Вторники в замке Джордж Джессика
Наконец Селия добралась до покоев Хелша и, увидев их, рассмеялась. Хорошо, что плащ заглушил ее смех, хотя это было и неважно: принца Хелша в покоях тоже не оказалось.
И Селия его прекрасно понимала. Спальня Хелша была ужасна. Размерами она напоминала камеру в темнице. Всю обстановку спальни составляли неказистая кровать, чрезмерно узкая и короткая для такого великана, как вэрвинский принц, один-единственный стул, шаткий умывальник и покосившийся стол. За дверным проемом видна была другая, еще более тесная комната, которую почти целиком занимали несколько коек – на них, судя по всему, спали слуги Хелша.
Селия впервые видела, чтобы замок так нелюбезно обошелся с гостем. Интересно, покои Хелша были отвратительны с самого начала или стали такими с недавних пор? Селия припомнила, что на прошлой неделе Лайла осматривала все гостевые комнаты и уж наверняка не смолчала бы, если бы наткнулась на такое неприглядное зрелище.
– Так тебе и надо! – заявила Селия, обращаясь к жесткой кровати. – Даже если замку не под силу выплюнуть тебя, точно несъедобный хрящ, он все же способен показать, что ты здесь нежеланный гость!
Улыбаясь во весь рот, она поспешила назад – рассказать о своих открытиях Лайле и Рольфу.
Глава 16
Услышав рассказ Селии, Лайла пришла в неописуемый восторг. Она хотела немедленно поделиться этой новостью с Рольфом, но понятия не имела, где он сейчас. При мысли об этом обеих сестер охватило беспокойство; они опасались, что брату грозит опасность со стороны эмиссара или принца Хелша. Лайла нервно расхаживала по комнате, что-то бормоча себе под нос, а Селия расправлялась с остатками еды, которую принес им Рольф.
Затем Лайла направилась к подзорной трубе, заглянула в нее – и негромко вскрикнула.
– Что там? – Селия вскочила. – Это папа и мама? Они вернулись?
И она бросилась к сестре, но та покачала головой.
– Нет, это не они, но посмотри сюда!
Лайла наклонила подзорную трубу, чтобы сестра могла заглянуть туда.
Селия прильнула к латунному окуляру – и ахнула. До сих пор все, что они видели в подзорную трубу, было видно так четко, что казалось, находится совсем рядом – только руку протяни. Сейчас произошло то же самое, но теперь Селия увидела не далекие горы, а то, что было гораздо ближе.
Она увидела Рольфа. В тронном зале.
Непостижимым образом проникая сквозь все слои камня, плит и бог весть чего еще, подзорная труба глядела в зал, где стоял на возвышении королевский трон, а перед возвышением сидел на табурете Рольф. Селия подумала, что он похож на загнанного в угол зверя. Словно прикрываясь от удара, он скрестил руки на груди, и лицо его застыло в мрачной решимости, но Селия видела, что в глазах Рольфа постепенно нарастает страх.
– Что происходит? – прошептала она.
– Не знаю, – также шепотом ответила Лайла. – Дай и мне посмотреть!
– Загляни в другую трубу, – посоветовала Селия. – Думаю, там ты сможешь увидеть то же самое.
– Да, верно. – Лайла отошла к другому окну. – Я тоже хочу увидеть Рольфа, – сказала она вслух и припала к окуляру. – Отлично!
Это могло означать только то, что сестра и впрямь увидела Рольфа, потому что происходящее в тронном зале никак не заслуживало подобного слова. Рольф был не один. Принц Хелш и советники обступили его и, насколько могла судить Селия, что-то говорили – то по очереди, то перебивая друг друга. Лица их побагровели и были еще мрачней, чем у Рольфа, и Селия поняла, что брат не желает подчиняться какому-то требованию совета.
– Нам нужно услышать, что они говорят!
Не отрываясь от подзорной трубы, Лайла необдуманно лягнула стену и тут же ойкнула от боли: на ногах у нее были бархатные домашние туфли.
– Эй, замок! – Она запрокинула голову, глядя в потолок. – Ты можешь открыть нам тайный проход к тронному залу? Пожалуйста!
Отклика не было.
Селия отступила от подзорной трубы. Интересно, многие ли из ее предков, из других королей и королев, правивших замком, просили его о какой-нибудь услуге и получали желаемое? Да и пытались ли попросить? История всех монархов запечатлена в летописи, но, когда речь заходит о самом замке, летописи становятся немногословными или вовсе молчат. О нем не написано ни одной книги, и никто, кроме Селии, до сих пор не пробовал составить его план.
Селия решила попытать счастья.
Плащ, заглушающий звуки, лежал на табурете. Селия проворно набросила его, но не затянула завязки и не настала надевать капюшон – пока что ей не было нужды двигаться бесшумно.
Лайла обернулась и увидела сестру, облаченную в плащ.
– Сел, что ты делаешь? – Она непонимающе огляделась по сторонам. – Никакого тайного прохода нет.
– Зато есть дверь, – отозвалась Селия, показывая на стену.
И там действительно была дверь.
Вот уже в четвертый раз замок давал Селии то, в чем она нуждалась. Голова у нее пошла кругом.
– На обратном пути прихвачу нам какой-нибудь еды, – произнесла она слегка дрожащим голосом, хотя и старалась говорить уверенно.
– Милая моя, не надо! – взмолилась Лайла. – Не ходи туда! Что, если тебя схватят?
– Никто меня не схватит, – сказала Селия, хотя голос ее едва заметно дрожал. Она стиснула кулаки, приказывая себе успокоиться. – Я прихвачу с собой атлас, и все будет в порядке.
С этими словами Селия взяла со стола стопку карт и сунула в карман угольный карандаш.
– Если встречу то, чего не видела раньше, можно будет сделать зарисовки, – пояснила она. – Пригодится для наших тайных вылазок.
– Я тоже могла бы… – начала Лайла, но Селия покачала головой:
– Ты же знаешь, что я справлюсь лучше тебя. Даже глазом моргнуть не успеешь, как я вернусь. И к тому же, – прибавила она, – ты можешь наблюдать за мной в подзорную трубу.
– Ладно, – нехотя согласилась Лайла, – но только в тронный зал, и сразу назад, хорошо? О еде позаботимся после.
– Договорились, – кивнула Селия, но решила пропустить это указание мимо ушей.
У нее опять урчало в животе от голода.
Она спускалась по узкой лестнице, охваченная тревогой, которую изо всех сил старалась скрыть от Лайлы, а потому шла, расправив плечи, ступая уверенно и твердо. Однако, когда дверь осталась далеко позади и Селия очутилась в недрах замка, сдерживаться стало еще труднее: девочка вспомнила, что придется сохранять притворное спокойствие на всем пути в тронный зал.
Точнее говоря, за тронный зал, потому что Селия направлялась в коридор для прислуги. Этот коридор вел от кухни, прачечной и тому подобных помещений к задней стене тронного зала. Селия была уверена, что сумеет услышать все, что нужно, через замочную скважину или даже незаметно приотворив дверь, скрытую за большой шпалерой.
По счастью, Подзорная башня находилась довольно близко от тронного зала, так что Селия по пути почти никого не встретила – только пару служанок, которые приветствовали ее наклоном головы и двинулись дальше с таким видом, будто в замке не происходит ничего из ряда вон выходящего, да мужчину, судя по внешнему виду гратийца. Он тоже наклонил голову в знак приветствия, но при этом расплылся в такой широкой улыбке, словно повстречать Селию было для него величайшим счастьем в жизни. Селия кивнула в ответ и прибавила шагу.
Очень скоро она оказалась в длинном проходе, ведущем к бельевым и гладильне. Селия свернула налево, улыбнулась служанке, которая несла стопку свежевыстиранного белья, и оказалась перед одной из дверей в коридор, ведущий к тронному залу. Гладильни в ее атласе не было, и Селия сделала мысленную пометку позже нанести ее на карту. Затем она двинулась по коридору и шла вперед, пока он не завершился большой дверью, отделанной медными накладками.
Селия приложила ухо к двери, но ничего не расслышала. С неистово бьющимся сердцем она медленно подняла засов и приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы просунуть в щель руку и не дать двери захлопнуться от случайного сквозняка. Ей, конечно, по-прежнему ничего не было видно, зато слышно очень даже хорошо.
– …Разумно, – говорил кто-то, и Селия похолодела, узнав голос эмиссара. – Это единственно возможное решение.
– Сделать моим наследником иностранного принца? – Рольф говорил устало, как будто раз за разом повторял одно и то же. – Почему не мою сестру или кого-нибудь из нашей, слейнской знати?
– Потому что они не обладают необходимым опытом, – гладко пояснил эмиссар.
– Принц Хелш тоже никогда не правил страной, – возразил Рольф. – К тому же он почти не владеет слейнским и вряд ли управится даже с замком, не говоря уже о державе.
– Это всего лишь простая предосторожность, – вмешался лорд Фин. – Ваше величество еще очень молоды. В распоряжении принца Хелша будет достаточно времени, чтобы выучить наш язык и освоиться с нашими обычаями.
– Через два-три года я женюсь, – заметил Рольф тоном, от которого у Селии болезненно сжалось сердце. – У меня будут собственные наследники… может быть, еще до того, как закончится это отвратительно долгое регентство! Нет ни малейшей необходимости…
– Подписать бумагу! – рыкнул Хелш. – Сейчас подписать! Хватит разговоры!
– Дайте мне ее вначале прочесть, – слабым голосом проговорил Рольф.
Послышался шорох, затем наступила долгая тишина. Селия всей душой жалела, что не может шепнуть Рольфу хоть словцо. Вот если бы он сидел на троне, у нее, быть может, это и вышло бы. Ей хотелось сказать Рольфу, что покои Хелша отвратительны, уверить его, что даже замок выступает против захватнических планов Хелша. Однако все это было невозможно, и потому Селия просто думала о брате, надеясь, что он уловит ее мысли, что ее любовь придаст ему силы противостоять мерзавцу Хелшу и его отвратительным прислужникам из совета.
– Я хочу внести кое-какие изменения, – сказал Рольф.
– Нет! – бешено взревел Хелш. – Подписать, глупый сопляк!
– Что ж, хорошо, – промолвил Рольф, и в голосе его послышались нотки гнева. – Однако я желаю, чтобы в этот документ было внесено следующее: ты будешь моим наследником только до тех пор, пока я не женюсь и не обзаведусь детьми. – Снова зашуршала бумага. – Из нынешнего текста следует, что, даже если у меня будет десять детей, моим наследником все равно останешься ты, а на таких условиях я ничего подписывать не стану.
– Может быть, вашему величеству, как капризному ребенку, коим вы и являетесь, отправиться к себе и на досуге обдумать свое поведение? – осведомился эмиссар.
– Возможно, – легкомысленным тоном согласился Рольф.
Раздались звуки удаляющихся шагов и возмущенное бормотание советников. Дверь тронного зала захлопнулась с выразительным грохотом, и Селия улыбнулась, представив, как Рольф вышел из зала с высоко поднятой головой.
Послышалось шарканье множества ног, советники возбужденно переговаривались, а Хелш разразился злобной речью на вэрвинском языке. Эмиссар, также по-вэрвински, успокаивал его, наконец они ушли, и в зале наступила тишина. Селия выждала с минуту, беззвучно прикрыла дверь и двинулась в другой конец коридора, где был выход к кухне.
И едва не врезалась в спину принца Лулата Гратского.
Тихонько ойкнув, Селия хотела нырнуть назад в коридор, прежде чем ее обнаружили, но одна из служанок, которые завороженно внимали каждому слову Лулата, уставилась на нее, и принц, заметив это, обернулся. Глаза его широко раскрылись, а на лице засияла не менее широкая улыбка.
– Принцесса Сеселия! Как раз та самая, кого я искаю!
Глава 17
Селии только и оставалось, что самой смотреть на принца во все глаза. При виде его отменно завитых волос и безукоризненно чистого камзола она вдруг осознала, что слегка запылилась и что на ней до сих пор плотный, нелепого покроя плащ. Лулат и в самом деле был хорош собой и очень высок. Он держал под мышкой одну из своих собачонок, которая смахивала на меховую муфту.
Селия сняла плащ и перебросила его через локоть.
– Вы меня… э-э… искали?
– Да, да!
Мгновение казалось, что Лулат вот-вот заключит Селию в объятия, и она на всякий случай попятилась. Принц казался пугающе напористым, потому что он, подобно Хелшу, говорил чересчур громко, но в отличие от Хелша причиной тому была не злоба, а чрезмерная возбужденность.
– Что вы хотели?
– Я хотел говаривать про дело чрезвычайно важное и убеждаться, что вы хорошо!
Он с волнением смотрел на Селию, вглядываясь в ее лицо так, как будто и в самом деле искренне беспокоился за нее.
– У меня все в порядке, – сказала Селия. – А что за дело… э-э… чрезвычайно важное?
– А ваша сестра, принцесса Делайла, она тоже хорошо?
– Вполне, – заверила его Селия.
– И вы… безопасны? – Удивительно, но принц понизил голос, можно сказать, почти до шепота. – У вас есть место для спания в безопасности?
– Да-да, конечно, – сказала Селия, растерянно моргая.
Приятно, что принц так о них заботится, но все же… насколько он искренен?
Лулат подался ближе, и собачонка у него под мышкой встрепенулась и принюхалась к Селии. Шерстка у нее была цвета жженого сахара, длинная челка подвязана розовым бантом, чтобы не падала на глаза. Селия протянула руку, и собачонка лизнула ей пальцы.
– Она полюбляет вас, – сообщил Лулат заговорщицким шепотом.
Это и есть его «чрезвычайно важная» новость? То, что Селия нравится его собачкам?
Она озадаченно взглянула на принца и вдруг заметила, что за спиной у него маячит кухарка. Перехватив взгляд Селии, дородная женщина состроила выразительную гримасу и занесла повыше скалку, словно предлагая огреть принца по голове. Селия округлила глаза и чуть заметно покачала головой.
– Это потому, что вы есть хорошая, – серьезно сказал Лулат. – И ваша сестра, и ваш брат тоже.
Он зашептал еще тише, и Селия сделала шажок вперед, чтобы лучше слышать его.
– И я, – продолжал принц, – я тоже есть хороший и желающий помогать вам. Эти регенты, подумываю я, не есть хорошие. Они для Хелша, а он есть очень, очень нехороший.
Селия колебалась. Что, если это западня? Что, если Лулат подбивает ее на резкие высказывания, чтобы потом передать их совету?
И тут ее осенило.
– Можно мне посмотреть на ваши покои?
Кухарка выронила скалку:
– Принцесса Сеселия!..
Однако Лулат охотно закивал. Он опять окинул Селию взглядом, и глаза его понимающе блеснули. Селия не ожидала такой проницательности от человека, разгуливающего по замку с собачонкой под мышкой. Лулат подал ей свободную руку, но Селия учтиво покачала головой и, обойдя принца, подошла к кухарке, которая, подобрав скалку, что-то бормотала себе под нос.
– Не волнуйся, так надо, – негромко проговорила Селия. – Покои принца Хелша ужасно тесные, темные и отвратительно обставлены.
Она выразительно вскинула брови, дожидаясь, поймет ли кухарка ее намек.
– А-а, – сказала та и тоже вскинула брови.
– Я слышала, что покои принца Лулата, напротив, выглядят замечательно, – так же осторожно продолжила Селия.
– И верно, – согласилась кухарка. – Горничная, которая там убирается, об этом упоминала.
– Я хочу узнать, как они выглядят сейчас, – заключила Селия.
– Можно послать горничную…
– Нет, – перебила ее Селия. – Я должна увидеть это собственными глазами. Так надо.
Она не стала пускаться в объяснения, поскольку и сама толком не знала, что ею движет. Селия уже видела покои Лулата, но нечетко, сквозь вуаль гобелена. Вправду ли они такие просторные и пышные, какими показались тогда? Замок ли их обставил, или слуги принца привезли всю обстановку с собой? Селии было о чем расспросить принца, но ей не нравилось, что служанки с кухни, навострив любопытные ушки, ловят каждое их слово. Вдруг одна из этих девиц – соглядатай совета?
– Ладно, – сказала кухарка. – Уж я знаю, что ничего дурного с тобой не случится. Замок любит тебя, как никого другого.
На этих словах она повысила голос, и Лулат сумел их расслышать. Он закивал и согласно заулыбался, затем снова подал Селии руку, и на сей раз она не ответила отказом.
– Корзина с едой будет готова через пару минут, – сообщила кухарка, и эта фраза тоже предназначалась не столько для Селии, сколько для принца Лулата.
– О, спасибо, – отозвалась Селия таким легкомысленным тоном, словно собиралась на пикник, а не пряталась в своем собственном доме от врагов.
– Кухарка есть преславная женщина, – заметил принц Лулат, когда они вышли из кухни и начали подниматься по длинной лестнице.
– Да, очень, – согласилась Селия. – Она правит кухней, как настоящая королева.
Лулат рассмеялся.
– Прекрасно говорено, – сказал он. – Я бы желал весьма и весьма, чтобы она приезжала в Грат. Она бы так превосходно кухарила также и для нас! Но замок Сиянн преисполнился бы сердитости! Я не посмел бы удалить из замка ни единого человека. Ни единого, – повторил он, многозначительно сжав локоть Селии.
– Весьма любезно с вашей стороны, – отозвалась Селия, – но… вы хотите остаться здесь навсегда?
Не слишком учтиво, однако ничего лучшего ей в голову не пришло. Хелш вроде бы тоже никого не хотел «удалить из замка» – разве что избавиться от Рольфа, – но и возвращаться в Вэрвин, судя по всему, не стремился.
Гратийский принц сдвинул брови и задумался. Селии было неясно, понял ли он ее вопрос, знает ли, как на него ответить, и хочет ли вообще отвечать. Она замолкла, предоставив Лулату разбираться во всем этом самому. Так, в молчании, они прошли по длинному коридору и, поднявшись еще на один лестничный пролет, оказались в гостевом крыле замка.
– Я не знаваю, – заговорил наконец принц, останавливаясь перед широкой дверью, на которой был вырезан герб Сияннов – стилизованный абрис замка, над которым парил огромный крылатый силуэт. – Не знаваю, что хочу. Первое я хочу помогать вам, и другой принцессе, и новому королю быть благополучными.
С этими словами Лулат распахнул дверь в свои покои, и Селия сразу поняла, что принц Гратский абсолютно чистосердечен. Поняла она также, что замок любит его, быть может, не меньше, чем саму Селию и ее близких.
Покои Лулата оказались и впрямь громадны, с высокими потолками и балконами – все в точности так, как увидела Селия в смотровой глазок. В огромном камине без труда можно было зажарить целого быка, а перед камином стояла изящная собачья корзина, в которой нежились две другие собачки.
Четвероногая спутница Лулата спрыгнула на пол и стремглав помчалась к своим товаркам. Все три принялись кататься по пышному ковру, звонко тявкая друг на друга.
– Мои детки, – с нежностью проговорил принц. – Они есть такие баловницы, правда ли?
– Э-э… да, – согласилась Селия, не без труда оторвавшись от созерцания собачек, и снова огляделась по сторонам.
Они находились в просторной гостиной; с одной стороны сквозь высокую арку дверного проема видна была спальня, с другой – гардеробная, битком набитая вешалками с одеждой. Селия точно знала, что и вешалки, и собачью корзину гратийцы привезли с собой – в замке она ничего подобного не видела. Зато более крупные предметы обстановки были, вне всякого сомнения, предоставлены замком: покрытые искусной резьбой буфеты, диван с высокой спинкой и серо-голубыми подушками (Селия точно помнила, что такие же когда-то были в детской) и широкая кровать с балдахином, украшенная гербом Слейна.
– И в самом деле, очень красивые покои, – вслух сказала она. – Вы привезли все это с собой? – С этими словами Селия положила руку на спинку стула с витыми ножками – таких стульев ей в замке видеть не доводилось.
– Некоторое – да, – подтвердил Лулат. Он указал на этот самый стул и на коврик, расстеленный на полу. – Посол говаривал, может быть, замок вас не полюбляет, потому я прихватывал сюда несколько любимых удобств.
Селия подумала: интересно, как выглядят комнаты гратского посла и почему он так беспокоился, что Лулат может не понравиться замку?
– И я без условий имею множество одежд. – Принц самокритично рассмеялся, махнув рукой в сторону гардеробной. – А моим девочкам нужно иметь свою постельку.
Услыхав это, все три собачки подбежали к хозяину и принялись весело прыгать вокруг его ног. Лулат снова засмеялся и сел на коврик, ничуть не беспокоясь о том, что изомнет свой безупречный камзол. Собачки вскарабкались к нему на колени, состязаясь друг с другом за самое удобное местечко, а одна из них, цепляясь лапками, забралась на грудь Лулату и облизала его подбородок.
– Ах, мои девочки!
Селия не вынесла искушения и, опустившись на колени, протянула руку. Собачка цвета жженого сахара тотчас направилась к ней, виляя всем тельцем, и Селия погладила ее мягкие ушки. Собачка стала исступленно лизать ее пальцы, а Селия свободной рукой погладила ее по спинке.
– Она весьма и весьма вас полюбляет! – возликовал Лулат. – Собаки очень хорошие в узнавать сердца людей, а Жужу крайне умная.
– Жужу?
Услышав свое имя из уст Селии, собачка радостно затявкала и прыгнула к ней на колени. И тотчас съехала на пол, потому что черный атлас траурного платья был необыкновенно скользким. Селия рассмеялась. Собачка перевернулась на спину, и Селия почесала ее круглый животик.
– И смотрите, – сказал Лулат, – собаки полюбляют вас, и я полюбляю вас, а замок полюбляет меня. Теперь вы должны говорить, что я поделаю для вас, и для нового короля, и для сестры. Что есть мне поделать, чтобы помочь?
– Принц Хелш ужасный… то есть не очень хороший человек, – медленно проговорила Селия.
– Очень не очень, – согласился Лулат. – Совсем плохой. Такой плохой, что его родитель говорит ему не возвращаться домой.
У Селии отвисла челюсть.
– Принц не может вернуться в Вэрвин? Его изгнали?
– Да. Изгоняние. – Лулат кивнул, и лицо его посуровело. – Я думаю, вэрвинцы не сознавают, что он здесь. Я думаю, Хелш уплачивает послу за притворство, что он приезжал по… приказанию короля, которое должно быть фальшивое.
– Правда? – Брови Селии взлетели вверх, и она, как ни старалась, не смогла вернуть их на прежнее место. – И куда же ему полагалось отправиться?
– Я не ведаю, – пожал плечами принц. – Не думаю, что он станет выслушивать меня, если я скажу ему уходить прочь. Иначе бы я обязательный сказал.
Сидя на полу рядом с принцем Лулатом, наблюдая за тем, как он играет со своими собачками, Селия неожиданно для себя сделала одно открытие. Несмотря на высокий рост и изысканный наряд, Лулат был гораздо моложе, чем ей показалось вначале.
– Сколько вам лет? – вслух спросила она и, чтобы ее не сочли дурно воспитанной нахалкой, быстро добавила: – Мне – одиннадцать.
– Мне два плюс двадцать годов, – ответил принц.
Раньше Селия думала, что ему все двадцать пять, а то и тридцать. Впрочем, красивое улыбчивое лицо принца было совершенно гладким и свежим, и теперь, когда у него на груди угнездилась маленькая собачка, он выглядел совсем не так солидно.
Селия осознала, что все это время Лулат настойчиво предлагал ей свою помощь и только ждал, когда услышит ее согласие. «Он в моем распоряжении», – подумала Селия с легким трепетом. Но о чем же его попросить? И насколько откровенно можно ему рассказать об их нынешнем положении? Ах, если бы можно было вначале посоветоваться с Лайлой и Рольфом… но сегодня вечером будет званый обед, и в любую минуту могут прийти слуги Лулата, чтобы помочь ему одеться к столу.
Селия сделала глубокий вдох и решилась.
– Мои родители живы, и Бран, мой брат, тоже жив, – быстро проговорила она. – Волшебники из Академии магии подтвердили это, но не знают, где их искать, – пока не знают. Мы послали на поиски Пострелла Парри, нашего друга, и с ним нескольких гвардейцев из замка. Мы думаем, что родители и Бран прячутся, потому что опасаются нового нападения. Разбойники, которые напали на них на перевале, были наняты принцем Хелшем.
Глаза Лулата широко раскрылись, однако он кивнул с таким видом, как будто слова Селии нисколько его не удивили.
– Принц Хелш и эмиссар по зарубежным странам давно уже замышляют захватить замок и весь Слейн, – продолжала Селия. – Хелш хочет, чтобы Рольф объявил его своим наследником. Мы думаем, что, как только это произойдет, он убьет Рольфа.
Принц опять кивнул.
– Да, – сказал он просто, – я истинно думал нечто такое.
– Именно, – сказала Селия. – Все это чудовищно.
– Хелш приходил ко мне узнавать, где вы и принцесса Делайла, – сообщил Лулат. – Он хотел посматривать под мою кровать и в гардеробной. – Принц неодобрительно фыркнул и покачал головой. – Очень и очень неучтивый. Я говорил, я не знаю. Он начинал крики, но тут замок закрывал мою дверь. – Лулат восторженно заулыбался. – Но в начало Туляля поливала сапог Хелша.
С этими словами он ласково погладил черно-белую собачку.
– Милая девочка! – с чувством сказал он. – Хорошая девочка!
Селия рассмеялась:
– Замечательная девочка!
– Значит, у вас есть место для спания, и кухарка делает вам еду, – заключил Лулат.
– Все так.
– Что еще вы нуждаетесь? Должно есть еще что-то вам нужное!
– Да, есть, – подтвердила Селия, которую вдруг осенило. – Вы говорите, отец принца Хелша не знает, что он здесь?
– Я думаю, это так, принцесса.
– Вы согласны написать ему письмо и рассказать, что вытворяет Хелш?
У Лулата отвисла челюсть от изумления.
– И почему я об этом не додумывался?
Селия пожала плечами.
– Я буду посылать письмо сегодня, с моим человеком.
– Хорошая мысль, – кивнула Селия.
Она помедлила, в задумчивости усердно почесывая Жужу. Рассказывать принцу Лулату о Подзорной башне не хотелось: гораздо безопаснее, если об этом месте не будет знать никто, кроме Пострелла, Рольфа и Лайлы. И все-таки Лулат наверняка может сделать для них что-то еще…
– Вот!
Селия прервала свое занятие, и собачка тотчас нетерпеливо ткнулась мордочкой в ее руку – продолжай, мол.
– Извини, милая, – сказала Селия, погладив ее по голове. – Я знаю, как можно помочь Рольфу!
– Что ни угодно! – горячо заверил ее Лулат. – Что ни угодно!
– Рольф нуждается в поддержке.
Принц озадаченно взглянул на нее.
– Совет пытается внушить людям, что Рольф слишком молод, чтобы хорошо править страной. Если бы вы стали говорить повсюду, что Рольф, по вашему мнению, отличный король, что он принимает мудрые решения, и все прочее в том же духе, это стало бы для нас большой подмогой!
– А-а! – Лулат энергично закивал. – Очень, очень большой! Я буду, как вы просите. Нужно мне говаривать, что старый король и королева совсем живы?
– Хм… – Селия помолчала, обдумывая его предложение. Пожалуй, лучше не подчеркивать слишком явно, что Лулат на их стороне. Так будет безопаснее для всех. – Может, просто говорить, будто вам кажется, что совет прекратил поиски слишком рано.
– Да, это очень-очень! – с восторгом подхватил Лулат. – Совет будет выглядеть крайне плохой, если говорят, что он хочет старому королю смерть, а новому королю неудачу.
– Именно!
Они просияли, глядя друг на друга, затем Селия в последний раз погладила Жужу и неуклюже поднялась с пола.
– Я, наверное, пойду, – сказала она. – Мне нужно взять у кухарки корзину с едой и вернуться в Под… в нашу комнату. Лайла будет беспокоиться, если я задержусь.
– О да, да, – кивнул Лулат и тоже встал, но куда более грациозно. – Пожалуйста, говорите ей, я буду помогать, и вашему брату также буду я помогать.
– Обязательно, – кивнула Селия.
– Если я узнаваю нечто новое, как вам об этом передать?
– Засуньте носовой платок в рукав, – не раздумывая, ответила Селия. – Кто-нибудь из нас найдет возможность с вами поговорить. Кроме того… – Она осеклась и покраснела, вспомнив, что в подзорные трубы можно увидеть и внутренние помещения замка. – Думаю, оттуда, где мы прячемся, я смогу заглянуть в ваши покои.
Лулат быстро заморгал, но вслух сказал только: «Чудесный замок!» Он был охвачен азартом приключения, и его нисколько не беспокоило, что Селия, Рольф или Лайла могут за ним подглядывать.
– Также, если я буду иметь новости, я пишу вам записку и покладу ее под постельку моих девочек, а сверху будет шарф, чтобы посигналить вам, – заявил он, указывая на собачью корзину. – А если мне нужно будет разговор с вами глаза в глаза, я засовываю платок вот здесь, – Лулат подергал отороченный кружевом обшлаг рукава.
– Превосходно! – восхитилась Селия. Повинуясь порыву, она приподнялась на цыпочки и поцеловала принца в щеку. – Вы тоже чудесный! – выпалила она.
Лулат опешил от неожиданности, затем улыбнулся Селии. Не обычной своей ослепительной улыбкой до ушей, которая придавала ему чуточку глуповатый вид, а застенчиво и смущенно, отчего на миг показался даже младше своих двадцати двух.
– Могу я провожать вас в кухню? – спросил он.
– Нет, – сказала Селия, – лучше останьтесь здесь. Нельзя, чтобы нас слишком часто видели вместе. Не беспокойтесь, я доберусь сама.
– Так до последующей встречи, принцесса Сеселия, – с поклоном проговорил он.
Селия присела в ответном реверансе.
– Просто Селия, – сказала она.
– Селия, – повторил он. – Пусть вам будет удача.
Глава 18
Когда Селия рассказала Рольфу и Лайле, что принц Лулат хочет им помочь, детям Сиянна пришло в голову, что они, наверное, могли бы и сами приложить побольше усилий к тому, чтобы помочь самим себе. Да, они следили за Хелшем и советом, но пока что не предпринимали ничего, чтобы выгнать их из замка.
Но может быть…
– Если я способна пробраться за запиской в покои Лулата, почему бы мне не забраться и к Хелшу? – предложила Селия.
– Селия! – воскликнула Лайла. – Зачем тебе…