Лубянская ласточка Громов Борис
…Легаре не переставал удивляться и восхищаться любимой женщиной. Ему, человеку, до сего времени и не помышлявшему оставить семью, приходилось все труднее и труднее. Мадам Легаре обратила внимание на то, как изменился Пьер после поездки в Москву на выставку. Вначале она не слишком волновалась – ну небольшой флирт, скоро пройдет. С кем не бывает? Однако когда муж стал пропускать семейные обеды, слишком часто выезжать в командировки – «Дела, дорогая», – а по ночам оправдывать свое равнодушие: «Прости, дорогая, работа отнимает все силы…» – супруга поняла, что происходит нечто более серьезное, чем ординарная интрижка.
Как-то Мари, однокурсница и подружка Аннет, дочери Легаре, спросила:
– Слушай, Анн. Иду я вчера по бульвару Осман, и представляешь, возле одного из домов останавливается «мерседес», оттуда выходит твой папа, а следом – изумительной красоты дама в элегантном костюме, как с обложки модного журнала.
– Что дальше?
– Дальше? Не знаю, они зашли в подъезд. Я пошла по своим делам.
– Она красива, молода?
– Я же говорю, изумительная, редкого обаяния. На первый взгляд, молода, а там кто знает? Сама понимаешь – макияж, салоны, подтяжки. Так ты не знаешь ее?
– Узнаю. Причем в самое ближайшее время. Следить за отцом Анн не собиралась, а просто за обедом, на котором присутствовал отец, спросила в упор:
– Папа, что за женщина живет на бульваре Осман? Ты ведь часто бываешь у нее?
– Аннет, как ты можешь… – возмутилась мадам Легаре. И совершенно напрасно. Детей с малых лет поощряли, если они открыто делились своими мыслями с родителями. И если дочь сейчас нарушила правила хорошего тона, то объяснялось это не огрехами воспитания, а горячей привязанностью детей к обоим родителям, неустанно внушавших им, что верность и честность – в жизни личной, общественной или коммерческой – есть первейшая добродетель. Нечестная игра в их собственной семье показалась им крахом всего.
– Все нормально. Так даже лучше. Мне надо поговорить с тобой, Жюльет, – выдавил из себя Пьер.
Аннет и Клод положили салфетки и вышли из-за стола.
– Все так серьезно, Пьер?
– Я встретил женщину в Москве, полагал – ненадолго. Но… в общем, я не могу без нее. Конечно… – забормотал Легаре – ему действительно было и трудно и больно, ведь с Жюльет они счастливо прожили двадцать пять лет. – Конечно, вы будете обеспечены, вам ни от чего не придется отказываться.
– Кроме тебя, Пьер…
– Прости, Жюльет, это сильнее меня.
– Возможно, ты делаешь серьезную ошибку.
– Еще раз прости. Если можешь…
– Думаю, ты очень скоро пожалеешь о своем решении.
– Что ты хочешь сказать, Жюльет? Уж не…
– Вовсе нет, дорогой. Я не желаю тебе зла и не собираюсь мешать – сердцу не прикажешь. Просто хочу внести ясность: когда это закончится, а мне думается, закончится быстро, вернуться к нам ты не сможешь. Хотя я все еще люблю тебя, несмотря ни на что. А вот за детей ручаться не могу… До развода ты можешь оставаться здесь. Комната для гостей свободна.
– Ты слишком добра, мама. – Аннет вошла в столовую что—то забрать. – Извини, я слышала последнюю фразу. Лучше бы он ушел сегодня!
– Твой отец, Аннет, уйдет из нашего дома, когда скажу я. Мне тебя очень жаль, дорогой!..
Пьер не представлял, что ему будет настолько тяжело. Дети его не поймут, а значит, не простят. Особенно Клод, тот обожает мать, для него с этой минуты отец превратился в ненавистного врага. Позже, когда Легаре расстанется с Натали, официально оформив развод, прямодушная Аннет пожалеет его. Клод же будет неизменно отказываться от приглашений матери на совместные трапезы с отцом. Но все это будет потом, а пока измученный, но довольный, что все неприятное осталось позади (боже, как он заблуждался!), Пьер поплелся отдохнуть… в комнату для гостей.
С этого момента он отправлялся на свидания с Натали уже без нервного трепета и страха, боясь быть уличенным кем-нибудь из домашних. Иногда Легаре неделями не ночевал дома, на улице Мариньи. «Я действительно здесь как в гостинице».
Натали мало заботили проблемы Легаре – она наслаждалась Парижем, дышала им, впитывая каждое мгновение новизны. «Мулен-Руж», чьи знаменитые крылья она видела только на картинках, привело ее в неописуемый восторг. Для Натали это заведение, на сцене которого родился канкан, было все-таки прежде всего связано с именем Тулуз-Лотрека. Ей нравилась любовь француза к его жестокой жизни, постоянное соперничество с судьбой и, разумеется, талант…
Легаре время от времени устраивал Натали экскурсии. Воспитанный со школьных лет в любви к родной стране, он прекрасно знал ее историю. Плененный Нормандией Пьер первым делом повез любимую на Мон-Сен-Мишель.
Маленький островок у юго-западного побережья Нормандии притягивает к себе паломников и путешественников более тысячи лет. Неожиданно поднимается он над плоской песчаной равниной, которую разглаживают сильные приливы, врывающиеся в залив. В ясный день коническая скала, увенчанная собором, монастырскими строениями, садами, террасами и военными укреплениями, отлично видна издалека. Современная дорога, проложенная по дамбе, связывает остров с материком.
– Боже, какая красота! – Натали пришла в восторг от восставшего перед ней архитектурного чуда. – Пьер, давай скорее поедем – я умираю от желания очутиться на острове.
– Разумеется, дорогая.
Натали с благодарностью пожала его руку. Ей очень нравилось все, что она видела, осязала, к чему прикасалась.
– Дорогая, посмотри, какой простор вокруг. Что бы ты хотела увидеть в следующий раз?
– Замки Луары.
Желание любимой – закон. И вот уже очаровательный комфортабельный пароходик плывет по Луаре. Вдоль одной из самых красивых рек выстроились в ряд каменные замки. И каждый – сама история. История Франции, история рода, история любви. Амбуаз… Шенонсо… Фужер-сюр-Бьевр…
«У меня тоже будет замок. Мой собственный. В Нормандии! – решила Натали. – Он будет недалеко от Парижа. Так, чтобы в любой момент я могла сесть в „мерседес“ – и через полтора часа на месте. Стены замка плотно обвивают виноградная лоза и плющ, придавая ему романтический вид. Разумеется, современный комфорт: крытый бассейн с солярием, пожалуй, теннисный корт и, конечно, конюшня…»
– Я свободен, – объявил Легаре, когда они пили кофе в своем любимом кафе на Монмартре. – Желаете стать мадам Легаре?
– Желаю. – Натали осторожно поставила крошечную чашечку на столик, острым язычком слизнула крошки пирожного с кончиков пальцев и улыбнулась Пьеру.
Она была как-то по-особому хороша в этот момент. Свободная оранжевая блузка, словно пропитанная солнцем Парижа, оттеняла глубину изумрудных глаз, коротенькая юбочка, тоже оранжевая, соблазнительно обтягивала упругую попку. Трусики Натали считала совсем не обязательной деталью туалета. Ученые доказали: у любого человека, который несколько минут смотрит на оранжевый цвет, появляется зверский аппетит, учащаются пульс и дыхание, поднимается кровяное давление. Ну у мужчин это вызывает еще и другой эффект… Возможно, коварная Натали именно по этой причине выбирала туалеты оранжевых оттенков, окончательно изменив палево-бежевому.
Наука оказалась права во всем, кроме одного момента: аппетит у Легаре начисто пропал, едва он увидел, как Натали облизывает смуглые пальчики. У него перехватило дыхание от внезапного острого желания (и не мальчик ведь…).
– Пьер!
– Да, дорогая, – хрипло отозвался Легаре.
– Будущая мадам Легаре хочет кататься на речном трамвайчике по Сене, а вечером – ужинать в «Ритце».
Они бродили в Булонском лесу, провели замечательный вечер в ресторане, а потом поднялись на Эйфелеву башню. Натали подошла к бортику площадки – внизу сиял тысячей огней наполненный духом вечной жизни ночной Париж. Ей не было нужды произносить: «А теперь кто победит – я или ты?»
Город лежал распростертый у ног Натали – оставалось лишь выбирать из того, что он услужливо приносил ей в дар. Теперь пришла пора заняться сколачиванием собственного капитала. Мадам Натали – гражданка Франции и истинная парижанка. Где та девчонка с Арбата, стремительно вырвавшаяся на волю и ошалевшая от этого? Нет и в помине… Натали и Франция, Натали и Париж понравились друг другу с первого взгляда и признались в вечной любви…
Время шло, и мадам Легаре стало «тесновато» во Франции – душа стремилась увидеть иные города и страны. Пьер это чувствовал.
Однажды, собираясь навестить отделение своей фирмы в Праге, он предложил Натали составить ему компанию.
– Удивительный, сказочный город, ты получишь массу удовольствия, дорогая.
Натали не возражала. Остановились они в «Савойе», изысканном отеле, уютно вписавшемся в Малу Страну – самый барочный квартал Праги, где улицы и переулочки располагают к бесцельным прогулкам.
Сначала Натали решила побродить по музеям. Ближе всего оказался дворец Шетрнберга, где среди работ Гойи, Эль Греко и Ван Дейка она увидела приличную коллекцию православных икон. Купив каталог, она решила, что культурную программу выполнила. Ей стало скучно – Прага это не Париж!
За день до возвращения домой Пьер и Натали прогуливались по Карлову мосту. Легаре, который любил Прагу и вполне мог бы зарабатывать, обслуживая туристов, водил Натали от скульптуры к скульптуре.
– Святой Ян Непомуцкий, покровитель утопающих. Видишь, как блестит фигурка на пьедестале? Она отполирована тысячей рук – кто дотронется, у того исполнятся все желания. Кстати, это единственная подлинная бронзовая статуя на мосту. Почти все эти фигуры – копии. Считается, что на открытом воздухе мрамор крошится, а бронза – зеленеет.
В чем, в чем, а в подобных вещах Натали разбиралась великолепно.
– Вот тебе мраморный святой Филипп Бениций, – занудно вещал Пьер. – Далее – святой Августин.
Святой Августин… Имя из полузабытого детства, запретные игры с сестрой… Августин на Карловом мосту отличался от терзаемого искушением робкого святого со старинной гравюры. Пылающий непримиримой ненавистью к еретикам, здешний Августин неистово попирал ногами еретические книги.
…В детстве тайным развлечением сестричек Бережковских была игра «в святого Августина». Книги – в доме имелась скромная, но прекрасно подобранная библиотека – Софья Григорьевна от девочек не прятала, но одна вещь постоянно находилась под замком. Вероятно, она принадлежала еще Науму Иосифовичу – их таинственно пропавшему отцу. В те дни, когда мать после школы отправлялась на уроки (а значит, будет дома к вечеру), Наташа доставала из комода ключ и отпирала заветный ящик письменного стола. На диван водружался огромный альбом репродукций старинных немецких гравюр. Каждый плотный, слегка пожелтевший лист отделяла от другого тончайшая папиросная бумага, и девочки старались как можно бережнее обращаться с запретной книгой. Открывалась заветная страница – «Искушение святого Августина». Кто такой Августин и что значит «искушение», Наташа и Изольда не знали, однако их завораживали обнаженные тела мужчин и женщин, переплетающиеся в замысловатых позах. От картинки исходила какая-то гипнотическая бесовская сила, которая мгновенно захватывала девочек, и через несколько минут в комнате начиналась самая настоящая вакханалия. Они прыгали и извивались, исполняя неведомый танец, а потом набрасывались друг на друга, подражая изображениям на картинке. Женщиной всегда оказывалась Изольда, хотя и пугалась неистовой, часто агрессивной страсти, с которой Наташа тискала ее тело. Старшая же получала от происходящего явное наслаждение и не скрывала удовлетворения, когда устрашенная безудержными ласками-терзаниями младшая просила пощады.
Сестры взрослели, и игры сами собой прекратились, о них сестры и не вспоминали. Но однажды в крошечной кабинке-раздевалке на пляже в Татарове Натали обнаженной грудью коснулась мокрой спины своей подруги Люды или, как ее называли в компании, Люсьены.
– Прости, но здесь так тесно, – извинилась Наташа.
– Зато ведь приятно? – Люсьена откровенно смеялась. Она повернулась и беззастенчиво рассматривала подругу. – Так ты еще не пробовала?.. Не горюй, Наташка, все у тебя впереди. Я это вижу!
…Натали остановилась и потрогала негодующую ступню Августина.
– Тебя так волнует блаженный Августин?– с усмешкой спросил Легаре.
– Да нет, ничего особенного. Как я соскучилась по Парижу, Пьер!..
В парижском клубе «Stade Francais», куда Натали иногда ходила поиграть в теннис, на этот раз ее внимание привлек молодой мужчина, стоявший у свободного корта и время от времени поглядывавший на часы. Натали обратила внимание на его спортивную фигуру и мужественное лицо. На нем читалась досада. Пропустить подобный образец совершенного самца – не в ее правилах. Предлог был очевиден – мужчину подводил партнер, с которым он договорился сыграть этим утром. Однако партнер в клуб не явился и, по всей вероятности, теннисная партия сегодня не состоится.
– Если ваш напарник или напарница не придет, я готова выручить вас. Я тоже сегодня осталась без партнера, мсье… – с улыбкой обратилась Натали к незнакомцу. Эта была одна из ее отработанных фирменных улыбок, в которых было не меньше загадочности, но значительно больше женственности, нежели у Джоконды. На мужчин они действовали безотказно.
– Беллон, Жульен Беллон. Буду очень рад. Вы действительно меня выручите, мадемуазель…
– Мадам Легаре, Натали Легаре. Только предупреждаю, что я не слишком хорошо играю в теннис. Хожу сюда иногда по выходным для поддержания формы.
– Так же, как и я. Поэтому мы на равных.
Играть Натали с Жульеном было легко. То ли он действительно был с ней одного уровня, то ли просто подыгрывал. После шести практически равных сетов, довольные и разгоряченные, они направились в раздевалку, чтобы принять душ, предварительно договорившись встретиться в баре спортивного комплекса.
– Жульен, ты часто сюда ходишь? – Они даже не заметили, как перешли на «ты». – Я, к сожалению, довольно редко.
– Я тоже. Вступил в клуб совсем недавно, по рекомендации одно своего знакомого. Я всю жизнь занимался ватерполо, но сейчас это сложно – работа не позволяет постоянно играть в команде. Мне часто приходится ездить в командировки.
– Как интересно! А куда ты ездишь?
– В самые различные точки земного шара. На мыс Атолл у берегов Австралии, например. Моя работа связана с испытаниями в космосе.
– Как романтично! Вы меня окончательно заинтриговали, Жульен… Вы летчик?
– Нет, я – ученый-исследователь. Работаю в компании Томсон, занимаюсь различными электронными системами и исследованиями в области применения лазеров в космосе. Все довольно прозаично, но интересно с научной точки зрения – хотя и аморально, если смотреть под углом общечеловеческих ценностей, – добавил он почему-то с грустью.
– Что может быть аморального в космических исследованиях? – с наигранной наивностью в голосе спросила Натали.
– Смотря каким задачам они служат, – ответил Жульен и постарался перевести разговор в иное русло. Натали решила прекратить расспросы, отметив про себя, что в дальнейшем нужно будет обязательно вернуться к этой теме.
Далее все происходило по хорошо накатанному сценарию. Две встречи в парижских кафе и ужин в ресторане, закончившийся в спальне Жульена. Ощущения, которые испытал Жульен, воистину могла дать лишь сама богиня любви! Сказать, что Натали осталась довольна молодым ученым с фигурой Аполлона, – значит не сказать ничего. Ночь была, по ее мнению, волшебной.
Их встречи становились все чаще. Разговоры все откровенней… Постепенно Жульен рассказал Натали о своем детстве, трудностях в получении образования, непростой студенческой жизни, когда ему приходилось подрабатывать, чтобы не висеть на шее у родителей. Жульен родился в простой семье – отец работал сборщиком на конвейере завода «Ситроен», мать трудилась там же в заводской столовой. Мальчик с раннего возраста проявлял большие способности: прекрасно учился в школе, много читал, интересовался авиацией. Мечтал стать летчиком. Однако, повзрослев, понял, что его влечет к точным наукам, к технике. Он окончил университет, затем аспирантуру, поступил на работу в фирму «Томсон-ССФ», где занимался разработкой электронных и лазерных систем для космического оружия. Раскрыл он ей и свое увлечение левыми идеями: участие в студенческих беспорядках в Париже, симпатии к национально-освободительному движению в бывших колониях и всем другим веяниям, которым были подвержены молодые европейские интеллектуалы того поколения.
Рваные джинсы и майки с известным всему миру одухотворенным ликом Че Гевары носили тогда многие молодые люди не только во Франции. Натали об этом прекрасно знала. С подавляющим большинством этой молодежи далее все произошло в полном соответствии с афоризмом Уинстона Черчилля: «Если в молодости ты не был революционером – у тебя нет совести, если в зрелом возрасте ты не стал консерватором – у тебя нет ума».
Вот и Натали уловила диссонанс в рассказах и взглядах Жульена с его благополучным видом преуспевающего ученого, который очевидно неплохо зарабатывает. Облик бунтаря-революционера никак не вязался с его практическим подходом к жизни и тягой к буржуазным символам, о чем свидетельствовали его членство в элитном клубе «Stade Francais» и новенькая спортивная «альфа ромео». Он просто не мог быть тем бесшабашным романтиком, каким изо всех сил старался казаться. Будучи ученым, и вероятно далеко не последним, Жульен должен был иметь склонность к анализу и обобщению. Натали порой замечала на себе его изучающий взгляд, особенно когда он расспрашивал ее о жизни в Москве, ее знакомых на далекой родине. Это немного настораживало Натали, хотя она и не могла сформулировать причины своей неосознанной тревоги. Ведь об этом ее спрашивали многие.
Она старалась представить себя как абсолютно аполитичное создание, чьи интересы лежат только в области искусства и в коллекционировании антиквариата. Чтобы не входить в противоречие с левыми взглядами любовника, Натали не стала афишировать свои антикоммунистические воззрения, что обычно делала в присутствии большинства парижских знакомых. Однажды она даже подыграла Жульену, рассказав ему о доступности образовании для всех в Советском Союзе и отсутствии столь явного социального неравенства, как на Западе. Правда, дальше этого она не пошла. Свой отъезд из СССР, когда ее спросил об этом Жульен, Натали объяснила просто: желание увидеть Париж, о котором она столько читала, метания молодости, неопытность девушки, которая первое увлечение приняла за любовь, жажда повидать мир, в конце концов…
Стал ли Жульен Беллон сотрудничать с ДСТ и как это произошло? Вопрос хотя и интересный, но ответ на него не отразится на судьбе главной героини. Так или иначе, читателю следует допустить, что у спецслужб в арсенале имеется достаточное количество проверенных способов привлечения к сотрудничеству собственных граждан, если того требуют обстоятельства.
О Жульене можно еще сказать, что он увлекался спортом – играл в студенческой команде ватерполистов и с тех пор поддерживал спортивную форму. Его густые белокурые волосы, голубые глаза и правильные черты лица, унаследованные от матери-бретонки, в сочетании с прекрасной фигурой всегда возбуждали повышенный интерес у слабого пола, что зачастую используется спецслужбами, если в их разработку попала молодая женщина.
Продумать ситуацию и подвести агента к объекту разработки, при этом создав иллюзию полной случайности, так же просто для оперативников ДСТ, как и для их коллег из КГБ, да и вообще из всех спецслужб мира.
Роман продолжался уже три месяца, когда Натали сообщила Жульену, что едет в Москву навестить престарелую мать и непутевую младшую сестру. Жульен воспринял новость с неожиданным интересом и даже радостью, как будто поездка Натали в Москву входила в его планы. Накануне ее отъезда Жульен пригласил Натали на пикник за город. Там, в тени деревьев, сидя на раскладных стульчиках за миниатюрным столиком, где Жульен разложил незамысловатую закуску, попивая легкое молодое вино, он нарушил идиллию вечера совершенно неожиданным заявлением:
– Натали, дорогая, я должен сказать тебе что-то важное. Может быть, это покажется тебе странным и даже опасным. Ты завтра летишь в Москву… – Он волновался и говорил сбивчиво. – Если ты откажешь в моей просьбе, я не обижусь и попытаюсь найти другую возможность, хотя это будет не так легко…
– Перестань, Жуль, изъясняться загадками. Я, конечно, сделаю для тебя все, что смогу. – Натали старалась говорить как можно спокойнее, чувствуя, что наступает «момент истины» в ее отношениях с Жульеном. Именно сейчас должно многое проясниться, станут понятны причины недомолвок и странного настороженного взгляда, который она порой ощущала.
– Я уже говорил тебе, моя дорогая, что моя работа часто тяготит меня. Я считаю отвратительным, когда достижения науки используются в первую очередь военными. Ученые разных стран работают в изоляции друг от друга и не могут поделиться своими исследованиями с тем, чтобы скоординировать и приблизить результаты разработок. Ведь истинная цель ученых – достижение научных прорывов для блага всего человечества. Их использование в военных целях просто аморально…
Натали уже не раз слышала подобные высказывания Жульена, хотя и в более мягкой форме, но старалась их не комментировать, демонстрируя полное равнодушие к вопросам политики.
– Я не понимаю, какое это имеет отношение к моей поездке в Москву? – Она с удивлением смотрела на Жульена.
– Натали! Я дам тебе небольшой пакет с бумагами, прошу тебя найти в Москве академика Николая Лебедева. Он тот человек, который занимается схожими со мной проблемами. С твоими связями в Москве это будет нетрудно сделать. В крайнем случае, можно попытаться найти его через Академию наук. Сделай все, чтобы передать ему лично эти бумаги. И моя совесть будет чиста…
– А что в этих бумагах?
– Мне трудно вот так просто объяснить тебе сложные научные разработки. Упрощенно – это новые принципы прикладного использования лазерной техники в космосе.
– В военных целях? – испуганно спросила Натали
– И в мирных тоже, – успокоил ее Жульен. – Русские смогут применить их в своей мирной космической программе, – добавил он убежденно.
– Ну если ты считаешь, что это необходимо, – хорошо. А мне за это ничего не будет? – вновь тревожно спросила Натали, стараясь не переиграть.
– Конечно, нет! В крайнем случае, ты можешь сразу указать на меня и не погрешишь против истины. Но этого не случится, – успокоил он ее, – кому придет в голову обыскивать личные вещи красивой женщины?
– Хорошо, – тихо согласилась Натали. – Я сделаю все, как ты просишь… Где эти твои бумаги?
На следующий день утром они договорились встретиться в кафе на Трокадеро. До вылета самолета компании «Эр Франс» в Москву оставалось чуть более пяти часов. Натали уже собрала вещи и была во всеоружии. Она испытывала легкое волнение, как каждый раз перед поездкой в далекую Москву.
«Мама многого недоговаривает по телефону. Никогда точно не знаешь, как она себя чувствует. Все-таки нужно будет каким-то образом уговорить ее переехать в Париж» – подобные мысли вместе с чувством вины всегда одолевали Натали перед встречей с матерью.
Вдобавок эта история с новым любовником. Она со вчерашнего дня не выходила из головы! Натали много раз прокручивала ее, и каждый раз оставалось много неизвестного.
«Допустим, Жульен действительно идеалист-ученый одержимый бредовыми идеями о мировом братстве яйцеголовых, сдобренными марксистскими догмами и левацким авантюризмом. Допустим, его пакет действительно содержит ценную для КГБ информацию. В этом случае стоит взяться за это дело и получить благодарность через Виктора. Все просто. Хотя необходимо продумать еще кое-какие технические детали. А теперь возьмем противоположную ситуацию – все это хорошо организованная провокация через подставу, а может быть, и втемную с целью моей проверки. Дальше. Как в этом случае я должна себя повести? Здесь значительно сложнее. Я забираю у Жульена бумаги, тщательно фотографирую их, чтобы отвезти пленку в Москву. Нет! Пленку я с собой не беру – вдруг меня досмотрят в аэропорту таможенники под каким-нибудь предлогом… Пленку я оставляю в Париже, а позднее заложу в тайник, о котором мне сообщат в Москве. Так мне не будет страшен никакой досмотр. К тому же перед отлетом я звоню Риго и сообщаю ему о просьбе Жульена. Говорю ему, что бумаги оставляю в Париже, и это будет соответствовать истине. Так как времени в обрез – разбор полетов с ДСТ состоится после моего возвращения из Москвы. Жаль Беллона, если он искренен. Это ведь тоже не исключено. Хотя… Есть еще интересный ход. Я никуда не звоню. Вернувшись, сообщаю Жульену, что в последний момент передумала – просто испугалась, и в первую очередь за него. И тут же верну ему бумаги с мольбой никогда ничего подобного больше не предпринимать во имя нашей любви. Тогда я не сообщаю ничего в ДСТ, а они решат, что мне просто не хотелось подводить „под монастырь“ любовника. Ведь оборонные секреты Франции не попали в руки врага… Кстати, если это провокация, зачем использовать такой рискованный способ проверки? Что-то не вяжется в этой моей схеме, если… если только эти документы не являются дезинформационным материалом! Ничего, в Москве подождут с получением пленки, а позднее разберутся, что это там за лазерный perpetuum mobile[17]».
…Войдя в кафе, Натали увидела одиноко сидящего в пустом зале за угловым столиком Жульена. Он просматривал утреннюю газету. Рядом лежала еще пачка газет, из-под которой виднелся небольшой сверток, размером чуть больше футляра для очков. Натали чмокнула его в щеку и села рядом, прижавшись к его плечу. Жульен был гладко выбрит, и от него призывно пахло ее любимым мужским одеколоном, смешанным с запахом хорошего трубочного табака, и это сочетание приятно щекотало ноздри. Натали знала, что Жульен не курит.
«Значит, где-то он уже сегодня побывал перед нашей встречей», – мелькнула мысль.
– Милый, у меня очень мало времени. Я только быстро выпью чашечку кофе. Хочу тебе сказать, что ты самый чудесный любовник в мире, – это было привычным клише Натали, – и я буду с нетерпением ждать нашей встречи. Будь без меня умницей и не делай никаких глупостей. – Она игриво пощекотала его за ухом, как любимого котенка.
Натали решила сама не заговаривать о его необычной просьбе, как будто и не было вчерашнего разговора. Она уже собралась встать из-за стола, как Жульен мягко удержал ее за руку и подал ей сверток.
– Вот, это то, о чем я говорил! Повторять, что надо сделать в Москве, не стану – знаю, память у тебя превосходная.
Натали, казалось, в недоумении разглядывала сверток, не решаясь положить его в сумочку. Внезапно она прищурилась и решительно заявила:
– Что там? Сверток совсем не похож на пакет с бумагами… Открой его – я должна знать, что внутри, – решительно заявила она.
Жульен, опешивший от подобной реакции, с недоумением смотрел на всегда прежде покладистую Натали.
– Я же говорил. Это – бумаги…
– Что-то непохоже. Открой пакет. А вдруг там что-то опасное – взорвется или еще что-нибудь… А может быть, ты просто передаешь что-то своей любовнице?
– Что ты говоришь, дорогая! Какая любовница? Это же для академика Лебедева!
Жульен понял, что искать логики в поведении «закусившей удила» Натали по меньшей мере бессмысленно.
– Открой и все! Я должна убедиться… – Натали успешно играла роль своенравной, взбалмошной и ревнивой женщины. Вид у нее был настолько решительный, что Жульен понял: спорить бесполезно. Он нехотя, медленно и осторожно ножичком для масла вскрыл пакет. Натали взяла его, вытащила содержимое и начала методично перебирать мелко исписанные листки бумаги. Убедившись, что там больше ничего нет, она вставила обратно в сверток листки, затем небрежно бросила его в сумку и примирительно вновь прижалась к плечу любовника. Жульен был настолько же ошарашен случившимся, как и расстроен, хотя старался изо всех сил не подать виду. Натали, не дав ему опомниться, быстро поцеловала его в щеку, одарила очаровательной улыбкой, поднялась и направилась к выходу.
– До скорой встречи! Я тебе позвоню, чтобы ты меня встретил в аэропорту! – бросила она уже у дверей кафе.
Весь этот цирк Натали мастерски разыграла с единственной целью. Если «мудрецы» из ДСТ решили установить контроль над вскрытием пакета в Париже – им это теперь вряд ли удастся. Сейчас надо поспешить домой, отснять документы и пленку спрятать в надежном месте. Что касается самого пакета – то пусть он полежит до ее возвращения в секретере.
В Москве историю с Жульеном восприняли критически, но при этом полностью одобрили линию поведения Мимозы. Соблазн действительно был велик. А логика и расчет агента правильные. Ни единой ошибки. Посмотреть, что там пересылает «инициативник», довольно любопытно. А вдруг?
Жульен встретил Натали у выхода из таможенной зоны аэропорта. Он крепко обнял и жадно поцеловал ее в губы. Ему не нужно было объяснять, как он ждал и хотел ее. Натали моментально это почувствовала через свою легкую шелковую юбку. Они быстро доехали до дома Жульена. При этом его правая рука постоянно блуждала по ноге, бедру Натали… «Очевидно, автоматическую коробку передач создали специально, чтобы предоставить руке водителя больше свободы», – мелькнула в голове забавная мысль. Переступив порог квартиры, они, уже не сдерживая себя, бросились друг к другу.
В этот день Натали так и не попала домой. Ничего, Пьер подождет. Она специально не сообщила ему точную дату возвращения из Москвы.
Разговор о судьбе пакета с документами, конечно, состоялся… Натали прекрасно сыграла роль женщины, которая не хотела поставить под угрозу судьбу своего любимого мужчины из-за каких-то там сумасшедших идей. «Странно, – отметила Натали, – Жульен совсем не расстроился, когда я возвратила ему сверток, так и не попавший в Москву. Скорее, наоборот – это, похоже, польстило его мужскому самолюбию. А как же идеи о всемирном братстве ученых? О них он больше не вспоминал». Их дальнейшие отношения развивались так же, как и все другие быстротекущие и ни к чему не обязывающие романы Натали…
И, конечно, по возвращении в Париж она не забыла заложить отснятую пленку в маленькую расщелину в стене старого грота в Медонском лесу. В этот же день закладка была в Москве.
Обычно в подобных случаях материалы рассматривали разведчики-эксперты, работающие по линии НТР[18], которые делали предварительную оценку. Затем, если, по их мнению, материалы заслуживали внимания, их передавали в комиссию ВПК[19], которая, рассмотрев возможность их использования в военной промышленности или в народном хозяйстве, передавала их в соответствующие отрасли. Если материалы Жульена действительно bona fide[20], тo они принесли большую пользу советским разработчикам космического лазерного оружия.
Бывали и такие варианты, когда полученная информация признавалась ценной, однако на самом деле являлась хитрой дезой[21], рассчитанной на то, что она заведет ученых-разработчиков в тупиковые исследования и обернется пустой тратой огромных средств и потерей времени.
Что произошло в данном случае – Натали так никогда и не узнала. Она не узнала также истинную роль Жульена Беллона в данной истории. Так или иначе, исключительная природная интуиция не подвела ее и на этот раз.
…В Сен-Дени Натали оказалась впервые. Покрутившись в незнакомом районе, ее серебристый «мерседес», наконец, очутился в плену коротких пестрых улочек. С трудом припарковав автомобиль, Натали отправилась на встречу с антикваром.
Парижский блошиный рынок – очаровательный мир, полный причудливой смеси истины и волшебных обманов. Сюда в определенные дни месяца, но обязательно по субботам собираются коллекционеры и любители старины со всего Парижа и туристы со всего света. Здесь, если повезет, можно обнаружить золотую булавку эпохи мадам Помпадур или серебряный подсвечник времен Наполеона III. Точно так же ржавая помятая пуговица, проданная вам честным бутикером как бесценный раритет: «Мсье, она украшала мундир маршала д'Аркура!» – в действительности исправно служила офицерскому кителю времен Первой мировой войны.
По телефону мсье Тапи довольно толково объяснил, как найти его магазинчик. Миновав множество лавочек, чьи витрины завлекали пышностью подлинной и фальшивой старины, она легко обнаружила скромный на вид бутик. Лики православных святых в серебрянных окладах сдержанно глядели сквозь стекло витрины на суетливых посетителей блошиного рынка. «Похоже, мне сюда». Натали уверенно открыла дверь.
– Bonjour, monsieur… Рене Тапи? – прозвучал обворожительный голос, едва смолк дверной колокольчик,
– Я к вашим услугам, мадам.
– Мы договаривались о встрече. Я – мадам Легаре.
– Прошу! – Хозяин вышел из-за прилавка и почтительно пододвинул ей кресло с резной деревянной спинкой и подлокотниками. – Здесь вам будет удобно.
Какой мужчина! Сложен великолепно, тонкая хлопковая водолазка облегает мускулистый торс и крепкие руки. Однако удивительно изящные кисти и тонкие артистичные пальцы. Чувственный рот обещает массу удовольствий, а глаза, боже… жгучие, черные. Определенно в ее вкусе. Мсье Тапи в свою очередь проницательно изучал гостью, пытаясь понять, сколь серьезен визит клиентки.
– Мадам, предмет, о котором вы говорили, при вас?
– Да, мсье Тапи.
Осторожно, приподняв сумку обеими руками, женщина положила ее на столик. Тапи понадобилось менее секунды, чтобы, взглянув на данный аксессуар, оценить статус владелицы. Мягкой, шелковистой кожи цвета какао, объемистая торбочка-саквояжик от Эрмес, названная «Келли» в честь принцессы Монако.
Раскрыв торбочку, Натали вытащила предмет, скрытый алым бархатом. Еще одно неторопливое движение – и на свет, во всем великолепии прожитых веков, явилась икона. Едва взглянув на доску, антиквар прошептал: «Минуту, мадам», – перевернул табличку, висящую на ручке двери, щелкнул замком.
Опытнейший специалист Рене Тапи был известен среди солидной публики коллекционеров – и не только коллекционеров – как один из немногих профессиональных знатоков и ценителей древней русской иконописи. Через его руки прошло немало истинных сокровищ, попавших во Францию вполне легально – их вывозили бежавшие от большевиков в первые годы революции знатные эмигранты, а дети и внуки продавали. Однако немалую часть составляли ценности, вывезенные контрабандой из Советского Союза, нередко – краденные из музейных запасников.
Натали с удовольствием наблюдала, как поползли вверх брови мсье Рене – антиквар держал в руках икону и не верил своим глазам. Подобное он встречал разве что в каталогах «Сотбис». Древние иконописцы не ставили своих имен на досках, но Рене знал – перед ним творение Мастера. Андрей Рублев или Даниил Иконник? Нет, все же – Рублев. К Рене Тапи вернулся дар речи.
– Мадам Легаре, вы действительно намерены продать икону?
– Разумеется, мсье.
– Тогда прошу простить мое любопытство, мадам, но в данном случае мой вопрос далеко не праздный. Скажите, откуда у вас это сокровище?
– Не стоит извинений, мсье Тапи, вы совершенно правы. Но уверяю вас – мне нечего скрывать.
Натали печально вздохнула: вновь придется вспоминать «трагическое прошлое ее аристократической семьи, пострадавшей от большевиков». Она устроилась поудобнее, выгодно показав роскошную грудь, соблазнительно обтянутую тонким шелком. Хотя это и было трудно, но мсье Тапи старался, не поднимая глаз, продолжить тщательное изучение шедевра Рублева.
– Я приехала в Париж из Советского Союза: в Москве вышла замуж за француза. Теперь – гражданка Франции. Икона, которую вы держите в руках, – наша фамильная реликвия. Я принадлежу к старинному русскому роду дворян Бережковских. – Последовал тяжелый вздох. – Из нашей семьи никого не осталось: одни умерли, другие погибли в годы революции или позже, во время репрессий. Единственная живущая на свете представительница рода – это я. Моя прабабушка Ольга служила фрейлиной при дворе царя Александра Второго, и государь был необыкновенно расположен к прелестной и юной фрейлине Бережковской. Вы… понимаете?..
Рене решился поднять глаза, потому как неприлично слушать даму, не обращая на нее внимания. Немедленно последовал очередной вздох, затем Натали, потупив взгляд, выпустила из-под пушистых ресниц в разомлевшего антиквара обжигающую стрелу. Могла бы и не стараться: Рене давно понял – ему совершенно все равно, что там сочиняет зеленоглазая «правнучка фрейлины Ольги», – он сделает все, что она скажет. А кто бы устоял?!
А искусительница продолжала:
– На двадцатилетие прабабушки император подарил ей эту икону. Потом ее дочь заказала оклад. У Фаберже.
Слово «дочь» Натали произнесла так проникновенно, с таким значительным оттенком, что у слушателя не оставалось сомнений, кто был отцом дочери фрейлины Ольги. И Натали доверительно и нежно прикоснулась к плечу Рене.
– Мне удалось вывезти семейное сокровище с помощью французского дипломата, чей статус позволил миновать таможенный досмотр. Он совершил благородный поступок, так как в стране безбожников эта святыня могла погибнуть. Я всегда буду помнить об этом.
– Мадам Легаре, к вашему рассказу я могу только добавить, что, глядя на правнучку, вряд ли можно усомниться в том, что русский император был сражен красотой вашей прабабки. – По уши влюбившийся Рене мужественно направил разговор в деловое русло. – Мне жаль, что на мою долю выпала сомнительная миссия лишить вас – правда, за солидную, весьма солидную сумму! – священной реликвии. Вы окончательно решили расстаться с иконой? Учтите, мадам, – подобные сокровища со временем неуклонно повышаются в цене. Это одно из самых лучших вложений капитала.
Антиквар, не отрываясь, разглядывал Натали, все глубже погружаясь в омут ее неотразимого очарования. Наконец он продолжил:
– Давайте поступим так, мадам. Я сейчас сфотографирую икону. Вы уносите ее домой. В течение недели я проведу все необходимые маркетинговые исследования. В пятницу, если вам это будет удобно, мы встречаемся в каком-нибудь уютном ресторане. Там я расскажу о перспективах продажи вашей иконы. А вы пока обдумайте мой добрый совет – не спешите ее продавать.
Рене почти умоляюще смотрел на Натали: на этот час его меньше всего интересовала судьба иконы. Очарованного француза терзала одна только мысль – встретиться с прелестницей снова, пригласив ее на ужин, а там…
Натали, которой темпераментный (она никогда не ошибалась) южанин нравился все сильнее, успела, однако, подсчитать все возможные выгоды, которые сулило ей данное знакомство. Одарив покоренного антиквара многообещающей улыбкой, она протянула Рене визитку.
– Буду ждать вашего звонка через неделю, скажем – в пятницу. Часов в двенадцать.
С не меньшим трепетом, чем икону, антиквар принял карточку и положил ее в карман пиджака ближе к сердцу. Он провел Натали в соседнюю комнату, оборудованную под профессиональную фотолабораторию, и сделал несколько снимков. Натали, конечно, приложила максимум усилий, чтобы помешать Рене работать. Изображая неподдельный интерес и пользуясь теснотой фотолаборатории, она почти прислонилась к нему, и ее душистые каштановые волосы щекотали лицо несчастного специалиста по русской старине. Бедняга в борьбе с неистовым желанием держался стойко, благословляя полумрак. Нельзя сказать, что Натали было бы неприятно, если бы Рене не сумел обуздать свой природный инстинкт.
Напротив, француз являл собой яркий экземпляр галльской мужской красоты и (в чем она нисколько не сомневалась) необузданной страсти. Натали забавлялась пикантностью ситуации, но, оценив мужество и галантность Рене, заманчиво прошептала на прощание:
– До пятницы, Рене, – многообещающе опустив обязательное «мсье Тапи». – Нет-нет не провожайте, я хочу немного побродить здесь.
Разумеется, «бродить» сейчас Натали не собиралась. Забравшись в салон «мерседеса», она прикидывала, чем теперь заняться. Вечером они с Пьером приглашены на ужин к Перрелям. Сейчас – она взглянула на крохотные золотые часики (подарок Легаре) – всего-то три часа. Время вполне позволяет прогуляться часок-другой и, вернувшись домой, принять ванну, хорошенько отдохнуть. День выдался чудесный, один из тех неповторимых дней начала парижской осени. Так куда же? Конечно, в Тюильри!
Нет, Натали не нервничала у Тапи, но все же некоторое актерское напряжение для подобных спектаклей требуется.
Никогда заранее не знаешь, с кем имеешь дело… «Фамильная реликвия»… «Фрейлина Ольга»… Слышал бы это Бутман! Бедному Эдику, наверное, сейчас здорово икается на зоне. Красиво, главное, грамотно она сдала его властям. А что ей оставалось? Икону-то «фрейлины Ольги» – жемчужину в сокровищнице Эдика – заполучить можно было только таким путем. Мало кто знал, где Бутман хранит свое главное богатство. Натали – знала. И выжидала случая. Бедолага Бутман понятия не имеет, благодаря кому он валит лес на Севере России. Да, она согласилась сотрудничать с органами, но ничуть об этом не жалеет – «Париж стоит мессы».
В пятницу, как и обещал, позвонил антиквар Рене Тапи:
– Мадам Легаре, добрый день. Я хотел бы пригласить вас в ресторан. Столик ожидает нас вечером в «Les Ambassadeurs».
Роскошь отеля «Crillion» и волшебная кухня «Les Ambassadeurs» известны далеко за пределами Франции, но останавливаются в нем лишь избранные, так же как и пользуются рестораном. И дело заключается не только в размерах кошелька. Приглашение Рене вполне совпадало с далеко идущими планами арбатской авантюристки.
– Рада вас слышать, Рене, – со значением пропела Натали. – Без четверти девять жду вас. До вечера.
Так, теперь ей предстояло заняться туалетами. Натали направилась в огромную гардеробную. Боже, как далеко в прошлом осталась арбатская девочка, дочка школьной учительницы, пределом мечтаний которой были английские туфельки на шпильке и контрабандные джинсы «ливайс»! Привычно ловко перебрав обеими руками длинный ряд платьев, Натали выбрала жемчужно-серое шелковое. От Валентино. К нему – замшевые лодочки, чуть темнее тоном. Разумеется, на высоком каблуке – слабость Натали.
Теперь украшения… В недолгом раздумье Натали остановилась на колье из розового жемчуга. С выбором сумочки и перчаток приятно-утомительная процедура закончилась. Ванна, хороший здоровый сон – и вперед, на подвиги. Разве что бокал сухого мартини! Напиток, полюбившийся еще с Москвы, и ему она останется верна…
Отель «Crillion» находится на площади Согласия – в самом сердце Парижа. Фасад его величественного здания обращен к Сене, привлекая внимание бесчисленных туристов и не оставляя равнодушными вот уже четвертое столетие и парижан. В отеле, расположенном бок о бок с американским посольством, останавливаются главы государств, премьер-министры и прочие лица с известными миру именами, да и просто очень богатые люди.
У входа элегантный швейцар с почтением открыл дверцы машины, помогая Натали выйти из нее. Взяв ключ у Рене, швейцар передал ему жетон, завел автомобиль и поставил его на парковочное место напротив отеля. Натали в сопровождении антиквара вошла в вестибюль гостиницы и направилась в огромный старинный зал.
Совершенно придавленная окружающим ее великолепием, собрав в кулак всю волю, Натали пыталась удержаться от рвущихся наружу возгласов восторга. Она старалась показать Рене, что сия обстановка для нее привычна и здесь мадам Легаре как у себя дома. Но спутник Натали чутко уловил состояние своей дамы, и не потому, что ей плохо удавалось скрыть его: она восхищалась интерьером, разглядывала баккара, из которого сделаны украшения на ослепительных люстрах, – от внимательного Рене не укрылось едва уловимое раздражение, промелькнувшее на прелестном лице. Натали вдруг подумала: «Действительно, такая вызывающая роскошь вполне способна довести до лютой ненависти тех, кому нечем кормить детей… Или мне просто завидно? Пожалуй, есть немного, но, скорее, от раздражения на себя самое – ведь я пока не достигла той степени достатка, который позволяет отождествлять себя с тем, среди чего я сейчас нахожусь. Да, я более чем состоятельная француженка, честно признаться – относительно богата. Но разве это то БОГАТСТВО, о котором я мечтала и которого добивалась? Господи, у меня все еще впереди! А мсье Тапи… – Натали усмехнулась про себя, – очередная ступенька на пути к вожделенной цели – полностью в моих руках». И, совершенно успокоившись, она с аппетитом принялась за салат из эндивия.
Замечательным качеством обладала Натали: приняв решение, полностью отключалась от мыслей, особенно неприятных. Вот и сейчас – темное облачко раздражения исчезло. Все вокруг радовало и сделалось удивительно близким. Уютный столик, к которому почтительно проводил их метрдотель, позволял любоваться не только залом, – из широких окон открывалась панорама площади Согласия. Ладони обнимали бокал в форме тюльпана, согревая своим теплом божественный дар французских виноделов – «Наполеон Х.О.», коньяк двадцатилетнего возраста. А Рене, улыбаясь, рассказывал ей о Луи де Бертоне Крийоне – мужественном военачальнике эпохи соперничества трех Генрихов – Генриха III Валуа, Генриха IV Бурбона и главы католической лиги Генриха Гиза.
Натали поняла, что совершенно очарована Рене. Ее серо-зеленые глаза, без стеснения изучавшие антиквара, постепенно становились изумрудными, насыщаясь страстью. Возбуждало все: его темперамент, утонченные манеры; мужская сила Рене была столь вызывающе притягательна, что Натали, небрежно бросив салфетку на стол, негромко потребовала:
– Едем к тебе, Рене.
Это подразумевалось само собой, как нечто естественное и потому неизбежное. О чем оба догадывались уже в той крохотной лавочке, спрятанной среди бесчисленных закоулков блошиного рынка в Сен-Дени.
Они боялись даже прикасаться друг к другу – так сильна была охватившая их обжигающая страсть. Натали и Рене поторопились покинуть ресторан, но, как ни велико было их нетерпение, особая феерическая атмосфера ярко освещенной в ночи Пляс Конкор на минуту остановила их на пороге отеля.
…Дом на набережной Анатоля Франса, возле которого остановил машину Рене, Натали оценила по достоинству. Не менее респектабельной оказалась и квартира мсье Тапи. Значительную часть жилища антиквара занимала библиотека, впечатляя обилием редких старинных фолиантов. Острый, вездесущий взгляд Натали тут же определил – здесь обитает холостяк. Хотя наличие жены Натали не заботило. У нее тоже был муж.
– Дорогой, покажи мне ванную комнату, – прошептала она, – и поторопись сам.
– Иди сюда, солнышко, – пробормотал сгорающий от желания Рене.
– Осторожнее, сумасшедший! Порвешь платье! Сзади «молния».
Одной рукой Рене безуспешно искал проклятый замочек, другой старался освободиться от галстука.
«Боже, я веду себя, как мальчишка…»
Натали в мгновение вытащила из галстучной петли ошалевшего от страсти Рене. А затем в секунду выдернула ремень из брюк будущего любовника. Расстегивая пуговицы рубашки, она нежно обводила губами соски на смуглой груди и словно крылышком бабочки касалась их острием язычка. Выскользнув из платья и белья словно ящерица, она, опустившись на колени, целовала его плоский мускулистый живот, трепетно отвечающий на каждое прикосновение.
Натали, продолжая крепко прижиматься к Рене, поднялась с колен. Обняв друг друга, они как единое целое двигались по направлению к ванной комнате.
Ей нравилось, в жадном предвкушении прижавшись к мужчине, стоять под струями воды. Вдвойне нравилось, когда мужчины были атлетически сложены и от них исходил сильный сексуальный заряд, так возбуждавший ее. Рене идеально отвечал всем этим требованиям. Однако ему не хотелось превращать прелюдию в эротическое шоу, которое так нравилось Натали. Она не обиделась, понимая, что мужчины тем и отличаются от женщин, что, как правило, желают сократить время между любовной игрой и «настоящим делом» до минимума. При проведении оперативных мероприятий этот феномен был всегда только на руку для специалистов из группы технического контроля, проводящих видеозапись. Однако в «чистом сексе», как окрестила Натали свои любовные эскапады, проходящие вне интересов спецслужб, она в силу своей природной артистичности нуждалась в более ярком проявлении эмоций со стороны партнера.
Вот и Рене не желал затягивать процедуру омовения. И она, несколько разочарованная, все же поняла – требовать в первый раз от истомившегося желанием Рене долгой прелюдии невозможно и жестоко. Натали позволила унести себя в спальню, где получивший наконец свободу действий Рене показал себя любовником изобретательным и нежным. Лишь дважды Натали запросила пощады, требуя принести ей вина. Впервые – за много лет – она почувствовала, что отдавала не только тело.
Судьба подчас проделывает с нами забавные штучки. Расчетливая игра, которую осознанно затеяла Натали, охмуряя Рене, привлекая мощный арсенал средств профессионалки, неожиданно обернулась искренним чувством. Не всепоглощающим и безоглядным, – на такое Натали просто не была способна по природе. Однако на набережной Анатоля Франса она впервые познала разницу между голым сексом и восхитительным, полным благодарности и сострадания ощущением, где в соединении плоти участвует и душа.
Уютно завернувшись в легкое одеяло, Натали заснула и спала так спокойно и беззаботно, как это бывало лишь в невинном детстве на Арбате.
Рене бережно поправил на спящей Натали одеяло, бесшумно прикрыл двери спальни и отправился в библиотеку. Заснуть не получалось, и антиквар устроился в кресле с бокалом вина, пытаясь привести хоть в какой-то порядок обилие впечатлений от всего, что произошло с ним за последнюю неделю.
«Кто же на самом деле эта прелестная женщина, которая так по-детски сладко спит в моей постели? История с фрейлиной-прабабкой, конечно, жуткая чушь. Но русское происхождение – несомненно, так же как и присутствие еврейской крови. У нее глаза библейской Суламифи и золотистая кожа пахнет „всеми ароматами Аравии“. – Утомленный Рене по-тянулся в сладкой истоме. – Умна, обаятельна… Но какое мне, черт возьми, до всего этого дело! Главное – я ей нужен, так чего же еще желать?!»
С этой жизнеутверждающей мыслью мсье Тапи упал в объятия Морфея…
Истинный католик, Рене не уставал благодарить Мадонну за ниспосланное ему счастье. Сколько оно продлится, он не загадывал. Им было так хорошо вдвоем! Смуглый черноволосый мужчина и зеленоглазая женщина в ореоле каштановых локонов, оба элегантные, они выглядели чарующей парой. Даже незнакомые люди при встрече на улице, в ресторане часто улыбались им вслед. И тщеславие Натали расцветало в окружении завистливых или восторженных взглядов. Они идеально подходили друг другу физически и ждали наступления сумерек с нетерпением гурмана, который с вожделением посматривает в меню, выбирая любимый десерт. Искушенная чувственность Натали, которую старомодный Легаре не сумел, да и не мог оценить, получала достойный ответный взрыв страсти в объятиях Рене. Однажды, когда влюбленные сидели в одном из бесчисленных кафе вдоль Сены, антиквар решил: пора вернуться к делам, интуитивно угадав – она ждет этого разговора. Натали моментально настроилась на деловой лад. Ее серо-зеленые глаза потемнели, в выражении ласковой безмятежности появилась жесткость, так непохожая на то, что прежде видел в ее глазах влюбленный Рене. Казалось, что лицо ее совершенно изменилось. Исчезло выражение, напоминающее лицо невинного ребенка с доверчиво распахнутыми, широко поставленными глазами. Надо сказать, что в сочетании с недвусмысленным сексуальным языком тела этот контраст убийственно действовал на мужчин, складывая поверженных штабелями возле ее точеных ножек.
Сейчас напротив Рене сидела женщина более зрелая, более искушенная жизненным опытом – и это ей тоже шло.
«Она может быть решительной, расчетливой и жестокой, если дело будет касаться ее финансовых интересов», – промелькнуло в голове у Рене.
– Cherie, продолжая наш разговор о твоем шедевре, я еще раз советую тебе не продавать его. Кстати, скажи-ка мне, есть ли у тебя возможность получения других, если и не таких дорогих, но все же старых икон из России?
– Да, конечно. У меня остались в Москве друзья, которые коллекционируют иконы, хотя это и преследуется властями. Самое главное, что у меня есть знакомые дипломаты, которые могут провозить их на Запад, минуя таможенные запреты.
– Это очень интересно, и мы еще поговорим об этом. А пока у меня к тебе предложение. Оно может показаться необычным. Вкратце: ты можешь оставить свою икону себе, а ее изготовленную копию мы сможем продать, разделив деньги fifty-fifty. Конечно, подлинник нужно будет на какое-то время запрятать. Возможно, положить в банк на хранение, предварительно застраховав его. Это не проблема.
Натали внимательно слушала Рене, делая вид, что крайне удивлена услышанным. В действительности ей еще от Бутмана было хорошо известно о подобных мошенничествах.
– А кто же сможет так воспроизвести икону? Как сделать оклад? Я с трудом себе могу это представить… – начала Натали.
– Оставь эти заботы мне. Однако если тебе интересно, то я могу кратко рассказать, как это все делается. Самое главное – иметь перед собой подлинник. Это уже половина успеха. Он у нас есть.
Натали кивнула.