Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров Гудкайнд Терри

– Вот. Судя по надписям на корешках, они на разных языках. Поскольку я знаю все языки, кроме древне’дхарианского, то просмотрю те, что написаны на других языках Срединных Земель. Кара, ты просмотри те, что на нашем, а ты, Бердина, займись теми, что на древнед’харианском.

Они принялись снимать книги с полок и класть на стол, деля на три кучки. Их оказалось не так много, как опасалась Кэлен. Бердине досталось семь, Каре – пятнадцать, а Кэлен – одиннадцать. Бердине предстояло повозиться, поскольку она была не очень сильна в древнед’харианском, зато Кэлен владела языками свободно и рассчитывала, быстро управившись со своими книгами, помочь Каре.

Начав просматривать книги, Кэлен быстро поняла, что все окажется даже еще проще. Каждое досье начиналось с классификации совершенного преступления, так что было легко отобрать те, которые не касаются Храма Ветров.

Обвинения варьировались от мелкого воровства до убийства. Некую колдунью обвиняли в том, что она наложила приворотное заклятие, но ее признали невиновной. Двенадцатилетний мальчик обвинялся в том, что был зачинщиком драки, в ходе которой сломал другому мальчику руку. Поскольку он прибегнул к магии, чтобы покалечить противника, его приговорили к отстранению от обучения на год. Волшебника обвиняли в том, что он слишком много пьет; третье нарушение; предыдущие санкции воздействия не возымели; обвиняемый в пьяном виде вел себя агрессивно. Его признали виновным и приговорили к смерти.

Приговор привели в исполнение через два дня, когда он протрезвел.

В таких вопросах на снисходительность нечего было рассчитывать. В пьяном виде волшебник способен стереть с лица земли целый город. Лично Кэлен видела пьяных волшебников один раз в жизни.

Судебные отчеты оказались весьма увлекательным чтением, но, понимая важность стоящей перед ними задачи, Кэлен быстро пролистывала книги в поисках упоминаний о Храме Ветров или о преступлении, совершенном группой волшебников. Обе морд-сит тоже довольно быстро продвигались в своих поисках. Через час Кэлен покончила со всеми одиннадцатью книгами. Бердине оставалось просмотреть еще три, а Каре – шесть.

– Есть что-нибудь? – спросила Кэлен.

– Я только что наткнулась на дело одного волшебника, – сказала Кара, – который развлекался тем, что на рынке на улице Глашатаев задирал свой балахон перед женщинами и приказывал им «поцеловать змею». А я и не знала, что волшебники могут так себя вести.

– Они такие же люди, как и все остальные.

– Нет, не такие. Они владеют магией, – возразила Кара.

– Я тоже. Ты что-нибудь обнаружила, Бердина? – Кэлен потянулась было за одной из оставшихся у Кары книг, но передумала. – Бердина, ты ведь была в той комнате, где находится сильфида?

Бердина передернулась и сделала вид, что ее тошнит.

– Не напоминай!

Кэлен зажмурилась, пытаясь представить себе это место.

Она помнила останки Коло, сильфиду, но с трудом могла вспомнить, что там было еще.

– Бердина, ты не помнишь, там были какие-нибудь книги?

Бердина задумалась, закусив ноготь.

– Я помню, как мы нашли раскрытый дневник Коло на столе. Чернильницу и перо. Помню скелет Коло на полу возле стула. Одежда на нем истлела, остался только кожаный пояс.

Кэлен ничего не могла добавить к этому списку.

– А ты не помнишь, там на полках были книги?

Бердина задумчиво прикрыла глаза.

– Нет.

– Не помнишь или нет, не было?

– Не помню. Магистр Рал был в восторге от дневника. Он сказал, что это совсем другое, чем книги в библиотеке, и он чувствует – это то самое, что он искал. После этого мы сразу оттуда ушли.

Кэлен встала.

– Вы продолжайте просматривать книги. А я схожу туда, просто чтобы проверить на всякий случай.

Кара резко встала, едва не опрокинув стул.

– Я пойду с тобой.

– Там, внизу, полно крыс.

Кара с недовольным видом уперла руку в бок.

– Я видела крыс и раньше. Я иду с тобой.

Кэлен отлично помнила рассказ Кары о крысах.

– Кара, в этом нет нужды. В замке мне не требуется твоя защита. За его пределами – да, но здесь я знаю возможные опасности лучше, чем ты. Я обещала не подпускать вас к опасной магии. А там, внизу, магия очень опасна.

– Значит, тебе тоже там нечего делать.

– Не волнуйся, я узнаю ее, если встречу. А ты – нет. И в опасности будешь ты, а не я. Я тут выросла. Моя родная мать разрешала мне носиться по замку, когда я была еще совсем крошкой, потому что мне хорошо объяснили, какие опасности мне тут грозят и как их избежать. Я знаю, что делаю. Будь добра, останься здесь с Бердиной, и закончите просматривать книги. Чем быстрее мы найдем то, что нам нужно, тем быстрее вернемся.

Кара переступила с ноги на ногу, и ее кожаная одежда скрипнула.

– Пожалуй, ты и впрямь знаешь здешние опасности лучше, чем я. И ты права – нам надо побыстрее вернуться. Там ведь Надина.

Глава 35

Кэлен попыталась мысленно нарисовать карту внутренних помещений замка, его переходов, лестниц и комнат, по которым шла по дороге вниз. Крысы в свете лампы с визгом разбегались в разные стороны.

Хотя с бастионов замка ей частенько доводилось видеть башню, где располагалась комната Коло, она ни разу не была там с тех пор, как попала туда вместе с Ричардом. К сожалению, Ричард вел ее туда опасными проходами через щиты, которые она сама преодолеть не могла.

Но Кэлен была абсолютно уверена, что в комнату Коло ведут и другие пути. В замке было много пространства, не огороженного вообще никакими щитами. Нужно просто найти дорогу, где нет щитов или есть только те, которые она может пройти.

Обычно «жесткие щиты», как их называли волшебники, ставили для того, чтобы укрыть какой-то предмет, а не с целью перекрыть доступ в какую-то область замка. Многие помещения, по которым Ричард вел Кэлен, были именно такими; путь через них был короче, но требовал владения особой магией.

Если она не ошибается, Ричард шел по опасным местам, а не сквозь жесткие щиты, специально поставленные для защиты башни. Следовательно, туда должен быть путь и в обход этих опасных зон. Опыт подсказывал Кэлен, что именно так устроен замок. Если бы доступ в башню изначально был ограничен, перед ней стоял бы жесткий щит. А если доступ открыт, то есть хотя бы один путь, которым она может пройти. Ей не остается ничего другого, как выяснить это на практике.

Хотя Кэлен провела в замке довольно много времени, в основном она сидела в библиотеках. Конечно, она немного исследовала замок, но он был огромен. Наружная часть его поражала размерами, но та, что скрывалась внутри горы, была просто гигантской.

Кэлен прошла через вырубленную в камне пещеру. Лампа, которую она несла с собой, осветила вырезанные в граните символы и специально отполированные, чтобы были более заметными, круги. Каждый такой круг обозначал местонахождение небольшого щита, который вызывал легкое ощущение щекотки, когда Кэлен его проходила.

Впереди коридор разделялся на три ответвления. Не успела она дойти до развилки, как воздух вокруг внезапно завибрировал. Кэлен шла очень быстро и поэтому остановилась не сразу, пройдя по инерции пару шагов. И с каждым шагом вибрация становилась все сильнее. Длинные волосы Кэлен поднялись на голове и встали дыбом. Вырезанный в камне круг засиял красным цветом.

Кэлен отступила. Вибрация немного уменьшилась. Волосы улеглись.

Кэлен выругалась сквозь зубы. Вибрирующий щит – серьезное предостережение. Красное сияние показывало местоположение самого щита. А вибрация предупреждала, что ты вошел в зону его действия.

Некоторые из жестких щитов предупреждали человека, делая воздух сначала вязким, как грязь, а потом твердым, как камень. Некоторые из вибрирующих щитов не предупреждали о себе, а сдирали с человека кожу, едва он входил в них. Более слабые щиты предназначались для того, чтобы не дать людям, не владеющим магией и, соответственно, знаниями, приблизиться к опасности.

Кэлен развернулась и, держа лампу повыше, вернулась обратно. Затем двинулась по другому коридору, который шел приблизительно в нужном ей направлении. Этот коридор выглядел более обычным: стены были беленые и здесь было светлее.

На всем протяжении этого коридора Кэлен не встретила ни одного щита. Она спустилась по лестнице на более низкий уровень. Еще один каменный коридор без всяких щитов, который она быстро прошла. Кэлен мысленно представила себе все коридоры, комнаты, лестницы и переходы и была почти уверена, что, не считая ложных путей, куда она по ошибке забредала, есть все-таки не перекрытая щитами дорога в башню.

Она распахнула дверь в конце очередного коридора и оказалась в переходе с металлическими перилами. Это был нижний ярус башни. Ступеньки шли винтом по ее внутренней стороне. На дне башни блестел пруд с застоявшейся черной водой. Над поверхностью воды выступали камни. По водной глади носились жучки. Устроившиеся на камнях саламандры лениво повернулись к Кэлен.

Здесь, в этом месте, они с Ричардом сражались с королевой мрисвизов. Осколки ее вонючих яиц по-прежнему валялись на камнях. Обломки двери все еще плавали в воде.

А на той стороне, за прудом, был вход в комнату Коло.

Кэлен быстро добралась до широкой платформы перед ней. Дверь была вырвана волшебной молнией; почерневшие обломки скалы по краям пролома торчали, как гнилые зубы. Кое-где камень оплавился, словно воск. Стена башни возле пролома была покрыта сажей – здесь произошел мощный выплеск магии, который впервые за тысячелетия открыл замурованную комнату Коло.

Разрушив Башни Погибели, Ричард разрушил и магическую печать, которая закрывала эту комнату. Во время великой войны три тысячи лет назад башни отделили Древний мир от Нового. И запечатали комнату с сильфидой. А вместе с ней – Коло, который в эту минуту дежурил возле сильфиды.

Шагая по скрипящим обломкам, Кэлен вошла в комнату, где умер Коло. Комнату, где находилась сильфида. Стояла мертвая тишина, и Кэлен была рада даже звуку собственных шагов.

Ричард пробудил сильфиду от трехтысячелетнего сна. Сильфида отнесла Ричарда в Древний мир, а потом в целости и сохранности доставила его и Кэлен обратно в Эйдиндрил. После возвращения Ричард велел сильфиде снова уснуть. За все те годы, что Кэлен провела в замке, ей и в голову не приходило, что здесь есть создание, подобное сильфиде.

Кэлен даже вообразить не могла, какого рода магией пользовались волшебники древности, чтобы создать такое существо. Она лишь чуть-чуть, самым краешком воображения могла осознать могущество, которым обладал Ричард, но не понимала его.

Какие же чудеса могли творить боевые чародеи древности, которые хорошо знали, как пользоваться своим даром? Каким кошмаром должна была быть битва между теми, кто владел такой мощью?

От одной лишь этой мысли Кэлен бросало в дрожь.

Она вспомнила о чуме, насланной на Эйдиндрил. Они наверняка умели делать такие вещи. И бороться с ними.

Лампа осветила скелет Коло около стула. Перо и чернильница по-прежнему лежали на пыльном столе. Круглую комнату почти в шестьдесят футов в поперечнике венчал куполообразный потолок почти такой же высоты, как ширина комнаты.

В центре стояло каменное кольцо, как у колодца, примерно футов двадцать пять – тридцать в поперечнике. Там дремала сильфида. Кэлен, держа над головой лампу, быстро глянула вниз, в темный провал, уходивший, казалось, в бесконечность.

Стены комнаты были изрезаны, словно здесь метались взбесившиеся молнии, – еще одно последствие той магии, которую Ричард призвал, когда разрушил Башни Погибели. Кэлен быстро обошла комнату в поисках чего-нибудь, что могло пригодиться. Ничего здесь не было, кроме стола, стула и скелета Коло. Да еще толстого слоя пыли на полках.

Не найдя книг, Кэлен была разочарована. Она увидела три оловянные фляги, в которых, по всей вероятности, держал когда-то воду или суп дежурный волшебник. Белая поблекшая миска с серебряной ложкой. На одной из полок – аккуратно сложенное полотенце или какая-то вышивка. Когда Кэлен дотронулась до нее, она рассыпалась в прах.

Кэлен наклонилась и обнаружила на нижней полке несколько свечек и лампу.

Вдруг она почувствовала, что кто-то за ней наблюдает.

Кэлен застыла, затаив дыхание, и постаралась убедить себя, что это всего лишь игра воображения.

Волосы у нее на голове зашевелились. По телу побежали мурашки.

Она прислушалась. Пальцы ног судорожно сжались. Она боялась пошевелиться. Очень медленно Кэлен набрала в грудь воздуха.

И так же медленно, очень медленно, чтобы не издать ни шороха, чуточку выпрямилась. Переступить ногами она не рискнула, боясь, что каменная крошка скрипнет под каблуком.

Остатки мужества, крошечные как булавочная головка, требовали, чтобы она бросилась к стенке колодца. Оттуда она сможет определить, сыграло ли с ней злую шутку ее собственное воображение, или это нечто иное. Может, это всего-навсего крыса.

Кэлен резко развернулась.

И отшатнулась, подавившись криком.

Глава 36

Серебристое лицо сильфиды поднялось над каменным парапетом, и в нем, словно в живом зеркале, отразилась вся комната. Сильфида была серебряной статуей – но статуей, способной двигаться с текучим изяществом.

Задыхаясь, Кэлен прижала руку к груди. Сильфида смотрела на нее, словно ей было любопытно, что Кэлен будет делать дальше. Коло часто упоминал в дневнике, что «она» наблюдала за ним.

– Сильфида… – Кэлен запнулась. – Почему ты… не спишь?

Сильфида озадаченно нахмурилась.

– Вы желаете путешествовать? – Жуткий голос эхом прокатился по комнате. Губы сильфиды не шевелились, когда она говорила, но потом сложились в любезную улыбку.

– Путешествовать? Нет. – Кэлен подошла ближе к колодцу. – Сильфида, Ричард погрузил тебя в сон. Я при этом была.

– Хозяин. Он меня пробудил.

– Да, Ричард пробудил тебя. Он в тебе путешествовал. Он спас меня, и мы вернулись… в тебе.

Кэлен с легкой нежностью вспомнила это необыкновенное путешествие. Чтобы перемещаться в сильфиде, ее нужно было вдохнуть. Сначала Кэлен боялась, но, когда Ричард взял ее за руку, она отважилась сделать вдох и обнаружила, что это потрясающе.

Вдыхать сильфиду было поистине наслаждением.

– Я вспоминаю, – сказала сильфида. – Однажды вы были во мне, я помню.

– Но разве ты не помнишь, как Ричард велел тебе снова заснуть?

– Он пробудил меня от векового сна и не погружал в него снова. Он просто позволил мне отдыхать до тех пор, пока я опять не понадоблюсь.

– Но мы думали… Мы думали, что ты вернулась ко сну. Почему же ты не отдыхаешь сейчас?

– Я почувствовала, что вы рядом. И поднялась посмотреть.

Кэлен уперлась в стену.

– Сильфида, кто-нибудь путешествовал в тебе после меня и Ричарда?

– Да.

Сквозь изумление прорвалась внезапная догадка, и Кэлен воскликнула:

– Мужчина и женщина! Они путешествовали в тебе, ведь так? – Улыбка сильфиды стала лукавой, но она не ответила. Кэлен коснулась пальцами камня. – Кто это был, сильфида, кто в тебе путешествовал?

– Вы должны знать, что я никогда не предаю тех, кто во мне путешествует.

– Я должна знать! Откуда?

– Вы во мне путешествовали. Я бы не рассказала о вас. Я никогда не предаю тех, кто во мне путешествует. Вы тоже путешествовали, поэтому должны понимать.

Кэлен нетерпеливо покусывала губы.

– Сильфида, боюсь, на самом деле я мало что о тебе знаю. Ты из другого времени, из другого века. Я знаю лишь, что ты способна путешествовать и уже помогала мне раньше. Эта помощь позволила нанести поражение очень плохим людям.

– Я рада, что вы мной довольны. Быть может, вы снова во мне нуждаетесь? Желаете путешествовать?

По спине Кэлен пробежала дрожь. Без сомнения, именно так Марлин добрался до замка Волшебника. Он и сестра Амелия, должно быть, переместились в Эйдиндрил из Древнего мира в сильфиде. Джегань сказал, что не хотел до ее возвращения обнаруживать своего присутствия. Как еще она могла вернуться к нему достаточно быстро, если не в сильфиде?

Кэлен умоляюще всплеснула руками.

– Сильфида, некоторые очень злые люди… – Она на мгновение приостановилась и, сделав глубокий вдох, прошептала: – Сильфида, ты уже переносила меня в Древний мир.

– Ах. Я помню место. Входите в меня, и мы отправимся.

– Нет-нет, не туда. Сильфида, ты можешь путешествовать в другие места?

– Конечно.

– В какие?

– Их много. Вы должны знать. Вы путешествовали. Назовите место, которое вам нужно, и мы будем путешествовать.

Кэлен наклонилась к улыбающемуся серебряному лицу.

– Женщина-ведьма. Ты можешь отнести меня к женщине-ведьме?

– Я не знаю такого места.

– Это не место. Это человек. Она живет в горах Ранг-Шада. В области, которая называется Предел Агаден. Ты можешь идти туда, в Предел Агаден?

– Ах. Я была там. – Кэлен коснулась губ дрожащими пальцами. – Входите, и мы будем путешествовать, – сказала сильфида, и ее призрачный голос эхом отозвался от древних каменных стен. Звук медленно растаял, и тишина, подобно плотной завесе пыли, снова окутала комнату.

Кэлен откашлялась:

– Сначала мне нужно еще кое-что сделать. Ты будешь здесь, когда я вернусь? Ты меня подождешь?

– Когда я отдыхаю, вам достаточно лишь сказать, что вам нужно, и мы отправимся в путешествие. Вы останетесь довольны.

– Ты хочешь сказать, что, если я тебя не увижу, мне нужно позвать, ты появишься, и мы сможем отправиться?

– Да. Мы сможем отправиться.

Кэлен потерла ладони и отступила на шаг:

– Я скоро вернусь. Я вернусь, и мы отправимся в путешествие.

– Да, – сказала сильфида, наблюдая за тем, как Кэлен отходит. – Мы отправимся в путешествие.

Кэлен подхватила лампу и, на мгновение задержавшись в дверях, оглянулась на серебряное лицо, плывущее в полумраке.

– Я вернусь. Скоро. И мы отправимся в путешествие.

– Да. Мы отправимся в путешествие, – эхом отозвалась сильфида, но Кэлен уже бежала прочь.

Кэлен с трудом понимала, где она идет, как минует щиты. Она была занята своими мыслями. И все же, перебирая альтернативы, она старалась обращать внимание на залы и комнаты, через которые пробегала по пути наверх.

Ей показалось, что она достигла библиотеки чересчур быстро. В раздражении она поняла, что не может появиться перед Карой и Бердиной в таком состоянии. Они бы сразу поняли – что-то не так.

Недалеко от библиотеки, где ждали морд-сит, Кэлен опустилась на скамью и поставила лампу на пол. Она откинулась на стену, вытянула уставшие ноги и принялась обмахивать лицо ладонью. Кэлен жадно глотала воздух и пыталась успокоить бешеное сердцебиение. Она понимала, что ее лицо сейчас красное, как спелое яблоко.

Она не могла в таком виде вламываться к морд-сит. Кэлен отдыхала, строила планы и ждала, пока утихнет сердцебиение, успокоится дыхание и остынет лицо.

Шота что-то знала о чуме. Кэлен была в этом уверена. «Да будут духи милосердны к его душе», – сказала Шота о Ричарде. Шота послала Надину, чтобы та женила его на себе. Кэлен отчетливо вспомнила облегающее платье Надины, ее кокетливые улыбки, ее голос, когда она говорила Ричарду, что Кэлен была бессердечна. Ее взгляд, когда она ее обвиняла.

Кэлен терялась в догадках, что же теперь делать. Шота – ведьма. Все боятся ведьму. Даже волшебники боялись Шоты. Кэлен не сделала ей ничего дурного, но Шота все равно хотела причинить ей зло.

Шота может убить ее.

Если только Кэлен не убьет ее первой.

Решая, как быть, Кэлен слегка отвлеклась, и это помогло ей восстановить самообладание. Она встала, разгладила платье и сделала глубокий вдох, успокаивая дыхание.

Кэлен вошла в библиотеку, где ждали морд-сит. Лицо ее было бесстрастной маской Исповедницы.

Кара и Бердина вышли из-за книжных полок. Книги уже были убраны со стола.

Кара подозрительно взглянула на Кэлен:

– Тебя не было слишком долго.

– Потребовалось время, чтобы придумать, как пройти сквозь щиты.

– Ну, – спросила Бердина, – ты нашла что-нибудь?

– Нашла что-нибудь? Какого рода?

Бердина развела руками.

– Книги. Вы пошли искать книги.

– Нет. Ничего.

Кара нахмурилась:

– Возникли трудности?

– Нет. Я только огорчена тем… Чумой и всем прочим… Тем, что не смогла найти ничего, что могло бы помочь нам. А вы?

Бердина отбросила назад непослушную прядь.

– Тоже ничего. Ничего ни о Храме Ветров, ни о тех, кто его спрятал.

– Я не понимаю, – сказала Кэлен главным образом себе. – Если был суд, как утверждал Коло, должен быть отчет о процессе.

– Что ж, – сказала Бердина, – на всякий случай мы просмотрели и другие книги, но ничего не нашли. Где еще мы можем поискать?

Кэлен поникла. Она была уверена, что они найдут отчет об этом процессе.

– Нигде. Если его здесь нет, значит, никакого отчета не было вообще или его уничтожили. Коло писал, что в замке были волнения; возможно, людям было не до того, чтобы составить отчет.

Бердина подняла голову.

– Но до утра по крайней мере мы можем еще поискать.

Кэлен обвела взглядом библиотеку:

– Нет. Это пустая трата времени. Будет больше пользы, если ты поработаешь с дневником Коло. Раз уж мы не нашли отчета о суде над волшебниками, надо переводить дневник – это лучшая помощь Ричарду. Возможно, тебе удастся найти в дневнике что-нибудь важное.

Сейчас, при ярком свете, Кэлен начала овладевать нерешительность. Она едва не отказалась от своего плана.

– Хорошо, – сказала Кара. – Тогда, пожалуй, нам лучше вернуться. Неизвестно, чем Надина там занимается. Если она войдет к магистру Ралу, то зацелует его, сонного и беспомощного, до волдырей на губах.

Бердина нахмурилась и толкнула Кару в плечо:

– Ты чего? Мать-Исповедница – сестра по эйджилу.

Кара виновато моргнула.

– Прости. Я просто пошутила. – Она коснулась руки Кэлен. – Ты знаешь, что я убью Надину, стоит тебе только этого пожелать. Не волнуйся, Райна не пустит ее к магистру Ралу.

Кэлен смахнула слезу со щеки.

– Я знаю. Просто ужасно, что все это продолжается. Я знаю.

Она решилась. Кэлен надеялась, что это поможет Ричарду найти ответ. Надеялась, что это поможет ему найти способ остановить чуму. Но она понимала, что только ищет себе оправданий. Она хорошо знала, зачем идет туда на самом деле.

– Вы нашли то, что искали? – спросила Райна, когда Кэлен, Кара и Бердина подошли к ней.

– Нет, – сказала Кэлен. – Нет отчета об этом процессе.

– Жаль, – сказала Райна.

Кэлен показала на дверь:

– Никто не делал попытки его побеспокоить?

Райна ухмыльнулась:

– Она приходила. Хотела проверить, как себя чувствует магистр Рал. Удостовериться, что он спит, так она сказала.

Кэлен не нужно было спрашивать, кто такая «она». У нее вскипела кровь.

– И ты впустила ее?

Райна улыбнулась своей мрачной улыбкой.

– Я заглянула в комнату, убедилась, что магистр Рал спит, и сказала ей об этом. Я не дала ей даже взглянуть на него.

– Хорошо. Но она, вероятно, вернется.

Улыбка Райны стала шире.

– Вряд ли. Я предупредила ее, что если она сунется сюда еще раз, то почувствует мой эйджил на своей голой заднице. Уходя, она не сомневалась, что я выполню свою угрозу.

Кара засмеялась. Кэлен смеяться не могла.

– Райна, уже поздно. Почему бы вам с Бердиной не поспать немного? – Она бросила быстрый взгляд на Бердину. – Бердина тоже, как и магистр Рал, нуждается в отдыхе. Завтра ей предстоит много работать. Нам всем не мешало бы чуть-чуть отдохнуть. Улик с Иганом будут охранять Ричарда.

Райна шлепнула Улика ладонью по животу.

– Вы, мальчики, как, способны на это? Справитесь без меня?

Улик нахмурился, глядя сверху вниз на морд-сит:

– Мы – телохранители магистра Рала. Если кто-нибудь попробует войти в его комнату, мы пришлепнем этого человека как муху. От него не останется и мокрого места. Вам будет нечего даже на зубок положить.

Райна пожала плечами.

– Кажется, мальчики справятся. Пошли, Бердина. Самое время для разнообразия поспать ночку.

Кара стояла около Кэлен, глядя, как Райна с Бердиной уходят, окинув напоследок часовых критическим взглядом.

– Ты права насчет отдыха. Тебе тоже надо бы выспаться, Мать-Исповедница, – сказала она. – Ты не очень-то хорошо выглядишь.

– Я… я хочу сначала проверить, как там Ричард. Я усну крепче, если буду знать, что с ним все хорошо. Я вернусь через минуту. – Она твердо взглянула на Кару, давая понять, что не собирается спорить по этому поводу. – И ты тоже иди спать.

Кара заложила руки за спину.

– Я подожду.

В комнате Ричарда было темно, но света, падающего из окна, было достаточно, чтобы разглядеть кровать. Кэлен постояла рядом с Ричардом, прислушиваясь к его дыханию.

Она знала, как встревожен Ричард недавними событиями. Ее тревога была не меньше. Сколько семейств страдали от горя этой ночью? Сколько будет страдать завтра и послезавтра?

Кэлен присела на край кровати и осторожно приподняла Ричарда за плечи. Он пробормотал во сне ее имя, но не проснулся.

Придерживая его, Кэлен протянула руку и взяла со столика стакан с настойкой, которую ему приготовила Надина. Он был еще наполовину полон. Она поднесла его к губам Ричарда и слегка наклонила, чтобы он мог сделать глоток. Он пил, а она поднимала стакан выше.

– Пей, Ричард, – велела она шепотом и поцеловала его в лоб. – Пей, любовь моя. Ты будешь спать крепче.

Страницы: «« ... 2324252627282930 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Дмитрий Полянский – ценитель прекрасного. Аристократ, сибарит, эстет. При этом он разведчик-професси...
Мелкий рэкетир Савик случайно становится обладателем секретного оружия для тайных убийств и, использ...
В провинциальном Тиходонске влачит жалкое существование безработный Сергей Лапин. Волею обстоятельст...
Подполковник милиции Коренев, по прозвищу Лис, оказывается за решеткой за то, что слишком жестко раб...
«…Отчасти это была моя вина. Все мои планы, которые я прежде разрабатывал, были безукоризненны, одна...
Уже в тринадцать лет объект нашего рассмотрения, он же Артемис Фаул, демонстрировал поистине выдающи...