Тьма чернее ночи Коннелли Майкл

На мгновение повисло ошеломленное молчание, а потом адвокат тяжело осел на стул и закрыл глаза.

– Мистер Таферо, – начал Принс, – я решительно советую…

– Заткнись, козел! – рявкнул Таферо. – Это не тебе светит вышка.

Он снова посмотрел на Уинстон:

– Я согласен на сделку. Если меня не обвинят за брата.

Уинстон кивнула.

Таферо повернулся к Шорт и указал пальцем. Он ждал. Обвинитель кивнула.

– Договорились, – сказала она.

– Один момент, – быстро сказала Уинстон. – Мы не пойдем на это, если у нас будет только ваше слово против его. Что у вас есть еще?

Таферо посмотрел на нее, и на его лице мелькнула слабая, безжизненная улыбка.

Босх шагнул ближе к стеклу. Теперь Маккалеб видел его отражение в стекле яснее. Он смотрел не мигая.

– У меня есть картинки, – сказан Таферо.

Уинстон заправила волосы за ухо и прищурилась. Подалась вперед:

– Картинки? Что вы имеете в виду? Фотографии? Фотографии чего?

Таферо покачал головой:

– Нет. Картинки. Он рисовал для меня картинки, когда мы были в комнате для встреч с адвокатом в тюрьме. Как все должно выглядеть. Чтобы было похоже на картину.

Маккалеб сжал кулаки.

– Где рисунки? – спросила Уинстон.

Таферо снова улыбнулся:

– Сейфовая ячейка. «Сити нэшнл банк». Ключ на кольце, который был у меня в кармане.

Босх хлопнул в ладоши.

– Есть! – воскликнул он настолько громко, что Таферо повернулся и посмотрел на стекло.

– Пожалуйста! – прошептал оператор. – Мы же пишем.

Босх открыл двери и вышел. Маккалеб направился за ним.

Босх повернулся и посмотрел на него. Кивнул.

– Стори крышка, – сказал он. – Чудовище возвращается во тьму, из которой вылезло.

Мгновение они молча смотрели друг на друга, потом Босх отвел глаза.

– Мне надо идти, – сказал он.

– Куда?

– Готовиться к суду.

Он повернулся и прошел через опустевший предбанник отдела убийств управления шерифа. Маккалеб видел, как он стукнул кулаком по столу, а потом вскинул руку со сжатым кулаком вверх.

* * *

Маккалеб вернулся в просмотровый зал. Таферо рассказывал собравшимся, что Дэвид Стори потребовал, чтобы убийство Эдварда Ганна произошло в первое утро нового года.

Некоторое время Маккалеб слушал, потом у него мелькнула мысль. Он вышел из просмотрового зала в предбанник. Мимо проходили детективы – начинался рабочий день. Маккалеб подошел к пустому столу и вырвал страницу из лежавшего на нем блокнота. Написал: «Спроси о „линкольне“», сложил записку и подошел к двери комнаты для допросов.

Он постучал, и через мгновение Элис Шорт открыла дверь. Маккалеб подал ей сложенную записку.

– Отдайте это Джей до конца допроса, – шепнул он.

Шорт кивнула и закрыла дверь. Маккалеб вернулся в просмотровый зал.

45

Босх, принявший душ и свежевыбритый, вышел из лифта и направился к дверям зала. В его движениях сквозила целеустремленность. Он ощущал себя королем. Внезапно рядом возник Макэвой, вынырнув из ниши подобно койоту, поджидающему в пещере ничего не подозревающую жертву. Но Босха ничто не могло смутить. Он улыбнулся, когда репортер пошел рядом с ним.

– Детектив Босх, вы думали о нашем разговоре? Сегодня я должен начать писать материал.

Босх не замедлил шаг. Он знал, что, когда попадет в зал суда, времени у него будет мало.

– Руди Таферо, – сказал он.

– Простите?

– Он был вашим источником. Руди Таферо. Я выяснил это сегодня утром.

– Детектив, я говорил вам, что не могу раскрыть…

– Да-да, знаю. Но, понимаете, я сам все узнал. В любом случае это не имеет значения.

– Почему?

Босх внезапно остановился. Макэвой прошел еще несколько шагов и вернулся.

– Почему? – снова спросил он.

– Сегодня для вас удачный день, Джек. У меня есть для вас два хороших намека.

– Хорошо. Давайте.

Макэвой полез в задний карман за блокнотом. Босх положил ему руку на плечо.

– Не доставайте. Другие репортеры увидят и решат, что я вам что-то рассказываю. – Он указал на открытую дверь пресс-центра, где болталась без дела горстка репортеров, ожидающих начала заседания. – Тогда они все набегут, и мне придется рассказать и им тоже.

Макэвой оставил блокнот в покое:

– Хорошо. Что за намеки?

– Во-первых, весь этот ваш материал – сплошная туфта. В общем, ваш источник сегодня утром арестован за убийство Эдварда Ганна, а также за попытку убийства Терри Маккалеба.

– Что? Его…

– Подождите. Дайте сказать. У меня мало времени.

Он дождался, пока Макэвой кивнет.

– Ага, Руди забрали. Он убил Ганна. Планировалось повесить дело на меня и неожиданно сообщить об этом во время этапа защиты.

– Вы намекаете, что Стори участвовал…

– Именно. Что приводит к намеку номер два. Значит, так. На вашем месте я был бы сегодня в зале задолго до прихода судьи. Видите ребят там, внизу? Джек, они упустят самое интересное. Не уподобляйтесь им.

С этими словами Босх оставил репортера. Кивнул полицейскому у входа в зал суда и прошел внутрь.

* * *

Двое полицейских вели Дэвида Стори. Фауккс уже был на месте, Лэнгуайзер и Крецлер тоже сидели за столом обвинения. Босх посмотрел на часы. У него минут пятнадцать до того, как судья займет свое место и пригласит присяжных.

Босх подошел к столу обвинения, но остался стоять. Наклонился, оперся ладонями на стол и посмотрел на обвинителей.

– Гарри, ты готов? – начала Лэнгуайзер. – Сегодня великий день.

– Сегодня великий день, но совсем по другой причине. Вы двое приняли бы признание, а? Если бы он признался по Джоди Кременц и Алисии Лопес, вы бы не расстроились, верно?

Оба озадаченно уставились на него.

– Ну, давайте, у нас мало времени. Судья скоро придет. Что, если бы я смог подойти туда и за пять минут добыть вам признание в двух убийствах? Семья Алисии Лопес воспылает к вам любовью. Вы сказали им, что у вас нет доказательств.

– Гарри, о чем ты? – удивилась Лэнгуайзер. – Мы предлагали заключить сделку. Дважды. Оба раза Фауккс отверг ее.

– И у нас нет улик по Лопес, – добавил Крецлер. – Ты знаешь, это… большое жюри уже было. Никто, ни…

– Послушайте, вам нужно признание или нет? Думается, я могу подойти туда и получить его. Сегодня утром я арестовал Руди Таферо за убийство. Это была подстава, устроенная Стори, чтобы добраться до меня. Теперь дело обернулось против него, и Таферо пошел на сделку. Он дает показания.

– Иисусе Христе! – ахнул Крецлер.

Это прозвучало слишком громко. Босх повернулся и посмотрел на стол защиты. И Фауккс, и Стори смотрели на них. Еще он заметил, что Макэвой занял ближайшее к столу защиты место в ряду, отведенном для прессы. Другие репортеры еще не появились.

– Гарри, о чем ты толкуешь? – спросила Лэнгуайзер. – Какое убийство?

Босх игнорировал вопросы.

– Разрешите мне подойти туда, – сказа Босх. – Я хочу видеть глаза Стори, когда скажу ему.

Крецлер и Лэнгуайзер переглянулись. Лэнгуайзер пожала плечами и раздраженно махнула руками:

– Стоит попробовать. Нам отступать некуда.

– Договорились, – сказал Босх. – Сможете заставить секретаря задержать приход судьи?

Босх подошел к столу защиты и встал перед ним так, чтобы видеть одновременно Фауккса и Стори. Фауккс что-то писал в блокноте. Босх кашлянул, и через несколько мгновений защитник медленно поднял голову:

– Да, детектив? Разве вам не следовало бы быть за столом обвинения и готовиться…

– Где Руди Таферо?

Спрашивая, Босх смотрел на Стори. Фауккс посмотрел мимо него на место возле ограждения, где Таферо обычно сидел во время заседаний суда.

– Уверен, он в пути, – сказал он. – У нас есть несколько минут.

Босх улыбнулся.

– В пути? Верно, в пути. К пожизненному заключению в «Коркоране» или, если повезет, в «Пеликан-каув». Откровенно говоря, не хотел бы я быть бывшим копом, отправленным в «Коркоран».

На Фауккса его слова, похоже, не произвели впечатления.

– Детектив, не знаю, о чем вы. Я тут стараюсь подготовить стратегию защиты, потому что, мне кажется, обвинение собирается сегодня свернуть шатры. Так что, если не возражаете…

Отвечая, Босх смотрел на Стори:

– Никакой стратегии. Никакой защиты. Руди Таферо арестовали сегодня утром. Он обвиняется в убийстве и попытке убийства. Уверен, ваш клиент может рассказать вам об этом все, адвокат. То есть если вы еще не в курсе.

Фауккс резко встал, словно выражая протест:

– Сэр, для вас абсолютно неправильно подходить к столу защиты и…

– Два часа назад он заключил сделку. И выкладывает все. – И снова Босх игнорировал Фауккса, глядя только на Стори. – Так что я тоже предлагаю сделку. У вас минут пять, чтобы подойти к Лэнгуайзер и Крецлеру и согласиться на признание в убийстве Кременц и Лопес.

– Это нелепо. Я подам жалобу судье.

Теперь Босх посмотрел на Фауккса:

– Давайте. Но это ничего не изменит. Пять минут.

Босх отошел к столу секретаря суда перед скамьей судьи. Сбоку лежала груда вещдоков. Босх просматривал их, пока не нашел нужный плакат. Взял его и отнес к столу защиты. Фауккс все еще стоял, но наклонился, чтобы Стори мог что-то шептать ему на ухо. Босх бросил на стол плакат с увеличенной фотографией книжного шкафа в доме Стори. Постучал пальцем по двум книгам на верхней полке. Заголовки на корешках читались вполне ясно. Одна книга называлась «Искусство тьмы», другая просто «Босх».

– Вот они, твои прототипы.

Оставив вещественное доказательство на столе защиты, он направился было обратно к столу обвинения. Однако, сделав пару шагов, вернулся и оперся ладонями на стол. Посмотрел прямо на Стори. И заговорил, немного повысив голос, так, чтобы Макэвой расслышал на галерее для прессы.

– Знаешь, в чем была твоя главная ошибка, Дэвид?

– Нет. – В голосе Стори звучала насмешка. – Скажи, сделай милость.

Фауккс тотчас же схватил клиента за руку, призывая к молчанию.

– Наброски для Таферо, – произнес Босх. – Знаешь, что он сделал? Пошел и положил эти твои рисуночки прямо в свою банковскую ячейку в «Сити нэшнл банк». Он знал, что они могут пригодиться – и они, разумеется, пригодились. Сегодня утром он использовал их, чтобы самому откупиться от смертного приговора. А что используешь ты?

Во взгляде Стори что-то дрогнуло. Сомнение. Нерешительность. Всего на мгновение. Но этого было довольно. Босх понял, что все кончено. Стори тоже знал это.

Босх выпрямился и мимоходом посмотрел на часы, потом на Фауккса:

– Осталось три минуты, мистер Фауккс. На кону жизнь вашего клиента.

Он вернулся на свое место и сел. Крецлер и Лэнгуайзер наклонились к нему, но Босх покачал головой:

– Давайте-ка просто посмотрим, что будет.

За следующие пять минут он ни разу не взглянул на стол защиты. Слышал приглушенные голоса и шепот, однако слов разобрать не мог. Зал суда заполняли зрители и представители прессы.

За столом защиты – молчание.

Ровно в девять утра дверь позади скамьи присяжных открылась, и судья Хоктон легко взбежал по ступеням к своему месту. Сел и окинул взглядом столы обвинения и защиты.

– Дамы и господа, мы готовы к приходу жюри?

– Да, ваша честь, – ответил Крецлер.

За столом защиты – молчание. На лице Хоктона отразилось некоторое удивление.

– Мистер Фауккс? Могу я пригласить присяжных?

Босх откинулся назад, чтобы видеть защитников. Фауккс ссутулился в кресле – никогда раньше он не позволял себе в зале суда такой позы. Локоть поставил на подлокотник, руку поднял. Он крутил в пальцах ручку и, казалось, погрузился в глубокие, гнетущие размышления. Его клиент напряженно застыл рядом.

– Мистер Фауккс? Я жду ответа.

Фауккс наконец поднял взгляд на судью. Очень медленно встал с места и подошел к трибуне.

– Ваша честь, позвольте на минутку подойти к вам?

Судья казался и любопытным, и раздраженным. Существует общепринятая практика процессов: все не подлежащие оглашению ходатайства подаются к 8.30 утра, чтобы их можно было обдумать и обсудить в кабинете судьи, не отнимая времени у суда.

– Это нельзя обсудить в открытом судебном заседании, мистер Фауккс?

– Нет, ваша честь.

– Отлично. Давайте.

Хоктон взмахнул обеими руками, словно приказывал грузовику дать задний ход.

Юристы подошли к судье. Со своего места Босх видел их лица и догадывался, о чем там шепчутся. Фауккс казался мертвенно-бледным, а Крецлер и Лэнгуайзер после нескольких слов словно вдруг стали выше ростом. Лэнгуайзер даже оглянулась на Босха, и он увидел победный блеск в ее глазах.

Он внимательно посмотрел на обвиняемого. Дэвид Стори медленно повернулся, и их глаза встретились в последний раз. Босх не улыбался. Не моргал. Он ничего не делал – только смотрел. В конце концов Стори первым отвел глаза и уставился на лежащие на коленях руки. Босх ощутил пробежавшую по телу дрожь. Ему уже случалось испытывать такое – когда перед ним на мгновение возникало обычно скрытое лицо чудовища.

Консультации закончились, обвинители быстро пошли к своим местам; возбуждение сквозило в их походке и на лицах. Джон Ризн Фауккс, напротив, будто с трудом передвигал ноги.

– Вот и все, Фауккс, – вполголоса проговорил Босх.

Лэнгуайзер схватила Босха за плечо.

– Он собирается признаться, – прошептала она возбужденно. – Кременц и Лопес. Когда ты подошел туда, ты предложил назначение наказаний с последовательным или одновременным их отбыванием?

– Ни того ни другого.

– Ладно. Мы просто согласились на одновременное, но идем в кабинет судьи вырабатывать детали. Сначала нужно официально обвинить Стори в убийстве Лопес. Хочешь пойти и произвести арест?

– Как угодно.

Босх знал, что это просто юридическая формальность. Стори уже находился под стражей.

– Ты заслужил, Гарри. Мы хотим, чтобы ты был там.

– Превосходно.

Судья один раз ударил молотком, привлекая внимание присутствующих. Репортеры на галерее для прессы подались вперед. Они понимали: происходит что-то серьезное.

– Объявляется перерыв до десяти часов, – объявил судья. – Сейчас я приглашаю стороны в мой кабинет.

Он вскочил и быстро спустился по трем ступеням к задней двери – раньше, чем полицейский успел объявить:

– Всем встать.

46

Маккалеб не приближался к «Попутной волне» даже после того, как с ней закончили детективы и судебные техники. С середины дня до темноты лодка находилась под наблюдением репортеров и телевизионщиков. Стрельба на борту плюс арест Таферо и внезапное признание вины Дэвидом Стори превратили яхту в главную звезду истории, быстро развивавшейся в течение дня. Местные каналы вели прямые репортажи из залива на фоне «Попутной волны» с желтой полицейской лентой, натянутой поперек двери салона.

Почти всю вторую половину дня Маккалеб прятался на шлюпке Локриджа, а если высовывал голову в люк, чтобы посмотреть, что происходит на улице, то надевал мягкую шляпу из запасов Бадди. Уехав из управления шерифа и добравшись до залива раньше прессы, Маккалеб отыскал Бадди и извинился за предположение, что это напарник допустил утечку по делу Ганна. Бадди, в свою очередь, извинился за использование «Попутной волны» и каюты Маккалеба для эротических свиданий с массажистками. Маккалеб пообещал сказать Грасиеле, что был не прав насчет источника утечки информации. Он также пообещал не рассказывать ей о массажистках. Бадди не хотелось бы, чтобы Грасиела думала о нем хуже, чем, возможно, уже думает.

Прячась на шлюпке, они следили за событиями дня по двенадцатидюймовому телевизору Бадди. Девятый канал, самый популярный, транслировал процесс Стори в прямом эфире; теперь по нему передавали непрерывные репортажи из суда Ван-Нуйса и управления шерифа.

Маккалеба события дня оглушили и ужаснули. В Ван-Нуйсе Дэвид Стори вдруг заявил о признании вины в двух убийствах; одновременно суд в деловой части Лос-Анджелеса обвинил его в соучастии в заговоре по делу Ганна. Режиссер избежал смертной казни по первым двум случаям, но все еще мог столкнуться с ней по делу Ганна – если не заключит с обвинителями еще одну сделку[23].

Звездой телевизионной пресс-конференции была Джей Уинстон. Она отвечала на вопросы репортеров после шерифа, защищенная с флангов «шишками» из департамента полиции Лос-Анджелеса и ФБР, и зачитала заявление, поясняющее события дня с точки зрения следствия. Имя Маккалеба много раз упоминалось при обсуждении следствия и последующей стрельбы на борту «Попутной волны». Уинстон также упомянула об этом в конце пресс-конференции, высказав благодарность Маккалебу и заявив, что именно его добровольное участие в деле привело к раскрытию преступления.

Босха тоже постоянно упоминали, однако ни в каких пресс-конференциях он не участвовал. После вынесения судом Ван-Нуйса вердикта о виновности Стори Босха и участвовавших в деле юристов обступила толпа, ждавшая у дверей зала суда. Маккалеб увидел, как Босх, пробив дорогу среди репортеров и камер и отказываясь от комментариев, добрался до запасного выхода и исчез на лестнице.

Единственным репортером, добравшимся до Маккалеба, был Джек Макэвой, знавший номер его сотового. Маккалеб немного поговорил с ним, хотя отказался комментировать произошедшее в капитанской каюте «Попутной волны» и то, насколько близок он был к смерти. Переживания были слишком личными, и он не собирался делиться ими с прессой.

Маккалеб также позвонил Грасиеле и рассказал о произошедшем раньше, чем она услышит об этом в новостях. Еще он предупредил, что, вероятно, не попадет домой до завтрашнего дня, потому что пресса наверняка будет следить за яхтой до темноты. Грасиела ответила, что рада, что все закончилось и он возвращается. Маккалеб чувствовал оставшееся в ее голосе напряжение и понимал, что дома предстоит не один серьезный разговор с женой.

Позже Маккалеб сумел выскользнуть из шлюпки Бадди – репортеров отвлекло оживление на автостоянке. Полиция забрала старый «линкольн-континенталь», которым братья Таферо воспользовались накануне ночью, когда приехали, чтобы убить Маккалеба. Пока все наблюдали за банальной операцией по взятию машины на буксир, Маккалеб сумел незаметно добраться до своего «чероки». Он завел машину и выехал со стоянки впереди тягача. Никто из репортеров за ним не последовал.

* * *

К тому времени как он добрался до дома Босха, уже совсем стемнело. Парадная дверь была открыта, как и в прошлый раз, сетка на месте. Маккалеб постучал по деревянной раме и всмотрелся через ячейки в темноту. В гостиной горел один-единственный огонек – настольная лампа. Играла музыка – возможно, тот же самый диск Арта Пеппера, что звучал в его прошлый приход. Но хозяина видно не было.

Маккалеб отвел взгляд от двери, чтобы оглядеть улицу, а когда снова взглянул на дверь, то вздрогнул: у сетки стоял Босх. На нем был тот же костюм, в каком Маккалеб видел его в новостях. В руке детектив держал бутылку «Энкор стим».

– Терри. Входи. Я решил, что это репортер. Чертовски достает, когда они заявляются к тебе домой. Должно же быть хоть одно место, куда им не попасть.

– Понимаю, о чем ты. Они просто заполонили яхту. Мне пришлось удрать.

Маккалеб прошел мимо Босха по коридору и шагнул в гостиную.

– А не считая репортеров, как оно, Гарри?

– Как нельзя лучше. Хороший день для нашей стороны. Как твоя шея?

– Чертовски болит. Но я жив.

– Угу, это самое главное. Хочешь пива?

– М-м, хорошо бы.

Босх отправился за пивом, а Маккалеб вышел на террасу.

Босх выключил свет на террасе, отчего городские огни вдали стали ярче. Снизу доносился неумолчный гул шоссе. Лучи прожекторов прорезали небо. Подошел Босх, подал ему пиво.

– Стакан не нужен, верно?

– Верно.

Некоторое время они смотрели в ночь и молча пили пиво. Маккалеб думал о том, как ему сказать то, что он хотел сказать. Слова подбирались с трудом.

– Когда я удрал, они как раз увозили машину Таферо.

Босх кивнул:

– Как яхта? С ней закончили?

– Угу.

– Как там, все вверх дном? После них всегда все вверх дном.

– Вероятно. Я еще не был внутри.

Босх кивнул. Маккалеб сделал большой глоток пива и поставил бутылку на перила.

– Хорошо? – спросил Босх.

– Ага, превосходно. – Он вытер губы тыльной стороной ладони. – Гарри, я приехал сказать тебе, что больше не буду твоим другом.

Босх засмеялся было, но умолк.

– Что?

Маккалеб посмотрел на него. Взгляд Босха пронзал тьму.

– Тебе следовало бы немного задержаться сегодня утром, когда Джей допрашивала Таферо.

– У меня не было времени.

– Она спросила его о «линкольне», и он сказал, что это была тайная машина. Сказал, что пользовался ею, когда не хотел, чтобы его смогли отследить. Там краденые номера. И фальшивая регистрация.

– Такому типу имеет смысл держать машину для мокрых дел.

– Ты еще не уловил?

Босх допил пиво. Он стоял, облокотившись на перила. Отодрал этикетку с бутылки, порвал и теперь бросал клочки во тьму.

– Нет, не уловил, Терри. Объясни.

Маккалеб взялся за пиво, но поставил обратно, не пригубив.

– Его настоящая машина, та, которой он пользовался каждый день, – «мерседес». Именно на эту машину выписали штраф. За парковку у почты, когда он посылал денежный перевод.

– Ладно, у этого типа было две машины. Тайная и напоказ. И что это означает?

– Это означает, что ты знал что-то, чего не должен был бы знать.

– О чем ты говоришь? Что я знал?

– Вчера ночью я спросил тебя, почему ты пришел ко мне на яхту. Ты ответил, что увидел «линкольн» Таферо и понял, что что-то неладно. Откуда ты знал, что этот «линкольн» его?

Босх долго молчал, глядя в ночь. Потом кивнул.

– Я спас тебе жизнь, – сказал он.

– А я – тебе.

– Значит, мы квиты. И хватит об этом, Терри.

Маккалеб покачал головой. Ощущение было такое, будто кто-то кулаком тычет в грудь, пытаясь достать до сердца.

– Думаю, ты знал тот «линкольн» и знал, что он означает неприятности для меня, потому что еще до этого следил за Таферо. Может быть, в ту ночь, когда он пользовался «линкольном». Может быть, в ту ночь, когда он следил за Ганном и готовил удар. Может быть, в ту ночь, когда он нанес удар. Ты спас мне жизнь, Гарри, потому что что-то знал.

Мгновение Маккалеб молчал, предоставив Босху возможность что-то сказать в свою защиту.

– Так много «может быть», Терри.

– Угу. Так много «может быть» и одна догадка. Догадка такова: ты каким-то образом узнал или вычислил, что Таферо снюхался со Стори и им надо будет напасть на тебя в суде. Поэтому следил за Таферо и увидел, что тот нацеливается на Ганна. Ты знал, что должно произойти, и допустил это. – Маккалеб сделал еще один большой глоток пива и снова поставил бутылку на перила. – Опасная игра, Гарри. Еще немного – и у них получилось бы. Но, полагаю, если бы я не влез, ты бы сам придумал, как обратить это против них.

Босх смотрел во тьму и молчал.

Страницы: «« ... 1718192021222324 »»

Читать бесплатно другие книги:

Кроме традиционных солений и маринадов, салатов, закусок, соусов и заправок, вы найдете в книге мног...
Откройте копилку старинной мудрости, чтобы прикоснуться к культуре наших предков! В этой книге собра...
Что может сравниться с бабушкиными наливочками и дедушкиной самогоночкой? Предлагаем и вам освоить м...
Книга Синдзи Араи «Песни сухого колодца» является первым обобщенным опытом издания произведений клас...
Книга Эльдара Ахадова «Тайны Пушкина» посвящена жизни и творчеству великого русского поэта. Наряду с...
«О том, что христианская истина симфонична, следует говорить во всеуслышание, доносить до сердца каж...