Месть Аскольда Торубаров Юрий
Это было сказано столь твердо, что воевода понял: переубеждать бесполезно.
— Как?
— Попробую через Таврула.
— Обмен?
— Нет, — усмехнулся Аскольд. — Думаю, меняться на него они не захотят.
— Суровые люди. Ладно, забирай его и делай с ним, что хочешь.
Они обнялись.
Путь в темницу пролегал мимо двора Всеславны. Аскольду надо было взять одну ценную вещицу, и он свернул с дороги. Когда подошел, увидел не только раскрытые настежь ворота, но и распахнутые входные двери в жилище, чудом уцелевшее от пожара. Войдя в дом, услышал чьи-то шаги. Почуяв недоброе, Аскольд обнажил меч. Дверь в их со Всеславной опочивальню оказалась закрыта. Он ударом ноги отворил ее и на всякий случай отпрянул в сторону. Из покоев неожиданно выскочил какой-то мужик с торбой за спиной. Он попытался проскочить мимо, но Аскольд плашмя ударил его мечом по голове, и тот тут же свалился. Аскольд снял с мужика набитую добром котомку. Вытряхнув содержимое, увидел, что это были в основном вещи Всеславны.
В опочивальне все было перевернуто. При виде столь варварского разгрома Аскольд не на шутку испугался: он хранил здесь семейную драгоценность. По преданию, еще его дед, ходя в «черные» страны, привез оттуда кольцо с большим бриллиантом. И теперь Аскольд собирался отдать его татарам ради освобождения любимой. А испугался из опасения, что лихие людишки успели уже забрать колечко. Он торопливо подошел к столу и сунул руку под крышку. Кольцо было на месте.
…Таврул сидел на полу, свернув ноги калачиком и уставившись в одну точку. Он не изменил позы, даже когда скрипнула дверь и послышались чьи-то шаги.
— А-а, опять ты, — процедил он, лишь когда Аскольд сел с ним рядом.
Аскольд торопился. Поэтому задумку свою поведал Таврулу вкратце. Она сводилась к тому, что Таврулу поручалось узнать, где находится Всеславна, а потом помочь ее освободить. За это Аскольд обещал даровать монголу жизнь.
Однако Таврул неожиданно отказался. Пояснив, что смерть поджидает его в любом случае. Рано или поздно урусы сдадут город, и Батый непременно прикажет его казнить. Выхода он не видит.
Тогда Аскольд показал пленнику кольцо. При виде алмаза тот оживился и тут же дал согласие помочь.
— Когда отправляемся? — спросил он.
— Сейчас, — ответил Аскольд.
— Надо заменить, — подергал монгол козельца за одежонку.
— Этого добра хватает. Пошли.
По дороге к Лядским воротам, возле которых скопилась гора убитых монголов, Аскольд думал, кого бы еще взять с собой. Подвернулся Кулотка.
Оба переоделись и вместе с Таврулом пришли к уже знакомой башне. Порадовались, что не отвязали в прошлый раз веревки. Спускались по очереди. Первым пошел Аскольд. Кулотка тем временем крепко обвязал пленника, после чего аккуратно спустил на земляной вал, где его принял Аскольд. Последним спустился сам Кулотка. Ту же последовательность соблюли и при спуске с земляного вала, а потом и со скалы.
Вскоре троица оказалась в прибрежной полосе. Прежде чем двинуться во вражье стойбище, Аскольд предупредил:
— Таврул, клянусь нашим Богом, что если нам удастся освободить Всеславну, я на этом же самом месте вручу кольцо тебе, и ты будешь волен поступать с ним по своему усмотрению. Но если ты вздумаешь нас предать, наши друзья убьют тебя. Понял?
— Монгол не хуже русского умеет держать слово, — гордо ответил тот. — А сейчас нам надо достать лошадей.
Вражий лагерь напоминал разворошенный муравейник. Отрядами, группами, в одиночку — люди двигались в разных направлениях. Заметив в этом снежном плену небольшой табун лошадей, каждый, хоронясь, увел для себя по коняге. Не успела троица отъехать, как чуть не наткнулась на солидную кавалькаду. Таврул схватил за уздцы Аскольдова коня:
— Стой! Это Субудай! Тот, что побеждает урусов и к чьим советам прислушивается хан.
В отблеске пожарищ козелец успел разглядеть лицо полководца. Оно было ему знакомо.
«Вот кого надо было уничтожить в тот раз», — подумал козелец.
Всадники вихрем пронеслись мимо.
Теперь Таврулу предстояло узнать, где находится пленница: оставили ее здесь, в осадном лагере, или успели отправить в центральное стойбище? Задачка не из легких. У первого встречного не спросишь: любой, опознав Таврула, поспешит выдать его Батыю. Тогда не спасет и родная сестра. И монгол колебался. А время бежало. Недалече уж и до рассвета.
— Таврул, смелее! — шепнул Аскольд.
Тот мрачно зыркнул на козельца и хлестнул коня. Вскоре столкнулись с торопящимся куда-то монголом. Таврул остановил его:
— Шейбани послал меня за русской пленницей, но не сказал, где она находится. Ты что-нибудь знаешь?
— Слышал, — ответил тот. — О ней много разговоров в лагере ходит. Говорят, отважным бойцом оказалась. Менгу за нее даже отхлестал воина. Она сейчас в юрте у восточной границы, — и апайка вновь засвистела в его руке.
Троице пришлось вернуться к восточной границе, где юрт ютилось великое множество. Снежная замять хоть и спасала от чужих взоров, но, с другой стороны, не позволяла правильно сориентироваться. И они шли, что называется, на ощупь.
Сунулись к первой юрте — услышали плач детей. Вторая вообще оказалась пустой. В третьей спали воины. Направляясь к очередной юрте, все трое заметили у входа двух сидящих воинов.
— Здесь, — сказал Таврул.
Он не ошибся. Подойдя к юрте, Таврул, как и подобает высокому чину, грубо пнул дремавшего стражника. Тот вскочил и, ничего не соображая, испуганно вытаращил глаза.
— Здесь уруска? — властным голосом спросил монгол.
— Да, да, — торопливо закивал страж.
— Открывай!
Охранник уж взялся было за полог, чтобы откинуть его, но, ненароком взглянув на Таврула, завопил вдруг что есть мочи:
— Предатель!
Таврул, не успев среагировать, получил сильный удар в грудь и упал навзничь. Монгол прыгнул на него, в руке, занесенной над поверженным ханским шурином, блеснул нож. Совершив воистину тигровый прыжок, Аскольд оказался рядом, и его меч опустился на шею незадачливого стража на мгновение раньше. Тот рухнул на Таврула.
Пока Аскольд с Кулоткой освобождали Таврула, второй страж, воспользовавшись моментом, сиганул, как заяц, за юрту и тут же исчез в ночном мраке. Преследовать его не было времени, и друзья, поддерживая монгола, вошли в юрту.
Слабый огонек лампады тускло освещал пустынное, на первый взгляд, помещение. Приглядевшись, Аскольд заметил, однако, силуэт человека, лежащего лицом к стене и перетянутого веревками. Человек издал слабый стон. Приблизившись и повернув его к себе, Аскольд замер:
— Всеславна!
— Веревки режь, — поторопил Таврул, понимая, что сюда вот-вот явятся воины.
Кулотка справился с путами быстрее. Аскольд подхватил Всеславну на руки, и все вместе они двинулись к выходу. Выглянув наружу, Таврул махнул рукой: можно! Аскольд взгромоздил Всеславну на своего коня, а сам, взявшись за стремя, стегнул его, что было мочи.
К месту подъема они добрались без приключений. Спешившись, подошли к болтающемуся концу веревки.
— Ну, Таврул, держи, как и договаривались, — Аскольд вложил в ладонь монгола обещанное кольцо.
Тот взял его и, полюбовавшись, неожиданно… вернул.
— Я не знал, что среди вас, урусов, встречаются такие замечательные люди. Ты спас мне жизнь. Я вижу, как ты любишь свою жену. Пусть оно, — он подал кольцо Аскольду, — останется у тебя. Мы, монголы, умеем ценить подобные поступки.
Спорить и переубеждать было некогда. Враг мог появиться в любое мгновение.
— Хорошо, — сказал Аскольд. — Тогда ты волен сам выбрать себе дальнейший путь. Что решил?
— Я хочу… — Таврул вдруг как-то странно, боком, стал оседать, а затем рухнул на снег. Из его спины торчала стрела. А до ушей друзей донеслось:
— Предатель!
Аскольд выхватил лук. Тетива запела, и убегающий монгол вдруг остановился и, взмахнув руками, упал.
— Кулотка, быстрее наверх!
Тот, поплевав на руки, в одно мгновение очутился на берме. Аскольд обвязал жену и дернул веревку. Вдруг Всеславна тихо вскрикнула: по берме в их сторону осторожно крались, придерживаясь стены, несколько татар.
— Кулотка, схоронись! — скомандовал Аскольд, а сам, выдернув из ножен меч, двинулся навстречу ворогу.
Противники остановились в паре шагов друг от друга. В руках вышедшего вперед монгола мелькнула сабля, а в глазах — страх: в полуметре находился глубокий обрыв.
Аскольд взмахнул мечом. Монгол подставил под удар саблю. Козелец, не опуская меча, ударил вражину ногой в грудь. Тот отлетел в сторону, сбив с ног стоящих за ним воинов. Татары горохом посыпались вниз.
Только оказавшись на крепостной стене, троица смогла перевести дух. Глазами, полными любви и счастья, взглянул Аскольд на свою любимую. Но нет времени для выражения чувств: приближающиеся крики, проклятия и крепкая мужицкая ругань возвращают к суровой действительности.
— Сюда бегут, подлые трусы, — крикнул Кулотка, рванувшись было навстречу.
— Стой, — остановил его Аскольд. — Уведи Всеславну. Да смотри: береги ее как зеницу ока!
Бросившись наперерез спасающейся бегством толпе, Аскольд увидел, что кто-то уже пытается остановить ее. Ба! Да это же Зуб! Вдвоем друзья быстро справились с паникующими горожанами, уговорив их повернуть назад.
На этот раз противостоять захватчикам оказалось гораздо труднее. Отвоеванный ими клочок земли то и дело пополнялся свежими силами. Аскольду пришлось поднять на защиту города практически всех киевлян — от мала до велика. Бок о бок бились, сжимая зубы от боли, израненные Ульян и Данило, и сотни отчаянных горожан следовали их примеру. Сражение шло с переменным успехом: то татары одерживали верх, заставляя киевлян отступать, то наоборот. Основная беда состояла в том, что защитников града было вдвое меньше.
И вскоре Аскольду стало ясно, что Новый город не удержать. Воспользовавшись кратким затишьем, он подозвал Ульяна и велел, забрав часть людей, крепить Старый город:
— Надо спасать воеводу!
Истекающие кровью, еле держащиеся на ногах киевляне сдаваться не думали. Но все сильнее сжимался татаро-монгольский кулак. Все меньше пространства оставалось у русских. Вот уже ощутили их спины холодный камень Десятинной церкви. А потом наступил и момент, когда остался у защитников один-единственный клочок земли — именно тот, на котором стояла церковь. Храм заполнен народом. Но не видно плачущих женщин. Даже дети, и те не помышляют молить врага о пощаде. Все пропитаны одной, общей мыслью: стоять до последнего!
Не смог враг справиться с крепкими церковными стенами. Надежно укрыли они тех, кто десятилетиями намаливал здесь свою любовь к пышным зеленым дубравам, бескрайним, наполненным птичьими трелями полям и полноводному суровому Днепру. Это была их земля! И если сейчас земля-кормилица потребует их жизней, они без колебаний пойдут на смерть. Только бы не расстаться с родными краями!
Какой-то воин тронул Аскольда за плечо:
— Иди, воевода зовет!
— Я позвал тебя, — сказал Димитрий, взглядом приглашая присесть рядом, — чтобы… поклониться. — Он зашевелился, пытаясь приподняться. — Ты сделал немыслимое. Но используй свои отвагу и воинское умение и для дальнейшей борьбы с вражиной, — последние слова воевода произнес с трудом.
Аскольд понял, куда тот клонит.
— Я отсюда никуда не уйду!
Димитрий поморщился и, превозмогая боль, продолжил:
— Киев, считай, пал… Но остались другие Русские земли. Кто будет их оборонять? Кто поможет вновь оживить этот город? Ты! И такие, как ты. Я пока еще воевода, а посему слушай мою волю: отец Кирилл укажет тебе подземный ход. Уйдешь на волю. Уйдешь, чтобы биться потом с вражиной не на жизнь, а на смерть. Чтоб всегда горело в русской душе пламя свободы!..
— Если уходить, то только вместе! Мы вынесем тебя, Димитрий. На воле окрепнешь, наберешься сил, и потом мы с тобой непременно выдворим вражину с наших земель…
— С таким, как я, — усмехнулся воевода, — далеко не уйдешь. И сам погибнешь, и меня не спасешь… Смерть не пугает меня, Аскольд. Тем более в этих святых стенах. А ты при случае поклонись Даниилу, скажи, что его воевода до конца… — силы оставили раненого, голова безжизненно упала на грудь.
Знакомый уже монах поднялся и тихо сказал:
— Надо идти. Пора…
— Уходи, козелец! — порешили киевляне.
Аскольд упал на колени:
— Видит Бог, как не хочу покидать эти стены! Готов до конца стоять с вами! Но последней воле воеводы перечить не могу — грешно. Что ж, быть посему!.. И простите, коли что…
— Бог простит, и мы прощаем!..
В ту же ночь митрополит Кирилл, благословив на прощанье, проводил Аскольда и вызвавшихся уйти вместе с ним людей к тайному ходу.
Сколько они потом пробирались по этому лазу, местами обваленному, местами — изрядно пережатому, не ведомо, но только вышли в итоге в дремучем лесу. Стоял по-прежнему снежный, ветреный день. С Аскольдом были Всеславна, Зуб, Кулотка, Гол и Софьюшка. Уходить без своей возлюбленной последний не пожелал.
Посудив-порядив, решили идти на север, чтобы не наткнуться невзначай на татар.
Глава 41
Ярл Биргер аф Бьельбо со вчерашнего дня находился в превосходном настроении: очень порадовало приглашение Фридриха по случаю его тезоименин.
«Не забыл, не забыл император далекого ярла! — торжествующе стучало в груди. — Что ж, съезжу. Надо ведь крепить связи с монаршим домом… Интересно, а получил ли приглашение Герман фон Зальц? И если да, то будет ли с ним Маргарита?»
С некоторых пор ярл не забывал о девушке ни на мгновение. Даже сегодня, пока бродил с итальяшкой-строителем по очередному возводящемуся замку, думал только о ней. Вот комната, где она могла бы устроить себе спальню. А здесь, если все сложится, будет принимать гостей. А большой зал приемов вообще создан будто бы лишь для того, чтобы Маргарита блистала в нем своей красотой. Ярл доволен итальянцем: не зря платит ему такие деньги.
Однако неожиданное прибытие тевтонского посланника повергло парящего в облаках ярла в шок. Герман сообщал страшную новость: Маргарита пропала! Магистр не смог удержать племянницу от поездки на Русь. Сопровождать ее вызвались рыцарь Отто Балк и несколько десятков воинов. Но, как недавно выяснилось, на процессию напали русские разбойники, уничтожив отряд почти полностью. Рыцарю Балку удалось отбиться, но спасти Маргариту сил не хватило. И она осталась в руках диких варваров.
Первым порывом Биргера было немедленно выступить со своими воинами в поход с целью освобождения девушки. В воображении даже всплыла захватывающая дух картинка: после яростной схватки с разбойниками он вызволяет красавицу из заточения и уносит на руках к новой жизни. Ах, как она благодарит его!..
Но вскоре пыл поугас. «В конце концов, я не безумный вьюноша, чтобы вот так, с бухты-барахты, ринуться в варварские дебри, — резонно рассудил ярл. — Но делать что-то надо. Недаром ведь этот тевтонец прислал письмо именно мне! Не призывает ли к совместному походу?.. Как же поступить? Написать ответное послание, выразив сочувствие и сожаление, или оповестить о готовности принять участие в освобождении его племянницы? Пожалуй, можно даже предложить часть своих средств для ее выкупа… Ах, бедная девушка!»
«Бедной» девушке тем временем грустить не давали. Русский разбойник окружил пленницу такой заботой, так возвысил ее в глазах своих подопечных, что она теперь повелевала ими, как госпожа. Князь Петр Ярославич оказался изрядно сведущ в древней истории земли Русской, и Маргарите очень нравились его рассказы. Именно от Петра услышала она впервые легенду о зарождении Руси. Вскользь однажды затронув эту тему, он и сам не ожидал, сколь решительно начнет Маргарита настаивать на подробностях.
— Давно это было, — начал он. — Жил у нас святец Феофилакт, седой как лунь. Но память у него цепкая была. Грамоте обучен был. Сам книги писал. Многое он за свои годы повидал. Землю прошел от Ладожья до царства Иудейского.
— Не может быть! — воскликнула девушка.
Ухмыльнулся Петр:
— С ним не ходил, но словам его верю. Праведным человеком был Феофилакт. Так вот что он про Русь сказывал. Жили русичи вначале раздельными племенами. А поскольку пригодных мест для жилья было мало, вскоре из-за этого начались ссоры, доходившие порой до настоящих сражений. Побеждали племена более сильные и многочисленные. Поэтому поневоле они стали со временем объединяться. И тут встал вопрос: а кто будет править? Выбрать князя из одного рода-племени — так он рано или поздно начнет притеснять другой. А это уже не по совести. И порешили русичи звать на княжение чужаков, для которых все они были одинаковы. Так на Ладожье из Варяжского моря пришел Рюрик. Привел, правда, с собой братьев Синеуса и Трувора, а также многочисленных дядьев и других сродственников, среди которых оказались и братья Аскольд с Диром. А пригласили их к себе словяне, жившие на берегу озера Нево. Это потом уж оно получило название Ладога. А тогда именно через Нево и лежал путь их Варяжского моря в Грецию. Много торгового люда следовало этим путем. И всех надо было охранять, ибо соседние племена — кривичи, меря, мурома и другие — давно глаз положили на эти земли. И решил тогда Рюрик город крепкий заложить, чтоб было где укрыться в случае нападения. Так и родилась Ладога.
Жизнь шла своим чередом. Не стало уже родных братьев Рюрика. И надумал он перебраться из Ладоги на юг. Понял, что его Ладога стоит в стороне от выгодного пути. Те же словяне имели на восточном берегу реки Волхов еще одно свое поселение. Рюрику это место понравилось, и заложил он на западном берегу город, который назвал Новгородом.
Из года в год расширял мудрый Рюрик свои владения. Дань начали платить и меря, и кривичи, и мурома… Дядька вскоре предупредил, что у многих молодых их сородичей шибко кровь играть стала. Особливо у братцев Аскольда и Дира. Желание у них появилось большое: до Греции добраться! Хитрый и умный дядька Олег посоветовал Рюрику не держать братьев. Обрадовались те решению князя и стали готовиться к походу. Дружину свою, правда, Рюрик им не дал. Но братья от затеи не отказались. Кликнули смелых людишек и небольшой дружиной двинулись в южные края.
Чем дальше они продвигались, тем яснее понимали, что с такими силами им до Царьграда не добраться. Задумались крепко братья. А мимо пробегали безлюдные неведомые берега. И вдруг углядел Аскольд на высокой горе городок. Приказал направить ладьи к нему. Вышли на берег, спросили у тамошних жителей, кому принадлежит сей городок. Узнали пришлые, что ставили его три брата: Кий, Щек и Хорив. Но все трое уже померли.
— Кто сейчас вами владеет? — спросил Аскольд.
— Козарам дань платим, — был ответ.
Аскольд с Диром решили тут остаться. Пока выгружались, народ разошелся.
— Как город назовем? — обратился Аскольд к брату. И, не дожидаясь ответа, протянул: — Ки-и-ий, Ще-е-ек, Хори-и-ив… Длинно получается. А что, если Кищ?..
— Кие, — предложил Дир.
— Киев! — радостно вскричал Аскольд.
— Киев! — столь же радостно поддержал брата Дир.
Стали они обустраивать новый град, собирать вокруг себя разный люд. Почувствовав силу, варяго-русы двинули на полян. Добрались до древлян и угличей. Разгромили степных варваров. Вроде силенка заиграла. Почему бы и не двинуть на Царьград? Да тут дорогу им преградили дунайские болгары. Крепкая случилась сеча. Причем ударили болгары прямо в сердце Аскольдово: убили его сына.
Сильно опечаленным вернулся Аскольд в свой град, но порадовал его Киев. Издали таким грозным, неприступным смотрится! А радость, как известно, лучше любого лекаря лечит. Зарубцевалась в скором времени рана, вновь Аскольд силы для похода собирает. Теперь-то он твердо знает, что надо делать для покорения Царьграда. Но человек, как говорится, предполагает, а Бог располагает, — Петр испытующе посмотрел на слушательницу: не утомил ли рассказом?
Ан нет: глаза Маргариты светятся, вся она в непритворном внимании.
— А на севере, в Новгороде, беда меж тем случилась: Рюрик умер, — продолжил он. — Перед смертью наказал дядьке: «Коль Бог забирает мою душу, оставляю своего малолетнего сына Игоря на твое попечение. Будь ему вместо меня отцом и поклянись, что исполнишь мою волю».
Встал князь Олег на колени и, глядя умирающему в глаза, произнес: «Клянусь!»
Легко режут днепровскую волну шустрые Олеговы ладьи. Какой уж день держит он путь на юг. Известно ему от купцов, сколь славный город отстроили Аскольд с Диром. Полон тот купцов и оседлых ремесленников. Все соседние племена дань платят. И до Царьграда — рукой подать. Задумал что-то князь. Но совета ни с кем не держит. Наконец чей-то зычный голос раскатился вдоль обросших лесом днепровских берегов:
— Кие-е-ев!
Вскочил на ноги Олег, ладонь к глазам приставил. Да, город на горе и впрямь высился знатный. Но не поплыли дальше его челны. Скрыл князь их, как и свою дружину, от глаз любопытных. Позвал он верного ему мужа Бидульфоста и велел пригласить к себе именитых людей из града. Предупредив, правда, чтоб не прознали о том ни Аскольд, ни Дир.
Ловкий Бидульфост все сделал как надо. К новгородским «купцам» киевские гости явились с охоткой, хотя поначалу и удивились: почему это встреча назначена не в городе? Но обильный стол да медки крепкие быстро сдружили южан и северян. Первые, не таясь, поведали, что с приходом Аскольда и Дира зажили они всем на зависть: князьями братья оказались добрыми и крепкими, горожане их любят.
— Какова же у них дружина? — поинтересовался осторожно Олег.
— Дружина у них большая и сильная, так что заходите в город без боязни. Никто вас не обидит.
— Передайте своим князьям, что их земляки — купцы, идущие в Грецию от Олега и княжича Игоря, — хотят повидаться с ними.
Услышав о приглашении, Аскольд загорелся: уж больно потянуло к тем, с кем ступил когда-то на Русскую землю. Дир, правда, высказал сомнение:
— Не нравится мне, что сами они в город не входят… Почто зовут куда-то за пределы?
— Брат мой! — горячо воскликнул Аскольд. — Как можешь ты подозревать в чем-то этих людей?! Ведь это же наши братья по крови! Наши земляки, которых мы столько лет не видели! Сколько всего у них и у нас накопилось рассказать друг другу!
— Тогда давай прихватим с собой дружину, — упрямился Дир.
— Ты спятил?! Они же оскорбятся, решат, что мы им не доверяем. Давай-ка, брат, седлай лучше коней! Мне не терпится встретиться с земляками!
Олег между тем приказал Бидульфосту самых надежных людей оставить в лагере, а остальных — отвести подальше.
Братья же, ничего не подозревая, приблизились к Олегу и, судя по всему, тотчас его узнали. Спрыгнув с коней, Аскольд и Дир с распростертыми объятиями бросились к князю. Однако вместо радостной встречи их ожидал холодный, недоверчивый, отчасти даже надменный взгляд.
— Кто вы? — властно «осведомился» Олег.
Братья переглянулись. Вперед шагнул Аскольд:
— Я — князь Аскольд, а это…
Не успев договорить, он услышал грозный рык Олега:
— Какие вы князья?! Главный наш князь — Игорь, сын Рюрика! Покажите самозванцам истинного князя!
Какая-то женщина вынесла из походного шатра мальчика. При виде чужих людей тот сморщил личико и расплакался.
— Сами боги отталкивают его от вас, самозванцев! И знайте: на одном кресле двое не сидят! — на этих словах Олег дал рукой сигнал.
Из кустов тотчас выскочили дружинники с обнаженными мечами.
— Прости меня, Дир, — успел крикнуть Аскольд, истекая кровью.
Братьев похоронили тут же, на горе.
Олег приказал дружине строиться и двинул ее к городу. Горожане с восторгом встретили процессию, но напрасно искали они глазами полюбившихся им князей…
Вот так, милая Маргарита, и началась, по рассказу Феофилакта, Киевская Русь.
— С крови началась, — тихо промолвила Маргарита. Лицо ее было задумчиво.
— Я предупреждал, что рассказ будет не для женского уха.
— А знаешь, — бросила она на него быстрый взгляд, — мне кажется, только решительные люди способны вершить историю. — Их взгляды встретились. — Как думаешь, Аскольд мог совершить нечто подобное?
— Кто ж его знает, — пожал Петр плечами. — Что теперь об этом говорить? Но, хочу заметить, люди и по сей день чтут Аскольда за его порядочность.
— Какую волшебную силу имеет это имя! — Маргарита встала. — Прости, но мне хочется немного отдохнуть.
Первой тяжелого похода не выдержала Софья.
— Все, нет больше сил! — упав на землю, произнесла девушка, хватая пересохшими губами снег. Гол попытался было ее поднять, но она воспротивилась: — Оставь меня, Гол! Я не пойду дальше. — По ее щекам потекли слезы.
Действительно, испытания на долю путников выпали серьезные. Боязнь татарской погони заставила их забиться глубоко в лес, в самые дебри. За несколько дней пурги снегу навалило столько, что порой приходилось идти, по пояс проваливаясь в снег. Иссякло и прихваченное с собой продовольствие. Аскольд поручил Голу, как лесному человеку, подобрать место, где можно было бы передохнуть. Тот выбрал огромную раскидистую ель, вычистил под ней с одной стороны снег. Нарубил лапника, из сухостоя разжег костер. Когда тот прогорел, Гол убрал золу и набросал сверху еловых веток. Потом, срубив молодую сосну, повалил ее так, чтобы она прикрыла прогретое место. Накидав поверх сосны лапника, он соорудил относительно теплый шалаш.
Оказавшись в нем, путники почувствовали себя на седьмом небе. Наконец-то появилась возможность сбросить мокрую тяжелую одежду и просушить ее. Насладившись давно забытым комфортом, все невольно вспомнили о еде: пустые желудки все настойчивей требовали хотя бы мало-мальского насыщения.
— Ну что, Гол, попробуем харчами обзавестись? — предложил, поднимаясь, Аскольд.
Из оружия имелись только мечи и ножи у мужчин, да еще лук с колчаном стрел у Кулотки. Их-то и забрал Аскольд.
Идти было тяжело, но козельцы понимали: пустыми возвращаться нельзя. А из живности, как назло, ничего не попадалось. И когда, казалось, иссякла последняя надежда, Аскольд вдруг приставил палец к губам, указав глазами на корни огромного поваленного дерева, из-под которого шел пар:
— Неужели берлога?
Гол понимающе моргнул.
Не сговариваясь, они отошли подальше, чтобы обсудить детали нападения. Гол срубил тонкую березку и сделал из нее рогатину.
Потом они — Аскольд с мечом, а Гол с рогатиной — подошли к берлоге. Гол сунул свое орудие в дыру, и тот уперся во что-то мягкое.
— Точно, медведь! — по-охотничьи азартно воскликнул он и с силой воткнул жердину в невидимого зверя.
Через мгновение зверь был уже наверху, причем с безжизненно повисшей одной лапой. Однако это не помешало ему, встав на задние лапы, угрожающе двинуться на людей. Но не успел косолапый сделать и шага, как Гол ловко воткнул ему рогатину прямо в грудь. Зверь застыл на месте, издал глухой рык, а потом повалился на снег. Гол приблизился и осторожно склонился над ним: медведь был мертв.
— Берегись! — вскричал вдруг Аскольд.
Гол машинально отскочил в сторону, взяв рогатину наизготовку, но воспользоваться ею не успел. Неслышно появившаяся из-за кустов медведица обрушилась на него, словно лавина. Кожаная куртка спасла Гола от острых когтей разъяренной самки, но, если бы не подоспел вовремя Аскольд с мечом, ему бы не поздоровилось. Медведица дернулась и замерла.
Вернулись охотники с добычей, довольные друг другом.
Несколько дней отдыха вернули путникам силы, уверенность и надежду. Природа успокоилась. Тучи разбежались. Выглянуло солнышко. Оно-то и подсказало, что засиживаться больше нельзя. Поэтому, нагрузившись медвежатиной, в один из дней отряд продолжил путь, ориентируясь уже на запад. Дальнейший маршрут тоже выдался трудным. Тяжелее всех приходилось Софье, совершенно не готовой к подобным испытаниям. Не раз молила она спутников бросить ее, ибо видела, что сильно сдерживает продвижение отряда. В такие минуты Гол молча брал ее на руки и подолгу нес одновременно с другой тяжелой ношей.
Бродячая лесная жизнь давала о себе знать. Спустя несколько дней похода люди выбились из сил. Одежонка поизносилась, питаться одним лишь мясом тоже уже порядком всем надоело. Назрела необходимость найти какое-нибудь жилище, чтобы, передохнув в нем и набравшись сил, продолжить движение.
Если раньше изредка попадавшиеся на пути селения путники обходили стороной, дабы не нарваться ненароком на татарский разъезд, то теперь, когда появилась потребность в человеческих жилищах, они, как назло, перестали встречаться вовсе.
Отряд еле плелся. Каждому поневоле приходила время от времени страшная мысль, что вот-вот наступит момент, когда они не смогут сделать и шага. Шедший впереди всех Зуб тоже едва передвигал ногами. Все его помыслы сводились к одному: упасть бы где-нибудь и… забыться. Но вдруг он остановился, не веря своим глазам: на снегу был отпечатан чей-то широкий след, причем явно свежий.
— О Господи! Неужто люди близко? — Зуб истово перекрестился.
Друзья, приблизившись и увидев тот же след, на миг остолбенели, не зная, радоваться им или… После недолгого совета решили все же идти по следу и вскоре уткнулись в здание, на фоне мощных деревьев почти неприметное.
О том, что дом жилой, свидетельствовал едва уловимый запах дыма, пробивающийся сквозь густые древесные кроны. Кулотку, готового ринуться в дом немедля, остановил осторожный Зуб:
— Погодь! Надобно бы сперва разузнать, куды попали.
Друзья схоронились в кустах неподалеку от здания. Время шло утомительно медленно. Голод настойчиво напоминал о себе, но о костре нельзя было и думать. В дремлющем под снежным одеялом лесу стояла гнетущая тишина. Лишь изредка залетная синица, обнаружив затаившихся в этой глуши людей, торопилась оповестить о том подруг. Вдруг тишину взорвали гулкие звуки. Вскоре на лесной тропе показался конный отряд, причем довольно внушительный и хорошо вооруженный. В центре его, в окружении нескольких всадников, восседала на коне молодая девушка.
— Не может быть! — вырвалось невольно у Аскольда. Ему показалось, что это… Маргарита.
Судя по облачению всадников, отряд не был княжеским. Разношерстное воинство напоминало скорее бездомных бродников.
«Похоже, это и впрямь Маргарита… Но как ее сюда занесло? И в качестве кого — гостьи или пленницы?.. Что же делать? Попробовать освободить? Но силы явно не равны. Уйти?.. Но потом всю жизнь придется корить себя за малодушие…»
Аскольд поделился своими размышлениями с товарищами. Ни один из них не выразил желания уйти. Только Всеславна как-то по-особому, пристальнее обыкновенного взглянула на мужа. Однако, увидев честное и открытое лицо, на котором не было и тени лукавства, тотчас поддержала общее решение: изучить обстановку и попытаться вызволить девушку из неволи.
Если б не зима, действовать можно было бы гораздо активнее. Боязнь же обнаружить себя раньше времени заставляла друзей соблюдать предельную осторожность. Свой лагерь они разбили подальше от жилища неведомых воинов и на разведку ходили потаенно, тщательно заметая следы.
Как показало вскоре наблюдение, пленница каждый день выезжала на конную прогулку в сопровождении нескольких человек. Но если состав эскорта то и дело менялся, то некий молодой человек приятной наружности находился при девушке неизменно. Все эти сведения предстояло как следует изучить, дождавшись удобного случая. И вскоре он представился.
Зуб, заступивший на очередное поденное наблюдение, обратил внимание, что истекшей ночью дорога была изрядно вытоптана. Он поспешил сообщить об этом Аскольду. Друзья догадались: бродники отправились на охоту.
Совершить нападение на их кров решили с наступлением темноты. Дождавшись, когда солнце в очередной раз уляжется в свое ночное ложе, Аскольд с мужской частью отряда неслышно приблизился к таинственному дому. Входная кованая дверь оказалась запертой. Оставалось ждать, когда кто-нибудь выскочит по надобности во двор.
Ждали долго. Наконец раздался скрип, и на улицу, в одном исподнем и босиком, вывалился какой-то мужик. Едва он справил нужду, как получил крепкий удар по затылку и ничком упал в снег. Оставив Зуба на улице, Аскольд с Кулоткой и Голом вошли в дом. И… остолбенели. Взорам открылся просторный, ярко освещенный зал. Прямо напротив входа стояло какое-то древнее каменное божество, вокруг которого горело множество свечей. Но обследовать помещение подробнее помешал чей-то голос:
— И чего, злыдни, здесь ищете?
Аскольд поднял голову. На лестнице стоял тот самый парень, который ежедневно сопровождал Маргариту на прогулках. Аскольд выступил вперед, положив руку на рукоять меча.
— Я ищу немецкую девушку, которую вы похитили.
— Убирайтесь подобру-поздорову, иначе… — с этими словами незнакомец обнажил меч, изготовившись к бою.
На звон оружия прибежали несколько бродников. Пришлось вступить в сражение и Голу с Кулоткой. Противник у Аскольда оказался ловким, увертливым. Битва шла с переменным успехом. И все же более закаленный Аскольд начал побеждать. Увидев, что похититель Маргариты слабеет, козелец участил выпады, но вскоре споткнулся о задравшийся кверху ковер. Воспользовавшись этим, противник выбил меч из его рук. Медленно, наслаждаясь своим превосходством, он занес свой меч над головой Аскольда. И вдруг раздался душераздирающий крик, остановивший расправу:
— Аскольд!
— Аскольд? — переспросил Петр, не опуская меча.
Маргарита, вышедшая на шум, неожиданно узнала в одном из участников поединка человека, ради которого решилась на столь самоотверженный поступок. Она стремглав бросилась вниз и встала между мужчинами.
— Да, меня зовут Аскольд, — подтвердил козелец удивленному противнику.
— Уберите ваши мечи! — потребовала властно Маргарита.
Мужчины, все еще недоверчиво глядя друг на друга, молча подчинились.
— Как ты здесь оказалась? — вкладывая меч в ножны, недоуменно спросил Аскольд.
— Как ты? — вопросом на вопрос ответила она, не скрывая радости.
— Киев пал, — печально произнес Аскольд, — и мы с друзьями направляемся к Даниилу.
— Киев… пал? — тревожно переспросил Петр.
Тяжело вздохнув, Аскольд кивнул и опустил голову.
— Ну, все! Теперь дорога на Запад Батыю открыта, — вырвался из груди Петра ответный вздох. — Так куда, ты говоришь, вы решили податься? К Даниилу?
Аскольд снова кивнул. Петр скривился:
— Пока вы по таким дорогам до него доберетесь, от Киева останутся одни головешки.
