Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров Гудкайнд Терри

Кэлен ласково сжала ему руку.

– Я знаю, что из-за него все мои служанки просто с ума посходили. Боюсь, скоро он начнет разбивать сердца. Обещаю, что, если замечу в его поведении что-нибудь странное, сразу же скажу тебе.

– Спасибо.

Ричард даже не улыбнулся ее словам о том, какое впечатление Дрефан произвел на женщин. Кэлен подумала, что он вспомнил историю с Майклом и Надиной, и пожалела, что невольно навела его на эти воспоминания.

Запустив пальцы в ее волосы, Ричард снова поцеловал Кэлен. Она легонько оттолкнула его.

– Зачем ты сегодня взял с собой Надину?

– Кого?

Он опять потянулся к ней, но Кэлен отстранилась.

– Надину. Помнишь такую? Женщина в узком платье?

– Ах, эту Надину…

– Так, значит, ты обратил внимание на ее платье! – Кэлен ткнула его пальцем в ребро.

Ричард недоуменно нахмурил брови:

– А что, оно сегодня какое-то особенное?

– О да, оно сегодня несколько иное! Так почему ты взял ее с собой?

– Потому что она целительница. И она неплохой человек. Вот я и подумал: раз уж она торчит здесь, почему бы не приспособить ее к делу? Подумал, что она сама почувствует себя лучше, если займется чем-нибудь полезным. Я попросил ее проследить, чтобы дубовый отвар был приготовлен по правилам. По-моему, она была рада помочь.

Кэлен помнила, как улыбнулась Надина, когда Ричард предложил ей пойти с ним. Да, безусловно, она была рада, но не только помочь. Эта улыбка была специально для Ричарда, и платье она заузила тоже ради него.

– Значит, ты тоже считаешь Дрефана красивым? – спросил Ричард.

Она считала, что у него слишком узкие штаны. Кэлен привлекла Ричарда к себе и поцеловала, в надежде, что он не заметит, как вспыхнули ее щеки.

– Кого? – мечтательно проговорила она.

– Дрефана. Помнишь такого? Мужчина в узких штанах.

– Извини, что-то не припоминаю, – выдохнула Кэлен и поцеловала его в шею. И в эту минуту она действительно едва его помнила. Ей нужен был только Ричард и больше никто.

В ее голове не осталось места для мыслей о Дрефане. Единственное, что в данный момент заполняло ее разум, это воспоминания о том месте между мирами, где они с Ричардом были вместе, по-настоящему вместе. И она снова хотела его. Хотела прямо сейчас.

По тому, как жадно скользили его руки по ее спине и как жарки были его губы, Кэлен поняла, что он тоже хочет ее.

Но знала, что Ричард очень не хочет, чтобы о нем думали, как о его отце. И не хочет, чтобы в ней видели всего лишь женщину магистра Рала – простую игрушку владыки Д’Хары. Исключительно поэтому он до сих пор не запретил служанкам мешать его с Кэлен уединению. Он ворчал, но послушно выходил, когда они выставляли его из покоев Матери-Исповедницы.

И морд-сит, судя по всему, тоже оберегали ее, чтобы никто не подумал, будто она всего лишь любовница владыки Д’Хары, а не его невеста. Каждый раз, когда Кэлен с Ричардом уединялись в комнате Ричарда – хотя бы для того, чтобы просто поговорить, – туда под разными предлогами постоянно врывались либо Кара, либо Бердина. И в ответ на сердитые взгляды Ричарда напоминали ему, что он сам приказал им охранять Мать-Исповедницу. И Ричард ни разу не отменил приказа.

Но сегодня Ричард велел Каре с Райной охранять коридор, и те беспрекословно повиновались.

Думая, что свадьба вот-вот состоится, Кэлен с Ричардом решили потерпеть; и хотя однажды они уже занимались любовью, тот эпизод в месте между мирами, где не было ни тепла, ни холода, ни света, ни тьмы, не было ни пола, ни потолка, казался каким-то ненастоящим.

И все же Кэлен помнила свои ощущения. Она и Ричард сами были источником жара и света в том странном месте, куда их доставили добрые духи.

И Кэлен так отчетливо помнила все, будто только сейчас ее пальцы касались груди и живота Ричарда. Она задыхалась; ей хотелось, чтобы он целовал ее всюду, и сама хотела его так целовать.

– Ричард, – прошептала она ему на ухо, – пожалуйста, останься со мной на ночь.

Под его руками она теряла остатки сдержанности.

– Кэлен, я думал…

– Прошу тебя, Ричард! Я хочу, чтобы ты был со мной в постели. Чтобы ты был во мне.

От этих слов он беспомощно застонал в ее объятиях.

– Надеюсь, я не помешала, – раздался голос.

Ричард выпрямился. Кэлен повернулась. Из-за толстых ковров они не услышали шагов подошедшей Надины.

– Надина, – все еще задыхаясь, проговорила Кэлен. – Что?..

Кэлен невольно убрала руки за спину, подумав – видела ли Надина, чем они сейчас занимались? Вспомнив, где были руки Ричарда, когда Надина вошла, Кэлен почувствовала, что заливается краской.

Холодный взгляд Надины переходил с Ричарда на Кэлен и обратно.

– Я не хотела мешать. Я просто пришла сменить тебе припарку. И извиниться.

– Извиниться? – переспросила Кэлен.

– Да. Я тебе тут наговорила всякого. Я была немного… не в себе. И кажется, сказала лишнего. Вот и решила, что должна извиниться.

– Все в порядке, – ответила Кэлен. – Я понимаю, что ты тогда чувствовала.

Надина приподняла свою сумку.

– Так как насчет припарки?

– До утра с рукой все будет нормально. Сменишь припарку завтра. – Повисла неловкая пауза. – Дрефан подлечил ее… На ночь этого хватит.

– Конечно, – кивнула Надина и опустила сумку. – Значит, вы оба собрались спать?

– Спасибо за заботу о Кэлен, Надина, – сдержанно произнес Ричард. – Спокойной ночи.

Надина одарила его ледяным взглядом.

– Не хочешь сперва поженится? Просто собираешься бросить ее на постель и предъявить на нее права, как на какую-нибудь девчонку, которую завалил на поляне? Довольно грубовато для великого и могущественного магистра Рала, тебе не кажется? И еще прикидываешься, что ты лучше нас, простых смертных. – Она повернулась к Кэлен: – Я же говорила – он кого завидит, того и хочет. Шота мне о тебе рассказывала. Я думаю, ты тоже отлично знаешь, что заводит мужчин. И, что ни говори, ты пойдешь на все, чтобы его заполучить. Я была права – ты ничуть не лучше меня.

Она удалилась, сжимая в руке свою сумку.

Кэлен с Ричардом стояли в неловком молчании.

– Устами шлюхи… – произнесла наконец Кэлен.

– Может быть, она и права. – Ричард провел ладонью по лицу.

– Может быть, – нехотя согласилась Кэлен.

– Ну что ж, тогда спокойной ночи. Крепких снов.

– И тебе тоже. Я буду представлять, как ты лежишь в своей маленькой комнате.

Ричард наклонился и поцеловал ее в щеку.

– Я еще пока не буду ложиться.

– А что же ты будешь?

– Напьюсь до полного одурения в каком-нибудь закутке.

Кэлен ухватила его за перевязь.

– Ричард, боюсь, я этого долго не выдержу. Поженимся мы наконец, пока не случилось еще что-нибудь?

– Мы разбудим сильфиду, как только убедимся, что во дворце все идет как надо. Обещаю тебе.

– Что все?

– Что солдаты поправляются, что… В общем, есть еще кое-что, о чем надо бы позаботиться. Я хочу убедиться, что Джеганю не удалось осуществить свою угрозу. Еще пара дней – и солдаты начнут поправляться. Всего два дня. Обещаю.

Кэлен с тоской посмотрела в его серые глаза.

– Я люблю тебя, – прошептала она. – Через пару дней или через целую вечность – все равно. Я – твоя. Не важно, когда над нами произнесут слова обряда. Я твоя навсегда.

– В наших сердцах мы с тобой и так единое целое. И добрые духи это знают. Они уже доказали, что хотят, чтобы мы были вместе, и не оставят нас своей милостью. Не волнуйся, нас с тобой обвенчают.

Он собрался уйти, но вдруг снова обернулся к ней. В глазах промелькнула тень грусти.

– Мне только очень хочется, чтобы на нашей свадьбе был Зедд. Добрые духи, как же мне этого хочется! И чтобы он сейчас был здесь и помог мне.

Он пошел прочь, но в конце коридора оглянулся снова. Кэлен послала ему воздушный поцелуй, а потом побрела в свою пустую, одинокую спальню и бросилась на большую кровать. Ей припомнились слова Надины: «Шота мне о тебе рассказывала». Кэлен зарыдала от обиды.

– Значит, вы сегодня не останетесь спать… там, – заметила Кара, когда Ричард проходил мимо.

– А с чего ты взяла, что я должен там остаться? – спросил Ричард.

Морд-сит пожала плечами:

– Вы велели нам ждать за углом.

– Может, я просто собирался поцеловать Кэлен на ночь, и мне не хотелось слушать, как вы обсуждаете мои способности.

Кара с Райной улыбнулись. Впервые за весь день их лица осветились улыбкой.

– Я уже видела, как вы целуете Мать-Исповедницу, – сообщила Кара. – Вы большой мастер по этой части. После ваших поцелуев она долго не может отдышаться, и видно, что ей хочется еще.

Хотя настроение у Ричарда было неважное, он все же ухмыльнулся, потому что был рад видеть, что они улыбаются.

– Это вовсе не означает, что я большой мастер. Просто она меня любит.

– Меня тоже целовали мужчины, – хмыкнула Кара. – И я видела, как целуете вы. Так что со всей ответственностью могу заявить, что вы исключительно хорошо это делаете. Мы сейчас подсматривали за вами из-за угла.

Ричард, хоть и покраснел, все же попытался напустить на себя возмущенный вид.

– Я приказал вам оставаться здесь!

– Наша обязанность – вас охранять. А для этого мы должны не спускать с вас глаз. Так что такой приказ мы выполнить не можем.

Ричард только покачал головой. На это ему было трудно сердиться. Тем более что в данном случае своим неповиновением они не подвергали опасности Кэлен.

– Лучше скажите, что вы думаете о Дрефане?

– Он ваш брат, магистр Рал, – ответила Райна. – Сходство бросается в глаза.

– Я знаю. Я спрашиваю, каково ваше мнение о нем?

– Мы его не знаем, магистр Рал, – заметила Райна.

– Я тоже его не знаю. Я не рассержусь, если вы откровенно скажете, что он вам не нравится. На самом деле мне бы даже хотелось услышать от вас именно это. Ну, Кара? Что ты о нем думаешь?

– Я ни с одним из вас не целовалась, – пожала она плечами, – но, судя по тому, что видела, предпочла бы поцеловать вас.

– И что это значит?

– Вчера мне пришлось худо, а он мне помог. Но мне очень не нравится, что мастер Дрефан пожаловал именно тогда, когда во дворце появились Надина и Марлин.

– Я тоже об этом подумал, – вздохнул Ричард. – Я всегда прошу людей не судить обо мне по моему отцу и тем не менее сам сужу о Дрефане исходя из того, что он сын Даркена Рала. Мне действительно хотелось бы ему доверять. Поэтому, если у вас возникнут хоть малейшие опасения или сомнения, не сочтите за труд, немедленно сообщите мне.

– Ну, – Кара дернула плечом, – мне не нравятся его руки.

– То есть?

– У него руки, как у Даркена Рала. Мне уже довелось увидеть, как он ласкает льнущих к нему женщин. Даркен Рал тоже так делал.

– Когда же это он успел?! – изумился Ричард. – Он же почти весь день был со мной!

– Нашел время, когда вы разговаривали с солдатами. И когда вы с Надиной осматривали раненых. Ему и не потребовалось много времени. Женщины сами к нему пришли. Никогда не видела, чтобы с мужчиной сразу заигрывали столько женщин. Вы должны признать, что он очень красив.

Ричард не находил во внешности Дрефана ничего особенного.

– А кто-нибудь из этих женщин выразил возмущение?

– Нет, магистр Рал, – после долгой паузы ответила Кара.

– Что ж, я видывал мужчин такого сорта. Среди них были мои друзья. Просто они любят женщин, а женщины любят их. И раз это делается по обоюдному согласию, не думаю, что мне стоит вмешиваться. Меня больше беспокоит другое.

– Что?

– Сам не понимаю.

– Если окажется, что он сказал правду и пришел единственно потому, что желал вам помочь, то вы можете им гордиться, магистр Рал. Ваш брат – очень значительная персона.

– Разве? И в чем же его значительность?

– Ваш брат – глава секты целителей.

– Да? Мне он об этом не говорил.

– Наверное, не хотел хвастаться. Смирение перед магистром Ралом вообще свойственно д’харианцам и является одной из основных заповедей древней секты целителей.

– Возможно. Значит, он – глава этих целителей?

– Да, – кивнула Кара. – Он – верховный жрец Рауг’Мосс.

– Что? – воскликнул Ричард. – Как ты их назвала?

– Рауг’Мосс, магистр Рал.

– Ты знаешь значение этого слова?

– Знаю, что оно означает «целители». – Кара пожала плечами. – А вы знаете точное значение, магистр Рал?

– Где Бердина?

– В постели, надо полагать.

Ричард побежал по коридору, на ходу отдавая распоряжения:

– Кара, сегодня ночью ты охраняешь покои Кэлен. Райна, иди разбуди Бердину и скажи, что я жду ее у себя в кабинете.

– Сейчас, магистр Рал? – спросила Райна. – Так поздно?

– Да, и поторопись.

Ричард вбежал в кабинет, где на столе лежал дневник Коло, написанный на древнед’харианском.

А на древнед’харианском «Рауг’Мосс» означает «священный ветер».

В голове у него звучало предостережение Шоты, переданное через Надину – «ветер охотится за ним», – и слова пророчества, начертанные Джеганем на стене подземелья: «чтобы погасить пожар, он должен искать ответ у ветра».

Глава 19

– На сей раз, – предупредила Энн, – предоставь говорить мне. Ясно?

Ее брови почти сошлись на переносице. Она придвинулась так близко, что Зедд почувствовал запах колбасы в ее дыхании. Она постучала ногтем по его ошейнику – еще одно предупреждение, хоть и безмолвное.

Зедд невинно моргнул.

– Если тебе это доставит удовольствие, пожалуйста. Только мои россказни всегда служили твоим интересам.

– Ну да, конечно! А твои дурацкие шуточки – просто верх остроумия!

Зедд счел, что ее издевательская улыбка – это уже лишнее; могла бы ограничиться одной этой саркастической похвалой. Всему на свете есть предел, и этой женщине давно пора научиться держаться в отведенных ей рамках.

Зедд критическим взглядом окинул тускло освещенную дверь постоялого двора на противоположной стороне улицы. Между двумя складами висела небольшая вывеска: «Постоялый двор Джестера».

Зедд понятия не имел, как называется этот довольно крупный город, куда они прибыли уже в темноте, зато отлично знал, что предпочел бы вообще сюда не заезжать.

Постоялый двор Джестера выглядел так, будто его построили, чтобы заполнить пустоту на задворках или, что вероятнее, скрыть это заведение от внимания почтенной публики, а главное, от властей. Его посетители, как успел уже заметить Зедд, сильно смахивали либо на наемников, либо на разбойников с большой дороги.

– Мне это не нравится, – пробормотал он себе под нос.

– Тебе ничего не нравится, – рявкнула Энн. – Такого зануду я в жизни своей не встречала!

Зедд в искреннем изумлении поднял брови.

– Неужели? А мне всегда говорили, что я очень приятный спутник. У нас еще осталась колбаса?

Энн закатила глаза.

– Нет! Так что же тебе не нравится на сей раз?

На другой стороне улицы подозрительного вида субъект воровато огляделся и, стараясь держаться в тени, двинулся к дверям «Постоялого двора Джестера».

– Не понимаю, зачем Натану туда заходить?

Энн бросила взгляд на постоялый двор и поправила выбившуюся из прически седую прядь.

– Чтобы поесть горячего и передохнуть. – Она посмотрела на Зедда. – Вот зачем, если он вообще там.

– Я же научил тебя ощущать волшебную нить, которая тянется от следящего облака. Ты же сама почувствовала ее, почувствовала Натана.

– Верно, – согласилась Энн. – И вот теперь, когда мы наконец настигли его, тебе это не нравится.

– Вот именно, – с отсутствующим видом проговорил Зедд. – Не нравится.

Сердитый взгляд Энн сменился озабоченным.

– Что тебя беспокоит?

– Посмотри на значок. Под названием.

Две женские ножки, поднятые буквой «V». Энн уставилась на Зедда, как на сумасшедшего.

– Зедд, этот человек просидел взаперти во Дворце Пророков почти тысячу лет!

– Вот именно, взаперти. – Зедд постучал по ошейнику, называющемуся Рада-Хань. Ошейнику, который Энн нацепила на него, чтобы подчинить своей воле. – Натан не желает снова оказаться в ошейнике. Я уверен, он несколько столетий строил планы, как от него избавиться. Я с ужасом думаю, что он с помощью пророчеств влиял на события, чтобы подвести их к тому повороту судьбы, который позволит ему отделаться от ошейника. И ты надеешься убедить меня, что он пошел туда лишь потому, что ему захотелось шлюху? Не забывай, он прекрасно понимает, что ты его ищешь.

Энн смотрела на него во все глаза.

– Зедд, ты хочешь сказать, что Натан сознательно влиял на события – то есть пророчества, – чтобы отделаться от ошейника?

Зедд, глядя через дорогу, покачал головой.

– Я всего лишь хочу сказать, что мне это не нравится.

– Не исключено, что ему после долгого воздержания просто очень захотелось женщину.

– Ты знаешь Натана больше девятисот лет. Я познакомился с ним недавно. – Зедд наклонился к ней ближе. – Но даже я понимаю, что это чушь. Натан не дурак. Он необычайно талантливый волшебник. И ты делаешь серьезную ошибку, недооценивая его.

Энн некоторое время смотрела ему в глаза.

– Ты прав. Быть может, это ловушка. Конечно, убивать меня ради того, чтобы удрать, Натан не станет, но все остальное… Да, возможно, ты прав.

Зедд фыркнул.

– Зедд, – после долгого и неловкого молчания заговорила Энн, – нам очень важно поймать Натана. В прошлом он помогал мне, когда в пророчествах обнаруживалась опасность, но все же он остается пророком. А пророки опасны. Не потому, что они желают людям зла, а просто потому, что таковы свойства пророчеств.

– Нет необходимости убеждать меня в этом. Мне известно, как опасны пророчества.

– Мы всегда держали пророков в затворничестве, потому что, если оставить их без присмотра, может случиться катастрофа. Пророк несет опасность не только другим, но и себе самому. Людям свойственно мстить тем, кто говорит правду, словно знание истины и есть причина несчастья. Пророчества вредны для неподготовленных умов, для тех, кто не знает и не понимает магии, не говоря уже о самих пророчествах. Однажды мы привели к нему женщину – мы делали так иногда, если он просил…

– Ты таскала к нему шлюх? – перебил Зедд, нахмурившись.

Энн рассеянно пожала плечами.

– Мы понимали, что ему одиноко. Готова признаться, что это был не самый лучший выход из положения, но да, мы время от времени приводили ему шлюх. Мы ведь не бессердечны.

– Как великодушно с вашей стороны.

Энн отвела взгляд.

– Мы обязаны были не выпускать его из Дворца, но мы жалели его. Он же не виноват, что родился с даром пророка. Мы всегда предупреждали Натана, чтобы он не смел делать женщинам никаких предсказаний, но однажды он нарушил запрет. Та женщина вылетела из Дворца с криками ужаса. Мы так и не выяснили, как ей удалось убежать. Прежде чем мы сумели ее отыскать, она раззвонила об этом пророчестве всем. И вспыхнула смута. Погибли тысячи людей. Женщины и дети. Иногда я всерьез думаю, что Натан сумасшедший. Без сомнения, из всех неуравновешенных людей, которых я видела, он самый опасный. Натан видит мир не только таким, каким тот стоит перед его глазами, а через призму пророчеств, возникающих у него в голове. В тот раз я, разумеется, учинила ему допрос, но он заявил, что не помнит никакого пророчества и ничего не говорил этой шлюхе. И только гораздо позже мне удалось увязать между собой несколько пророчеств, и я обнаружила, что один из мальчиков, погибших во время войны, был именно тем, кто упомянут в одном из пророчеств. Он должен был стать жестоким и кровавым правителем. Если бы он выжил, погибли бы сотни тысяч людей, но Натан своим поступком отсек эту опасную развилку. Я боюсь даже представить, сколько известно этому человеку и как много он от нас утаивает. Пророк с легкостью способен нанести колоссальный вред, и если он жаждет власти над миром, ему ничего не стоит ее получить.

Зедд по-прежнему не сводил глаз с двери.

– И поэтому вы держите их взаперти.

– Да.

Зедд выдернул ниточку из своего темно-бордового балахона и посмотрел сверху вниз на Аннелину.

– Энн, я Волшебник первого ранга, и если бы я всего этого не понимал, я не помогал бы тебе.

– Спасибо, – тихо сказала Энн.

Зедд прикинул, какие у них есть варианты. Вариантов оказалось немного.

– Если я правильно понял, ты пыталась мне втолковать, что не знаешь, в своем ли Натан уме, но даже если он и не сумасшедший, то все равно очень опасен.

– Да, пожалуй. Но Натан часто помогал мне избавить людей от страданий. Несколько столетий назад он предупредил меня о Даркене Рале и сообщил о пророчестве, предвещающем рождение боевого чародея. Ричарда. Мы вместе приложили немало усилий, чтобы Ричард мог спокойно вырасти и чтобы у тебя было время воспитать из него человека, который воспользовался бы даром во благо людям.

– За это прими мою признательность, – кивнул Зедд. – Но ты нацепила на меня ошейник, и это мне немного не по душе.

– Я понимаю. Не думай, что я это сделала ради собственного удовольствия. Но отчаянные обстоятельства порой требуют отчаянных действий. Я сделала то, что должна была сделать, учитывая возможность весьма неприятных последствий. Чем скорее мы поймаем Натана, тем скорее ты освободишься от Рада-Хань.

– И вон то мне тоже не нравится. – Зедд показал большим пальцем на небо у себя за спиной.

Энн не стала смотреть туда, куда он указывал. Она и так знала, что там увидит.

– Какое отношение имеет красная луна к Натану? Конечно, явление весьма необычное, но при чем тут она?

– Я не говорил, что это имеет отношение к Натану. Мне просто это не нравится.

Последние дни небо было затянуто облаками, и ночью они передвигались очень медленно из-за темноты и из-за того, что трудно было разглядеть следящее облако, которое Зедд повесил над Натаном. К счастью, они уже почти настигли пророка и чувствовали волшебную нить, даже не видя облака. Вобще-то следящее облако и нужно было лишь для того, чтобы подвести преследователей на расстояние, где ощущается эта нить.

Зедд знал, что Натан где-то неподалеку, буквально в нескольких сотнях футов. В такой близости к объекту преследования, магия нити, искажала все чувства Зедда и ухудшала его возможности пользоваться даром. На таком расстоянии магия становилась похожей на гончую, которая ничего не видит вокруг, кроме следа жертвы. Очень неудобная форма слепоты – дополнительный повод для беспокойства.

Зедд мог бы оборвать нить, но это было рискованно, пока они не оказались лицом к лицу с Натаном. Порванную нить уже нельзя восстановить без физического контакта с объектом.

Снегопад тоже мешал продвижению; Зедд с Аннелиной продрогли и чувствовали себя несчастными. Но сегодня днем облака наконец рассеялись, и Зедд с Энн ждали восхода луны, чтобы приблизиться к Натану при ее свете.

И оба замерли в немом изумлении, когда луна наконец взошла. Она взошла красной.

Сначала они подумали, что это из-за какой-то дымки, но, когда луна повисла у них над головами, стало ясно, что ее цвет совершенно не связан с обычными явлениями природы. Хуже того, из-за туч Зедд не знал, давно ли луна стала красной.

– Зедд, – нарушила наконец томительное молчание Энн. – Ты знаешь, что это значит?

Зедд глядел в сторону, делая вид, что изучает тени.

– А ты? Ты прожила намного дольше меня. И наверняка что-то слышала о подобном знамении.

Он услышал шуршание: Энн поежилась под шерстяным плащом.

– Ты ведь Волшебник первого ранга. И я склонна положиться на твое мнение в такого рода вопросах.

– С чего это ты вдруг сочла мое мнение достойным внимания?

Страницы: «« ... 1112131415161718 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Дмитрий Полянский – ценитель прекрасного. Аристократ, сибарит, эстет. При этом он разведчик-професси...
Мелкий рэкетир Савик случайно становится обладателем секретного оружия для тайных убийств и, использ...
В провинциальном Тиходонске влачит жалкое существование безработный Сергей Лапин. Волею обстоятельст...
Подполковник милиции Коренев, по прозвищу Лис, оказывается за решеткой за то, что слишком жестко раб...
«…Отчасти это была моя вина. Все мои планы, которые я прежде разрабатывал, были безукоризненны, одна...
Уже в тринадцать лет объект нашего рассмотрения, он же Артемис Фаул, демонстрировал поистине выдающи...