это. – Он вынул из кармана базилик, снял с лацкана белладонну и выложил все три ингредиента на стол.
У поварихи отвисла челюсть.
– Ты хочешь, чтобы я это сварила? Все вместе?
– Да, если вам нетрудно.
– Но зачем?
– Боюсь, не могу сейчас сказать. Но если вы сегодня просто подержите это все в накрытом крышкой кипящем горшке, я вам заплачу. – Он прикинул, хватит ли его скудного запаса монет для оплаты такого простого дела.
– И это поможет принцессам?
– Надеюсь.
– Ладно, – согласилась женщина с изрядным сомнением в голосе. – Сварю. А денег не надо.
– Спасибо.
Похоже, у него наконец-то появился козырь. Гален набрал в карманы еще базилика и белладонны и пребывал в неприлично хорошем настроении во время вечерней проповеди Анжье. Поддержка отца и старших сестер помогла Петунии. Девочка вышла из покоев епископа с залитым слезами лицом, но ее жизнерадостная натура почти не пострадала.
После ужина Гален играл в карты с Гортензией, Сиренью и Орхидеей. Он заставил себя несколько раз зевнуть, но медлил притворяться спящим, пока Гортензия не обыграла их всех.
Песок
Снова оказавшись на диване, где «спал» прошлой ночью, Гален захрапел как можно убедительнее, пока девочки готовились к балу.
В какой-то момент он поймал себя на том, что засыпает по-настоящему. Выудив одной рукой из сумки спицу, юноша тыкал себя в ногу всякий раз, как начинал задремывать. В урочный час он под прикрытием спинки дивана накинул фиолетовый плащ и, как только лестница начала опускаться, уже пристроился за спиной у Розы.
Пока они спускались по золотой лестнице, белая шаль соскользнула с плеч девушки, и Гален, не думая, поправил ее.
– Спасибо, – машинально произнесла Роза, затем резко остановилась и оглянулась. Страх на ее лице боролся с надеждой. – Гален?
– Роза? Что такое? – Фиалка подошла и взяла старшую сестру за руку.
– Ничего. – Роза помотала головой, словно прочищая мозги. – Я все думаю… Неважно. – Ведя младшую сестренку за руку, она продолжила спуск.
– Это был добрый дух?
Роза снова остановилась:
– Что ты сказала?
– Последние две ночи на балу я разговаривала с добрым духом, – поделилась Фиалка, с обожанием глядя снизу вверх на старшую. – Он очень хороший, подбадривает меня, когда я устаю и мне грустно.
– Он… он подбадривает?
– Роза! Фиалка! – Фрезия, стоя с остальными принцессами у подножия лестницы, раздраженно смотрела вверх. – Чего вы обе там застряли?
– Уже идем. – Роза поспешно преодолела вместе с Фиалкой оставшиеся ступени. – А на кого дух похож голосом? – шепотом спросила она по дороге.
– На духа, – ответила малышка и тут же зажала рот ладошкой. – Мне не полагается об этом говорить, – произнесла она сквозь пальцы. – Это секрет.
К облегчению Галена, они добрались до жемчужно-серебряных ворот прежде, чем Роза успела вытянуть из Фиалки что-нибудь еще. На сей раз он плыл в лодке с Фрезией и ее темным принцем. Тот оказался не таким стоиком, как остальные, и проворчал:
– Что ты ела на ужин?
– В смысле? – нахмурилась принцесса, глядя на орудующего веслами кавалера.
– Ты такая тяжелая, словно на тебе железное исподнее, – пропыхтел тот.
– Фу! – Фрезия стукнула своего принца веером по плечу. – Как грубо!
Когда лодка добралась до острова и черного дворца, Фрезия выпрыгнула из нее, не дожидаясь помощи. Она гордо прошествовала во дворец впереди остальных, а ее кавалер семенил за ней по пятам, извиняясь на каждом шагу. Посмеиваясь про себя, Гален задержался зачерпнуть немного крупного черного песка. Он завязал его в платок и засунул сверток в кошель на поясе.
Оказавшись в бальном зале, Гален, мучась жаждой, стянул себе кубок. Роза сохраняла настороженность и обшаривала углы комнаты взглядом в поисках признаков перемен. Принц Илликен пытался завладеть ее вниманием, обнимая за тонкую талию крепче обычного, отчего Гален потянулся за новым кубком и еще за одним. Наконец рассеянный вид партнерши настолько утомил принца, что он сам отошел выпить, оставив Розу возле стульев, где Гален играл с Фиалкой в «доброго духа».
Юноша засунул кубки за занавеску, подошел к Розе и дернул за край шали. Она ахнула и стала озираться.
– Привет, – негромко сказал Гален. – Потанцуем?
– Ты Фиалкин добрый дух?
– Ага.
– Голос у тебя знакомый. – Глаза ее блеснули. – Не мог бы ты для надежности изобразить храп?
Гален не ответил. Он поймал Розу за талию и, кружа, повел на танцевальную площадку. Она раскинула руки и смеялась, позволяя вести себя среди других танцоров. Все вытаращились на принцессу, которая, как безумная, кружилась по сияющему полу. Галена никто не видел, и, пролетая мимо Лилии, юноша услышал, как она ахнула, мол, Роза сошла с ума. Девушка тоже услышала и рассмеялась еще сильнее.
Гален наклонился к ее уху:
– Может ли король подниматься на поверхность?
Вопрос отрезвил Розу, но искорки в глазах никуда не делись.
– Нет. Король не может покидать это место. Никогда.
– Утром я запечатаю ворота. Тебе больше не придется танцевать!
– Ступени не появятся, пока не наступит полночь, – покачала головой Роза, кружась в его объятиях.
Из ее замысловатой прически повылетали шпильки и со стуком рассыпались по полу.
– Не волнуйся, я вас освобожу, – сказал Гален, набираясь дерзости. – Роза, я…
– Это еще что такое? – Бледный Подкаменный король без предупреждения ворвался в бальный зал и злобно уставился на Розу.
Трубачи с опозданием заиграли фанфары, но король оборвал их резким жестом.
Принцесса отошла от Галена и неуверенно присела.
– Пожалуйста, простите мне, ваше величество. Я… опьянела от музыки.
Принц Илликен подошел и встал рядом с девушкой, его белое лицо покраснело от смущения. Роза оперлась на него, якобы от усталости. И Гален обуздал свою ревность.
– Вижу.
Король хмурым и подозрительным взглядом обвел зал. На том месте, где стоял Гален, его черные глаза на кратчайшее мгновение задержались, и юноша почувствовал, как по лицу и спине заструился пот.
– Подойди сюда, милая Роза, – поманил ее Подгорный. – Остальные – продолжайте танец.
Музыканты снова подняли инструменты, и прочие гости опять закружились по залу. Сопровождаемая принцем Илликеном, Роза подошла, встала у подножия трона и взглянула на короля.
– Как я понимаю, у твоих юбок увивается другой молодой человек, – произнес холодный голос.
– Не понимаю, о чем вы, ваше величество, – натянуто отозвалась Роза.
– Не лги мне, Роза. Может, я и заперт здесь, но в курсе происходящего там. – Он ткнул костлявым пальцем вверх.
– В данный момент во дворце действительно находится один юноша, – неохотно признала Роза. – Но он всего лишь простолюдин. – Тон ее сделался презрительным. – Не поверите, он садовник!
Она рассмеялась, и унижение обожгло Галена. Но тут он увидел, как напряжена принцесса, и заметил отблески влаги в ее глазах. Притворство перед королем требовало усилий, девушку бросило в пот.
– По сравнению с моими сыновьями все ваши дневные кавалеры – простолюдины. Неужели садовник рассчитывает на высшую награду? – Лицо короля треснуло в улыбке. – Жениться на красивой принцессе? – Леденящий смех. – Твой садовник должен чувствовать себя польщенным: он не женится на принцессе, но умрет смертью принца. – И снова король рассмеялся, а Галена затошнило от ужаса.
– Умрет? – Роза громко сглотнула.
– Разумеется. Не пройдет и месяца, как мы покараем его за наглость, подобно остальным. Как бы это обставить? – изобразил задумчивость король. – Дуэль? Падение с лошади? Забавно было бы избавиться от него тем же способом, каким я устранил глупых наследничков. Надо об этом подумать. Тот, кто метил так высоко, не заслуживает смерти под колесами крестьянской телеги.
– Почему вы решили… принцев… – Роза умолкла, дрожа, и плотнее укутала плечи шалью, к вящей радости Галена. – Извините меня, ваше величество.
Она присела перед королем в реверансе и двинулась прочь, опираясь на руку принца Илликена. Гален последовал за ними, стараясь не думать о том, как именно умрет.
– Зря ты рассердила отца, – произнес Илликен деревянным голосом.
– Я… – начала Роза, но затем просто покачала головой и отвернулась.
Принц Илликен остановился, и Гален чуть не наступил ему на ногу, но вовремя отпрыгнул.
– И что за простолюдин за тобой ухаживает?
В голосе звучало слабое любопытство. Более сильного проявления чувств Галену от принца услышать не довелось. Любопытство или ревность?
– Он не ухаживает за мной, – отозвалась Роза с некоторым смущением.
– Но ищет ответы?
– Ну да.
– И если найдет, женится на одной из вас? – Черные глаза принца Илликена сузились.
– Он не потребовал за свою помощь… э-э… награды, – ощетинилась Роза. – Разумеется, если он узнает правду, мой бедный отец наверняка даст ему все, чего бы он ни пожелал. – Она вскинула подбородок.
– Не узнает, – просто сказал Илликен. – А даже если узнает, тебе это не поможет.
Он без предупреждения сгреб Розу и увлек ее в фигурах следующего танца. Принцесса споткнулась, но принц держал крепко, и она не упала, хотя сделала несколько неуверенных шагов, прежде чем попасть в такт.
– Болван, – произнес Гален вслух, а про себя добавил еще несколько нелестных слов в адрес Илликена.
– Что ты сказал? – в замешательстве обернулась к своему партнеру женщина у него за спиной.
– Я ничего не говорил, – отозвался мужчина.
Они отвернулись, собираясь продолжить танцевать, и тут Гален легонько подул даме в шею. Та взвизгнула. Гален же уселся на свой стул «доброго духа» и попытался собраться с мыслями.
Интересно, сумеет ли Вальтер помочь ему защититься от Подкаменного короля, если тот действительно попробует его прикончить? У юноши имелись свои подозрения относительно истинной природы старого садовника. Хотя если Вальтер и делал что-то для защиты принцесс, то это не помогло. Но его не волновала ни одна из них конкретно.
Спустя мгновение Галену снова пришлось вскочить, поскольку на него чуть не сели. Ускользая, он краем плаща задел руку бледного придворного, и тот внезапно передумал отдыхать и вышел из бального зала. Негромко ругаясь про себя, Гален поправил плащ и до конца бала простоял в углу.
Наконец принцессам дозволили уйти. Фиалка и Петуния так устали, что кавалерам пришлось их нести. Гален приготовился вновь шагнуть в лодку к Фрезии, любопытствуя, рискнет ли ее принц повторно пройтись насчет веса стройной девушки.
Но не успел никто из них отчалить, как из дворца появился Подкаменный король. Лик его был ужасен. За ним семенил придворный, который едва не сел на Галена.
– Стоять! – грянул король. – Стоять! Чужак! – В одной руке он держал кубок, а в другой – увядший стебелек белладонны. Высоко подняв эти улики, Подкаменный продолжал: – Этого кубка касались губы смертного! В мой дом принесли белладонну! Где он?
Гален лихорадочно охлопал карманы и схватился за лацкан. Базилик лежал на месте, но белладонна пропала, осталась только булавка.
Ужасные черные глаза чиркнули по юноше, прошли мимо и вернулись. Несмотря на плащ, Подкаменный его видел, Гален был уверен в этом. Король наставил на него длинный палец, бледные губы зазмеились, произнося слова, отзывавшиеся в ушах юноши звоном и лязгом. Он смутно слышал, как завизжали принцессы, почувствовал пронесшийся над ним порыв ледяного ветра.
Мир потемнел, и в этой темноте Гален ясно услышал голос Подкаменного короля:
– Ты умрешь прежде, чем наступит новое полнолуние.
Бунт
Гален проснулся в гостиной принцесс от громкого стука в дверь. Голова кружилась. Он поднялся с пола и проковылял на звук. Но стражник, которому он открыл, озадаченно посмотрел сквозь него и позвал принцессу Розу.
– Что такое? – Из спальни вышла Мария, старшая горничная. Волосы у нее растрепались, платье помялось. – Что за шум, капитан? – Она шагнула мимо Галена, словно его не было.
С опозданием юноша сообразил, что на нем по-прежнему плащ-невидимка. Надо было прошмыгнуть дальше по коридору и снять его в своей комнате: не стоило внезапно возникать из ниоткуда перед слугами или принцессами.
И тут, как гром, вернулись воспоминания о событиях прошлой ночи. Подкаменный король увидел его. Гален умрет до следующего полнолуния, дня примерно через три. А Роза… Он очнулся посреди ковра с золотым узором. На обратном пути принцессы непременно споткнулись бы о него.
Если они вернулись.
Не обращая внимания на торопливо шепчущихся горничную и стражника, Гален подбежал к двери в спальню Розы и заглянул туда. Кровати стояли аккуратно застеленные, а на диване в уголке еще спала одна из служанок. Ни следа принцесс. Гален юркнул в комнату, сдернул плащ и выбежал обратно с криком:
– Принцессы пропали!
Мария и стражник изумленно уставились на него. Гален метнулся к другой спальне и распахнул дверь. Там он увидел очередную служанку, которая только-только просыпалась, и новый ряд пустых постелей.
– Принцессы пропали!
– Что?
Теперь, когда до них дошло, стражник с Марией присоединились к Галену в обыске комнат. Четыре служанки – и ни одной принцессы.
– Их взяли в заложники, – ахнул стражник, крестясь. – Стало быть, толпа прорвалась.
– Какая толпа? – уставился на него Гален.
– Горожане бунтуют, – пояснил стражник.
Тут юноша сообразил, с какой вестью спешил этот человек в покои принцесс.
– Они требуют повесить фройляйн Анну, а отлучение снять. – Стражник нервно огляделся. – Все эти разговоры о колдовстве, мол, принцессы убивают иностранных принцев… опять же, ни тебе мертвых похоронить, ни святое причастие получить…
Но Гален замотал головой, отметая эти сведения. Ничто не имело теперь значения. Подкаменный король забрал Розу и больше никогда не позволит ей и ее сестрам покинуть свое королевство.
– Мне надо поговорить с королем, – твердо заявил он и выбежал из гостиной; остальные двое не отставали.
Епископ Анжье находился, разумеется, у короля. Вместе с премьер-министром и королевскими советниками, а также с епископом Шелкером. Последний морщил лоб и не сводил глаз с Анжье.
Король Грегор озадаченно нахмурился, когда в зал вошел Гален в сопровождении капитана стражи и Марии. Он заглянул в коридор за их спинами.
– Господин Вернер, где мои дочери?
– Их здесь нет, ваше величество, – с поклоном ответил Гален; ему очень не хотелось объяснять все при таком скоплении народа.
– Кто-то взял их в заложники, сир, – выпалил капитан. – Этот парень утверждает, будто знает, кто именно.
При этом известии комната взорвалась. Министры загомонили, размахивая руками и указывая за окно. Гален взглянул туда и увидел выстроившийся во дворе отряд гвардейцев.