Атолл «Морская звезда» Насибов Александр
— Я пошутила. Машина мне нравится, мы можем возвращаться в город.
Коржов стал разворачивать автомобиль.
— Это правда, что вы из России? — спросила Хосеба.
— Правда. Что вас удивляет?
— Ничего… Я только хотела сказать, что мой отец встречался с русскими.
— Вот как! — Коржов посмотрел на спутницу. — Он участвовал в войне?
— В Германии есть главный город… Я забыла, как он называется…
— Берлин.
— Правильно, Берлин. Отец был солдатом в войсках янки. Американцы и русские атаковали Германию с обеих сторон. Война окончилась, и отец оказался в Берлине. Там и увидел русских. У него и сейчас хранится память…
— Какой-нибудь подарок русского солдата?
— Пуговица! Медная пуговица со звездой посередине. — Хосеба расхохоталась: — Представляете картину? Отец требует: дай что-нибудь на память! А русский трясет головой: нет ничего подходящего. Тогда отец хватает его за пуговицу — р-раз!
Засмеялся и Коржов. Он спросил, здоров ли отец Хосебы.
— Болеет, — последовал ответ. — Наш дом далеко, в сельве. Там он и заболел… Сейчас выздоравливает. Но все равно ему будет трудно ходить. Потому я решила купить автомобиль.
— У вас так много денег? Чем же вы занимаетесь в лесу?
Хосеба рассказала.
— Как же в эти глухие места будет доставлен автомобиль? — спросил Коржов. — Кто его поведет?
— Пустите-ка меня за руль!
Они поменялись местами, и Коржов сразу понял, что девушка плохой шофер. Сказал ей об этом. Они заспорили. В этот момент машина проехала мимо магазина, возле которого стоял “лендровер” взбалмошной девицы, что вытворяла фокусы на дороге, — в сопровождении солидного мужчины она выходила из магазина.
Хосеба тоже увидела Луизу. Но останавливаться на виду у всех, да еще и вести разговоры она не хотела. Кто знает, какой оборот приняла история со сбитым геликоптером, не ищет ли их полиция!..
Она пригнулась к рулю, прибавила скорость, при этом едва не угодила в канаву.
— Осторожно, — сказал Коржов. — Я вот о чем думаю: как вы поведете машину за городом?
— Справлюсь!
Они доехали до гаража Густаво Барреры.
— Ну, вы довольны? — спросил коммерсант.
Вместо ответа Хосеба достала бумажник, отсчитала требуемую сумму.
— Машина ваша, сеньорита. — Баррера сунул деньги в карман. — Рядом таверна. Как смотрите, чтобы спрыснуть покупку? Разумеется, угощает торговец.
— Я не люблю вино. И вообще хотела бы сразу уехать. Пусть погрузят в автомобиль канистры с бензином. Как можно больше канистр.
— Будет сделано, сеньорита. Есть еще просьбы?
— Хотела бы отдохнуть. Найдется ли комната, где можно привести себя в порядок?
— Мой кабинет и ванная к услугам сеньориты. — Баррера повел Хосебу в дом.
— Шеф, — сказал Коржов, когда Баррера вернулся, — помнится, при подписании контракта мне были обещаны свободные дни: один день отдыха на каждые шесть дней работы. До сих пор я не отдыхал ни одного дня…
— Кто же виноват?.. Стой! Хочешь, чтобы я оплатил эти дни?
— Хочу использовать несколько таких дней. Ведь их накопилось порядочное количество.
— Вот оно что. — Баррера задумался. — Сейчас у нас дело пошло хорошо. Распродано много автомобилей. Как я считаю, работы еще месяца на два. Потом будешь свободен, и я втройне оплачу каждый твой неиспользованный день отдыха. Сможешь купить много сувениров для своих друзей в России… Но ты молчишь. Чем-то недоволен?
— Все же хотел бы получить несколько свободных дней.
— Но для какой цели, Павлито? Что ты задумал? Говори! До сих пор мы ничего не скрывали друг от друга.
— Отец нашей сегодняшней покупательницы участвовал в войне против немцев. Он дошел до Берлина.
— Ну так что?
— До сих пор у него хранится сувенир того времени — пуговица, вырванная из мундира красноармейца.
— Ну так что? — повторил Баррера.
— Так вот, я решил взглянуть на эту пуговицу…
Баррера захохотал. Оборвав смех, схватил Коржова за плечо:
— Решил поехать с девицей? Только потому, что отец ее воевал вместе с русскими?
— Ну… это одна из причин.
— А другая?
— Девушка не умеет ездить.
— Вот какие дела. Выходит, уже снюхались? Ну, Павлито!
— Она ничего не знает о моем решении. Поймите, мне просто жаль эту девушку.
— Да?..
— Уверяю вас!
— Ну, ну!..
Когда Хосеба вернулась к гаражу, Коржов заканчивал погрузку в автомобиль канистр с бензином.
— Я взял запас масла и тормозной жидкости, — сказал он. — Теперь о еде. Не знаю, какая вам по вкусу. Выбирайте еду сами. Но хотелось бы знать, сколько дней мы пробудем в пути?
Хосеба, пристраивавшая сумку на переднем сиденье, замерла при последних словах Коржова.
— Я жду. Сколько времени может продлиться поездка?
Она резко качнула головой.
— Одна вы не поедете, — твердо сказал Коржов. — На свете есть вещи, которых нормальный человек допустить не может. Не хотите ехать со мной, попросите у дона Барреры другого водителя… А вообще, у меня скопилось много неиспользованных дней отдыха, и мне интересно побывать в тропическом лесу. Пяти дней будет достаточно, чтобы доставить вас на место и вернуться?
— Думаю, что недостаточно. Ведь возвращаться придется не на машине, а пешком.
— Ну что же, прибавим еще два-три дня. Кстати, я договорился с шефом о недельном отпуске.
— Представляете вы всю опасность: человек один идет через сельву?..
— Представляю. Но не будем решать загодя. Вдруг вы быстро освоите автомобиль и, в свою очередь, привезете меня в джипе — конечно, не одна, а с кем-то из братьев! Разве такое исключено?
Хосеба долго смотрела на собеседника.
— Зачем вам это понадобилось? — тихо сказала она. — Пожалели меня?
— Бывает, даже сильные люди нуждаются в поддержке. Кстати, вас уже однажды отвозили в автомобиле. Я имею в виду владелицу “лендровера”.
— Да, и она давала мне руль. Я достаточно попрактиковалась. Справлюсь и с этой поездкой!
— Хосеба, — мягко сказал Коржов, — Хосеба, я опытный шофер, участник ралли. Поверьте, разбираюсь в том, кто как водит автомобиль. Так вот, вы совсем еще новичок. А у меня свободная неделя. И я никогда еще не ездил по сельве…
ДЕСЯТАЯ ГЛАВА
“Лендровер” тряхнуло на вылезшем из-под земли толстом корне, и Лашке, дремавший на заднем сиденье, ударился об угол машины. Потирая ушибленное плечо, бросил взгляд на Луизу. Ведет машину так, будто лишь минуту назад села за руль. А ведь истекает четвертый час тряски по тропическому лесу, когда давно должны заявить о себе усталость, недосыпание, однообразный и ограниченный пищевой рацион. Пошли вторые сутки с того времени, как они покинули город, а девица держится так, будто она из железа.
Наклонившись вперед, он коснулся плеча Луизы:
— Хочу сменить вас.
— Не слышу! — Луиза сорвала с головы наушники — шнур к ним тянулся от японского магнитофона, покоившегося в специальном гнезде под приборной панелью автомобиля.
— Остановите, я сяду за руль.
— А!.. — Луиза выключила магнитофон. — Очень хорошо, я как раз хотела просить об этом.
Они поменялись местами. Луиза показала Лашке на наушники:
— Наденьте, я включу маг. Послушаете, что за чудесная музыка!
Лашке поднес наушники к щеке. В ухо ворвался поток звуков — “работал” один из ансамблей битлзов.
— Удивляюсь, что хорошего находят люди в этой какофонии! — Лашке сунул наушники в перчаточный ящик и взялся за рычаг перемены передач. — Впрочем, раз уже мы остановились, следует сделать передышку. Вот и мотор остынет — достается ему в этом чертовом лесу.
Он заглушил двигатель, вылез. Луиза тоже выпрыгнула на землю. В машине остался Ловетти — спал, привалившись к боковине “лендровера”.
— Пройдусь немного, — сказала Луиза.
— Возьмите оружие!
— Да я совсем рядом, — девушка показала на лес, с обеих сторон подступавший к узкому каменистому желобу, на котором стоял вездеход. — Пройдусь минут десять.
— Все равно, — Лашке достал из машины винчестер. — В этих местах жди нападения любую секунду.
Луиза взяла карабин и зашагала к деревьям.
Проводив девушку взглядом, Лашке тихо выругался. Поначалу ему все нравилось во владелице “лендровера” — внешность, характер, даже походка, манера держать голову. Чем-то она напоминала Аннели в дни ее молодости. Та покорила Лашке, когда, поныряв за ящиками с сокровищами, вышла на берег — пышнобедрая, с плоским животом и округлыми плечами, пунцовыми от холодной воды горного озера. Но это было давно, очень давно, и теперь Аннели — пожилая женщина, пусть тщательно следящая за своей внешностью, но все равно — с сухой кожей и склеротическими венами на руках, чего не скрыть никакой косметикой. Можно ли сравнить ее с особой, минуту назад скрывшейся на лесной опушке! От нее будто сияние исходит — сияние свежести и здоровья… Но девушка чем-то и настораживает. Это чувство возникло у Лашке вчера, когда они выехали к реке. На противоположном берегу должно было находиться индейское племя, о котором упоминала хозяйка “лендровера”.
Его там не оказалось. Конечно, индейцы — бродяги. Они, как цыгане, сегодня здесь, завтра там. Но должны же были остаться хоть какие-нибудь следы пребывания племени там, где полторы недели назад увидела его Луиза Бланка!
Девушка сказала, что, видимо, ошиблась — поляна только похожа на ту, где располагалось биваком племя. Поехали дальше. Поляны, возникавшие на пути, были обследованы, однако безрезультатно. Куда же девались индейцы?
Готовя экспедицию, Лашке и Ловетти свой расчет строили на главном законе леса, согласно которому каждый его обитатель, будь то человек или зверь, имеет определенные охотничьи угодья и не вторгается в чужие. Задача экспедиции — отыскать племя или хотя бы определить район его миграции, тогда можно будет считать, что проделана главная работа. Ведь индейцы не уйдут от привычных мест обитания.
Только бы с достоверностью убедиться, что многолюдное племя, о котором упоминала Луиза Бланка, действительно существует, установить район его обитания! Финал операции проведет группа захвата: нагрянет в сельву, окружит индейцев…
Однако лес был пустынен. В чем-то ошиблась Луиза Бланка, потеряла ориентировку, сбилась с пути… А вдруг нет никакой ошибки и многочисленное племя, вышедшее из сельвы к реке, — не что иное, как выдумка? Но зачем она, эта ложь? Какая может преследоваться цель?
Ловетти завозился на сиденье, открыл глаза:
— Что такое? Почему мы одни?
— Она пошла в лес…
— Вы чем-то встревожены? Что-нибудь стряслось?
Лашке кивнул на магнитофон и сделал предостерегающий жест. Ловетти перегнулся через спинку сиденья к магнитофону. Включил его и надел наушники:
— Какие-то вопли рок-оркестра.
— Ну и хорошо, — Лашке устало повел плечом.
— Да нет, тут все чисто, — Ловетти приподнял аппарат в его гнезде под приборной панелью “лендровера”. — Однако вернемся к началу разговора. Вы нервничаете. Почему?
— Где все-таки это чертово племя? Существует ли оно в действительности? Ведь еще десяток миль, и с автомобилем придется расстаться. Будем продолжать поиски?
— Обязательно. Судя по карте, до Синего озера всего два хороших перехода. А там информация об индейцах будет самая свежая. Лишь бы умно повести дело… И наконец-то я отыщу милый моему сердцу сорняк! Ведь в том районе лучшие плантации дерева сепадилья!
Луиза стояла в тени деревьев и наблюдала за тем, что делалось на “дороге”. Хорошо было видно нагромождение больших плоских камней, возле которых приткнулся автомобиль. Мимо этих камней недавно она везла к Синему озеру раненого старика и его спутников. Теперь трудный рейс повторялся…
При последней встрече Сизова сказала:
— Главное, чтобы ты отыскала Хосебу. Она поможет установить контакт с индейцами. Итак, основное внимание поискам Хосебы.
Далее были названы и проанализированы трудности, которые могут встретиться при выполнении комбинации. Спутники искушены в вопросах разведки. Первая же ошибка Луизы будет замечена, и тогда не избежать катастрофы. Поэтому следует оценивать каждый свой шаг.
Вздохнув, Луиза продолжала наблюдать за автомобилем. Вот Хуго Ловетти сунул руки под приборную панель автомобиля, где находился магнитофон.
Что-то почувствовал, встревожился? Вряд ли, оснований для этого нет. Сами же покупали аппарат. В чем тогда причина? Скорее всего, обычная настороженность профессионалов…
С начала путешествия она настойчиво приучала спутников к мысли, что магнитофон — самая сильная ее привязанность. Ежечасно протирала аппарат, перекладывала с места на место, пока не устроила ему гнездо — справа от места водителя. Конечно, магнитофон включался главным образом на наушники, что сердило обоих мужчин. Они требовали, чтобы звук шел на динамик, ибо все хотят слушать музыку. Луиза соглашалась, и тогда Лашке, чье место было как раз возле магнитофона, нажимал соответствующие клавиши аппарата.
А потом случилась беда. Лашке, как всегда, включил клавишу пуска — раздался треск и запахло горелой изоляцией.
Все переполошились. Лашке быстро снял переднюю крышку аппарата. Обнажились схема и диск динамика. Оттуда сочился желтый удушливый дымок.
— Непоправимо, сказал Лашке, осмотрев динамик. — Сгорела обмотка. Ремонт возможен только в специальной мастерской.
— У меня правило — покупать только новые вещи, — Ловетти брезгливо скривил рот. — А эта уже была в чьих-то руках. И вот результат…
Лашке поставил на место снятую панель магнитофона.
— Что вы собираетесь делать с этой рухлядью? — спросила Луиза. — Выбросьте ее немедленно!
— Это мне нравится! — Лашке взмахнул магнитофоном, готовясь швырнуть его в камни.
— Стойте! — Луиза показала на шнур, который тянулся к наушникам. — На всякий случай послушаем!
Лашке стал объяснять всю сложность возникшей неисправности. Пока магнитофон не побывает в руках опытного ремонтника, он ни на что не пригоден.
— Не верите — поднесите наушники к уху, — сказал он и включил магнитофон.
— Работает, — удивленно проговорила Луиза. — Я слышу музыку.
Ловетти нашел объяснение этому феномену. Все дело в том, что аппарат имеет провода отдельно к наушникам. Сгорел динамик — действует цепь, питающая наушники.
— Ладно, — сказала Луиза, — мне все это надоело. Поставьте магнитофон на место. Сеньор Ловетти прав: покупать следует только дорогие вещи и уж, конечно, новые. Поехали!
Мысленно Луиза поблагодарила технических специалистов своей службы, хорошо подготовивших магнитофон. Порчу динамика предусмотрели — тот должен был сгореть уже через несколько часов работы. Луиза знала: короткое замыкание произойдет, скорее всего, при очередных переключениях клавиш аппарата. Возле магнитофона в эти минуты сидел Лотар Лашке.
…Луиза все еще находилась на своем наблюдательном пункте — видела: один из мужчин закончил возню с магнитофоном, что-то сказал коллеге, затем оба устроились в тени кустарника и зажгли сигареты. Отчетливо просматривался стоявший перед Лашке передатчик — зеленый ящик со штыревой антенной. Значит, скоро время связи. С начала путешествия передатчик уже включался дважды, и оба раза Ловетти уводил Луизу. Придумал объяснение: сеньор Лашке коммерсант — у таких всегда секреты и тайны, дельцу без этого не обойтись.
В обоих случаях секретный узел магнитофона добросовестно пересказал все то, что происходило в отсутствие Луизы, — катушка с тончайшей проволокой, на которую шла запись, могла действовать в течение многих часов. Но полученная информация пока что особого интереса не представляла.
Она поискала глазами, где бы присесть. Требовалось побыть в лесу подольше, чтобы Лашке и Ловетти успели наговориться, провести сеанс связи.
Ага, вот поваленное бурей дерево. Луиза села, расслабила плечи и прикрыла глаза. В лесу было сумрачно, тихо. От земли тянуло сыростью, прелью.
Незаметно она задремала.
Очнулась, когда почувствовала чье-то прикосновение к ступне.
Сброшенная с ноги зеленая ящерица побежала к кустам. Луиза взглядом проследила за ней. Вздрогнула от неожиданности — там, где исчезла ящерица, стоял индеец.
Бешено заколотилось сердце. Вспомнив советы Хосебы, выставила вперед ладони с растопыренными пальцами — знак мирных намерений.
Индеец не шелохнулся. Луиза разглядела, что в руках у него духовое ружье и добыча — птица или зверек.
Она никогда прежде не встречала этого человека. Однако что-то в его облике было знакомо. Но что именно?
Напряжение нарастало. В любую секунду охотник мог исчезнуть в лесу или, напротив, вскинуть духовое ружье…
Наконец вспомнила: точно такие же знаки, синие полукружья на лбу, имели люди, которые несли раненого старика, — трое индейцев и их вождь.
— Я — Луиза! — она ткнула себя пальцем в грудь, потом вытянула руку в сторону охотника: — А кто вы?
Ответа не последовало. Показалось, индеец поднимает руку к ножу, висящему на шнурке на шее.
— Ронно! — крикнула Луиза. — Я знаю Ронно, вашего вождя!
Охотник повернулся и зашагал в глубину леса.
У Луизы были мгновения, чтобы принять решение. Идти за индейцем — значило рисковать при первых же шагах попасть под выстрел отравленной стрелой. Но несомненно, человек этот — из племени Ронно!..
Оглянулась на дорогу. Там все было, как прежде, — Лашке и Ловетти беседовали возле автомобиля. Сеанс связи еще не начинался. Значит, у нее верных полчаса в запасе, если не больше.
И она пошла за охотником. Если не применит оружие — выведет к стоянке племени. А там она увидит Ронно.
Но встреча с ним произошла здесь же, в лесу. Внезапно Ронно вышел из-за ствола дерева, преградил путь.
— Здравствуй, — сказала Луиза, — ты помнишь меня?
— Что за люди с тобой? — спросил индеец.
— Я все объясню, Ронно… Но прежде хочу повидать Хосебу. Пусть кто-нибудь поспешит к Синему озеру.
— Хосебы нет на Синем озере. Разве ты не встречала ее в городе?
Луиза едва не вскрикнула — вспомнила девушку, проехавшую в джипе мимо радиомагазина.
Индеец видел, как изменилось настроение собеседницы.
— Ты можешь вернуться в город, — сказал он. — Тебя не тронут.
— Зачем Хосеба поехала в город?
— Она ответит сама… Но ты ничего не сказала о спутниках. Что это за люди?
— Плохие. — Луиза посмотрела в глаза индейцу, твердо закончила: — Твои и мои враги.
— Как ты докажешь, что сказала правду?
— Тебе не могу доказать.
— Кому же тогда?
— Хосебе. Ты ведь доверяешь Хосебе?
— Она — как сестра. Но я сказал, что Хосебы нет в сельве. Мы захватим твоих спутников и будем ждать ее возвращения.
— Нельзя, Ронно!
— Но ведь это враги!.. Почему ты молчишь?
— Не знаю, как объяснить… Ты слишком чистый человек, многого не поймешь…
Донесся звук выстрела, через несколько секунд — второй.
— Ищут тебя? — спросил индеец.
— Беспокоятся, что заблудилась, — Луиза криво усмехнулась. — Я ненавижу их!
— Значит, эти люди не должны уйти! — Ронно обернулся к охотнику с духовым ружьем.
— Подожди! — крикнула Луиза.
В голосе ее было столько волнения, тревоги, что индеец, уже начавший давать указания охотнику, умолк, удивленно посмотрел на девушку.
А Луизе он вдруг открылся с новой стороны. Нет Хосебы, на которую возлагались главные надежды, но есть зато Ронно — он может все сделать не хуже, чем Хосеба. Как же она раньше не поняла этого? Только бы согласился Ронно!
— Послушай! — Луиза старалась, чтобы голос ее звучал спокойно, убедительно. — Скажи, как обо мне отзывалась Хосеба?
— Ты лечила старика, а он ее отец. Потом ты всех везла в сельву — старика, Хосебу и ее братьев… Она не могла плохо говорить о тебе.
— А сам ты? Что ты сам думаешь обо мне?
Индеец долго разглядывал девушку.
— Ты уже слышала: для меня Хосеба — сестра. У нее зоркий глаз — плохая девушка не могла бы стать подругой Хосебы.
— Значит, веришь мне, Ронно?
— Ты подруга моей сестры.
У Луизы пелена плыла перед глазами. Сейчас она скажет индейцу то главное, что обдумывала, вынашивала во всех подробностях и вариантах в течение последних дней, с той самой минуты, когда стала готовиться к экспедиции…
Но вновь прозвучал выстрел.
— Тебя зовут, — сказал Ронно. — Возвращайся.
— Прежде ты выслушаешь меня! — Тяжело дыша, Луиза взяла индейца за плечо, будто боялась упасть. — Ронно, нужна твоя помощь!..
Индеец по-своему истолковал волнение девушки:
— Возвращайся к тем, кто тебя ждет. — Он высвободил плечо: — Иди спокойно. Мы никого не тронем.
— Я не об этом…
Ронно не дал ей договорить, поднял руку:
— Уходи. Мы не вмешиваемся в чужие дела.
Он отошел на шаг.
Луиза осталась на месте: все вышло глупо, крайне глупо. И теперь индейцы будут опасаться ее так же, как и негодяев, которых она сюда привела. Подхватив карабин, она медленно побрела к опушке.
— Подожди!.. Почему слезы? Тебя обидели? Надо, чтобы я отомстил? — Ронно опять был рядом.
Она покачала головой.
— Не обида? — сказал Ронно. — Что же тогда? В какой помощи ты нуждаешься?
— Сейчас, сейчас все расскажу. Но поймете ли вы? Сможете ли понять? — Она вдруг почувствовала всю нелепость происходящего — к горлу подступала дурнота, подогнулись колени. Ронно не дал ей упасть — поднял на руки, быстро пошел в лес.
Оказалось, что стоянка племени здесь же, на лесной поляне. С момента, когда неподалеку появился автомобиль с пришельцами, мужчины заняли позицию перед поляной, а женщины и дети тихо сидели в кокале…
ОДИННАДЦАТАЯ ГЛАВА
Луиза появилась у “лендровера”, когда встревоженные спутники уже собирались идти ее искать.
— Что за фокусы? — кричал Ловетти, потрясая кулаками, как будто собрался драться. — Что с вами стряслось?
Луиза рассказала: колеблемую ветром толстую лиану приняла за анаконду, кинулась бежать. Вскоре увидела точно такие же пятнистые лианы и поняла ошибку. Но паника уже сделала свое дело — она заблудилась. Могла бы навечно остаться в джунглях. Она так благодарна за сигнальные выстрелы!..
Мужчины продолжали зло упрекать легкомысленную девицу, и Луиза всем своим видом показывала, что считает их гнев справедливым. Она очень устала. Пусть машину поведет кто-нибудь из мужчин. И надо поторапливаться — до наступления темноты менее часа.
Эти ее слова были встречены новым взрывом негодования. Ловетти заявил, что только глупец отправляется в путь на ночь глядя. Солнце низко над горизонтом, светлого времени в обрез — только и успеешь поставить палатку.
Лашке поддержал партнера. Здесь сухо и нет москитов. Ко всему, ручей в десяти шагах. Мало надежды, что за оставшееся светлое время они найдут для лагеря место лучше, чем это.
— Что ж, раскладывайте палатку, готовьте костер, — безразлично и вяло сказала Луиза.
Ронно, согласившись помочь Луизе, потребовал, чтобы пассажиры “лендровера” заночевали здесь, у плоских камней. Девушка решила эту задачу, задержавшись на лесной опушке, чтобы времени для поисков нового бивака практически не осталось.
Ловетти поджарил на сковороде ломтики бекона, разогрел банку консервированных сосисок и стал варить макароны. Подвешивая над огнем котелок, оглянулся на Луизу. Та сидела возле магнитофона — слушала музыку и перебирала кассеты.
— Да снимите наконец эти чертовы наушники! — с новым взрывом негодования прокричал он. — Вы как наркоман, часа не можете прожить, чтобы не всосать порцию джаза!
Луиза улыбнулась и протянула ему наушники. До итальянца донеслись синкопы рояля и барабанная дробь.