Вторники в замке Джордж Джессика
– Но… зачем нам понадобились условные знаки? Зачем нам вообще нужно здесь встречаться?
Они уже добрались до комнаты, и Пострелл, обессилевший и совершенно сбитый с толку, рухнул на табурет. Селия, Рольф и Лайла остановились перед ним. Селия решительно не хотела объяснять сейчас, что произошло здесь, во дворце. Она хотела немедленно выслушать Пострелла: неужели их родители и Бран в самом деле живы?
– Давай сначала ты расскажешь нам свои новости, – сказал Рольф.
На столе стояли кувшин с водой и кубок – раньше их тут не было. Рольф налил Постреллу воды и, когда тот напился, взял у него пустой кубок и принялся перекатывать его между ладонями.
– Значит, они живы?
– Насколько могут судить волшебники – да. – Пострелл откинулся назад, опершись спиной о стену. – Сам я на месте засады не обнаружил ничего. Мародеры и падальщики потрудились там на славу. – Он поморщился. – Никто из окрестных жителей не знал ничего сверх того, что нам было уже известно. Поэтому я отправился оттуда в Академию магии. Волшебники, конечно, уже слышали о том, что случилось, но в городе говорят, что королевский кортеж был перебит до последнего человека. Естественно, им и в голову не пришло поискать Брана. Я рассказал о наших подозрениях и доставил нескольких волшебников к месту засады. Они там все обнюхали. Творили заклинания, брали в рот щепотки земли и кору с деревьев.
– Они брали в рот землю и кору? – Селия сморщила нос.
– Вот потому-то меня в Академию пирогом не заманишь, – хмыкнул Пострелл.
Лайла нетерпеливо фыркнула, и Селия опустила голову. Пострелл с пристыженным видом продолжил:
– Волшебники видели гибель солдат, называли их по именам – у меня был с собой список, который вы дали, – и всякий раз оказывались правы. Они знали, что сержант Эйвери сумел спастись. Потом они ужасно разволновались. Они сказали, что король, королева и Бран совершенно точно живы! Что они покинули место засады еще раньше, чем это сделал Эйвери.
– Значит, они живы?
Сердце Селии забилось так часто, что стук его слился в ровный гул. Слезы поползли по лицу, но она не сразу почувствовала это. Лайла едва слышно, со стоном всхлипнула и обеими руками обхватила Селию.
– Живы, – прошептала она и, уткнувшись лицом в шею Селии, разрыдалась.
– Где они? – Лицо Рольфа тоже блестело от слез, но он ухитрялся держаться прямо и непреклонно.
Пострелл потер затылок:
– Волшебники этого не знают.
– Почему?! – выкрикнула Селия. – Если они способны сказать, кто там был, жив он или мертв, почему они не могут найти папу и маму?
Она изо всех сил вцепилась в Лайлу, и ей наплевать было, что она, как маленькая, говорит не «родители», а «папа и мама».
– Потому что след обрывается неподалеку от места засады, – пояснил Пострелл. – Просто… исчезает. Волшебники не смогли найти ни единого отпечатка ноги, не сумели обнаружить их ауры.
– Но они же волшебники!
Селия категорически не желала принимать такой дурацкий ответ. Волшебники могут найти что угодно… волшебники вообще могут что угодно! И конечно, для них не составит труда отыскать человека, особенно если они знают его, – а уж Брана-то они знают! Он жил с ними под одним кровом, учился бок о бок с ними целых три года!
– Бран тоже волшебник, – напомнил Пострелл, словно прочитав ее мысли. – Они подозревают, что след был скрыт магией, магией Брана. Волшебники думают, что все трое сейчас где-то скрываются.
– Да зачем же им нужно скрываться? – Выйдя из себя, Селия оттолкнула Лайлу, хотя и не слишком грубо. – Почему они просто не вернутся домой? Если в лесу больше не рыщут разбойники, зачем прятаться? – Голос ее задрожал. – Мы здесь совсем одни, совет выступил против нас, а принц Хелш… Это просто ужасно!
– Быть может, они знают, что дома их тоже подстерегает опасность, – сказал Рольф.
Все разом повернулись к нему. Он стоял, неотрывно глядя в окно; золотистые блики солнечного света озаряли его лицо, рука, стиснутая в кулак, была прижата к груди. Рот Рольфа был плотно сжат, и не верилось, что этот человек способен шутить и дурачиться.
– Что здесь произошло? – Пострелл сел прямо, не сводя с Рольфа настороженных глаз. – Что случилось с тех пор, как я уехал? Почему мы говорим в потайной комнате, укрывшись от всех?
– Рольф теперь король, – без обиняков выпалила Селия. – Сиянн Восьмидесятый.
Пострелл ошеломленно моргнул:
– Я думал, что вы дождетесь моего возвращения. Я, конечно, прошу прощения, что так задержался, но…
– Разве Рольф не написал в своей записке, что должно произойти? – Лайла пододвинула ближе два табурета, ласково усадила на один из них Селию, а сама устроилась на другом.
Рольф остался стоять.
– Нет, – сказал он, – я только просил его вернуться как можно скорее. Я опасался, что записку перехватят. – Он стремительно развернулся к Постреллу. – Совет решил, что меня следует короновать уже на этой неделе… если быть точным, это произошло вчера. И что я нуждаюсь в регентах, которые будут наставлять меня, пока я не научусь править. Совет вкупе с принцем Хелшем Вэрвинским и есть эти самые регенты, а я буду всецело в их власти, пока Хелш не убьет меня или пока мне не исполнится двадцать четыре, – даже не знаю, что случится раньше. Сам догадаешься, на какой исход надеется Хелш?
– Безумие, – пробормотал Пострелл, потрясенный до глубины души. – Неужели они вправе такое устроить? Неужели это… законно? А замок уже показал, как он к этому относится?
Рольф безмолвно покачал головой.
– Замок на нашей стороне! – воскликнула Селия, уязвленная в самое сердце его отступничеством.
– Сел, я не говорю, что это не так, – поспешно сказал брат. – Но ведь он не вышвырнул за порог ни советников, ни Хелша.
Глаза Пострелла округлились.
– Но если с Рольфом что-то случится…
– Нашим новым королем станет вэрвинец, – закончил за него Рольф.
Глава 14
Они размышляли, не дать ли Постреллу умыться с дороги и переодеться, прежде чем предстать перед советом, но Рольф решил, что рассказ Пострелла прозвучит выразительнее, если сам он будет в поту и дорожной пыли, – и Пострелл с ним согласился. И прибавил слегка смущенно, что опасается, как бы, отправившись домой за чистой одеждой, не рухнуть без сил при виде собственной кровати. Так что, когда Рольф и его сестры решительно вошли в тронный зал, по пятам за ними шел изнуренный и грязный Пострелл. В тронном зале были принц Хелш и эмиссар. Селия чуть не показала язык им обоим – так ей надоело, что эти двое вечно шепчутся по углам и плетут интриги против королевской семьи.
Рольф махнул рукой своим охранникам:
– Подождите снаружи. Охрана принца Хелша составит вам компанию.
Солдаты вышли в коридор и замерли у самых дверей зала, вынудив телохранителей Хелша последовать их примеру. Вэрвинцы покидали тронный зал неохотно, с мрачным видом и недовольным бурчанием.
Селия, проходя мимо, нечаянно наступила одному из них на ногу, и это оказалось для нее куда болезненней, чем для охранника: у нее на ногах были легкие домашние туфельки, у него – кованые сапоги. Тем не менее вэрвинец испуганно взглянул на нее, и Селия испытала удовольствие от своей маленькой дерзости. Она многозначительно вскинула брови, и охранник, склонив голову, извинился за то, что так неловко подвернулся ей под ноги.
Пострелл закрыл за солдатами двери зала и скрестил руки на груди. Он был не такого могучего сложения, как его отец, но в этой позе камзол туго обтягивал его плечи, а потеки грязи и пота на лице придавали ему определенно зловещий вид.
– Превосходная новость! – весело сообщил Рольф эмиссару и принцу Хелшу. Широкими шагами он подошел к возвышению и снял с головы корону, положил ее на сиденье трона и с сияющей улыбкой повернулся к принцу и эмиссару. – Все это мне больше не понадобится!
– Ты… отказываться от корона? – Принц Хелш с трудом подбирал нужные слова, но глаза у него алчно вспыхнули.
– Вы хотите сказать, отрекаюсь от трона? – Рольф покачал головой. – Не совсем. Просто мне больше не нужно будет носить корону или сидеть на троне, потому что мой отец жив.
Он упер сжатые кулаки в бока, пристально наблюдая за лицами принца и эмиссара – впрочем, как и Селия, Лайла и Пострелл.
– Ваше величество, – со вздохом проговорил эмиссар, – этот вопрос уже обсужден и закрыт. Место происшествия было тщательно обыскано, и нет ни малейших сомнений в том, что ваши родители погибли…
– А вот Академия магии считает, что они, несомненно, живы, – хладнокровно перебил его Рольф. – Эту новость только что доставил нам мастер Парри. – Он указал на Пострелла. – Волшебники нашли след моего отца, матери и Брана, и этот след идет от места засады. – Он опять ослепительно улыбнулся. – Я намерен вызвать сержанта Эйвери и отправить его с полком солдат заново прочесать окрестности с помощью волшебников. Я уверен, что совместными усилиями они очень скоро разыщут моих родителей и брата.
Принц Хелш и эмиссар переглянулись, и Селия сжала кулаки. Она знала: что бы сейчас ни сказали эти двое, речи их будут внешне гладки, но по сути омерзительны. Искоса взглянув на Пострелла, она увидела, что он стиснул зубы и тоже сжал кулаки. Рольф покусывал нижнюю губу, а Лайла набирала в грудь воздух, готовясь к резкой отповеди.
– Ну-ну, король Сиянн, – проговорил эмиссар. – Право, не стоит приходить в такое возбуждение. Если вы желаете выслать несколько человек на новые поиски – что ж, конечно высылайте. Однако же я как ваш регент – и я уверен, что присутствующий здесь принц Хелш меня поддержит, – не считаю разумным пробуждать в обществе бесплодные надежды. Не говоря уже о том, каким уязвимым окажется в это сложное время замок, пока солдаты будут бестолково слоняться по округе, разыскивая призраков.
– Но вы не мой регент, – возразил Рольф. – Я не король. Королем по-прежнему является мой отец, и все мы должны были понять это хотя бы по тому, что замок сохранил его покои в прежнем виде.
Напряженный голос Рольфа выдавал кипевшую в нем ярость, и Селия крепче сжала кулаки, надеясь, что брат не выйдет из себя. Если он сорвется, принц Хелш вволю над ним потешится, а эмиссар станет только еще самодовольнее.
– Вчера вас короновали, – промолвил эмиссар с гаденькой усмешкой, – а я, принц и все прочие советники стали вашими законными регентами. Если ваш отец жив, отчего он не подал весть о себе, не попытался с нами связаться? Мы короновали вас, не желая, чтобы королевство Слейн увядало, лишенное монаршей власти. Вы – король, каждый шаг которого находится под опекой совета, и сейчас два ваших опекуна говорят вам, что упорствовать в продолжении поисков ваших родителей бессмысленно и бесполезно.
– Когда я объявлю народу, что мои родители живы, вашим регентским обязанностям очень скоро наступит конец. Впрочем, как и вашему пребыванию в Королевском совете, – проговорил Рольф, по-прежнему сдерживая ярость.
Елейные манеры эмиссара испарились бесследно.
– А ты живо отучишься вести себя как капризный мальчишка, когда мы запрем твоих сестричек в башне Заложников! – прорычал он.
– Бегите! – Пострелл схватил Селию и Лайлу за плечи и подтолкнул к двери.
Селия развернулась к выходу – и увидела, что дверь тронного зала исчезла. Вместо нее в стене зияла большая арка, а за ней застыли остолбеневшие охранники. Селия схватила старшую сестру за руку и потащила к арке. Они стремглав проскочили между солдатами и сразу бросились к другой арке, которая возникла в дальней стене главного зала. Арка с каменным грохотом сомкнулась за их спиной, перекрыв дорогу охранникам, а сестры, оглядевшись, увидели, что оказались в комнате Селии. Сквозь очередную арку видна была комната Лайлы, а другим выходом из комнаты оказалась узкая винтовая лестница, ведущая в Подзорную башню.
Селия повернулась, круглыми глазами озирая эти поразительные превращения.
– Как же замок сумел… раньше это бывало только…
– Некогда! – тяжело дыша, бросила Лайла. – Собери вещи и поднимайся в башню.
– А что будет с Рольфом и Постреллом?
– Если замок помогает нам, я готова побиться об заклад, что он помогает и им, – отозвалась Лайла, пробегая через арку в свою спальню.
Селия заставила себя оторваться от удивительного зрелища и задуматься о более важных вещах.
– Пожалуй, я прихвачу с собой, кроме прочего, подушки и одеяла, – вслух сказала она.
От недобрых предчувствий засосало под ложечкой. Как же она не подумала, что эмиссар непременно устроит какую-нибудь пакость? Нельзя было соглашаться, чтобы Рольф пошел в тронный зал. Надо было всем взять лошадей и поскакать прямо в горы, самим взяться за поиски папы и мамы. Слезы текли по носу Селии и одна за другой падали на постель.
– У тебя в комнате найдется что-нибудь поесть? – спросила Лайла из своей спальни. – В башне я видела из съестного только это кошмарное сухое печенье.
– Ничего нет, – отозвалась Селия.
Голос ее прозвучал сдавленно.
– Что случилось? – Лайла возникла в проеме арки, остановилась с вопросительным видом, увидела, что Селия плачет, и бросилась к ней. – Селия, родная моя, в чем дело?
– Когда же это закончится? – Селия прижалась к сестре, обняла ее за шею. – Я все жду и жду, когда папа появится в воротах и положит конец всей этой… этой мерзости, а его все нет и нет! Что мы теперь будем делать? Неужели никто не придет к нам на помощь?
– Я не знаю, не знаю, – пробормотала Лайла, окропляя макушку Селии собственными слезами. – Не знаю, милая.
– От тебя помощи тоже маловато, – всхлипывая, заявила Селия.
– Ну прости! – то ли рассмеялась, то ли всхлипнула Лайла. И, помолчав немного, уже другим тоном добавила: – Только вот что я тебе скажу… – Она отстранилась и взглянула в глаза Селии. – Я точно знаю, что в конце концов все уладится, и знаешь почему?
Селия покачала головой.
– Потому что у нас есть то, чего нет у принца Хелша и эмиссара, – замок. Замок, Селия, на нашей стороне. Я не знаю, как это произошло и почему происходит сейчас, но замок на нашей стороне. Я точно знаю, что он любит тебя, и мне кажется, что он любит меня, Рольфа, маму и папу и даже Пострелла! Замок нам поможет, и мы их победим!
– Ты уверена или просто говоришь все это, чтобы я перестала плакать? – спросила Селия.
– Я в этом уверена, – ответила Лайла и легонько встряхнула сестру. – Да, в последнее время мы с Рольфом многое говорили для того, чтобы тебя утешить… но сейчас совсем другое дело. Я верю, что замок может нам помочь, и верю, что мы победим. Селия, теперь я точно знаю, что мама, отец и Бран живы. Раньше я в этом сомневалась, теперь – нет. Нам только нужно до их возвращения удержать замок.
– Удержать замок?
Лайла кивнула:
– Мы должны сделать все, чтобы совет больше никому не причинил нового вреда. Мы должны приложить все силы, чтобы с Рольфом и Постреллом не случилось ничего дурного. Чтобы Хелш не захватил власть, чтобы все и вся в замке были в безопасности, пока не вернется папа и не вышвырнет советников пинком под их старые дряблые… зады!
– Лайла! – Селия, слегка шокированная, прижала ладонь ко рту, но тут же захихикала.
– Ну вот, я все сказала, – заключила Лайла, и в глазах ее вспыхнул воинственный огонек. Селия никогда прежде не видела ее такой. – А теперь собирай вещи, и пойдем в Подзорную башню.
Селия водрузила на бархатное покрывало горку подушек, прибавила туда же сложенные одеяла и увязала все это в громадный узел. Она не знала, собирается ли замок замуровать вход в ее комнату, когда они с Лайлой отправятся в башню, а потому просто забросила узел на лестницу как можно выше. Вернулась в комнату, сгребла старое серое платье, ночную сорочку, нижнее белье, чулки и домашние туфли и сложила все это грудой на лестнице. Взяла с собой атлас, вэрвинский разговорник, бумагу, перья и чернила. И в последний момент вытащила из недр одежного шкафа Руфуса.
Руфус, мягкий набивной лев, принадлежал Селии с тех пор, когда она была еще совсем маленькой. Когда ей исполнилось восемь, Рольф стал дразнить ее из-за того, что она до сих пор берет в постель Руфуса, и тогда Селия скрепя сердце убрала его вглубь шкафа. Но все равно до сих пор доставала его оттуда, когда никто не мог этого увидеть, а она болела или грустила из-за чего-то. Руфус, некогда пухлый и ярко-желтый, с годами изрядно сплющился и выцвел, но Селии это ничуть не мешало. Она затолкала его в узел с постелью как раз в ту минуту, когда появилась Лайла со своими пожитками.
Все платья Лайлы были аккуратно сложены и завернуты в плащ, а постель она несла в большой корзине. Она неодобрительно нахмурилась, увидев неопрятную груду вещей младшей сестры, но ничего не сказала.
Едва они, обремененные своей ношей, начали подниматься по лестнице, дверь в комнату Селии растаяла в стене. Когда сестры поднялись к Подзорной башне, исчезла и сама лестница. Лайла и Селия обменялись взглядами, и Селия почувствовала, что вот-вот опять расплачется.
– А как же Рольф и Пострелл? – спросила она.
– Мы должны положиться на замок, – просто ответила Лайла.
Селия кивнула, стараясь сдержать слезы. Вскоре она, следуя указаниям Лайлы, обустроила себе постель в углу комнаты. Лайла разместила свои вещи рядом с пожитками Селии и помогла ей разложить измявшиеся платья на крышке сундука у другой стены.
Когда они повернулись, совсем рядом открылся новый проход – Лайла даже подскочила от неожиданности. Селия узнала небольшую темную лестницу, которая вела к тайному кабинету совета. У самого входа висел на крючке заглушающий звуки плащ.
– Что это за лестница? – спросила Лайла, сунув голову в проем, и с подозрением взглянула на плащ.
– К тайному кабинету совета, – отозвалась Селия и, протиснувшись мимо Лайлы, сдернула плащ с крюка. – Пойду разузнаю, что там творится.
– Я с тобой, – сказала Лайла.
– Нет, тебе лучше остаться. Плащ рассчитан на одного человека. Он заглушает звуки – дыхание, шаги, шелест, и в нем очень удобно подслушивать и подглядывать.
Настала очередь Лайлы сдерживать близкие слезы.
– Я просто не хочу сидеть тут совсем одна, – пожаловалась она.
– Можешь смотреть в окна, следить, не отправят ли новый поисковый отряд, – предложила Селия. – Если да, значит у Рольфа нашелся сторонник. И потом, кому-то из нас надо остаться на тот случай, если Рольф и Пострелл проберутся сюда.
– Ну ладно, – покладисто согласилась Лайла и вздохнула. – Вчера на пиру мы так наелись, что, казалось бы, должно было хватить надолго, а я уже умираю с голоду. Придется грызть это черствое печенье.
– Только все не сгрызи, а то зуб сломаешь, – отозвалась Селия с притворной строгостью. Она набросила плащ, надела на голову капюшон, затем потопала ногами – ни звука. – Вот видишь!
Лайла с удивлением смотрела, как сестра беззвучно шевелит губами.
– Поразительно! – признала она. – А теперь поспеши!
Селия подчинилась, насколько хватило ловкости спешить на узкой и темной лестнице. Ей показалось, что она шла гораздо дольше, чем в прошлый раз. Наконец она добралась до места и заглянула в крохотное узкое отверстие, прикрытое гобеленом.
Всех советников там не было – за массивным столом сидели лишь принц Хелш, лорд Фин и еще трое. Принц восседал в огромном кресле, которое так сильно походило на трон, что Селия заскрежетала зубами. Он откинулся на спинку кресла, положив руки на резные подлокотники, и на лице его было написано крайнее самодовольство. Советники беспокойно посматривали друг на друга, и Селия догадалась: Хелш только что рассказал им о том, что произошло сегодня утром в тронном зале.
– Если существует хоть малая вероятность, что его величество жив, – сказал один из советников, – то мы, безусловно, должны продолжить его поиски, а также поиски королевы и принца Брана!
– Это невозможность, – отрезал Хелш. – Они есть мертвые, волшебники лгать.
– Но если их магия выявила, что жив хотя бы принц Бран, мы обязаны отправить кого-нибудь на поиски, – не сдавался советник. – Уж волшебники-то знают, как разыскать собрата по ремеслу!
– Если живой, почему не здесь? – осведомился принц Хелш. – Он мог в замок приходить пеший. – Он пожал плечами. – Есть мертвый.
– Вижу, вы чрезвычайно уверены в своих словах, – заметил лорд Фин.
– Я уверенный? Да! – Принц Хелш оглушительно расхохотался. – Мои лучший убийца я посылать.
Селия негромко вскрикнула.
На лицах лорда Фина и других советников отразились разные чувства – от дурноты до возмущения.
– Что за дьявольщина?! – Один из советников (Селия узнала лорда Сефтона) вскочил. – Что ты натворил?
– Я обеспечить то, что хотеть, – ответил принц Хелш.
Он сидел, все так же развалясь в кресле, как будто не испытывал ни малейшего беспокойства, но Селия заметила, что его пальцы крепче обхватили подлокотники и он незаметно напрягся, чтобы в нужный момент вскочить на ноги.
– Это ты устроил засаду на перевале! – Лорд Сефтон ткнул в принца длинным дрожащим пальцем. – Там были твои люди!
– Так есть, – подтвердил Хелш, пожав плечами. – Как задумать я и эмиссар.
– Эмиссар! – Сефтон побелел как мел. – И теперь эти же убийцы охотятся за королем, королевой и принцем?
Хелш вперил в советника жесткий взгляд:
– Тебе не нравиться?
– Не нравится?! Да ведь это мятеж, измена и покушение! – Сефтон вцепился в край стола с такой силой, словно только это и помогало ему устоять на ногах.
– А чем, по-твоему, мы занимались на прошлом и позапрошлом заседаниях? – поинтересовался эмиссар, явно забавляясь, и Селии до смерти захотелось ударом кулака стереть с его физиономии глумливую усмешку. – Впрочем, раз уж ты внезапно сделался таким щепетильным… Стража!
Тотчас в кабинет ввалились двое кряжистых вэрвинцев – одним из них был тот самый солдат, которому Селия наступила на ногу.
– Арестуйте его за государственную измену! – приказал эмиссар, небрежно указав пальцем на лорда Сефтона.
Тот сжимал кулаки, его губы побелели от потрясения.
Солдаты схватили советника и выволокли из кабинета, не обращая внимания на его бессвязные крики.
– Итак, в нашем совете образовалось свободное место, – объявил эмиссар, едва за ними захлопнулась дверь. – Кто-нибудь желает предложить подходящего кандидата?
Голос его был совершенно невозмутим.
– Я хотеть мой двоюродный брат Хульм, – пророкотал Хелш. – Умный. Но не так сильно умный, чтобы я хотеть его убить.
Не дожидаясь ответа, Хелш расхохотался и рывком поднялся на ноги.
– Он здесь, ждать в комната. Я сказать ему. Вы, другие, не делать глупости, – предостерег он, грозя пальцем лорду Фину, точно несмышленому ребенку.
Снова расхохотавшись, он вышел из кабинета и с грохотом захлопнул за собой дверь.
Селии было безразлично, что после его ухода скажут лорд Фин или эмиссар. Все они предатели и трусы и, скорее всего, так и будут сидеть в смятении, заламывая руки. Селия плотнее запахнулась в плащ, чтобы не споткнуться о полу, и поспешила вверх по лестнице, чтобы рассказать Лайле о новом преступлении принца Хелша.
И о том, что у них, возможно, появился еще один союзник… вот только покамест он сидит в темнице.
Глава 15
Рольф появился лишь на следующее утро, ближе к полудню. Он принес еду, и сестры набросились на нее с жадностью, точно голодные волчата. Пока они ели, Рольф рассказал обо всем, что происходило с ним.
– Все как я и предполагал, только теперь эмиссар не стал церемониться и выложил все напрямую, – говорил Рольф, завороженно глядя на Лайлу, которая свернула трубочкой толстый ломоть ветчины и затолкала его в рот. – Я должен быть послушной марионеткой совета: делать, как мне велят, говорить то, что мне скажут, а иначе совет со мной разделается и посадит на трон Хелша.
– Но ведь они в любом случае попытаются это сделать? – выпалила Селия.
Она ела яблоко, кусая сразу помногу и стараясь не подавиться. Яблочный сок стекал по ее подбородку на платье, и она даже не пыталась вытереть его салфеткой.
– Не думаю, – возразил Рольф, – по крайней мере, до тех пор, пока я буду их слушаться. Эмиссару, как видно, придется ждать, пока люди не свыкнутся с присутствием вэрвинского принца. Я могу лишь надеяться, что у Хелша тоже хватит терпения подождать, – добавил он, скептически покачав головой.
– Не хватит, – уверенно сказала Селия. – Он уже заменил одного из советников своим сородичем. И не успокоится, пока в совете не останутся одни вэрвинцы.
Ее передернуло.
– Заменил? Кого?
Селия и Лайла рассказали Рольфу о том, что Селии удалось подслушать в тайном кабинете совета, а потом Рольф поведал обо всех других происшествиях минувшего дня. Например, о том, что эмиссар велел посадить Пострелла под замок, а через час обнаружил, что сын кузнеца бесследно исчез.
– Наверняка замок вывел его наружу, – заверил Рольф сестер. – Мало того, из казарм пропала добрая половина гвардейцев. В том числе и сержант Эйвери! Никто не знает, куда они подались, но я готов поспорить на что угодно, что Пострелл отправился с ними на перевал разыскивать наших родителей и Брана.
– Но откуда нам знать, что это именно так? – спросила Лайла. – Что, если Хелш и советники жестоко расправились с ними?
– Сомневаюсь, – ответил брат. – Слишком уж они взбешены этими исчезновениями. Они несколько раз допрашивали и меня, и всех, кто есть в замке, от последней судомойки до других советников. Сейчас там такое творится! Кто перепуган до полусмерти, кто оскорблен до глубины души.
Селия на миг оторвалась от еды:
– Значит, теперь все знают, что обнаружили Пострелл и волшебники?
Она смотрела на брата, и сердце ее сладко сжималось от крепнущей надежды.
– Знают, – подтвердил Рольф и, сделав глубокий вздох, улыбнулся Селии. – Знают, и, думаю, именно потому Пострелл благополучно выбрался из заточения. Еще до того, как эмиссар принялся допрашивать всех подряд об исчезнувших гвардейцах, я слышал, как люди перешептывались друг с другом. Служанкам уже все известно, а то, что знают служанки, очень скоро узнает весь замок.
Лайла вздохнула с заметным облегчением, а Селия вдруг обнаружила, что к ней вернулся зверский аппетит. Она разорвала пополам булочку, сунула меж половинок ломоть ветчины и в два приема разделалась с добычей. Пострелл на свободе, люди знают, что ее родители живы, все будет хорошо.
Лайла тоже принялась грызть яблоко, и тоже не особо соблюдала приличия.
– Куда ты подался после того, как мы сбежали из тронного зала? – спросила она.
– Совет велел, чтобы я пошел в свою комнату, и меня там заперли, – сообщил Рольф. Он старался говорить непринужденно, но по глазам брата Селия поняла, что он вне себя от гнева. – Потом явился эмиссар и пожелал узнать, куда я отправил солдат. И Пострелла. Не получив ответа, он стал грозить, что оставит меня под замком до конца моих дней, а я ответил, что меня это не пугает, поскольку принц Хелш все равно намерен расправиться со мной, как только его объявят наследником трона. После этого эмиссар в спешке ретировался. – Рольф невесело усмехнулся.
– Теперь ты знаешь еще и то, что Хелш протащил в совет своего двоюродного брата, – напомнила Селия. – Ты можешь сказать об этом эмиссару и снова сбить его с толку.
– Отличная идея, Сел! – согласился Рольф.
Лайла о чем-то размышляла, наморщив лоб.
– Как же ты выбрался из своей комнаты? – вслух спросила она. – Неужели эмиссар все-таки не стал тебя запирать?
– Как бы не так, – мрачно ответил Рольф. – Я прилег поспать, а проснувшись, понял, что проголодался, и – о чудо! – в моей комнате обнаружилась дверь в кухню! А дверь, которая прежде вела в мой личный кабинет, теперь ведет сюда.
– Что мы будем делать дальше? – Лайла покончила с яблоком и стала вытирать пальцы о салфетку.
– Вы останетесь здесь, – сказал Рольф. – Это самое безопасное место. А я вернусь к себе.
– Я продолжу выведывать все, что может тебе пригодиться, – пообещала Селия. – Интересно, получится ли выпросить у замка плащ-невидимку?
– Думаю, все же лучше, если ты останешься просто неслышимой, – заметила Лайла. – Плащ-невидимка – это слишком опасно. Тебе непременно захочется пошпионить за Хелшем, и он наверняка тебя поймает!
– Неважно, каким способом, – сказал Рольф, – но мне нужно знать о Хелше как можно больше. Я хочу постоянно сбивать его с толку и узнавать все, что он замышляет.
– Я сделаю все, что в моих силах, – заверила его Селия.
– А на мою долю что остается? – недовольно спросила Лайла, терзая в пальцах салфетку. – Сидеть здесь и прилежно изучать вэрвинский язык?
– Почему бы и нет? – Рольф склонил голову к плечу. – Если бы мы еще до появления Хелша больше разбирались в вэрвинцах и их языке, мы были бы лучше подготовлены к тому, что сейчас происходит.
– А еще ты можешь следить в подзорную трубу, не едет ли Пострелл, – прибавила Селия, зная, что эта задача придется Лайле по вкусу. – Быть может, он уже очень скоро повстречается с папой и мамой, а значит они могут вернуться со дня на день.
– Ну хорошо, – неохотно уступила Лайла.
– Для меня будет большим облегчением знать, что ты здесь в безопасности, – проговорил Рольф с необычной для него нежностью. – Мне не нужно будет каждую минуту бояться, что эмиссар взял тебя в заложницы или что-то в этом роде.
– А как же я? – возмутилась Селия, уперев в бока липкие руки. – Тебя не пугает, что я буду шпионить за советом?
– Нисколько, – ответил Рольф. – Замок не допустит, чтобы с тобой стряслась беда. Ты можешь выпрыгнуть вон из того окна, и замок наверняка вмиг сотворит сотню пуховых перин, чтобы смягчить твое падение.
– Не вздумай только проверять! – Лайла положила ладонь на рукав Селии.
Но та и не собиралась прыгать из окна. Она предпочитала шпионить, пускай даже и без плаща-невидимки. И точно знала, за кем в первую очередь хочет устроить слежку – за принцем Лулатом Гратским. Он сам и его собачонки на этой неделе вели себя подозрительно тихо. Селия видела принца на коронации, однако он лишь улыбнулся и помахал рукой, но к ней так и не подошел. Возможно ли, чтобы он был как-то замешан в интриги Хелша?
Селия уже собиралась приступить к исполнению своего замысла, но тут оказалось, что у Лайлы еще остались вопросы.
– Кто-нибудь видел тебя в кухне? – спросила она у Рольфа.
– Нет, – ответил он, – но мне дважды пришлось прятаться. Вэрвинские солдаты то и дело являлись за кем-нибудь из слуг – отвести их на допрос в тронном зале. Кухарка спрятала меня в леднике, где хранится сырое мясо. – Рольф выразительно скривился. – В жизни больше туда не сунусь!
– Слуги знают о том, что происходит?
– В основном подозревают, – ответил Рольф. – Могу точно сказать, что Хелша и его подручных они терпеть не могут. Кухарка начала было говорить о том, что будет, «когда твои отец и мать вернутся», но тут мы услышали, как солдаты, лязгая железом, спускаются по лестнице, и она затолкала меня в ледник. Когда кухарка выпустила меня оттуда, она рассказала, что всех слуг подвергли допросу. А две девушки из кухонной прислуги, проходя мимо, шептались о том, что я, дескать, уже слишком взрослый для регентства… но, возможно, они просто со мной заигрывали, – прибавил Рольф и густо покраснел.
– Думаю, и то и другое, – убежденно сказала Лайла.
Селия вынуждена была отдать должное старшей сестре: она не стала дразнить Рольфа, хотя он часто изводил ее шуточками насчет Пострелла.
– Итак, – продолжила Лайла, – слуги явно не в восторге от нынешнего положения дел. Это хорошо. Когда в следующий раз увидишь кухарку, обязательно расскажи, что Пострелл и гвардейцы ищут наших родителей, а волшебники в Академии говорят, что отец, мама и Бран живы.
– Слушаюсь, мой генерал! – отчеканил Рольф, отдав ей честь.
– Я хочу побольше разузнать о Лулате, – запинаясь, проговорила Селия. – Вправду ли его комнаты так хороши… и не водит ли он дружбу с принцем Хелшем.
Брат и сестра остолбенело воззрились на нее.
– Лулат! – Рольф со всей силы хлопнул себя по лбу. – Я о нем совсем забыл! Бог мой, хотел бы я знать, на чьей стороне Грат.
– Могу поспорить, что Лулат на своей собственной стороне, – заметила Лайла. – Но если он при этом хотя бы не пособничает вэрвинцам – уже хорошо.
– Сел, ты должна это выяснить, – сказал Рольф. – А я должен вернуться к себе в комнату, пока эмиссар не обнаружил моего отсутствия.
– А я буду дежурить у подзорных труб, – подхватила Лайла.
Все трое крепко обнялись, а затем Селия надела плащ и продемонстрировала его свойства восхищенному Рольфу. Приложив ладони к стене башни, она шепотом попросила замок открыть ей дорогу в покои Лулата. Минуту спустя рядом с ней возникла небольшая дверь, и Рольф даже вскрикнул от неожиданности. Эта дверь почти не отличалась от той, что вела к тайному кабинету совета. Селия помахала Рольфу и Лайле, вошла в дверь и стала спускаться по узкой лестнице.
Дорога в покои Лулата заняла гораздо меньше времени, чем путь к тайному кабинету. Селия очень быстро очутилась на месте и, преодолев последний поворот лестницы, едва не уткнулась носом в выросшую впереди стену. В этой стене тоже был узкий смотровой глазок, на сей раз прикрытый драпировками.
Спальня принца Гратского и вправду оказалась хороша – лишь немногим меньше, чем спальня Лайлы, с просторным балконом, куда вела покрытая искусной резьбой дверь, с широким ложем на возвышении и громадным камином. За дверным проемом виднелась смежная комната с рядами вешалок, на которых красовались разнообразные наряды – гардеробная принца Лулата. В самой спальне было множество окон, а на стенах висели редкостно красивые гобелены. Селия была немало впечатлена увиденным и даже почувствовала укол ревности. Похоже, принц Лулат и впрямь очень нравится замку. Означает ли это, что он не замешан в заговоре против Рольфа?
Проверить это оказалось невозможно, поскольку ни в спальне, ни в смежной комнате не было ни души. Ни самого принца, ни его челяди, ни даже собак – пусто и тихо. Селия подождала немного и повернула назад. Итак, ясно одно: принц Лулат живет в прекрасных условиях. Селия решила найти спальню принца Хелша и сравнить впечатления.
– Замок, – проговорила она, погладив стену, – я хочу увидеть спальню принца Хелша. Покажи мне ее, пожалуйста.
Слева от Селии открылся проход. Она прошла извилистым коридором, спустилась по лестнице на один пролет, еще несколько раз свернула. Ручаться она не могла, но, мысленно сверившись со своим атласом, предположила, что покои принца Лулата расположены почти рядом с тронным залом, в то время как принц Хелш был размещен на приличном расстоянии от основных помещений замка. Не то чтобы это имело большое значение – все равно он бродил повсюду и бесцеремонно совал нос в чужие дела.