Волчья звезда Малинин Евгений

— Откуда ты знаешь, что кони вороные, если никто их не видел? — спросил он.

— Ты их не видишь, — спокойно возразила старуха, — я их вижу. Вижу черных всадников. Земля трясется под копытами их коней. Они не любят дыма — потому и костры нельзя жечь.

— Понятно, — сказал он.

— Ничего тебе не понятно. Зачем пришел?

— Проведать тебя, — сказал он. — Узнать, как ты себя чувствуешь.

Она тихонько покачала головой.

— Я могу ходить, могу сидеть. Что с того? Что это изменит? А ты, чужеземец… Что тобой движет? Милосердие? О, нет, вы по-настоящему и не знаете, что такое милосердие. Ты пришел сюда потому, что пытаешься преодолеть свой страх.

— Может быть и так, — сказал Симон неохотно.

— Ни к чему все это. Нельзя вам тут бывать… Нигде нельзя. И этому твоему скажи — нет для него надежды. В Хромую неделю покойников отпускают в верхний мир — вот они и ходят по земле. А он их ищет — вдруг и вправду встретит?

— Кому? — удивленно спросил он.

— Чужеземцу, который тебе не друг. И ты ему не друг — вы никому не друзья. Он на сеновале, с Ядвигой…

«Гидеон, — подумал Симон, — надо же!»

— Тот, что приходил вчера?

Она покачала головой.

— О, нет. Это — другой. Ходит, во все суется, всех расспрашивает. Уплатил Михею за Ядзю штукой полотна, которое не мокнет в воде — а зачем? Девка и так за ним пошла бы. У нее одни глупости на уме.

Он выскочил на улицу, хлопнув дверью так, что из-под притолоки посыпалась труха, и заорал:

— Винер!

Сверху, с сеновала раздался шорох и хихиканье, он увидел шарящую в воздухе в поисках шаткой лестницы босую розовую пятку — Ядвига, подоткнув подол, шмыгнула прочь, точно лиса из курятника.

Потом показался Винер, застегивая на ходу молнию своего комбинезона.

Увидев Симона, он быстро сказал:

— Это не твое дело!

Симон вздохнул. Он, почему-то, чувствовал себя очень усталым — Я за тебя не отвечаю, — сказал он, — и ты за меня. Твое дело — отчитаться перед Коменски. Но, Винер, послушай… ты играешь в опасную игру — я бы еще понял, если бы ты увлекся девушкой. Но ты же их презираешь…

— Я пытаюсь их понять, — сказал Винер.

— Ну и что же ты понял?

Винер фыркнул, резко повернулся на каблуках и направился к воротам. Симон какое-то время наблюдал за ним, покачивая головой, потом вернулся в дом.

— И как он не боится! — восхищенно сказала Ядвига. — Его же черные кони затопчут…

— Никто его не затопчет, — устало произнес Симон, — доберется в полном порядке.

— Верно, чужеземец, ему нечего бояться, — мрачно прокаркала Урсула, — потому что ему уже нечего бояться.

— Я тебя не понимаю, — Симон извлек из аптечки анализатор и зарядил его новой порцией лекарств, — давай-ка лучше доведем дело до конца, раз уж я за тебя взялся.

— Может, ты надеешься, что я вновь стану молодой и красивой? — ехидно спросила старуха.

— Нет, — ответил он, — чего нет, того нет.

* * *

Он шел по истоптанной пыльной улице, когда из-за соседнего плетня кто-то его окликнул. Заглянув во двор, он увидел Гидеона — тот сидел на лавочке, окруженный толпой сопливых местных мальчишек и что-то мастерил.

— Чего это Винер прошел с такой кислой мордой? — спросил он.

— Она всегда такая, — рассеянно ответил Симон и тут же спохватился. — Послушай, что ты делаешь?

— Вертушку, — возбужденно сказал Гидеон, — знаешь, такую вертушку… Представляешь, они не умеют их мастерить…

— Раз не умеют, значит, не надо, — Симон задумчиво осмотрел нехитрое приспособление, которое мастерил Гидеон. — И вообще — прекрати.

— Почему?

— Сегодня нельзя работать вне дома. Прекрати, пока тебя не выгнали, а мальцам не надавали по шее.

— Суеверие? — осторожно спросил Гидеон.

— Еще какое. Отдай им эту штуку и пошли домой.

Гидеон неохотно протянул детворе свое изделие — его тут же, после недолгой борьбы, присвоил себе мальчишка постарше, — и встал.

Симон, перегнувшись через изгородь, грозно крикнул галдящей толпе:

— Эй вы! Ступайте по домам, пока мамка уши не надрала!

— Ладно, — мрачно ответил старший малец. вытирая нос рукавом. — А если ее на крышу поставить, она будет крутиться?

— Будет, даже при слабом ветре, — подтвердил Гидеон. — А если сделать ее чуть чуть иначе, то будет показывать, куда ветер дует.

— Эка невидаль, — покачал головой мальчик, — я и так знаю, куда ветер дует.

Но тем не менее, любовно поведя пальцем по гнутым лопастям, осторожно спрятал игрушку под рубаху.

— Зденко! — раздался с крыльца высокий женский голос. — Зденко, домой, паршивец!

— Ну ладно, — малец шмыгнул носом, — я пошел. Мамка зовет.

И, восхищенно глядя на Гидеона, спросил:

— Еще чего сделаешь?

— Сделает, — подтвердил Симон, — только не сегодня. Пошли, Гидеон.

И Гидеон потащился за ним, кажется, с неменьшей неохотой, чем отправился домой сопливый Зденко.

* * *

Он и впрямь выгнал из архивной Оливию, которая пыталась слабо протестовать, но, стоило лишь ему вплотную приступить к работе, как загудел селектор и голос Коменски произнес:

— А, так ты вернулся? Хорошо. Мы в Дубовом зале. Давай побыстрее, Винер ждет.

— Он тоже вернулся? — холодно спросил Симон.

— Да, — сказал Коменски, — и довольно давно. А что?

Симон помялся, потом ответил:

— Нет, ничего.

В конце концов, что бы он, Симон, мог сказать Коменски и что бы тот мог ему ответить? Что каждый из них волен делать все, что хочет — пока не мешает остальным… или что все они пытаются найти выход из одного и того же тупика; каждый по-своему… И почему бы Винеру, спрашивается, не ходить в деревню? Он же не силком эту Ядзю на сеновал затащил… А вслух сказал:

— Ждет? Зачем?

— Хочет сделать какое-то сообщение.

— А почему в Дубовом зале? Почему не в аппаратной? Ему что, не нужно демонстрационное оборудование?

— Он сказал — нет. Хватит, Симон, не будем задерживать ни Винера, ни остальных.

В Дубовом зале было почти темно — за окном остывало вечернее небо, переходя в прозелень, в глубокую синеву — верхушки дальних гор на этом фоне казались черными. Камин уже разгорелся, пламя свечей трепетало на теплой поверхности дерева, но темнота притаилась везде — в углах, на хорах, в тенях от потолочных балок.

Винер, освещенный с двух сторон пламенем свечей, выглядел весьма живописно. Портативного проектора, которым обычно пользовались при всяческих устных сообщениях, при нем не было, зато на столе, у локтя, лежало нечто темное, тяжелое, распространяя едва ощутимый запах плесени. Симон вздрогнул — перед Винером, распластавшись, точно огромная летучая мышь, лежала его книга. «Носферату, ужас ночи».

Все уже сидели, с любопытством взирая на докладчика Симон тоже устроился в кресле, и Коменски, благожелательно кивнув, сказал:

— Мы слушаем.

Винер набрал побольше воздуху и внушительно произнес:

— Я хочу подойди к проблеме, которая так много значит для всех нас, несколько с другой стороны. Новый взгляд, знаете ли…

— Да-да, — терпеливо сказал Коменски, — очень интересно.

— Так вот… Сами знаете, насколько то, что мы увидели здесь, не совпало с нашими ожиданиями… Более того — столкнувшись с нынешней ситуацией на Земле, мы испытали нечто вроде культурного шока, и вопрос о том, что же нам теперь делать, заслонил другой вопрос, по-своему не менее важный, а именно; что же все-таки произошло.

— Регресс, — печально сказала Наташа, — упадок.

— Да. Но почему? Мы все хорошо знаем, что представляло собой человечество в эпоху звездных перелетов — высокоразвитое цивилизованное общество, обладающее высоким духовным и техническим потенциалом.

— Общество, — заметил Гидеон со своего места, — каким бы высокоразвитым оно ни было, никогда не является однородным конгломератом. Наверняка там были такие вот Богом забытые медвежьи углы.

— Дело не в том, что они были, — ответил Винер, — дело в том, что только они и остались. Куда делось все остальное?

Гидеон неопределенно хмыкнул и смолк.

— Вот в чем, как говорится, вопрос, — продолжал Винер. — Лично я полагаю, чтобы найти разгадку, мы должны обратиться к тому, что до сих пор отвергалось нами, как не стоящее внимания — а именно, к преданиям и легендам. Вы все знаете, что предания составляют основу местной культуры — не на пустом же месте они возникли…

— Так-то оно так, — вмешался Симон, — но ты забываешь, что все эти предания у них были еще в доперелетную эпоху. И даже не очень-то изменились с тех пор.

— Именно это, — веско произнес Винер, — мне и показалось особенно важным. Эти предания слишком устойчивы, чтобы быть просто преданиями — стоит лишь предположить, что они имеют под собой реальную основу, как все становится на место. Я понимаю, это поначалу может показаться бредом…

— Ну-ну, — ободряюще сказал Гидеон, — валяй.

— Я хочу обратить ваше внимание на то, что по преданиям человечество было неоднородно — среди обычной популяции время от времени появлялись некие иные существа. Бессмертные, неуязвимые…

— Господи, — непроизвольно проговорил Симон, — это ты о…

— Погоди, Симон, — вмешался Коменски, — продолжай, Винер. То, что ты говоришь, очень интересно.

— Спасибо. Я продолжаю. Существа, обладающие высшими знаниями, не подверженные низким страстям… владеющие силами природы настолько, что остальная популяция почитала их за магов, а следовательно — ненавидела их и боялась. Этот страх и трансформировался в те легенды, которые дошли до нас.

Он любовно похлопал ладонью по распластанному томику «Носферату».

— Симон любезно предоставил мне образцы тканевой жидкости представителя местного населения. Никаких отклонений от нормы по сравнению с архивными данными не выявлено, а следовательно я делаю вывод: местное население не изменилось. И все-таки я полагаю, что имеет место спонтанная мутация, которая периодически наблюдалась на всем протяжении истории человечества, но за последнее время качественный скачок перешел в количественный — теперь подобные существа составляют большую часть населения Земли. Другой вопрос, что мы сейчас имеем дело не с ними…

— И почему же мы их не видим? — с любопытством спросила Оливия, кажется, готовая поддаться глубокому убеждению, звучавшему в голосе Винера.

— Если следовать легендам, они вполне могут оставаться невидимыми. Если того пожелают. Я напомню вам — сейчас, по местным преданиям, началась Хромая неделя. Именно в это время сверхъестественные существа проявляют особую активность — местные боятся вступать с ними в контакт. Поскольку они опасны даже будучи невидимыми — смертельно опасны…

— Погоди, Винер, — вновь вмешался Гидеон, — даже если допустить, что ты прав… не предлагаешь же ты вступить с ними в контакт? Насколько я понимаю, предания приписывают им чудовищную злобу и коварство… и если это и впрямь так, чего мы добьемся?

— По крайней мере, определенности, — сказал Винер. — Что же касается злобы и коварства… Люди склонны очернять то, чего не понимают. А на деле все действия этих…представителей нового вида… вполне могут быть объяснимы.

— И то, что они, по преданиям, питаются человеческой кровью? — спросил Симон.

— А ведь верно, Винер, — оживилась Наташа, — это за ними водится. Порядочная пакость…

— «Кровь, надо знать, совсем особый сок», — процитировал Гидеон.

— Что такое кровь? — спокойно возразил Винер. — Всего навсего биологическая жидкость. Возможно, какое-то нарушение обмена мешает им усваивать органические вещества обычным путем… В конце концов, забивают же местные животных на мясо — не станешь же ты упрекать их в излишней жесткости… это абсурд.

— Но ты же не рубишь голову курице, чтобы приготовить себе обед? — спросил Гидеон. — На каком-то этапе даже такая жестокость становится невыносимой.

— Да, но быть может, кровь — это всего лишь символ. Художественная интерпретация. Возможно, они черпают чистую, трансформированную энергию — скажем, чистую АТФ — это еще предстоит выяснить. Так или иначе, нынешнее человечество — это просто субстрат, на котором существует нечто совсем иное.

— Пожалуйста, — сказал Оливия, — ну пожалуйста! Я не могу больше этого слушать… ведь если это правда…

Симон увидел, что ее трясет.

— Если это правда, у нас появляется хоть какая-то надежда, — возразил Винер.

— Не нужно мне такой надежды… не хочу я…

— Хватит на сегодня, — вмешался Коменски, — уведи ее, Наташа.

Наташа встала из-за стола, обняла Оливию за плечи.

— Пойдем…

Они молча вышли. Винер выразительно взглянул на Симона, но тот лишь пожал плечами, провожая взглядом двух удаляющихся женщин. Коменски вздохнул и произнес:

— Все, что ты говоришь, очень интересно, Винер. Но пока совершенно непроверяемо. На чем ты основываешь свои выводы? Вот на этой фикции?

— Это не фикция, — уверенно сказал Винер. — И я докажу вам. Дайте мне несколько дней, Коменски.

Коменски пожал плечами:

— Кто же тебе мешает? Если имеется непротиворечивая гипотеза, почему бы ее не проверить?

— Перед тем, как отмести, — тихонько сказал Гидеон.

— Хорошо, — Винер вздернул голову, — посмотрим. Я заберу книгу, Симон.

— Да пожалуйста, — сказал Симон, — Бога ради… В архивах наверняка еще найдется дюжина страшилок того же рода.

Винер, не опускаясь до возражений, молча удалился с книгой под мышкой.

— А что, — тихонько проговорил Гидеон, — в этом что-то есть…

— Ничего в этом нет, — резко сказал Симон, — одно больное воображение.

— Почему ты не допускаешь…

— Да если бы и впрямь было что-то в этом роде, то суеверия были бы всеобщи. А они процветают только здесь, в горах. И то, возможно, потому, что когда-то ими прикармливали туристов… Если поверить Лагранжу, на равнине совершенно иные суеверия. А здесь. Уж такое это место… Песни западных славян, все такое…

— Посмотри на его белую шею — видишь на ней кровавую рану? Это зуб вурдалака, поверь мне, — зловеще произнес Гидеон. И миролюбиво добавил: — И все-таки, почему бы не поговорить по этому поводу с Лагранжем? Может, мы просто недостаточно хорошо его расспросили? Потому что не знали, о чем спрашивать?

— Гидеон, ну неужто ты веришь в эту чушь? Винер хватается за соломинку. Да и соломинка-то эта знаешь ли… одна иллюзия.

— Я бы и не поверил… — Гидеон смущенно покосился на него. — Но… — голос его упал до шепота. — У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.

— Мы все напряжены до предела… Это обычная паранойя.

— Знаешь, как в старину говорили, — возразил Гидеон, — Если у вас паранойя, это еще не значит, что за вами не следят… В любом случае, пусть развлекается. Хоть какая-то цель, пусть и ложная. Ты же знаешь…

— Маниакальная идея — это еще не цель. «Мы все цепляемся за любую соломинку», — подумал он.

— Он говорит, всего лишь несколько дней, — успокоил его Гидеон. Симон усмехнулся.

— А что, — спросил он, — у нас впереди вечность, а, Гидеон?

«Тьма, — подумал он, — та же тьма, что глядела на них с орбиты — темная, лежащая за терминатором поверхность ночной планеты, где нет ни единого огонька там, где должно было бы раскинуться море огней — причудливые фейерверки больших городов, рассыпные огни мобилей, светящиеся личинки судов, пересекающих океаны… Мы все гадали, что же это такое, погасившее все огни, могло произойти, а потом сами погрузились в эту тьму — и нет от нее спасения… Теперь, должно быть, с орбиты можно разглядеть их базу — один-единственый хрупкий кокон света, дрожащий под напором первобытного мрака, но этот свет все истончается, гаснет, а времени все меньше… и скоро его не останется совсем».

* * *

— Как вы себя чувствуете? — спросил Симон. Старая Урсула пожала плечами.

— А как я могу себя чувствовать? В моем возрасте человек уже почти ничего и не чувствует.

Она сидела на лавке, аккуратно наматывая высохшими руками пряжу на веретено. Движения были механическими, привычными, и Симону было не по себе — слепой взгляд старухи был обращен на него и дальше — в молчаливую глубину, которой нет названия.

— Пришел спрашивать? — спокойно сказала она.

— В общем, да, — признался Симон.

— Так спрашивай. Тот, что приходил вчера, тоже спрашивал. Но он слышит один ответ, ты — Другой.

— Он, — сказал Симон, — тот, что приходил вчера, наткнулся на старое предание. О вампирах… По-моему, оно существует у вас испокон веку.

— А ты ему и не поверил.

— Не люблю верить на слово.

— Иногда, — заметила старуха, — проще поверить на слово, чем проверять самому.

— Все равно, — нетерпеливо сказал Симон, — я хочу услышать это от вас. Нечисть — вампиры, упыри, вурдалаки… Неужто вы с ними сталкивались?

— Может, и нет, — ответила старуха, — кто знает… Я помню то, что было и до меня, а быть может, то, что будет после меня. Но он прав, твой чужеземец. Вампиры есть.

— И что они такое?

— Люди. Люди, которые впустили в себя тьму.

— Они пьют кровь?

— Вовсе не обязательно. Они питаются человеческим страданием.

— Вампиры?

— Мы зовем их — андры. Какая разница?

— И все-таки они — люди? — упорствовал Симон.

— Когда-то были людьми. Очень давно. Они бессмертны — может, они уже и сами не помнят, кем они были когда-то.

— И никто их не видит, разумеется, — недоверчиво сказал он.

— Я все время их вижу. Они почти всегда здесь.

— На черных конях?

Старуха тихонько покачала головой.

— О, нет. Те, на черных конях — всего лишь демоны прошлого. Наши демоны. Былые страхи, былые беды. Они еще способны испытывать злобу, способны ощущать боль. И потому от них еще можно защититься.

— Что же, — спросил он, — человечество всегда одолевали страхи и тьма?

— О, да! — сказала старуха. — Но человек потому и человек, чужеземец, что способен противостоять им. Он смертен и слаб. И в этом его сила, потому что ему нечего терять. Ты смертен, чужеземец?

— Наверняка — да.

— Тогда чего же ты боишься?

— Тьмы, — тихо сказал он.

Она встала, веретено упало с колен и покатилось по полу.

— Так бойся! — сказала она. — Цепляйся за свой страх. В этом твое спасение.

— Не понимаю, — ответил он, — но все равно, спасибо.

— Не ходи сегодня по улице, чужеземец, сын мой. Сегодня скачут самые страшные кони, хромые кони, отставшие от первых. И скажи своему другу, пусть слезет с крыши. Он с утра там сидит. Скажи, он смотрит не теми глазами.

Симон вышел во двор, курица шарахнулась у него из-под ног. С крыши сарая посыпалась соломенная труха, потом вниз свесилась голова Гидеона. На шейном ремне у него болтался инфракрасный бинокль.

— Привет! — сказал он жизнерадостно.

— Гидеон, — с чувством произнес Симон, — ты дурак! Что ты там делаешь, скажи на милость?

— Веду наблюдение, — ответил Гидеон. — С самого рассвета. Пожалуй, — добавил он задумчиво, — на сегодня хватит.

Он ловко спрыгнул с крыши.

— Какое наблюдение? — удивился Симон. — За кем?

— Я подумал, — пояснил Гидеон, похлопывая ладонью по биноклю, — может, если этих коней нельзя увидеть простым глазом, их можно засечь на инфракрасном… Вот я и…

— Здорово же Винер всем нам головы заморочил, — заметил Симон. — Нет тут никаких коней. Ни хромых, ни здоровых. Ни черных, ни инфракрасных. И всадников тоже нет. Это же просто суеверие, Гидеон. Не больше. Оно по-своему реально, — для них, раз уж они в него верят. Боятся зажигать огонь вне дома, воду носить… Знаешь, как говорят — если ситуация воспринимается как реальная, она реальна по своим последствиям.

— Может, просто техника недостаточно чувствительна. Нельзя жечь костры, говоришь?

— Нельзя. Они не терпят дыма. Уж не знаю, почему.

— Так значит, не терпят дыма, — задумчиво произнес Гидеон

— Да, — Симон спохватился. — Что ты задумал?

— Ничего.

— По глазам вижу.

— Нет, — сказал Гидеон, — правда, ничего. Ты сейчас куда — на базу?

— Да, — вздохнул Симон, — похоже, больше тут делать нечего. Во всяком случае, сегодня. Ты со мной?

Гидеон вновь любовно похлопал по биноклю.

— Посижу еще немножечко, понаблюдаю…

— Пустое же дело…

— Чем-то надо заниматься, верно?

Он ухватился за балку, подтянулся и вновь угнездился на крыше.

— Вижу тебя, — произнес он, наставив на Симона бинокль.

— И не удивительно, — холодно сказал Симон.

— Тебя окружили черные всадники. На хромых конях. Берегись, Симон, ты взвешен на весах и найден очень легким.

— Иди ты к черту, — с чувством сказал Симон. Он пнул ногой калитку, вышел, и, сунув руки в карманы, пошел вверх по дороге.

* * *

— Гидеон с тобой не связывался?

— Нет, — устало сказал Улисс, — а должен был?

«У них тоже дела идут не слишком хорошо», — подумал Симон.

— Да. Мы, собственно, хотели проконсультироваться. У Винера появилась какая-то новая идея. Насчет вампиров. Вроде, они кишат повсюду, но мы их не видим… Ты ничего похожего не слышал?

— Каких еще вампиров? — вздохнул Улисс. — У нас тут и без них неприятностей полно.

— Местные?

— Да… пытаемся стимулировать… Что-то мне не нравится, Симон…

— Что конкретно?

— Если бы я знал…

— Плохо обучаются?

— Обучаются-то они хорошо… Не в этом суть.

— От Хлебникова так и ничего?

— Так и ничего. Брось, уже столько времени прошло…

— Послушай, может, нам тоже выслать поисковую группу?

— Нет, — твердо сказал Улисс. — Нет. Коменски говорил с Лагранжем — больше никаких дальних вылетов. Только работы в близком радиусе.

Страницы: «« ... 1112131415161718 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Так иногда рассказы о влюблённыхТревожат души наши и сердца!За их судьбой следим заворожённо,И как с...
Мне часто пишут: «Разве нет в твоём городе тихого и спокойного места?» Есть, конечно же, есть, как ж...
Книга содержит хронологически изложенное описание исторических событий, основанное на оригинальной а...
Автор делится своими мыслями на извечные темы: любовь, счастье, дружба, смысл жизни, иногда в шутлив...
Книга содержит хронологически изложенное описание исторических событий, основанное на оригинальной а...
А это возможно? Но если я скажу вам, что вы уже знаете 400 слов по-датски и можете их более-менее пр...