Третий курс Кащеев Денис

– Довольно удачно, я бы сказал. Лерка и Фадеев со мной. Маленький у тебя в балл… У тебя, короче. Еще на «Альфе» Игорек Фролов – под началом Эммы. Пухов и Фоменко на «Бете».

– Понятно… – проговорил Голицын, слегка отодвигая пустой контейнер. Соколов тут же отправил его обратно в синтезатор, достав оттуда взамен стакан с соком.

– Апельсиновый. Ты же вроде любишь?

– Я все люблю, кроме крови невинно убиенных помидоров…

– А томатного и нет. Жалко, кстати, я бы не отказался.

– А что еще есть? Скажем, пиво? – в надежде спросил Иван.

– Если и есть, то только в офицерском доступе, – развел руками Глеб.

– Офицерском? Это у кого ж такой? У Эммы?

– Нет, у нее, как и у нас с тобой, сержантский. В экипаже сейчас ни у кого офицерского нет, а преподы здесь не питаются. Вот когда реально в космос полетим, с нами должен будет находиться постоянный наблюдатель. Ему, наверное, положен офицерский.

– Ясно… А если потихонечку загрузить нужную формулу?

– Так где ж ее взять-то?

– Ну-у…

– Короче, мечтать не вредно! – заключил Глеб. – Борщ и котлеты Боголюбов обещал, а на счет пива я ему, честно говоря, и не заикался.

– Ну и зря… Или надо было к нему Лерку подослать…

– Смеешься? – хмыкнул Соколов. – Сергей Владимирович до сих пор считает, что она ничего крепче кефира в жизни не пробовала!

– Да ладно! Нет в ФСБ таких наивных полковников!

– Когда речь касается родных детей, слепнут самые прозорливые из прозорливых! – глубокомысленно произнес Глеб. – Впрочем, не суть: так или иначе, Лерка тут – самый безнадежный вариант. Она и сама это признала.

– Ну, может вы и правы, – не стал продолжать спор Иван – из последней фразы его друга можно было заключить, что вопрос в таком ключе все же поднимался. – Ты мне лучше вот что еще расскажи: что там у нас за беда с криском?

– С криском все просто: как я уже сказал, в Кубке Школы мы в этом году не участвуем: играют одни первокурсники. У нас же будут команды по подразделениям – по три на каждом корабле. Мы, третий курс – капитаны. В течение семестра разыгрываем первенство корабля, потом сборные «Альфы» и «Беты» сыграют за главный приз – не помню, как точно называется, что-то вроде Кубка Космоса.

– Понятно… – протянул Голицын. – Сбылась, значит, мечта администрации – перемешать национальные команды.

Два года назад, вводя в программу Школы криск, альгерды весьма прозрачно намекали, что не стоит при составлении команд ограничиваться рамками национальных делегаций, однако преодолеть стереотипы землян им тогда так и не удалось.

– Не исключено, что с этой целью все и затеяно, – кивнул Соколов. – Ведь пока мы на Сопроле – вполне могли бы играть в старых составах, добавив, конечно, кого-то из талантливых новичков. А в финальных играх, в крайнем случае, можно было бы обойтись и без первокурсников. Но решили – наоборот, играть без нас…

– По-моему, это просто дискредитирует Кубок Школы, – пожал плечами Иван. Перспектива быть капитаном команды, да еще и формировать ее из иностранных курсантов его ничуть не вдохновляла. Хорошо хоть Маленький с ним – есть на кого положиться. Вот Глебу повезло: у него и Лерка, и Серега Фадеев: считая самого Соколова – три обладателя Кубка Школы прошлого года! Еще того, не ущербного.

– Что решено – то решено, приказы не обсуждаются… Ты готов? – Глеб бросил взгляд на часы.

– В смысле? – не понял Иван.

– В смысле – сок допил?

– А-а… Да, – отставил стакан Голицын.

– Тогда пошли, представлю тебя баллас… Тьфу ты, привычка! Вы нас, технарей, кажется, тоже как-то обидно обзываете… Представлю тебя твоему подразделению. Ну и по классам – обед заканчивается, время занятий.

– Пошли, – согласился Иван, поднимаясь. – А нашивку такую красивую мне где взять? – кивнул он на рукав товарища. – А то ведь и не признают за сержанта…

– Признают, куда денутся. А нашивку у Эммы получишь, после ужина.

– У Эммы – это хорошо…

Ловким движением Глеб скормил пустые стаканы синтезатору, и друзья вышли в коридор.

3

– Кубрик ба… гм… силового подразделения находится на батарейной палубе, – проговорил через плечо Глеб. – Видимо, чтоб, если что, ближе было бежать по тревоге. Твоя каюта там же, прям соседняя дверь. Можно поселиться и вместе со всеми – там есть десятая койка, но это, говорят, считается на флоте дурным тоном.

– Почему? – спросил Иван, вслед за другом взбегая по очередному трапу.

– Не знаю. Наверное, чтоб матросы могли расслабиться, отдохнуть от всевидящего командирского ока…

– Разумно, – кивнул Голицын. – Наверное, я уж лучше в отдельной каюте…

– А вот, кстати, и она, – Глеб остановился возле ничем не примечательной двери. – Поднеси ладонь к детектору, – он указал на узкую, почти незаметную металлическую полоску на косяке. – Просто поднеси, касаться не обязательно.

Иван сделал, как он просил, и полоска из серой тут же сделалась светло-зеленой.

– Отлично, ты ее «приручил», – улыбнулся Соколов. – Теперь, если надо открыть дверь, – просто проведи ладонью сверху вниз. Потом, если захочешь, сможешь настроить допуск другим – всем, кому сочтешь нужным.

– А ты у себя кому настроил? – поинтересовался Иван.

– Я? Да так… – неожиданно замялся Глеб. – Кое-кому из своих… Хочешь, тебе сделаю?

– Давай, а я – тебе, – деликатно не стал приставать с расспросами Голицын. – Как это сделать? – он вновь потянулся к двери.

– Давай потом – нас же ждут.

– А, ну да…

Пожалуй, по меркам корабля кубрик был довольно просторным помещением – примерно три на четыре метра, плюс высоченный потолок, но для десяти человек тут все же было тесновато. Койки располагались вдоль стен в три, а напротив двери – так и во все четыре яруса. В углах между ними находились узкие высокие шкафчики – слева с черными матовыми дверцами, справа – с зеркальными. Никакой другой мебели не было.

На нижних койках по трое сидели курсанты-второкурсники. При появлении в дверях Глеба и Ивана они дружно вскочили на ноги.

– Вольно, – махнул рукой Соколов. – Сидите.

Несколько человек поспешили усесться, но трое почему-то предпочли остаться на ногах. Среди них Голицын сразу узнал Смирнова, хотел было шагнуть к нему, но натолкнувшись на плечо Глеба, в нерешительности остановился. Маленький, впрочем, тоже не делал особых попыток броситься навстречу тезке.

– Господа курсанты, разрешите представить вам вашего командира, – торжественным тоном проговорил между тем Соколов. – Од-ин Голицын! – Глеб сделал полшага в сторону, выставляя друга на всеобщее обозрение. – Прошу любить и жаловать!

Что именно ему следует делать в этой ситуации, Иван не имел ни малейшего представления, но, вспомнив Серегу Фадеева, он шагнул из-за спины Глеба и отсалютовал.

– Альгер!

– Альгер! – успевшие рассесться второкурсники вновь оказались на ногах.

– Ну, я вас оставляю, – с улыбкой проговорил Соколов. – Увидимся за ужином! – бросил он на прощание Голицыну и исчез за дверью.

Несколько секунд в кубрике царило молчание. Второкурсники, кто настороженно, кто с любопытством, разглядывали Ивана.

Пауза явно затягивалась.

– О’кей, меня вы знаете, – решил, наконец, взять ситуацию в свои руки Голицын. – Давайте и я познакомлюсь с вами. Прошу каждого представиться.

– Иван Смирнов! – тут же, широко улыбаясь, шагнул вперед Маленький.

Голицын крепко пожал ему руку и перевел взгляд на следующего курсанта – кудрявого черноволосого юношу с флажком Евросоюза на рукаве комбинезона.

– Константинос Ксархакос, – после секундной паузы сделал шаг вперед тот.

– Ехал грека через реку… – одними губами прошептал Иван, обменявшись рукопожатием с курсантом.

В подразделении оказался еще один европеец – ирландец Патрик Мак Мерфи, а кроме него: два южноамериканца – улыбчивый бразилец Педро Луис Роберто да Силва, сразу же каталогизированный Иваном как Дон Педро, и хмурый аргентинец Рауль Гальтиери, китаец Линь Вэньтянь и его довольно симпатичная соотечественница Бо Шаофань, американец Терри Лайн и, наконец, японец Хирото Танака.

– Танака? – переспросил Голицын, услышав знакомую фамилию. – А Мицуо Танака тебе, случайно, не…

– Это был мой брат, – с гордостью проговорил курсант.

Два года назад Мицуо Танака учился вместе с Иваном. До окончания первого курса он не дожил.

– Он был хорошим курсантом, – Голицын почти не знал Мицуо, но почувствовал, что просто обязан сказать что-то в этом духе. Вышло банально, но японец, похоже, этого не заметил.

– Я стараюсь во всем быть похожим на него, од-ин! – горячо заявил он.

– Итак, курсанты, что у нас сейчас по плану? – задал вопрос Голицын, когда знакомство, наконец, состоялось.

– Занятие по основам навигации, од-ин! – ответил за всех Маленький.

– Навигации? Ну что ж… Приступить к занятиям! – распорядился Иван. Курсанты толпой двинулись к выходу. – Смирнов! А вас я прошу остаться… еще на пару минут! – проговорил Голицын, пропуская их к дверям.

– Да, группенфюрер! – произнес Маленький, когда дверь за его товарищами закрылась.

– Можно просто од-ин… Рад тебя видеть!

– Взаимно!

Курсанты обнялись.

– Ну, как ты тут? – спросил Иван.

– Да нормально… – пожал плечами Смирнов. – Год только начался… А мы что, на навигацию сегодня не пойдем?

– Пойдем. Я, собственно, хотел попросить, чтоб ты мне показал, куда идти. Не хотел при всех… Я ж только прилетел, ничего еще тут толком не знаю.

– А-а… – протянул Маленький. – Тогда пошли скорее, – проговорил он, взглянув на часы. – Пять минут осталось.

– Кстати, а почему навигация? – спросил Голицын уже в коридоре. – Мы же другое подразделение!

– Навигацию проходят все, – пояснил Смирнов. – Просто мы так, по верхам, а извозчики изучают углубленно.

– Извозчики?

– Ну, навигационное подразделение. Здесь у всех свои прозвища. Навигаторы – «извозчики», технари – «трубочисты», мы…

– Знаю, знаю, – прервал его Иван. – Трубочисты, говоришь… – он представил себе Глеба в черном костюме трубочиста и не смог сдержать улыбки. – Трубочисты – это хорошо…

– Вот, пришли, – сообщил тем временем Маленький. – Комната для индивидуальных занятий. У каждого своя кабинка. Твоя – первая справа. Заходишь, включаешь экран… Дальше разберешься, там все, в принципе, просто.

– Угу, – кивнул Голицын. – Я знаю. Спасибо.

– Не за что… од-ин!

– Курсант Голицын, ваше отставание от программы составляет десять академических часов, – утробным голосом нарда Ваша сообщил компьютер. – Рекомендуемый график дополнительных занятий направлен вам по почте. По окончании урока извольте ознакомиться.

– Да, аш-сун, – на автомате отозвался Иван, хотя в данном случае ответа от него не требовалось.

Выбрав в меню кнопку «вводное занятие», Голицын слегка коснулся ее ногтем указательного пальца. Послышалась негромкая музыка – как водится, что-то из альгерской классики – и стена перед глазами Ивана словно растворилась, явив взору курсанта трехмерную звездную карту. Легко найдя материнскую систему Альгера – в самом центре, разумеется, – Голицын попытался было, отталкиваясь от нее, отыскать родное Солнце, однако в этот момент за россыпью звезд материализовалась сутулая фигура нарда Ваша, и все внимание Ивана обратилось на преподавателя.

– Рад приветствовать вас на третьем курсе, курсант, – проговорил альгерд. Точнее, конечно, не сам альгерд, а его виртуальный дубль: если групповые занятия преподаватели еще могли вести лично, то индивидуальные полностью отдавались на откуп электронике. Впрочем, отличить такую копию от живого человека, общающегося с тобой по видеосвязи, было почти невозможно. – В этом году мы с вами начинаем изучать искусство навигации. Вы удивлены, не так ли? Почему – начинаем? Ведь предмет с таким названием значился в вашем расписании в течение двух лет!

– Да, есть немного… – пробормотал себе под нос Иван.

– Разумеется, те два года не пропали даром, – продолжал между тем альгерд. – Вы узнали, что такое координаты космического объекта, научились их определять, при недостаточности данных – вычислять, а наиболее важные даже заучили наизусть. Все это так. Но это была еще не навигация. Вы словно научились разводить краски, держать кисть и закреплять на мольберте холст. Без этого невозможно написать картину, но, согласитесь, все это – еще не живопись. Итак, пришло время нанести первые робкие мазки вашего будущего шедевра.

– Главное, чтоб в итоге не Черный Квадрат получился… – снова прошептал Голицын. – А то шедевры – они тоже разные бывают…

– Для начала давайте определимся с основными понятиями, – проговорил нард Ваш, строго взглянув на Ивана. Неужели услышал? – Что такое навигация? Не станем тянуть с ответом: это, во-первых, теоретическое обоснование и практическое применение методов управления космическим кораблем. Что это значит? А то, что вы должны понимать, как и почему ваш корабль способен переместиться из точки А в точку Б, и уметь его из этой точки А в точку Б привести. Но достаточно ли этого? Как вы думаете, курсант?

Сама постановка вопроса – особенно с учетом прозвучавшего чуть ранее «во-первых» – предполагала, что, очевидно, недостаточно, однако чего именно тут не хватает, Голицын не знал и посему счел за благо промолчать.

– Разумеется, нет! – преподаватель, в общем-то, и не ждал от него ответа. – Только в гипотетическом одномерном пространстве из точки А в точку Б имеется единственный путь. Уже в двухмерном – на плоскости – число маршрутов стремится к бесконечности, что же говорить о движении в трех и более измерениях? Можно всю жизнь вести корабль к точке Б, но так и не достичь ее. Либо достичь недопустимо поздно. Поэтому, во-вторых, навигация предполагает маршрутизацию, то есть выбор оптимального пути следования в межзвездном пространстве. Корабль не просто должен попасть из точки А в точку Б. Он должен попасть туда с минимальными затратами времени и, по возможности, энергии. Но главное, конечно, – времени. Известны случаи, когда проигрыш противнику на марше считанных секунд стоил флоту поражения в сражении. А самая, казалось бы, незначительная экономия времени обеспечивала решающее стратегическое преимущество. И если теоретическое обоснование и практическое применение методов управления космическим кораблем является чистой воды наукой, если хотите – ремеслом, овладеть которым способен любой человек средних способностей, то выбор оптимального пути – это уже искусство, подвластное не каждому. Здесь нужен талант. Есть ли он у вас – выяснить можно лишь опытным путем. Впрочем, должен вас откровенно предупредить, Голицын: нард Орн отмечал ваши успехи в управлении универсальным планетарным катером типа «Эльметаш». Но, как показывает практика, хорошие атмосферные и даже орбитальные пилоты крайне редко являются талантливыми навигаторами. Почти никогда. Единственное известное мне исключение – сам нард Орн.

Альгерд выдержал небольшую паузу, давая Ивану возможность осмыслить услышанное.

– И все же, – продолжил он затем, – любой офицер военно-космических сил Альгера обязан уметь управлять своим боевым кораблем и в случае необходимости – привести его в нужное место. Пусть и не по идеальному маршруту, но с отклонением от оптимума не более чем на пятнадцать процентов. Обучению этому мы с вами и посвятим текущий семестр. Начнем же, как и положено, с самых азов теории. Итак, курсант, перед вами трехмерный космос, – нард Ваш указал рукой на разделяющую их карту. – Красиво, не правда ли? И совершенно бесперспективно с практической точки зрения. Двигаясь в этом пространстве, ваш корабль потратит годы на то, чтобы достичь ближайшей звездной системы, – аккурат возле материнской системы Альгера появилась яркая мерцающая точка. Она медленно – очень медленно! – двинулась к соседнему светилу. – Долгие годы! Что уж тогда говорить о перелетах между секторами! Будь этот способ единственным – наши с вами занятия не имели бы ровным счетом никакого смысла. Да их и не было бы, наверное: подавляющее большинство планет, включая вашу родину, так и оставались бы в изоляции. Но, к нашему счастью, в реальности пространство не трехмерно. Мы не можем ни увидеть, ни даже представить себе эти дополнительные измерения – четвертое, пятое и так далее. Но мы знаем об их существовании и умеем водить в них корабли. В этом и заключается единственно возможный способ межзвездного путешествия – вырваться за пределы трехмерного – существующего, по сути, лишь в нашем воображении – пространства. Потенциально число измерений бесконечно, а потому теоретически из любой точки пространства можно попасть в любую другую его точку. Но это лишь теоретически. Точка выхода зависит от множества факторов, таких как масса корабля, его скорость, ускорение, режим работы двигателей и многие другие. Предсказать ее для «дикой» точки входа – то есть такой, через которую ни один корабль ранее не «нырял», – с приемлемой погрешностью – невозможно. Не намного проще с уже известными «воротами» – опробованными и занесенными в реестр точками входа. Они делятся на три группы. Первая – самая малочисленная – «ворота», ведущие в стабильные тоннели, – преподаватель махнул рукой, и карту под всевозможными углами пересекло множество ярко-зеленых отрезков самой разной длины. – Вот собственно они все общим числом сто семь тысяч триста пятнадцать. По меркам галактики – ничтожно мало. Но, даже используя только их, худо-бедно уже можно летать. Вторая группа «ворот» – так называемые мерцающие. Их уже намного больше – сотни миллионов, – зеленые отрезки на карте погасли, сменившись ярко-оранжевыми, и правда куда более многочисленными. – Тоннели мерцающих «ворот» нестабильны – время от времени появляются и вновь исчезают. Однако период их «мерцания» точно установлен и зафиксирован. Учитывая такие «ворота» при прокладке курса, навигатор легко может вычислить момент, когда движение по тоннелю возможно и безопасно, когда – рискованно, а когда – авантюрно или невозможно. Ну и, наконец, третья группа, – оранжевые линии исчезли, и на смену им на этот раз явилось бесчисленное множество алых точек. – Это те «ворота», период мерцания которых точно не установлен, а также те, в отношении которых вовсе не выявлено определенного тоннеля. «Ворота» третьей группы постоянно изучаются при помощи беспилотных аппаратов – и нами, и Ранолой, и некоторыми независимыми планетами. Иногда, правда, реже, чем хотелось бы, значительно реже – какие-то из них официально признаются мерцающими. Существует соглашение, обязывающее каждое правительство и каждого капитана незамедлительно уведомлять все заинтересованные стороны об открытии новых мерцающих «ворот» – не говоря уже о стабильных тоннелях. Но часто оно саботируется – под предлогом незавершенности исследований, например. Так, по нашим данным, в настоящее время Ранолой с большей или меньшей активностью используется до пятидесяти тысяч незадекларированных мерцающих «ворот»… Вот на этом, пожалуй, мы и закончим наше вводное занятие. Если у вас возникли вопросы, можете задать их в письменном виде. Всего доброго, курсант.

С этими словами изображение нарда Ваша исчезло. Следом за ним постепенно померкла и звездная карта.

Несколько секунд Иван раздумывал, не задать ли преподавателю вопрос насчет того, имеются ли свои незадекларированные «ворота» у Альгера, но по зрелом размышлении решил, что все же, наверное, пока не стоит.

4

Кают-компанию – ту самую комнату, где несколько часов назад они с Глебом отобедали – Иван нашел не сразу. Сперва, промахнувшись на уровень – здесь они назывались палубами – Голицын попал в какой-то явно технический отсек – полный разноцветных кабелей, различного диаметра труб и щитов с надписью «Опасно!», затем, возвращаясь, потерял нужную лестницу, в результате чего был вынужден спуститься еще ниже, и лишь потом, проплутав минут пять по совсем уже глухим и нежилым коридорам, сумел, наконец, выбраться наверх – как потом выяснилось, на противоположном искомому конце корабля. Впрочем, в тот момент Иван этого еще не знал и принялся в отчаянии ломиться во все двери подряд – как назло, одинаковые, словно капли воды. Первые три из них оказались заперты, четвертая вела в пустую классную комнату (интересно, кстати, а зачем на настоящем корвете классные комнаты? Век живи – век учись? Или там соответствующие помещения играют какую-то иную роль?), а вот пятая внезапно открылась сама, не успел еще Голицын толком протянуть к ней руку. По инерции Иван продолжил двигаться вперед – и в следующее мгновение налетел грудью на выходящего из каюты щуплого курсанта-второкурсника.

Столкновение было не слишком сильным, и тем не менее юного матроса отбросило назад, он взмахнул руками и, не удержав равновесия, оказался на полу.

– Pardon! – виновато проговорил Голицын, делая шаг вперед и протягивая курсанту руку, чтобы помочь тому подняться. Смущение его возросло еще больше, когда он понял, что помещение, в которое он столь неделикатно втолкнул несчастного матросика – не что иное, как гальюн – попросту санузел. И совсем уж неловко Иван почувствовал себя, когда второкурсник поднял голову, и стало ясно, что перед Голицыным – девушка.

– Ничего себе, пардон! Так ведь и убить можно! – сверкнув глазами, проговорила она и, ухватившись за ладонь третьекурсника, легко вскочила на ноги.

– Прошу прощения, я не нарочно… – попытался оправдаться Иван.

– Что, настолько приспичило? – встряхнув черной челкой, хмыкнула второкурсница.

– Нет… Не в этом дело! – покраснел Голицын. – Я это… ищу кают-компанию…

– А почему ты ищешь ее здесь? Типа здесь светлее?

– Я заблудился, – скрепя сердце, признался Иван.

– Заблудился?! Ну, ты даешь! Это ж надо – заблудился он! Скажи я что-нибудь подобное своему сержанту… Кто твой од-ин?

– Никто, – развел руками Голицын.

– Как это – никто?

– Да вот так вот. Я сам… в некотором смысле…

– Что – в некотором смысле?

– Од-ин.

– Шутишь? Хотя постой… То-то я смотрю, лицо знакомое… Э… Вы, случайно, не Голицын?!

– Я не случайно Голицын. Я принципиально – Голицын! – усмехнулся Иван, не без удовлетворения отметив этот внезапный переход на вы.

– Прошу прощения, од-ин! – судорожно вытянула руки по швам девушка. От насмешливой улыбки на ее лице не осталось и следа. – Курсант Рут Андерсон, навигационное подразделение! – представилась она.

– Вольно, – кивнул головой Иван.

– Еще раз прошу меня простить, од-ин, – повторила второкурсница, слегка расслабившись.

– Ничего страшного, курсант Андерсон, – стараясь хоть отчасти сдержать самодовольную усмешку, проговорил Голицын. – Но раз уж, в отличие от меня, вы тут так хорошо ориентируетесь – не проводите меня до кают-компании?

– Разумеется, од-ин! Прошу за мной!

– Мне нравится быть сержантом! – радостно провозгласил Иван, врываясь в кают-компанию. – Мне нра… Ой! Привет, Эмма!

– Привет, Ваня! – Эмма Маклеуд, зеленоглазая австралийка с пышным хвостом слегка вьющихся светло-русых волос, сделала было движение, чтобы подняться ему навстречу, но, натолкнувшись на край стола, плюхнулась обратно на стул. Бросила быстрый взгляд на сидящего рядом Соколова: пропусти, мол, но тот только развел руками: с появлением Голицына, свободного места в каюте не осталось вовсе. Тогда, со второй попытки, Эмма все же приподнялась на ноги и, потянувшись через стол, обменялась с Иваном коротким поцелуем. Сердце Голицына екнуло. – Прошу к столу, – произнесла Маклеуд, вновь усаживаясь на свое место. – Как долетел?

– Да как обычно, – проговорил Иван, занимая последний, третий стул. – Ничего интересного. Зато вот у вас тут дела творятся – это да! Я слышал, к тебе теперь следует обращаться «мэм»?

– Кто тебе сказал такую ерунду? – слегка нахмурилась Эмма.

– Вот он, – кивнул Голицын на Глеба.

– Поклеп! – усмехнулся тот. – Я только сказал, что ты у нас тут типа капитана!

– Вот-вот, я и говорю! – подхватил Иван.

– Да какой там капитан, – махнула рукой Маклеуд. – Видимость одна… Оргвопросы… Я тебе, кстати, нашивки принесла, – запустив руку в карман комбинезона, она выудила оттуда два запечатанных пластиковых пакетика. – Вот эта, знак твоего подразделения – крепится на груди справа. Вот эта – сержантская – на левый рукав. Там, внутри, инструкция с указанием точного места. Думаю, разберешься.

– Конечно, разберусь, – кивнул Голицын, забирая пакеты из рук Эммы.

– Ты к австралийской кухне как относишься? – спросила его тем временем девушка.

– С тех пор как познакомился с тобой, ко всему австралийскому я отношусь исключительно с благоговением, – не задумываясь, ответил Иван.

– Отлично, – улыбнулась Маклеуд. – Потому что сегодня у нас тут вечер австралийской кухни.

– Жареное мясо кенгуру и суп из коалы?

– Не совсем, – проговорила Эмма, извлекая из синтезатора контейнер и передавая его Ивану. – Кстати, мясо кенгуру у нас действительно едят, но это скорее экзотика. Жареное, оно похоже на мясо косули.

Честно говоря, Голицыну это мало что говорило.

– Ты ела? – поинтересовался Глеб.

– Пробовала. Мне не очень понравилось, если честно. Но вообще, спроси австралийца, какое у нас национальное блюдо, большинство скажет: кусок мяса! И побольше, пожалуйста!

– Да, я вижу, – Голицын как раз открыл контейнер: в обрамлении кружков жареного картофеля и листьев зеленого салата там красовался огромный, толщиной сантиметров пять, бифштекс.

– Это называется капит, – сказала девушка. – Там внутри – начинка из грибов и устриц!

Отрезав ножом кусочек мяса, Иван не слишком уверенно отправил его себе в рот.

– Ну как? – живо поинтересовалась Маклеуд.

Как, как… Говядина – она и в Африке говядина… То есть в Австралии.

– Вкусно, – без особых эмоций проговорил Голицын.

– Я сама готовила! – с гордостью сообщила Эмма.

– Не понял! – перестал жевать Иван. – В смысле – сама? Это ж синтезатор!

– Ну да, синтезатор. А формулу-то с чего снимали? С настоящего блюда. Я его сама приготовила!

– Очень вкусно! – с гораздо большим энтузиазмом похвалил еду Голицын.

– Спасибо. А то Соколов вон морщится только…

– Кто морщится? Я морщусь? – встрепенулся Глеб. – Да я в жизни не едал такого вкусного капута!

– Капита! – поправила с укором девушка.

– Я и говорю! Ты, кстати, где шлялся-то? – повернулся он к Ивану. – Мы тут тебя уже заждались!

– Заплутал чуток, – отозвался Голицын. – Хоть бы указатели повесили, что ли!

– Это тебе не метро, указатели вешать, – заметил Соколов. – Представь, вдруг шпиен ранольский на борт проберется!

– Не завидую ему. Сгинет, словно в критском лабиринте.

– Ну, шпион, небось, схему корвета лучше нас с вами знает, – проговорила Эмма. – Как ты добрался-то в итоге?

– Пришлось брать языка. Точнее проводника. Из твоего подразделения, кстати. Некая Рут Андерсон.

– Наш пострел везде поспел, – чуть слышно хмыкнул Глеб.

– Знаю ее, хорошая девушка, – кивнула Маклеуд. – Старательная, ответственная. Вот только, боюсь, никакой склонности к навигации. Как только она к нам в подразделение попала, ума не приложу?!

– Давай меняться! – тут же предложил Иван. – Предлагаю взамен на выбор: самурай Хирото, дон Педро из Бразилии, где в лесах много-много диких обезьян, или, хочешь, – ирландец Патрик…

– Слышь, ты, работорговец, уймись, – поспешил остановить друга Глеб. – Пробросаешься.

– Я думаю, ее и так у меня рано или поздно заберут, – проговорила Эмма. – Не петрит Рут в навигации, как ни крути… Жаль, кстати: они с Майклом Мейером прекрасная пара. Нападающих. Я про криск, если кто не понял, – выразительно посмотрела она на Ивана.

– А что, Майкл тоже у тебя? – только и сумел спросить Голицын.

В прошлом году американец Майкл Мейер был одним из сильнейших игроков в криск среди тогдашних первокурсников, кандидатом в сборную Школы.

– У меня. Вот, между прочим, кто прирожденный навигатор.

– Меньше чем через месяц, кстати, уже первый матч, – напомнил, ухватившись за тему криска, Соколов.

– Да? И кто с кем? – спросил Иван.

– Да, собственно, мы с тобой. Команду-то сформировал?

– Смеешься? Когда?!

– Не тяни, – посоветовала Эмма. – Тренироваться чаще, чем раз в три дня, не получается никак. Так что времени в обрез.

– О’кей, учту, – кивнул Голицын. О формировании команды думать не хотелось…

Справиться с исполинским бифштексом оказалось нелегко, и тем не менее Иван сделал это. На картошку и салат его сил, правда, уже не хватило.

– Пища богов, – проговорил он, отодвигая полуопустевший контейнер и исподволь поглядывая на Маклеуд. – Только ради одного этого стоило стать сержантом!

– Капит есть в общедоступном списке, – заметила Эмма. – Правда, насколько я знаю, матросам он еще ни разу не выпадал.

– Несчастные! – почти искренне заметил Голицын. – Нет, правда, сержантом быть хорошо! Отдельная каюта, – он принялся загибать пальцы, – меню по выбору… Что там у нас еще? – поднял он глаза на товарищей.

– Еще вахта в два-три раза чаще, чем у матросов, – подал голос Глеб.

– И солидарная ответственность за проступок любого из твоего подразделения, – добавила девушка.

– Не говоря уже о полной ответственности за выполнение кораблем поставленной задачи, – вторил ей Соколов.

– Погодите, погодите! – замахал руками Иван. – Что вы меня сразу расстраиваете? Дайте хоть чуть-чуть понаслаждаться жизнью!

– Мы тебя не расстраиваем, – проговорила Маклеуд. – Мы тебя честно предупреждаем. Сержантский паек на поверку не так уж и сладок, как это может показаться на первый взгляд. За каждую из привилегий еще спросят сторицей.

– Ага, а потом догонят – и еще раз спросят, – подхватил Глеб. – Избранным, знаешь ли, вообще быть нелегко. Не для того тебя выдвигают, чтобы потешить твое тщеславие, речь вообще не о тебе – о других, неизбранных. Принять это исключительно на свой счет, начать упиваться своей избранностью, свалившейся с неба властью – тупик. В истории тому – тьма примеров, кстати. Один ярче другого.

– Ты это на что намекаешь? – нахмурился Голицын. Настроение у него стремительно портилось.

– Я? Намекаю? – широко распахнул невинные глаза Соколов. – Скажешь тоже. Так, разговариваем…

– А, ну тогда ладно… – проговорил Иван.

Пакетик с сержантской нашивкой в кармане комбинезона как-то не казался ему уже столь же безусловной ценностью, как еще каких-то полчаса назад.

5

Отдельного криск-зала на Дальнем полигоне не было, поэтому на тренировку нужно было всем подразделением тащиться в Школу. В таких случаях по Уставу полагалось оставить на батарейной палубе вахтенного. Выбор Голицына пал на грека Ксархакоса, честно признавшегося, что с криском он не в ладах. Таким образом, в распоряжении Ивана оказалось, считая его самого, девять потенциальных игроков. Шестерым из них предстояло войти в основу команды «Альфа-Балласт».

Это «оригинальное» название предложил Маленький, и, к удивлению Голицына, все сразу же его поддержали. Самому Ивану оно совершенно не нравилось, и он никак не мог взять в толк, что такого нашли в нем остальные. Говорят ведь, как вы яхту – в данном случае команду – назовете, так она и поплывет! А как может поплыть балласт? Только прямиком ко дну турнирной таблицы! Да и вообще, неформальное прозвище силового подразделения казалось Голицыну довольно обидным, и превращать его в самоназвание…

Однако, обнаружив в рядах подчиненных полное единодушие на этот счет, Иван решил, что для поддержания командного духа это может быть весьма полезно, и, предложив для очистки совести пару-тройку собственных вариантов, так и не встретивших народного признания, в конце концов махнул рукой: «балласт» так «балласт». По крайней мере, чтобы как-то извратить такое название острым на язык соперникам еще придется постараться!

Облачившись в зеленые криск-костюмы (Иван предпочел бы красные, как были у «Варяга», но выяснилось, что их уже успел застолбить за своей дружиной Глеб Соколов), игроки один за другим ввалились в игровой зал. Тем временем Голицын, нырнувший в ворота первым, внимательно смотрел, кто как двигается в невесомости. К Маленькому вопросов, разумеется, не было. Неплохо смотрелись Линь Вэньтянь и Бо Шаофань, неожиданно порадовал Ивана Рауль Гальтиери – латиноамериканская команда в прошлом году была одной из самых слабых в Школе, но аргентинец держался в воздухе довольно уверенно. А вот Дон Педро, Терри Лайн и Патрик Мак Мерфи выглядели на их фоне довольно неуклюже. Но по сравнению с Танакой эти трое оказались просто асами из асов: создавалось впечатление, что японец вообще первый раз в жизни оказался в криск-зале – кулем вывалившись из ворот, Хирото зачем-то попытался зацепиться пальцами за обод шлюза, служившего во время игры одной из шести мишеней для атакующей команды, но промахнулся и, закрутившись винтом, медленно поплыл в противоположный конец игрового поля.

Проводив Танаку грустным взглядом и прикинув, не стоит ли вернуть японца назад – остановиться без посторонней помощи в его положении было невозможно, а дрейф до ближайшей стены с его скоростью вполне мог занять несколько минут – Голицын решил не тратить драгоценного времени и повернулся лицом к оставшейся команде.

– Итак, начнем, – проговорил Иван, – а Танака-сан, надеюсь, все же присоединится к нам несколько позже. Правила игры, полагаю, все знают? На случай, если кто забыл, коротко повторю. Играют две команды. В каждой по шесть игроков: пятеро – в поле и один запасной – за воротами. Задача – поразить «снарядом», – в руках Голицына появился большой черный мяч – Иван специально выбрал место так, чтобы можно было ловко достать его из-за спины. Получилось эффектно. – Задача – поразить снарядом «шлюзы» противника – вот эти кольца по вершинам шестиугольника ворот. Примерно вот так, – примерившись, Голицын стремительным движением руки послал мяч в цель. Пара секунд – и кольцо озарила яркая вспышка – шлюз «поражен».

Иван перевел дух: вряд ли кто-то заметил, но, бросая снаряд, он едва не промахнулся – еще немного, и, ударившись о дужку кольца, мяч отскочил бы в поле. Вот бы вышел конфуз! Все-таки добрых полгода без тренировок дают о себе знать…

Хорошо то, что хорошо кончается, но впредь Голицын решил быть осторожнее.

– Если все шесть шлюзов окажутся выбиты, – продолжил он, – ворота команды-неудачницы открываются. Но для победы игроки соперника должны пройти сквозь них со снарядом. По очереди. Если хотя бы один осуществит задуманное – это обеспечит выигрыш. Если же нет – победа присуждается противнику. Защита вправе препятствовать проходу через ворота, обстреливая игрока со снарядом специальными битками, – Иван огляделся: ближайший красно-коричневый мяч из десятка, входящих в комплект, парил невдалеке от Маленького. – Смирнов, продемонстрируйте, как это делается!

Протянув руку, Маленький ловко подхватил биток и ударом сложенной «лодочкой» ладони послал его через зал. Сначала Голицын подумал, что выстрел произведен бесцельно, но, не долетев и до центра поля, биток столкнулся со вторым красно-коричневым мячом, мирно висящем в воздухе.

– Как мы видим, один биток может быть сбит с курса другим, – прокомментировал происшедшее Иван, мысленно поаплодировав Смирнову за точный удар. – Но чаще биток направляют в снаряд или в игрока противника. Это прием эффективен как при попытке пройти через ворота, так и на первой стадии игры. Многие комбинации включают в себя выстрел битком в своего игрока – с тем, чтобы тот мог внезапно изменить траекторию своего движения. Мы с вами тоже станем разучивать такие комбинации – чуть позднее. Пока же просто немного полетаем. Итак, я смотрю, все в сборе, – Голицын кивнул на присоединившегося, наконец, к товарищам красного как рак – не то от стыда, не то от усердия – Танаку. – Первое упражнение: пара стартует параллельным курсом, в центре зала, используя друг друга в качестве точки опоры, разлетается к противоположным стенам. Начинаем по моей команде. Первая пара: Смирнов и Гальтиери. Приготовились… Марш!

К исходу первого часа тренировки Иван имел почти исчерпывающее представление о способностях своих подопечных на настоящий момент. Маленький и пара китайцев однозначно в составе. На два оставшихся места примерно с равными шансами претендуют Рауль Гальтиери, Патрик Мак Мерфи и Терри Лайн. Аргентинец лучше своих конкурентов летает, у ирландца мощный бросок, американец пока выглядит послабее этих двоих, но есть в нем что-то такое, едва уловимое, то, что опытные игроки обычно называют загадочным термином «чувство зала»… Да и прогрессирует буквально на глазах. А вот бразилец с японцем, похоже, безнадежны. Танака, правда, старается изо всех сил, из кожи вон лезет, но бывает же такое: ничего у парня не выходит, хоть тресни! Что до Дона Педро, то он, похоже, не слишком-то и огорчается своим неудачам. Хотя мог бы, наверное, играть лучше, намного лучше – если б захотел. Но такое впечатление, что ему это просто не интересно.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Действие нового романа Брайана Герберта происходит между книгами «канонической» части саги – «Мессия...
Герой этой книги очутился в магическом мире без навыков бойца спецназа, без оружия, без способностей...
Когда вам в руки попадает очень интересный справочник, который знает ответы на все вопросы, просто г...
Инопланетный разведчик, работающий под прикрытием, и таинственная девушка, закутанная с ног до голов...
Прекрасно, когда вы девушка, у вас есть верная подруга и смелый, красивый защитник. Однако главный в...
1969 год – Лунная гонка оборачивается военным противостоянием СССР и США. Полем битвы становится Лун...