Война – дело семейное. Перехват Георгиева Инна
— Электронная, — добавила, кивая. — Да, ты говорил.
Пэттер моргнул:
— Не только.
— В смысле? — нахмурилась я. — Мы разве еще не пересекли периметр?
Ведь именно так охраняют склады, разве нет? Выставляют охрану по периметру, а само здание закрывают на электронный ключ. Зачем там еще кому-то быть? Это же не Белый дом, в конце концов, где на каждом шагу можно встретить туриста, а если хорошенько поискать — еще и иностранного шпиона. Или они сам груз берегут? Чтобы он своими ногами со склада не убежал? — Понимаете, леди…
Я поджала губы:
— Пэттер, я все понимаю. Я вообще очень понятливая. Но я не леди. Я — мэтр. Или сержант. Аристократ среди нас только один. И в наших глазах он уже пал ниже некуда. Делай выводы.
Нелюдь задумался. А потом по-военному четко ответил: — Так точно, сержант!
«Ага, значит, подготовка была!» — отметила я про себя. И спросила уже вслух:
— И что же я должна понять?
Пэттер глубоко вдохнул и стал объяснять.
Оказалось, что это очень странный склад. Тип груза, который там хранился, никто не знал. Вернее, это мы с провожатым не знали. А Фенрир, скорее всего, был в курсе, но молчал, как партизан на допросе. К сожалению, доказательств у меня не имелось, потому приходилось держать свои подозрения при себе. Но я уже придумала, что сделаю, как только вернусь на Землю.
«О да! — кровожадно убеждала я саму себя. — Танту ни за что не удастся избежать справедливой кары! Я ему такое возмездие устрою — он станет первым в истории заикающимся волком-политиком!»
Но для этого надо было сначала вернуться. А это представилось куда более сложной задачей, когда Пэттер рассказал, что склад — не одно здание, а целый комплекс из нескольких построек. Постройки размещались на территории в несколько гектаров, и между ними как раз и бродила та самая, ранее упомянутая армия охранников.
— Ладно, — кивнула я. — Тогда делаем так. Мы с лордом Тантом идем первыми. Лорд, вы, с вашим аристократическим образованием, еще не разучились определять расстояние до врага по запахам и звукам?
Фенрир покачал головой: мол, нет. Не разучился.
— Отлично. — Я первая подошла к выходу из тоннеля. — Тогда прошу вас следовать за мной. Остальные — пока не позову, не выходите.
И мы с Тантом, пригнувшись, выскочили из укрытия.
Сначала все было неплохо. Народ вокруг присутствовал. Все нелюди, как и было обозначено в файле. Причем в немалом количестве, хорошо вооруженные и сосредоточенные. Я бы сказала — на стреме. Будто мы были не первыми, кто пришел их сегодня грабить. Но смотрели они при этом в противоположную от нас сторону, и это говорило о том, что наша разведка работает лучше, чем их. Мы-то знали, где проходят их канализационные тоннели, а они — нет. Хотя правильнее было сказать: они не знали, где расположен такой удобный вход в эти самые тоннели.
Да и с выходом Пэттер не обманул: мы действительно оказались неподалеку от нужного помещения. По крайней мере, если верить карте, которую развернула Эйва. Для этого ей даже не пришлось подключаться к «замку» напрямую, чего я очень боялась — ведь тогда суккубе пришлось бы засесть практически у врага под носом. Но нам повезло: несмотря на старинную аппаратуру, Эйве удалось подключиться, не выползая из своего временного убежища. И я со спокойной душой оставила ее под защитой Ревуса. Пускай от него в обычном сражении толку мало, но когда дело касается прикрытия ближнего — ситуация меняется кардинально.
Убивать он, правда, и в таком случае не будет, но с его умениями это и не требуется.
— Лакшми, Касиус. — Я замерла на мгновение перед дверью склада. — Я иду первая. Держите дистанцию. И это… — отключила общий канал и обратилась только к Заклинателю: — До Фан Джуна берегите. А то опять куда-нибудь вляпается.
Касиус мрачно кивнул: никто из нас не забыл, как Хамелеон умудрился потеряться на предыдущем задании. Потеряться! На задании! Да я тогда чуть не поседела!
— Леди Доусон, — окрикнул меня Тант. Я кивнула, отбрасывая лишние мысли, и проскользнула в щелку двери, которую для нас только что организовала Эйва. Но успела пробежать всего несколько десятков шагов, да и то — по инерции, после чего втянула носом воздух и аж присела на полусогнутых. Испуганно обернулась к волку:
— Что это за запах?!
Он тоже остановился. Посмотрел через плечо, чтобы убедиться, что дверь за нами уже закрылась, а оставшаяся часть команды осталась снаружи, и подступил ближе:
— А на что похож?
Я поморщилась и, навострив уши, медленно двинулась дальше по коридору. Запах действительно был знакомый. Немного терпкий, острый и…
Догадка словно обожгла внутренности.
— Здесь пахнет человеком! — воскликнула я. Хорошо, что рядом в тот момент никого постороннего не было. — Но откуда здесь могут быть люди?!
И тут же ответила сама себе:
— Нет! — схватилась за голову. — Ты привел нас в логово работорговцев?!
Теперь понятно, откуда здесь столько охраны! И почему МАРАП отправил нас за грузом по канализации. И количество информации в файле тоже больше не вызывало вопросов — ведь то, что торговцы живым товаром с соседних планет уже не первый десяток лет воруют людей, является строжайшей тайной (хотя слухов об этом столько, что можно две энциклопедии написать). И открывать ее волчице попросту не пожелали!
— Как ты мог, песий сын?! — прорычала, снова оборачиваясь к Фенриру. — Мы немедленно уходим!
— Я — волк! — отрезал он.
«Псина ты блохастая, а не волк!» — хотела огрызнуться я, но не успела даже рта открыть. Что-то острое и тонкое вошло в горло у самой скулы, и потом словно кто-то нажал кнопку «Выключить» у меня в голове.
Мир вокруг подернулся серой дымкой и исчез.
Фенрир Тант
Мне кажется или я действительно все делаю неправильно? У меня было простое задание: войти в группу и занять место лидера. Сместить волчицу. Ту, которая в иной ситуации отошла бы в сторону при одном только намеке на мое появление. Что же пошло не так?
Я ведь не за красивые глаза был выбран. Меня назначили, потому что я объективно лучше остальных подходил на роль руководителя. У меня есть необходимые командиру навыки и знания. Я как воин доказал свою эффективность в реальном бою. И я, черт подери, не только готов был отстаивать интересы своей группы перед руководством, но и имел на это гораздо более высокие шансы, чем их нынешний лидер. Да любая команда волков без вопросов и сомнений пошла бы за мной по первому зову! Мы ведь всегда идем за самым сильным. Это у нас в крови, заложено на генетическом уровне: работать слаженно и соблюдать четкую иерархию. Почему тогда Джейн Доусон ведет себя так, будто эти правила для нее не писаны?!
А может, дело в том, что она слишком долго управляла группой? Восемь лет — срок нешуточный. После такого непросто отойти в сторону. Ты становишься частью своей команды, а она — частью тебя. Вы уже не только друзья или соратники. Вы — одно целое. Одна семья. Единая стая. Отказаться от своего места в ней сложно даже мужчине.
Но как смириться женщине? Возможно, именно в этом кроется моя ошибка. Я с самого начала смотрел на Доусон как на слабое звено, но никогда не думал, что именно эта слабость сделает ее такой сильной. Да, я был уверен, что она не пойдет на конфликт, а ее группа, взвесив наши возможности, отдаст предпочтение более перспективному лидеру. Но я и представить не мог, что случится, если попытаться отобрать у волчицы ее семью. Ведь именно так она смотрит на членов своей группы. В этом кроются причины ее постоянных отказов от сложных операций и нежелание рисковать. Не в том, что она не уверена в своих силах, как мне казалось раньше. А в том, что она всеми доступными способами бережет свою стаю. И сейчас она отказалась закончить миссию именно по этой причине.
Пожалуй, мне нужно было предугадать такой поворот событий. А лучше — раскрыть перед ней карты и дать возможность самой сделать выбор. Рассказать все с самого начала. О том, что это задание — наш единственный шанс доказать, что крфриты замешаны в торговле людьми. И о том, как долго мы искали возможность добраться сюда по древней, давно перекрытой канализации. И еще — об отвлекающем маневре, который дал нам возможность незамеченными пробраться на склад.
Но вместо этого я вооружился волчьим транквилизатором. И применил его, не раздумывая. Угрызения совести? Да нет, не заметил как-то. Неприятно немного — это да. Она слабее меня и не ожидала нападения. Это совсем не тот честный бой, победой в котором можно гордиться. Но все эти ощущения — мелочи по сравнению с тем, что она мне устроит, когда проснется.
— Девчонка меня убьет, — пробормотал, забрасывая ее себе на плечо. — По крайней мере, попытается, — добавил с усмешкой. Черт! Эта волчица — не тяжелее моей винтовки. Удивляюсь, как она вообще умудряется носить на себе свой арсенал. Причем на задание собирается явно по принципу «патронов мало, но больше просто некуда класть». И ведь она еще пытается воевать наравне со мной! Женщины…
Хотя у них тоже есть свои плюсы. Моя рука словно невзначай скользнула по упругой попке. Однако! Девчонка пусть и худая, но не костлявая. Подержаться есть за что. И чего ей дома не сидится? В комфорте, в безопасности. Воспитывала бы детей, создавала этот… как его… уют. Но нет! Надо было выделиться. Теперь вот бегает, задыхаясь, по колено в воде. Мучается. Старается изо всех сил. А все ради чего? Чтобы кому-то что-то доказать? Да кому оно, кроме нее, надо?..
Я бесшумно добрался до конца коридора и заглянул за поворот — никого. Отлично. Сейчас здесь и должно быть пусто. Группа быстрого реагирования заняла позиции и устроила небольшое представление, давая нам возможность отыскать и вынести нужный ящик. И после такой подготовительной работы девчонка хотела все отменить?
«Правда, она не знала, что все так серьезно, — отметил справедливости ради, еще крепче перехватывая волчицу над коленками. — Надеюсь, когда узнает, поймет, что у меня были причины ее усыпить. Но об этом я, пожалуй, подумаю позже».
— Все чисто! — обратился по каналу общей связи к оставшимся за дверью членам группы. — Входите.
Эйва послушалась мгновенно: дверь отворилась еще до того, как я произнес последнее слово. А через секунду над моей душой уже стояла встревоженная Вейлинг.
— Что с ней?! — прошептала она, почти силой отбирая у меня волчицу.
— Ты мне скажи, — буркнул в ответ, наблюдая, как она пытается привести свою пациентку в чувство. Напрасные старания. Я использовал проверенный метод: Доусон в ближайшие два часа из пушки не разбудишь.
— Но как это случилось?!
— Она просто упала, — поморщился я. Не то чтобы у меня была надежда, что тайна не раскроется, но, по крайней мере, это будет не сейчас. — Мы все еще на задании, — строго напомнил группе.
Вейлинг кивнула.
— Я ее заберу, — поставила она меня перед фактом. Я спорить не стал, хотя, по моему сугубо личному мнению, у меня на плече девочка смотрелась более гармонично, чем на руках у блондинки-водяницы.
«Это называется ответственность! — объяснил сам себе. — И совестливость. Ты, конечно, хочешь ее отдать. Но считаешь, что раз ты ее вырубил, тебе ее и таскать. Забудь об этом! Во-первых, тебе сейчас нужны будут обе руки. А во-вторых, если ты попытаешься отобрать ее у медика — это будет выглядеть странно!»
Потому я просто кивнул и дал отмашку двум великанам с позывными «Баньши» и «Заклинатель» (я так и не понял, за что его так прозвали) следовать за мной.
Бежать пришлось недолго. Мы очень быстро нашли нужное помещение и нужный ящик. Опять-таки спасибо суккубе. «Око красной королевы», как они называли ее между собой, оказалось просто незаменимым в нашем деле. Эйва провела нас так, что мы остались незамеченными. Нас не обнаружили ни охранники (несколько нелюдей склад все же не покинули), ни «груз». И хотя последнего можно было особо не опасаться — людей усыпляли после похищения, — но с ними ведь никогда нельзя быть уверенным на сто процентов. Случается, люди просыпаются даже в криокамерах, что уж говорить об этих старых, обитых железом ящиках, похожих на гробы с кучей проводов.
— Этот? — кратко уточнил Касиус, указывая на один из самых небольших коробов в комнате.
Я кивнул и потянулся, чтобы его подхватить, но был остановлен резким окликом До Фан Джуна.
— Назад! — рявкнул кореец и раскрыл свой чемоданчик. Минут пять он лазил вокруг ящика, что-то измерял, к чему-то прислушивался. Потом поднялся с колен и резюмировал: — Он чист. Забирайте.
И со вздохом добавил:
— Только зря притащили меня в эту даль. Может, я здесь хотя бы что-нибудь заминирую?
Интересно, предложил бы он такое, зная, что именно находится в этих металлических коробках?
— Времени нет, — отрезал я, поднимая «груз» с подставки. — Уходим!
Обратный путь прошли тем же маршрутом и обошлись без приключений. На входе в канализацию нас догнали Эйва с Ревусом, а уже на выходе — Кира. Я попытался выяснить, не случилось ли чего за время их нахождения в засаде, но мне никто не ответил. Кажется, меня даже не услышали: внимание группы было целиком и полностью разделено между насущной задачей — добраться до корабля — и проблемой самочувствия их командира. К последнему также относились вялые обещания вернуться и отомстить, но я старался всерьез их не воспринимать. Хотя мысль о том, как я буду оправдываться, когда Доусон придет в себя и расскажет группе о причине своего «обморока», наводила на неприятные ассоциации. Но ничего. Я постараюсь что-нибудь придумать. Заодно подумаю и о том, как вести себя дальше. Задание ведь никто не отменял. Доусон мне придется заменить — это не обсуждается. Но группа при этом должна остаться со мной. А пока все мои действия ведут к обратному результату. Значит, нужно менять тактику. У меня еще есть такая возможность.
ГЛАВА 6
Иногда давать кому-то второй шанс — это как давать вторую пулю тому, кто первый раз в вас не попал потому, что промахнулся.
N.N.
Джейн Доусон
Я очнулась мгновенно. Словно какая-то сила выдернула меня из пучины беспамятства на спасительный берег. Дыхание сбилось, сердце колотилось бешено, как после марафона. Во рту пересохло, и стакан воды, материализовавшийся перед носом, показался самым драгоценным сокровищем. Выхлебала залпом, облизала пересохшие губы и только потом окинула взглядом комнату.
И первым, кого увидела, был лорд Тант, сидевший на краешке моей постели.
— Знаете, зачем я здесь? — спросил он.
Я поставила пустой бумажный стакан на прикроватную тумбу:
— Знаю! — и как заряжу ему кулаком прямо в переносицу! Лорд чуть на пол не свалился. — А теперь — проваливайте!
Волк прижал пальцы к лицу, убедился, что переносица не сломана (меня это очень расстроило), и сквозь зубы выдал:
— Согласен. Заслужил. Не нужно было вас усыплять.
Я осклабилась в ответ:
— Нет, вы не поняли. Я вас ударила за то, что вы привели меня и мою команду в логово контрабандистов. А вот это!.. — Коротко замахнувшись, я впечатала кулак туда же, где он был секунду назад. — За то, что вы меня усыпили!
Лорд дернул головой. Капелька крови стекла ему на подбородок.
— Леди Доусон! — прорычал он.
— Пожалуй, я все-таки сейчас доломаю вам нос! — злобно гаркнула, отбрасывая одеяло. В последний момент успела заметить, что лежу не голая. Это хорошо. Вейлинг в силу своей русалочьей сущности не всегда уделяет одежде должное внимание, а потому если мы оказываемся на больничной койке, то чаще всего — в чем мать родила.
Фенрир резко поднялся на ноги.
— Успокойтесь, леди… ну хорошо — мэтр! — сдался он с очень раздраженным видом. — Мэтр! Слышите? Я пошел на уступку. Теперь ваша очередь.
Я опустила босые ступни на холодный больничный пол.
— Моя очередь идти на уступку? — повторила вкрадчиво. — По отношению к кому? — Я поднялась на ноги и слегка пошатнулась. Нормальная реакция на долгий искусственный сон. Волк любезно попытался поддержать меня под локоть, но я вырвала руку. — По отношению к вам?! — предположила с изрядной долей сарказма. — А ничего, что вы, лорд Тант, военный преступник?!
Он поморщился:
— Громкое и безосновательное обвинение.
— Вы не выполнили приказ! — рявкнула я.
— Это был глупый приказ!
— Вы могли угробить нас всех!
— Но этого не случилось, — резонно возразил он и добавил: — К тому же мы выполнили задание.
— Благодаря удаче!
— И моим личным уникальным способностям, — улыбнулся он. Вроде как пошутил, юморист лишайный. Только мне было совсем не весело. Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоить нервы, и придала лицу самое невозмутимое выражение:
— Лорд Тант, я не желаю разбираться в причинах вашего поступка. Это — работа дисциплинарной коллегии. Я опишу в рапорте ваше поведение и передам дело на рассмотрение в самое ближайшее время. С требованием приставить к моей группе другого наблюдателя.
— Леди Доусон, — нахмурился волк, — послушайте…
— Довольно! — перебила я его на полуслове. — Вы не только не выполнили прямой приказ своего командира, но и усыпили его во время выполнения боевого задания! Это подсудное дело, лорд Тант!
— Если вы дадите мне шанс объяснить…
— Не хочу ничего слушать! Убирайтесь прочь из моей палаты! — процедила в ответ.
Волк скрипнул зубами так, что я услышала это из противоположного угла комнаты, и с упертым видом скрестил руки на груди:
— Я не уйду, пока вы меня не выслушаете!
Посмотрела на него: олицетворение скалы, по-другому и не скажешь. Такую простыми уговорами с места не сдвинешь.
— Ну хорошо! — рыкнула, сжимая кулаки. — Тогда я сама уйду!
— Не стану вас задерживать, — склонил Тант голову к плечу. — Но я думал, вам будет интересно, что за «груз» вы хотели оставить на складе, когда приказали отступать.
Я почти бегом пересекла комнату и прижала карточку-ключ к считывателю:
— Сомневаюсь, что это мое дело! — дернула дверь на себя.
— Ребенок, — припечатал мне в спину волк. — Вы хотели оставить контрабандистам человеческого ребенка.
Я замерла. Медленно обернулась:
— Вы лжете.
Лорд равнодушно пожал плечами:
— С чего мне лгать?
«С того, что вы поняли, какие слова заденут меня за живое, песий вы сын!» — мысленно возопила я, но постаралась скрыть эмоции за маской равнодушия:
— Ваше заявление звучит не слишком правдоподобно, лорд.
Он сделал шаг вперед и по-армейски сцепил за спиной пальцы в замок:
— Почему?
Я на секунду закусила губу, пытаясь сформулировать ответ:
— Если там действительно был склад с живыми людьми, почему туда послали не спасательную команду, а нас, охотников? А если и так, почему нам велели вынести только одного человека?
Волк усмехнулся:
— Вы задаете правильные вопросы, леди.
Я насупилась.
— Мэтр, — тут же поправился он, но с таким лицом, будто успел прожевать половинку лимона. — Мэтр… да… — повторил, запуская пятерню в волосы. А потом поднял на меня глаза и выдал. — Джейн!
— Что?! — ахнула я. Какая вопиющая наглость!
— Вы ведь всех членов своей команды называется по имени! — попытался объяснить он.
— Но вы не член моей команды! — с негодованием воскликнула я. — А после разбирательства коллегии не будете иметь к нам вообще никакого отношения!
— Но до этого я ведь могу называть вас «Джейн»? — с улыбкой полюбопытствовал Фенрир и, прежде чем я в очередной раз взбунтовалась, добавил: — У вас очень неудачный позывной: «Волк». Мало того что он вам совершенно не идет, так теперь, когда нас, оборотней, здесь двое, он еще и перестал быть уникальным.
Я поймала себя на том, что начинаю ловить ртом воздух, как выброшенный на берег карась:
— Да что вы себе вообще?!
— Джейн, в свою очередь я также разрешаю обращаться вам ко мне по имени. И даже на «ты»!
— Ра… разрешаете?! — заикаясь, повторила я.
Волк кивнул и ощерился с выражением «вот мы и подружились».
У меня дернулся глаз. Кажется, он это заметил, потому что резко перешел на деловой тон:
— А что касается базы крфритов, так тут производилось уже несколько облав. Но по какой-то причине нам ни разу не удавалось обнаружить доказательства. Склады всегда были заполнены чем угодно, только не живым товаром. Как этим крысакам удавалось спрятать тела — никто не знает, но, когда группа добиралась до места дислокации «груза», его там уже не было. Потому и требовалась команда сродни твоей. Такая, чтобы смогла тихо и незаметно войти внутрь, забрать нужный ящик и вернуться с ним на базу.
Я постаралась не обращать внимания на это его гнусное «тыканье» и сконцентрироваться на главном.
— И что же? — спросила, недоверчиво хмурясь. — Мы забрали одного ребенка, а остальных оставили? Что дальше?
— А дальше туда прибыл спецназ, — любезно объяснил Фенрир. — Но опять никого не нашел.
Я хлопнула ресницами:
— И, зная все это… зная, что мы обрекаем других пленников на участь… рабов или вообще… покойников… вы не попытались их спасти?!
— Вот! — внезапно шагнул ко мне волк. — В этом и есть твоя проблема, Джейн! Ты пытаешься оценить корректность отданного тебе приказа. А нужно просто его исполнять! Тем более когда у тебя есть для этого все возможности!
— Ах да! — Я всплеснула руками, тоже делая шаг навстречу. — Моя группа! Разумеется, это отличный инструмент для выполнения подобных миссий! Именно поэтому вы притащили ее на планетоид, не соизволив предоставить мне всей необходимой информации, чтобы в случае необходимости я могла должным образом защитить членов команды!
— Да если бы я предоставил тебе всю необходимую информацию, — тоже перешел на повышенные тона лорд Тант, — ты бы либо не полетела, либо попыталась вытащить со склада с полсотни криокамер и завалила миссию к черту!
«Пятьдесят пленников?! — захлебнулась я воздухом. — О боги! Конечно, это невозможно — вытащить их всех, имея только десять рук. Но мы могли спасти еще хотя бы одного. Или двух. Будь у меня время, возможно, я смогла бы что-нибудь придумать…»
А если даже и нет…
— Вы считаете меня настолько глупой, лорд Тант?! Но вы не правы! Я бы не стала рисковать командой. Если бы я увидела, что мы способны унести только одного, — мы сделали бы именно так! Вы же… вы не дали мне шанса адекватно оценить обстановку. И тем самым поставили под угрозу жизни нелюдей, которых я дала слово защищать!
— Да нет же, Джейн! — воскликнул лорд. — Я бы сделал это, если бы отправил вас туда одних. Но я был с вами! И у меня имелась вся необходимая информация.
— О задании! — топнула я ногой. — Но не о моей группе! Я знаю членов своей команды, лорд Тант. Их сильные и слабые стороны. И я планирую операции с учетом именно этих сведений. Как вы не понимаете? Это же не просто ресурсы! Не роботы с одинаковыми стартовыми настройками. Вы должны хорошо знать, на что они способны, прежде чем что-либо от них требовать!
— Ну что за упрямая девчонка! — рявкнул Фенрир, стремительно пересек комнату и остановился так близко от меня, словно хотел схватить за плечи и начать трясти как грушу. — Прекрати их оберегать! Если в тебе проснулся материнский инстинкт — надевай ошейник и иди рожать детей!
Это прозвучало резко и… странно. Мы как-то разом закрыли рты и очень внимательно друг на друга посмотрели. Потом синхронно сделали шаг назад, увеличивая дистанцию, и волк закончил на октаву ниже:
— А в команду свою нужно верить.
«Да пошел он к черту со своими нравоучениями! — думала я утром следующего дня, бодрым шагом направляясь к кабинету мэтра Сингура с требованием согласовать мой рапорт. Да, я таки собиралась наябедничать начальству, и мне совершенно не было за это стыдно. — Что он себе думает, этот подлый предатель? Что я не захочу выносить сор из избы?! Или что я прощу ему нападение только потому, что у него якобы были на то причины?! Ну да, размечтался!»
Я подошла к нужной двери и требовательно постучала. Отвечать Сингур не спешил. Я уже было решила, что он ушел на очередную планерку со своими боссами, когда из кабинета раздалось флегматичное:
— Войдите!
«Отлично! — кровожадно подумала я. — Мой нужный настрой никуда не денется!»
И метнулась внутрь.
— А… это ты, — как-то нерадостно поприветствовало меня начальство и кивнуло на кресло. — Присаживайся.
Я с удивлением покосилась на старого волка и решила, что семья семьей, а разговор нужно начинать правильно:
— Старший сержант Джейн Доусон явилась!..
— Как себя чувствуешь, сержант? — перебил Сингур. — Голова не кружится? Не беспокоят температура, слабость, понос?
Мне стало одновременно неловко и смешно.
— Последнее — точно нет, — ответила, стараясь скрыть улыбку.
— Это замечательно! — воодушевился полковник. — Значит, ничего страшного не случилось? Какая хорошая новость!
— Погодите! — До меня начал доходить сакральный смысл его странного любопытства. — Что значит «не случилось»? Вы же еще мой рапорт не читали.
Мэтр тяжко вздохнул:
— А он сильно отличается от того, который предоставил лорд Тант?
— А в рапорте лорда Танта сказано, что он меня усыпил? — спросила в ответ, замечая, что на гладкой стене шкафа уже вовсю отражаются мои почерневшие глаза.
Сингур их тоже заметил и подарил мне один из своих самых строгих взглядов:
— Да, сказано. Но мы с лордом Тантом решили не давать ход твоему делу.
— Погодите! — Я подалась вперед. — Моему делу?!
— Ну а как ты хотела, Джейн? — с видом оскорбленной невинности воскликнул мэтр. — Ты отдала приказ прервать операцию на последнем этапе! Если бы вы тогда покинули склад без «груза», мы потеряли бы единственное доказательство причастности крфритов к похищению людей! Огромное количество средств, потраченных на подготовку операции, попросту вылетело бы в трубу. А если бы вас еще и поймали на выходе, крфриты поняли бы, что на их склады есть ход, о котором они не знают, и мы не смогли бы даже повторить свою попытку! Это был бы настоящий провал. Нам пришлось бы компенсировать потерянное время, выплачивать предусмотренную контрактом неустойку, а учитывая, что это был государственный заказ, — еще и непонятно сколько восстанавливать потерянную репутацию. Разумеется, лорд Тант должен был что-то сделать!
У меня возникло чувство, что меня окатили водой. Ну как такое может быть?! Меня усыпили во время боевого задания, и я при этом еще и виновата! Это же просто неслыханно!
— Мэтр Сингур! — Я положила ногу на ногу и сцепила пальцы вокруг колена, чтобы случайно не впиться когтями в обивку кресла. — Наверное, вам пока не успели доложить обо всех подробностях дела. А они заключаются в том, что лорду Танту вовсе не пришлось бы применять по отношению ко мне насилие, если бы он с самого начала рассказал обо всех подробностях нашей операции!
Старик со скрипом откинулся на своем кожаном седалище:
— Я видел файл, который лорд Тант тебе предоставил.
— И что? — не поняла я.
— Информации было достаточно.
— Но, мэтр Сингур! — возмутилась, подаваясь вперед. — Мне никто не сообщил, что мы должны выкрасть «груз» с перевалочной базы работорговцев!
Волк помолчал, указательным пальцем отстукивая по столешнице какой-то детский мотивчик, потом поднял на меня тяжелый взгляд и, видимо, для полноты картинки попытался припугнуть ментально. Не вышло: я была такая злая, что отмела эмпатическую атаку на чистом автомате.
— Сержант, — сказал мэтр, — разве вам не сообщили координаты места проведения операции?
Молча кивнула, хотя вопрос был явно риторическим.
— И ты прекрасно знаешь, что твоя группа — не почтовый курьер? — продолжал рассуждать в том же вопросительном тоне начальник. На всякий случай я кивнула еще раз. — Так что тебя не устраивает? Охотников отправили за «грузом», охотники «груз» привезли. По результату операции я вижу, что она была вам вполне по силам. Почему же ты велела отступить?
У меня возникло вполне обоснованное ощущение, что я теряю контроль над ситуацией. Я была совершенно не готова к такому повороту дел. У мэтра Сингура оказалась очень твердая позиция, подкрепленная практически незыблемым аргументом: «Вы справились с миссией». А значит, все мои страхи можно автоматически приравнять к всплеску необоснованной паники. Как этого избежать, я в тот момент придумать не смогла. Потому сказала то, что еще просто не успело потерять смысл:
— Вы знаете, что за «груз» мы привезли?
Мэтр хмыкнул:
— Разумеется. Вы вернули домой человеческого ребенка. Ты как будто этим недовольна?
— Не этим! — отрезала я. — А тем, что мы забрали оттуда только его! Ведь там было еще пятьдесят жертв!
— Ну не пятьдесят, не преувеличивай, — отвел глаза старик. — Но человек двадцать точно было.
Я дернула плечом:
— Пусть так. Но мы-то вытащили только одного. Почему именно этот ребенок? Почему именно этот ящик?!
На секунду в кабинете повисла тишина. Мэтр пустым взглядом смотрел сквозь меня, и на короткое мгновение мне показалось, что я умудрилась до него достучаться. Нашла правильные слова. Но только на одно мгновение. Потому что когда он снова заговорил, я поняла, что ребенок — это только моя слабость.
— Сержант, вы — руководитель одного из отрядов. Вас в принципе не должно интересовать содержимое ящика. И если бы вы хоть иногда задумывались о том, что входит в вашу компетенцию, а что в нее не входит, нам всем жилось бы намного проще.
Наверное, если бы я оказалась чуточку младше, я бы покраснела — так резко прозвучал этого выговор. Но мне все же было за шестьдесят, и это оказался далеко не первый случай нашей с мэтром перепалки. Потому когда он замолчал, я просто решила, что пора ретироваться и дать старику время остыть. По крайней мере, раньше такая тактика срабатывала отлично. Но на сей раз, прежде чем я успела подняться на ноги, Сингур рявкнул:
— Сядь! — и тихо, только для моих частично обращенных волчьих ушей, сказал: — По-хорошему, я должен был бы доложить о твоем решении прервать операцию. И тебя бы уже сегодня к вечеру отстранили. А твое место занял бы лорд Тант. Но именно он попросил меня об этом умолчать.
— Да он просто знает, что моя группа никогда не примет его как руководителя! — прорычала я.
— Может, и так, Джейн, — не стал спорить мэтр. — А может, тебе стоит перестать делать из него врага и попытаться как-нибудь просуществовать эти шесть месяцев рядом с ним без особых эксцессов.
Я скрипнула зубами: превосходно! Сингур защищает Фенрира. Как будто ему защитников мало!
— Ты меня поняла? — требовательно уточнил мэтр.
Я нехотя дернула головой в ответ и выскользнула из кресла:
— Я могу идти?
— Да, сержант, — ответил полковник. — Можешь. И это… вы забрали ребенка, потому что это был самый маленький и самый легкий ящик. А еще — потому что на нем стоял наш маячок. Ты ведь видела, сколько криокамер находилось на том складе? Гораздо больше двадцати. И половина — заминирована. Быстро и тихо можно было вытащить только ту, о которой мы знали. Так что — успокойся. Никакого особого смысла здесь нет.
Я кивнула еще раз и, больше не оборачиваясь, покинула комнату. А по возвращении в свой кабинет обнаружила письмо — ответ на отправленный рапорт — с одним только словом: «Отклоняю».
Стало обидно. Не такой я ожидала реакции от мэтра Сингура. Да, он всегда намекал, что волчице не место в армии, но мне казалось, что в случае нужды старый друг семьи все-таки встанет на мою сторону.