Ставка в чужой игре Квирк Мэтью

– Боже праведный, Джек! Ты еще даже не кончил гробить меня своей последней аферой. Тебе не кажется, что сейчас не самое удачное время для таких довесков?

– Это не то, о чем ты подумал.

Я взглянул на бумаги, пододвинул к себе. Это оказались анкеты.

– Ты хочешь вернуться в школу? – спросил я.

– Да. Я завязываю с нынешней работой. В ней слишком много полутонов. Вот я и подумал: может, ты мне подскажешь, как нынче оплачивается учеба. В смысле кредитов. Кажется, сейчас перешли от семестров к четвертям.

– Конечно подскажу. Школа – хороший ход. И ты его полностью оценишь, когда станешь старше.

– Стоит мне только подумать, как я сажусь сдавать экзамен… – Джек аж содрогнулся. – Но я собираюсь сделать все, что смогу. Я должен изменить свою жизнь. У тебя когда-нибудь появлялось искушение вернуться к прежней жизни?

– Безусловно. И мне ее не хватает. Я, конечно, хотел бы, чтобы это произошло при других обстоятельствах, но то, чем я сейчас занимаюсь, напомнило, как нам было круто пересекать черту, все наши старые махинации. Правда, пока это не кончилось бедой.

Но так бывает с большинством вещей, когда ты молод и глуп. Когда вспоминаешь, что едва не погиб, это кажется крутой историей. Но я хочу прожить свою жизнь вовсе не так. Мне повезло, что я сейчас живу иначе, и я ни на секунду не воспринимаю такую жизнь как должное. Вся разница в мелочах. Спокойно спишь по ночам. Не боишься стука в дверь. Не надо постоянно держать в голове полдюжины выдумок. Жить с замечательной женщиной, от которой ничего не надо скрывать. Проезжать мимо копов, не потея. Я предпочел все это легким деньгам и ежедневному риску погибнуть. Моя нынешняя жизнь была намного легче, проще и счастливее. Я допил пиво, поставил бутылку на стойку.

– Когда я завязал, это стало моей лучшей махинацией.

– Как раз поэтому я так зол на себя, – сказал Джек. – Когда отца осудили, я пообещал присмотреть за тобой и мамой. И не сдержал слова. А теперь еще вляпался и в это. Я так и продолжаю все гробить.

– Ты хорошо справился, – возразил я и посмотрел на шрам на его подбородке. Ему немало доставалось, когда он защищал меня, пацана. – И не надо сейчас мусолить эту тему, Джек. Я ее не люблю.

В прежние времена такие разговоры обычно заканчивались тем, что мы напивались и в конечном счете или обнимались, громко заверяя друг друга в братской любви, либо катались по полу, полируя друг другу физиономии. Любой вариант нас излечивал.

– А мне тяжело об этом думать, – сказал он. – Можно тебе кое в чем признаться?

– Конечно.

– Когда отца посадили, я старался держать слово, и, наверное, у меня какое-то время получалось. Но на меня навалилось слишком многое. А потом, когда мама заболела, а денег не было, мне стало легче просто забить на все. Это не оправдание. Что было, то было. Я оказался недостаточно сильным. Я жалею, что не справился. Я мерзко поступал, рассчитывая на то, что ты внесешь за меня залог. Ты ведь был еще совсем пацан. Ты нес слишком тяжелую ношу для своего возраста. И мне очень стыдно.

– Ты хочешь, чтобы я тебя простил…

– Нет. Я не это хочу сказать. Я должен был заслужить твое прощение, но не заслужил. И не знаю, заслужу ли когда-нибудь. И про ту ночь, когда тебя взяли… Никогда себе не прощу, что позволил тебя схватить. Никогда. Хочу, чтобы ты знал: стоит мне закрыть глаза и попытаться уснуть, как меня начинают терзать эти сожаления и раскаяния. Я должен был выговориться. Не хочу, чтобы ты меня прощал, но мне надо было это сказать. Чтобы ты поверил, когда я говорю, что раскаиваюсь во всем. Честно. Вот и все.

Он опустил взгляд на стойку бара, потом зажмурился. Подбородок задрожал.

– Верю, – сказал я и положил руку ему на спину. – Я тебе верю, Джек.

Глава 26

После забегаловки Теда я заехал в свой офис, чтобы забрать около тысячи страниц по делу о «темных деньгах». Читать их мне будет некогда. Но на самом деле мне лишь хотелось добраться до компьютера и проверить, не поступила ли какая-нибудь информация с камер.

Чтобы дотянуться до серверов, связанных с камерой и троянами, я сперва вошел в виртуальную частную сеть, создающую анонимный канал в Интернете, а затем в систему анонимизации «Тор», которая перебрасывает трафик по сети серверов, скрывая мое местонахождение.

Я так и не понял до конца, как все это работает. После разговора с Дереком у меня создалось впечатление, что это современный эквивалент старого трюка со связыванием двух перевернутых телефонных трубок (микрофон напротив наушника), чтобы разговор нельзя было отследить.

Я не постеснялся стать параноиком и воспользовался сигналом Wi-Fi из офиса риелтора этажом ниже. Эти гады вечно парковались на моем месте. Сигнал был слабым, а скорость мала, но лишний уровень безопасности был мне важнее. Хотя если учесть, сколько паролей мне пришлось вводить, а в довесок еще и неустойчивый сигнал, то я бы, наверное, справился быстрее, если бы и впрямь нашел пару телефонных будок и связал две чертовы трубки.

Проделав все эти манипуляции, я вошел в клиентский софт моих вирусов – программу удаленного администрирования под названием «ДаркКомет», позволяющую установить полный контроль над компьютером жертвы. Но во всех случаях я получил сообщение: «Хост не найден». Я испробовал каждую из флешек. Испытал троян Картрайта. Подключался к скрытой камере в подставке для бейсбольного мяча. Все было тщетно.

Мне требовалось подготовить письменное показание под присягой, а после отсортировать другие взятые на себя дела, чтобы от меня не ушли и остальные клиенты. Но в этой работе я почти не продвинулся. Каждые пять минут я подключался и обновлял информацию со всех информационных лазеек и камер, щелкая мышкой с упорством игромана.

Когда я решил глотнуть воздуха, было уже около половины девятого. Я в последний раз проверил камеры, надеясь получить хоть что-то для демонстрации Линчу. Ничто не работало. Я сдался. Пора было отправляться домой. Меня утешало, что Энни уехала и пребывала в безопасности, а дома у меня лежал пистолет.

Приближаясь к дому, я проехал мимо «Святого Эльма» – небольшого кафе и местного центра общения соседей, где можно брать выпивку в долг и хранить в баре личную кружку. Когда я стоял на светофоре, мне показалось, что я разглядел внутри Энни. Я припарковался неподалеку от входа и вернулся. Самолет Энни не должен был приземлиться раньше десяти часов.

Я проверил телефон и увидел пропущенные сообщения от нее. Мне сразу полегчало уже от одного вида ее лица. Ее ноутбук стоял на боковом столике рядом с чашкой кофе, а она с кем-то разговаривала – кажется, с нашим соседом-бухгалтером.

Я подошел ко входу. Взявшись за дверную ручку, я увидел, как Энни безмятежно смеется, а потом касается руки сидящего напротив мужчины.

Я вошел и взглянул на его лицо. Она разговаривала с Линчем, смеялась с Линчем.

Я зашел ему за спину быстрее, чем лицо Энни успело бы меня выдать. Он сидел на низком стуле. В кармане у меня лежал нож, украденный у шулера в Нью-Йорке. Я почти всегда носил его с собой.

Выщелкнув лезвие, я приставил острие к спине Линча напротив сердца, чуть ниже лопатки. Стиснув воротник Линча, я наклонился к его уху.

– Ни звука, – прошептал я.

– Майк, привет, я успела на ранний рейс… – начала Энни при виде меня, но ее улыбка исчезла, едва она разглядела мое искаженное гневом лицо и не совсем обычную позу за спиной у Линча.

– Подожди минутку на улице, Майк, – сказал Линч.

– Вставайте и убирайтесь отсюда.

– Майк, что ты делаешь? – спросила Энни.

Я пытался скрыть нож, но безуспешно. Многие уже обратили на нас внимание.

– Хорошая попытка, Майк, – невозмутимо заметил Линч, похлопывая меня по руке.

Он улыбался. Фактически только он сейчас спасал меня от меня же.

Я увидел в дальнем углу женщину, собиравшую пазл. Нож был ей виден хорошо, и она достала телефон и надела очки, чтобы рассмотреть кнопки. Я легко догадался, какие три цифры она сейчас мысленно произносит.

– Что вы здесь делаете? – спросил я.

– Печенье ем, – сказал Линч.

– Майк, что ты делаешь, черт побери? – не унималась Энни.

Я огляделся. Женщина с пазлом говорила по телефону. Скоро здесь будет полиция.

– Энни, беги. Уходи отсюда.

– Никуда я бежать не стану. Что на тебя нашло?

– Давайте не будем превращать эту шуточку в глупость, Майк, – предложил Линч.

Мне было совершенно незачем, чтобы у полиции появился серьезный повод проявить ко мне более глубокий интерес. Я был подозреваемым в убийстве, а в карманах у меня лежало по бумажнику с разными наборами документов. А кто приставляет нож к незнакомцу в кафе в ответ на хорошую шутку?

Я убрал лезвие и сунул нож в карман, потом выпустил пиджак Линча и шагнул назад.

– Это просто очень старая и дурацкая шутка еще с тех времен, когда мы служили на флоте, Энни, – пояснил Линч. – Он просто меня недолюбливал как офицера.

– Так вы знакомы?

Линч молча посмотрел на меня.

Я проглотил подступившую к горлу горечь.

– Извини, Энни. Я просто дурачился.

– Наверное, мы никогда не поумнеем, – сказал Линч и примиряюще поднял руки.

Энни покачала головой:

– Хватит! Делайте что хотите, если у вас ума не хватает. А мне пора бежать.

Она взяла ноутбук и направилась к выходу. Я дал ей уйти, радуясь, что стою между ней и Линчем.

– Если вы еще раз к ней приблизитесь, я вас убью.

Он взглянул на меня, совершенно не впечатленный.

– Так что у вас есть для меня? – спросил он.

У меня не было ничего.

– Здесь не лучшее место для разговоров.

Линч склонил голову набок, хрустнув позвонками. Потом сунул в рот последний кусочек печенья, встал и повел меня к своей машине.

– Сегодня копы крутились возле моего дома, – сказал я. – Какого хрена?

– Вы плохо себя вели?

– Вы обещали отогнать их от меня.

– А вы обещали выполнить работу.

Я понимал, что у Линча найдутся купленные полицейские. У меня возникло чувство, что близость ко мне полиции – предупредительный выстрел. Я рассказал ему обо всем, что предпринял, и под каким прикрытием собрался проникнуть в банк в день утверждения директивы.

– Что еще вам от меня нужно? – спросил я.

– В наших делах не ставят оценки за старание. И мне уже не в первый раз пудрят мозги, Майк. Как вы собираетесь раздобыть директиву?

– Я протоптал дорожку в банк. И могу проникнуть в кабинет.

– Вы сходили на гребаную экскурсию, и что с того? Получили первоклассные впечатления? Что у вас есть в кабинете?

– Камеры. И трояны в компьютерах.

– Покажите. Или я отправлюсь заканчивать свидание с Энни.

– Показывать надо на компьютере, – попытался увильнуть я. – У меня в офисе. Возможно…

Линч полез в машину, вытащил ноутбук и открыл его на капоте.

– Хорошо. Но прежде чем подключиться к камерам…

Я собрался было поделиться с ним новоприобретенными знаниями по анонимности в Сети, но остановился. Чем больше появится связей между Линчем и этим преступлением, тем лучше.

– …у вас хороший сигнал?

– Сигнал нормальный. Там стоит мобильная карта. Что надо сделать?

Я склонился над компьютером и застучал по клавиатуре.

– Проведите меня через каждый этап, – велел он и достал из кармана блокнот.

– Вы можете запутаться.

– А вы проверьте, справлюсь ли я. Или вы полагаете, что я приму все ваши слова на веру? Позволю вам химичить в одиночку?

Вообще-то, да. Но Линч записал все: пароли, названия программ, адреса серверов. Впрочем, результат оказался нулевым. Мы не увидели на экране ничего.

Я начал с наименее сложного варианта и подключился к серверу, куда была выведена камера в подставке бейсбольного мяча. И получил ответ: «Хост не найден».

– И что это значит? – спросил он.

– Должно быть, паршивая связь.

– Майк, вы морочите мне голову?

– Это камера, которую я спрятал в подарке. Он мог еще не открыть его.

Я попробовал доступ к вирусам, подсаженным в флешки.

«Соединение… соединение… соединение…»

Я сунул руку в карман и нащупал нож.

«Хост не найден».

Линч нахмурился и сунул руку в карман пиджака. Отлично. Я прибыл на перестрелку с ножом.

– Это трояны. Тут могут быть свои особенности, – пояснил я.

Я попробовал снова – на этот раз вирус, который Картрайт обещал подсадить в телефон.

«Соединение… соединение… соединение…»

И тут появилось окошко с IP-адресом.

«Соединение с хостом установлено».

Я сжал кулак. Вирус сработал, хотя для Линча результат был не очень впечатляющим.

В боковом меню перечислялись функции программы. Она могла переслать мне все электронные письма, отправленные на этот компьютер, или любой сохраненный в нем пароль. Я нажал кнопку камеры.

Появилось окошко видео. Но оно было черным.

– Садитесь в машину, – процедил он, хватая меня за локоть и тыча в ребра стволом.

В чем дело?

Я бросил взгляд на улицу. Там стояла наготове другая машина с двумя подручными Линча. Меня обложили.

– Вот.

Я показал в угол окошка. Буквы были настолько тусклыми, что надпись едва читалась.

– Что это?

– Свечение. Буквы на указателе выхода из офиса. Он закрыт. Камера работает, но света в помещении нет.

– Компьютер на столе?

– Да. И у меня есть другая камера в кабинете начальства. У меня глаза повсюду, где появится директива.

– И вы сможете ее увидеть?

– Смогу. Мои вирусы сейчас только выходят в Сеть. Я могу украсть пароли. Могу заглянуть в офисы и увидеть, где хранится информация с ограниченным доступом. И могу раздобыть то, что вам нужно.

Он выпустил мой локоть. Агрессия исчезла, словно внутри Линча щелкнул переключатель. Клинический случай.

– Четко сработано, – сказал он. – Я вернусь завтра, около пяти. Хочу увидеть экраны, пароли и поминутный распорядок нужного дня.

Он закрыл ноутбук и сел за руль.

– Попрощайтесь за меня с Энни, а то я не успел.

Когда он уехал, я направился к дому, собираясь сгладить перед Энни случившееся в кафе, но она уже катила навстречу. Увидев меня, она свернула к тротуару.

– Куда ты собралась?

– К отцу, на обед. Что там стряслось в кафе? Ты вел себя по-идиотски.

– Это долгая история.

Водитель подъехавшей сзади машины посигналил.

– Мы сможем поговорить, когда я вернусь? – спросила Энни.

Мне этот вопрос не понравился.

– Конечно.

Она подняла стекло и отъехала.

Линч видел меня насквозь. Я пытался выгадать время, но он все сильнее натягивал поводок. Я все больше приближался к точке невозврата, за которой мне останется завершить эту работу и встретить ту судьбу, которую он мне уготовил.

Но он подобрался слишком близко к моему дому, к Энни. Он пересек черту. Я должен найти выход. Со шпионами поступают просто: мертвые молчат. Но мне, возможно, удастся подойти к черте вплотную, но не пересечь ее. И получить кое-что задаром.

Я открыл бумажник и вытащил визитку.

Эмили Блум

Генеральный директор

«Блум секьюрити»

Номер ее мобильного был записан на обороте. Я достал телефон и набрал его.

Глава 27

Двадцать пять минут спустя я уже высматривал Блум в фойе особняка в Джорджтауне, где она велела ее отыскать. В этом доме я уже бывал. Он принадлежал женщине, которая была профессиональной светской львицей и хозяйкой приемов (такое все еще существует в Вашингтоне). В свое время вышла замуж «за деньги», купила шикарный особняк в романском стиле на Кью-стрит и начала давать приемы, которые, по-французски грассируя, называла «салонами».

Заманить на такие мероприятия важных персон не так уж и трудно. Несмотря на все ловушки власти на Капитолийском холме, большинство сенаторов и конгрессменов живут как второкурсники во время сессии, ночуя вместе с другими политиками в апартаментах на Холме и питаясь едой навынос и сухими завтраками. Некоторые спят прямо в офисах. И большинство просто счастливо получить повод вырваться из квартирки с двумя спальнями, набитой мужиками среднего возраста в нижнем белье.

Вот я и очутился здесь, в блистательном поднебесье светского мира Вашингтона: на вечеринке, которая заканчивается в половине десятого и где самые жаркие споры вспыхивают из-за оценки деятельности бюджетного управления конгресса. Я поболтал со знакомым лоббистом, пока тот обшаривал взглядом фойе в поисках более интересного собеседника. Заметив толстяка в кремовом костюме, он с облегчением бросил: «О, природный газ тоже здесь» – и рванул к нему, даже не дослушав меня.

Наконец я заметил Блум возле бара. Мне требовалось выяснить, на кого работает Линч, и найти способ выйти напрямую на его начальство. Я знал, что у Линча есть прикормленные копы, поэтому обратиться к властям напрямую было столь же рискованно, как ходить по минному полю, но Блум могла помочь отыскать через него тропу.

– Вам больше не попадались наши друзья из переулка? – спросил я.

– Нет. А вам?

Она взяла с подноса проходившего мимо официанта два бокала вина и протянула один мне.

– Возможно.

Она подала мне знак следовать за ней. Мы прошли через гостиную и поднялись на второй этаж. Блум быстро провела меня через хозяйскую спальню в кабинет. Все стены там занимали полки с восхитительными старинными книгами в зеленых и коричневых кожаных переплетах, – наверное, какой-то дизайнер скупал их полками. В голове у меня вертелось столько преступлений и угроз, что я ощутил себя среди этих вежливых вашингтонцев самозванцем, чьи руки все еще обагрены кровью. Но рядом с Блум я мог немного расслабиться, с радостью сознавая, что и здесь есть человек, который иногда ходит по тем же темным переулкам.

– Вам удалось узнать о них что-нибудь еще? – спросил я.

– Я ими не занималась, но знаю человека, с которым вы можете поговорить.

Дверь открылась, в кабинет заглянула хозяйка дома и увидела Блум, прислонившуюся к столу ее мужа. Женщина извинилась и закрыла дверь. Я представил, что Блум всегда так поступает: заходит в комнаты с табличкой «Не входить», располагается в чьем-то кабинете и ведет себя настолько естественно, что именно те, кто застает ее в таких местах, ощущают свое присутствие неуместным.

– Этот ваш человек имеет отношение к правоохранительным органам?

– Да.

– Я могу ему доверять?

Она не ответила, потому что смотрела на кого-то за моей спиной. В дверях стоял наш общий друг Так Штраус.

– Привет, ребята, – сказал он, входя и усаживаясь на боковину кушетки.

– Что случилось? – спросил я.

– О чем это вы разговариваете?

– Просто налаживаем кое-какие деловые контакты.

– Я кого-то из них знаю?

– Вряд ли.

В кармане у Блум зажужжало. Она взглянула на телефон:

– Черт, мне надо бежать.

Проходя мимо меня к двери, она чуть задержалась и шепнула мне на ухо:

– Могу вам помочь. Встречаемся снаружи через пять минут.

Когда Блум ушла, Так уселся на кушетку и откинулся на спинку.

– А я и не знал, что вы с Эмили друзья, – произнес он прокурорским тоном.

В наших кругах нет ничего странного в том, что мужчина и женщина дружат или уединяются, особенно когда дело касается бизнеса. Однако Так был чрезмерно ревнив ко всему, что касалось Эмили Блум. Хотя Так был практически обручен, он всегда дышал к ней неровно.

– Мы встречались пару раз. Она отличный профи.

– Знаю. У вас с Энни все хорошо?

– Конечно. Хотя приходится разрываться между работой и свадьбой. А что? Ты что-то слышал?

– Энни – изумительная девушка, Майк.

– Она тебе что-то сказала?

– Нет. Просто хочу посоветовать, чтобы ты не принимал все как должное.

– Никогда не буду.

Он всмотрелся в мое лицо.

– Мне пора идти, – сказал я и направился к двери. – Завтра с утра надо быть на Холме.

* * *

Блум стояла на углу в тени старого вяза, разговаривая по телефону. Когда я приблизился, она завершила беседу.

– Я же вам советовала не связываться с той бандой, Майк. Что произошло?

Она зашагала вниз по склону в сторону реки.

– Надеялся, что вы мне скажете. Вы узнали о них что-нибудь?

– Как я уже говорила, этим делом мы занимались очень поверхностно. Но у меня для вас есть имя: Пол Лэссетер.

– Городская полиция?

– Полевой агент ФБР. Он возглавляет расследование.

– Заслуживает доверия?

– Да, – ответила она так, словно я удачно пошутил. – Он мормонский епископ. Девять детей. Живет в округе Лоудон. Абсолютно честный.

– Можете связать меня с ним?

– Конечно.

– А прямо сейчас не можете ему позвонить?

Она проигнорировала вопрос. Я подумал, что добиться ее помощи будет не очень-то легко.

– До меня недавно дошли слухи, – сказала она. – О вас.

– Я не очень-то интересный объект для слухов.

– Что вы некий взломщик-виртуоз. Или были им.

– Где вы такого наслушались?

У нее поникли плечи.

– Там, где я добываю большую часть слухов. Во время поисков в публичных архивах.

– В «Accurint»? Или в NCIC?

Второй источник – национальная база данных преступников.

– О нет, – отмахнулась она. – У меня своя коллекция, по сравнению с которой полицейская база – все равно что картотека. Мой прадед начал ее собирать еще до ФБР. Майкл Уэлш Форд. Кража со взломом. Уголовное преступление третьего класса.

– Обвинение было снято.

Страницы: «« ... 56789101112 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Острые респираторные вирусные инфекции характеризуются поражением различных отделов верхних дыхатель...
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэс...
В книге рассматриваются проблемы становления и развития российского конституционализма как правового...
Брианна Блэк превратила организацию вечеринок в настоящее искусство. Только в кругу друзей она может...
«Жизнь – это футбольное поле», – считает десятилетний Димка, для которого нет ничего важнее футбола....
«Впервые в теории и практике российско-китайского сотрудничества вышла в свет совместная работа учен...