Убийца Бога Ричардс Дуглас
– Держите самолет наготове, – отозвался Колк. – Это не займет много времени. Мне нужно срочно получить от него некоторые важные сведения.
– Сэр, сколько человек вам нужно? – спросил лейтенант.
– Ни одного, лейтенант. – Колк поднял пистолет и прицелился Джейку в грудь. – У меня есть эта штука. И мне нужно остаться одному. Если он не захочет говорить, в комнате может стать немного… грязно.
Дэша и Гриффина отвезли на аэродром в нескольких милях от штаб-квартиры и посадили в ждущий их C-20, военную версию корпоративного «Гольфстрима». В самолете к их наручникам добавили новые путы, и Дэш понял: во время полета, когда за ними следят отборные солдаты, шансов на побег нет. Оставалось надеяться, что после приземления враги ослабят бдительность и мужчины смогут попытаться сбежать. Хотя шансы все равно будут не в их пользу.
Эрик Фрей сказал Дэвиду, что у него есть человек в лагере Джейка. Похоже, этим человеком был Джон Колк. А если и нет, новоиспеченный полковник работал в тесном контакте с человеком Фрея.
В любом случае от всей этой игры тянуло запашком Эрика Фрея. Дэш не сомневался, что вскоре после приземления они встретятся с капитаном недавно погибшего «Кодона». Их последняя встреча едва не обернулась катастрофой. Но следующая определенно будет еще хуже.
58
Джон Колк вошел в кабинет следом за Джейком и, по-прежнему держа его под прицелом, приказал садиться. Затем закрыл дверь и уселся за большой письменный стол, лицом к своему бывшему начальнику.
И опустил пистолет.
– Полковник, прошу прощения за эту сцену, – искренне сказал он. – Но у меня есть план.
Джейк прищурился.
– Хочешь сказать, ты все еще со мной? – удивленно спросил он.
Колк кивнул.
– У Даттона есть железные свидетельства против вас. Измена, взятки, миллионы на счетах на Кайманах и еще много всего. Очень много. Сфабриковано – просто загляденье… – Он невесело улыбнулся. – Черт, я был готов узнать, что вы несете ответственность даже за одиннадцатое сентября.
– Но если доказательства настолько серьезны, почему ты им не поверил? – спросил Джейк.
– Даже если Господь Бог спустится на землю и объявит вас предателем, я на это не куплюсь. Я работал вместе с вами и знаю, чего стоит ваша душа. Я видел, как вас выматывает эта работа. Видел, как вы выбираете трудный путь, когда мелкая душа выберет легкий. Видел, как вам больно, когда приходится причинять ненужную боль другим. Вы не станете предавать нашу страну.
– Спасибо, Джон. Твое доверие очень много для меня значит.
Колк поблагодарил Джейка едва заметным кивком и продолжил:
– Даттон говорит, он давно вас подозревал. Он сообщил о своих уликах мне и парням на площадке, чтобы мы были готовы взяться за вас, как только вы покинете «Коперник».
– И ты решил подыграть…
– Точно. Я прикинул, что это единственный способ помочь вам. Если он заподозрит, что я не поверил в эти доказательства, он закатает меня в асфальт вместе с вами.
– Ты наверняка прав.
– Этот мерзавец пошел на все, лишь бы убрать вас. Он сказал, что дернул за пару ниточек, чтобы мне присвоили полковника. Решил купить мою лояльность. Но дело в том, что он организовал всю эту операцию уже после того, как на сцене появились наниты. Прежде чем Мэтт точно выяснил, чего они добиваются, но уже после того, как все поняли, что находятся в глубоком дерьме. Представляете? Мир движется к концу, а Даттона интересует только одно – как спихнуть вас с доски…
Джейк на несколько секунд задумался.
– Нет. Ему нужно другое. Я просто оказался на пути. Он охотится за «Икаром». Но он знает, что я выполню обещание и отпущу Мэтта и Дэвида. А он этого делать не собирается.
– То есть он хочет уничтожить вас, – с отвращением заметил Колк, – и нарушить обещание человеку, который только что остановил конец света?
– Да. И я не доживу до суда. Поверь, Даттон позаботится, чтобы такой предатель-спецагент, как я, исчез тихо и незаметно… – Джейк умолк и посмотрел на Колка. – И что теперь?
Бывший майор достал из кармана пластиковые наручники.
– Я заготовил эту штуку. Срезал с них зубцы, так что вы будете казаться связанным, но сможете освободиться в любой момент. У вас будет элемент неожиданности, а с вашими навыками рукопашного боя я знаком. Полагаю, вы справитесь с одним охранником, даже хорошо вооруженным?
Джейк кивнул.
– Это не проблема.
– Хорошо. Если вы сбежите от меня, Даттон заподозрит неладное. Поэтому я вызову лейтенанта, чтобы тот отвел вас к самолету. Если вы сможете справиться с ним быстро, чтобы он не успел понять, как вы освободились от наручников, будет совсем хорошо. В любом случае не забудьте прихватить наручники с собой. Если их кто-то увидит, сразу станет ясно, что за вашим побегом стою я.
Джейк мрачно кивнул.
– Когда вы сбежите, какое-то время в Южной Африке вы будете предоставлены самому себе. Но только до тех пор, пока я не смогу очистить ваше имя. Я буду делать вид, что верен Даттону, и постараюсь как можно скорее докопаться до сути.
Он снял с Джейка наручники и заменил их на подрезанные. Закончив, тепло хлопнул Джейка по плечу.
– Удачи, полковник. Я вытащу вас. Обещаю.
– Джон, ты хороший парень, – от всего сердца ответил тот. – Я никогда этого не забуду.
Пока Колк вызывал лейтенанта, Джейкобсон лихорадочно размышлял. С побегом он справится, хотя следующие пять-десять часов будут не слишком веселыми. Но что потом?
И что все это значит?
Во-первых, эти события ставили под сомнение все, что он знал о Кире Миллер. Если уж его подставили с таким мастерством, может, подставили и ее, как она и утверждала?
И Дэш предупреждал, что в лагере полковника есть инсайдер… Вполне возможно, что Даттон просто жаждет власти или решил, что его патриотический долг – схватить Гриффина и Дэша. Но Даттон без малейших угрызений совести подставил Джейка и, возможно, собирается убрать его. Тогда намного вероятнее, что Даттон и есть тот самый инсайдер, получающий приказы от якобы умершего ученого из ВНИИИЗа, Эрика Фрея.
Возможно, Кира Миллер действительно та, за кого себя выдает.
Неужели они с «Икаром» и вправду на одной стороне?
59
Известие о катастрофе, которую удалось предотвратить, облетело планету за час. Сначала буквально миллионы людей, изучавих нанитов, увидели, как те распадаются прямо под микроскопом. А потом появилось полное сообщение. Слухи и перешептывания уже просачивались, как вода сквозь трещину в плотине, но когда эта плотина рухнула, люди узнали невероятные новости.
Инопланетяне разработали нанитов, чтобы те двигались преимущественно к урану и плутонию. Наниты предназначались для ядерного Армагеддона и преобразования атмосферы планеты в соответствии с нуждами их создателей. До успеха им оставалось всего несколько минут. И только усилия невероятно одаренного человека с «Коперника», американца по имени Мэтт, помешали этому жуткому плану.
Новости о неудавшемся нападении потрясли людей и ввергли их в ужас. Их встретили проклятиями, молитвами и возмущенными криками, произносимыми на китайском, хинди, бенгали, испанском, панджаби, вьетнамском, иврите, русском, японском, турецком, пушту, немецком, корейском и телугу. За двенадцать часов почти восемь миллиардов человек, говорящих на тысячах языков, узнали, что на Землю напали, и homo sapiens были выбраны целью для уничтожения. Не из ненависти, злого умысла или недопонимания. Задним числом. Как следствие холодного расчета существ, живущих за бесчисленные триллионы миль.
За потрясением, ужасом и облегчением вскоре последовал страх. Наука и технология этих инопланетян намного опережали человечество. И они уже были в пути. Земля – вовсе не могучая планета, величественно плывущая в пространстве. Нет, она самая крупная неподвижная мишень во Вселенной.
И хотя для многих людей основной эмоцией оставался страх, у многих других страх быстро сменился гневом. И решимостью.
Кем эти инопланетяне себя считают? Они нас не знают. Они равнодушно посылают своих «жучков», чтобы расчистить для себя место. А ведь они в курсе, что на Земле живут разумные существа, раз натравливают этих «жучков» на ядерные боеголовки. Им просто плевать.
Да, Земле просто повезло пережить это первое и внезапное нападение. Но теперь ситуация затрагивала всех.
Возможно, человечеству суждено поражение, но просто так оно не сдастся. Слишком много ресурсов планеты растрачены правительствами ради собственных интересов, в борьбе за место на мировой арене, как на шахматной доске, в войнах и подготовке к войне.
Это пора прекратить.
Человечество плывет в лодке, гребет в сотни разных сторон и останавливается, только чтобы пробить очередную дыру в днище. И все равно оно проплыло приличное расстояние. Но сейчас ситуация изменилась. Когда инопланетяне прилетят через тридцать четыре года, они увидят, что могут сделать восемь миллиардов людей, если гребут в одну сторону. И когда они сражаются за свою жизнь. Человечество бывает слабым, тупоголовым и варварским; племена этого вида обидчивы, воюют с соседями и склонны к насилию и саморазрушению.
Но это вид, который не стоит злить.
Тридцать четыре года – маловато для подготовки, и у инопланетян серьезная фора. Но за тридцать четыре года можно многое сделать. За тридцать лет, предшествовавших рубежу веков, технологии сделали колоссальный скачок. От громоздких черно-белых телевизоров до широких и гладких мониторов с яркими цветами, настолько тонких, что их можно вешать на стены, как картину. От библиотечных картотек, построенных на десятичной системе Дьюи, до хранилищ миллиардов и миллиардов страниц текста, аудио– и видеозаписей, с перекрестными ссылками и мгновенным поиском. От примитивных телефонных аппаратов, висящих на стене, до мобильных телефонов, благодаря спутникам и ретрансляционным вышкам позволяющих легко связаться с абонентами за тысячи миль; телефонов, чьи вычислительные мощности превышают компьютеры тридцатилетней давности размером с дом.
Никто не знал, насколько далеко человечество сможет продвинуться за ближайшие тридцать лет, но если все оно станет работать вместе, прогресс прежних тридцати лет покажется смешным.
Люди могут быть ленивыми, мелочными и недальновидными. Но только до тех пор, пока у них нет цели. А сейчас у всех представителей вида появилась единая цель. И целеустремленность.
Человечество обрело сильнейшую мотивацию.
60
Дэш и Гриффин приземлились на авиабазе Макдилл во Флориде. Мэтт проспал бльшую часть полета, а Дэвид убедил охранников кормить еле живого хакера во время его коротких периодов бодрствования. Поскольку Гриффин только что спас мир, спецназовцы были готовы помочь ему любым доступным способом – разве что не выпустить. После приземления пленников поспешно отвезли на какую-то явку. Охрану взяли на себя наемники в гражданской одежде, выполняющие приказы Даттона.
В доме мужчин со связанными за спиной руками усадили на черный кожаный диван. Стеречь их осталось четверо наемников. Мэтт Гриффин сразу уснул и крепко спал, когда через несколько часов в комнату вошли Эрик Фрей и Эндрю Даттон, только что прилетевший с «Коперника».
Фрей подал знак двоим наемникам, которые тут же сдернули Дэша с дивана и поставили на ноги. Пухлый ученый сохранил парик, но сбрил бороду, и сейчас выглядел как нечто среднее между собой и поддельным Арчибальдом. Он с самодовольной ухмылкой подошел к пленнику.
– Дэвид Дэш… Приятно снова вас видеть. Должен сказать, я немного огорчился вашему бегству с «Кодона».
Дэш бесстрастно посмотрел на него и ничего не ответил.
– Знаете, вы стоили мне личности, – заявил Фрей и без предупреждения ударил Дэша в то место, куда попала пуля.
Лицо Дэвида перекосилось от боли, и он едва не вскрикнул.
– Не говоря уже о изумительной яхте, – закончил Фрей, кипя от ярости, будто Дэш пытал его возлюбленную.
– Не знаю, – бросил Дэвид сквозь стиснутые зубы. – Мне она показалась немного вульгарной.
Фрей нанес второй удар, в ту же точку, и на глазах у Дэша выступили слезы.
– Я слышал, ваша рана хорошо заживает, – заметил Фрей. – Но вижу, до полного выздоровления еще далеко.
Дэвид сжал зубы и ждал, пока боль не утихнет. «Не самая лучшая идея», – подумал он. Глупо без причины махать перед носом быка красной тряпкой. Если уж его ждет такое возмездие, нужно хотя бы добиваться какой-то цели – например, попробовать раскачать лодку. Дэш выпрямился во весь рост и презрительно посмотрел на Эндрю Даттона.
– Ну, и как вы себя чувствуете в роли комнатной собачки этой пухлой жопы? – спросил он. – Унизительно, правда? Наверно, уже в печенках сидит.
Дэвид приготовился к новому удару, но Фрей только весело взглянул на него.
– Это не сработает, – спокойно произнес он. – Эндрю знает, кто мажет маслом его хлеб. Я создал его. Я дергал за ниточки, чтобы он стал тем, кто он есть. Его должность – просто прикрытие. У него больше власти над военными и спецоперациями, чем у любого другого гражданского чиновника в Вашингтоне. И я финансирую его образ жизни, который сильно выходит за рамки его зарплаты. Он знает, что если будет держаться меня, то получит больше власти, чем когда-либо мечтал.
Он холодно улыбнулся.
– А еще он знает, что я позаботился о своей страховке. Если со мной что-нибудь случится, его уберут за большие деньги, которые отложены специально на такой случай. Я выучился у Патнэма и Алана Миллера – если работаешь с людьми… сомнительной морали, излишней осторожности не бывает. Тебе нужно иметь рычаги.
– И на какой же помойке вы подобрали Даттона?
Фрей рассмеялся.
– Не думаю, что стоит сейчас об этом рассказывать. Хватит и того, что он близок мне по духу. Честно говоря, по сравнению с ним я выгляжу Санта-Клаусом.
Дэш скривился от отвращения. Фрей в качестве Санта-Клауса, при его любви к детям, сидящим на коленях… Мерзкий образ.
Фрей кивнул на Мэтта Гриффина, спящего на диване.
– Пока ваш приятель спит – а на мой взгляд, это очень невежливо с его стороны, – я хочу, чтобы вы позвонили Кире Миллер. Когда она ответит, скажите, что вам нужен видеозвонок с настольного компьютера.
– На наших телефонах есть защищенная версия «Скайпа», – заметил Дэвид.
– Во-первых, – на случай, если забыли, – вы прилетели на «Коперник» без своего телефона. Поэтому воспользуетесь моим. А во-вторых, я хочу получить четкую и ясную картинку скачественной веб-камеры. Она красивая девушка. Я хочу видеть каждую черточку ее лица.
Дэш сжал зубы.
– А с чего вы взяли, что я шевельну хоть пальцем по вашей просьбе?
– Вы всегда так шаблонно мыслите? – пренебрежительно бросил Фрей. – Правда?
Он помолчал.
– Ладно, я подыграю. Не буду тратить время и угрожать вам. Согласно шаблону, благородный тупица вроде вас пожертвует собой ради дела. Но, согласно тому же шаблону, вы не станете жертвовать другими. Звоните, или я отстрелю Мэтту коленную чашечку. – Фрей взглянул на огромного хакера и пожал плечами. – Не знаю, может, он даже проснется…
В его глазах не было ни намека на сострадание, ни признаков блефа. Дэш неохотно кивнул в знак согласия.
Один из наемников отвязал его, трое остальных отступили на шаг и взяли Дэвида на прицел. Когда руки Дэша оказались свободными, Фрей швырнул ему телефон.
– Держите. И без всяких ваших милых штучек. Если вы ее не убедите, ваш приятель Мэтт больше никогда не будет ходить.
Чтобы подчеркнуть эти слова, Фрей вытащил пистолет, дослал патрон и поднес ствол к левому колену хакера.
– Так ваше выступление будет убедительнее, – предупредил он.
Телефон Киры не определил абонента, поэтому ее голос был неопределенным, но едва услышав голос Дэша, женщина пришла в восторг.
– Дэвид! – радостно взвизгнула она. – Слава богу! Я слышала, что случилось на «Копернике» – как Мэтт остановил конец света, – но почему ты не позвонил? Я так волновалась, что чуть с ума не сошла…
– Все отлично, – заверил ее Дэш, стараясь говорить как можно естественнее. – На этот раз мир действительно увернулся от пули. Я все тебе расскажу, но сначала хочу кое-что показать. И желательно на большом экране. Ты далеко от компьютера в конференц-зале?
– Три-четыре минуты.
– Отлично. Я буду ждать онлайн, пока ты до него не дойдешь, – сказал он и разорвал связь.
– Неплохо проделано, – заметил Фрей, пряча в кобуру пистолет и забирая свой телефон. – Коленная чашечка Мэтта останется на месте. Пока.
Он достал из кармана капсулу и проглотил ее, пояснив:
– Для беседы с выдающейся Кирой Миллер мне нужно быть на пике формы.
Фрей приказал наемникам заново привязать Дэша, на этот раз – к тяжелому столу, потом отпустил всех, кроме Даттона. Тот прицелился из пистолета в Дэвида и стал наблюдать.
Большой экран с высоким разрешением висел на стене на уровне человеческого роста. Через пять минут после того, как Дэш сказал Фрею IP-адрес для подключения, на экране появилось лицо Киры Миллер в натуральную величину.
Когда на ее мониторе появился Эрик Фрей, Кира Миллер на мгновение отпрянула.
– Ждали кого-то другого? – с ухмылкой поинтересовался тот; его глаза пылали, и было очевидно, что сейчас он усилен.
Не прошло и секунды, как лицо Киры стало спокойным и бесстрастным.
– О, умная версия Эрика Фрея… И Дэвид у вас… Насколько я понимаю, Мэтт тоже там?
– Интересно, – произнес Фрей, его голос выдавал искреннее удивление. – Вы совершенно не беспокоитесь. До вас еще не дошла суть, верно?
– Вовсе нет, – ровно ответила Кира. – На «Копернике» был ваш человек. Вам удалось захватить Дэвида и Мэтта, нарушив обещание полковника, вашей марионетки. А теперь вы хотите обменять их на мою терапию долгожительства.
Фрей распахнул глаза.
– Будь я проклят, – выговорил он. – Вас не волнует, что случится с Дэшем? Вы бы предпочли, чтобы я не убивал Мэтта здесь, но вас это ничуть не беспокоит… Вы можете быть жестче меня. Какая вы шикарная сука!
Дэш на несколько секунд затаил дыхание, ожидая, что сейчас Кира энергично отметет все обвинения Фрея. Но она молчала. Значит, Фрей сказал правду. Он усилен, его невозможно обмануть. Даже если она разделила личность, какая-то ее часть говорила правду, или ей немедленно указали бы на ложь.
Фрей обернулся к Дэшу и улыбнулся, широко и безжалостно. Он прекрасно знал, что сейчас происходит в голове у Дэвида. Знал, что сейчас ему намного больнее, чем после двух ударов по незажившей ране.
Фрей вновь повернулся к монитору и Кире Миллер.
– Вы надеялись, что я свяжусь с вами, – продолжал он, читая ее, как книгу; его глаза по-прежнему пылали внутренним огнем. – Потому что вы хотите составить со мной команду.
Он сделал паузу.
– Вы знаете, что я читаю язык тела со стопроцентной точностью, поэтому когда я задаю вопрос, вы уже отвечаете на него. Но ради мистера Даттона и вашего мальчика-игрушки, – добавил он, самодовольно ухмыльнувшись Дэшу, – произносите ответы вслух. Это обиженное, преданное выражение вашего прекрасного лица просто бесценно. Пусть Дэш услышит, как вы сами рассказываете о своем предательстве. Это как кинжал в горло. Вот только сейчас он выживет и будет раз за разом чувствовать удар кинжала.
– Милая картинка, – сухо сказала Кира. – Ладно, я притворюсь, будто вы в нормальном состоянии, и скажу вслух. Я разделяла личность много месяцев, пока боролась с собой. Моя усиленная и нормальная личность вели серьезный бой. Но в конце концов усиленная личность победила и преодолела нормальную. И теперь я стала новой, комплексной личностью, с ее чертами характера… И спасибо тебе, хренов Господь, – горячо добавила она. – Хватит этих жалких, дурацких попыток альтруизма. Хватит пренебрежения собственными интересами. От нормальной личности Киры вытошнило бы даже святого. Боги должны действовать как боги, а не как мыши.
Сердце Дэша сжалось. Его худшие опасения оправдались. Его предала женщина, которую он любил. Он видел все признаки, но не мог заставить себя поверить. На самом деле поверить. В глубине души он цеплялся за надежду, что у всех действий Киры есть разумное объяснение. Какое-то объяснение. Его любовь к ней исказила способность мозга к логическим рассуждениям. Но больше обманывать себя нельзя. Да, женщина на экране уже не была Кирой Миллер, но это не важно. Если бы ее любовь к Дэшу была по-настоящему крепка, Кира отыскала бы способ победить в той борьбе, которая шла в ее разуме.
– Вот мое предложение, – продолжала тем временем Миллер. – Мы работаем вместе. Мир достаточно велик для нас двоих. Вы получаете мою терапию продления жизни и мою организацию. Никто из моих рекрутов не узнает об этих переменах. Думайте о них как о доверенном мозговом тресте. Они будут продолжать делать открытия. – Она довольно улыбнулась. – Ради блага мира, разумеется. И вы получаете меня и мои таланты, которые встречаются один в поколение.
– Вы забыли упомянуть Мэтта, – произнес Фрей, наслаждаясь звуками собственного голоса. – Я вижу это по вашему лицу. Он знает о вашем плане заключить со мной союз и будет рад, когда это случится. На самом деле, вы с ним позаботились, чтобы он оказался на «Копернике», поскольку, как вы надеялись, это привлечет меня. Вы надеялись, что я схвачу его и Дэша и позвоню вам. И тогда вы предложите союз. Мэтт мог предотвратить конец света, сидя дома в пижаме.
Дэвид оцепенел. Ему сразу показалось странным, что Кира согласилась отправить Гриффина на «Коперник», но теперь все приобрело ужасный смысл. От грандиозности предательства Миллер у Дэша кружилась голова, но он ухватился за мысль, позволившую сохранить здравый рассудок: всего сутки назад все живое на Земле чудом избежало вымирания. Даже если он не увидит завтрашнего дня, этот день увидят восемь миллиардов других людей. Дэш цеплялся за эту мысль так же отчаянно, как тонущий в бурном море человек – за обломок судна.
Кира улыбнулась.
– Оказывается, усиленная личность Мэтта тоже одержала победу и развратила его. Отлично. Знаете, как говорится, быть грешником веселее. На небеса отправляются за климат-контролем, а в ад – за хорошей компанией.
Даттон рассмеялся. Фрей, который заранее знал, что скажет Кира, остался невозмутим.
– Мэтт – неплохой подсластитель для нашей сделки. А что с Дэшем?
Кира нахмурилась.
– Ясно, – тут же произнес Фрей. – Он тоже не застрахован от побочных эффектов регулярного применения капсул, но его усиленное альтер эго недостаточно сильно для победы. Очень жаль.
Он помолчал.
– Но вернемся к сделке. В обмен на ваше предложение вы хотите, чтобы я отозвал охоту. Восстановил вашу анонимность. Заключил с вами партнерство. Использовал свое влияние на правительство и спецоперации, чтобы забросить нас на вершины мировой власти.
– Все верно, – сказала Кира. – Но пока это общие слова. Мы сможем обсудить подробности нашей совместной работы позже. Когда вы вернетесь к нормальному состоянию.
Ее губы медленно растянулись в улыбке.
– Я не очень хорошо разбираюсь в переговорах, но одно знаю точно: вести переговоры с человеком, который в сто раз умнее тебя, – плохая идея.
– Ладно. Разберемся со всем на равных, – согласился Фрей.
– Хорошо. В качестве жеста доброй воли предлагаю вам привезти Дэвида и Мэтта в мою штаб-квартиру. Я скажу, как туда добраться.
Дэш потратил столько сил и энергии, занимаясь обеспечением работы штаб-квартир, включая их дублирование и ложные здания, что сейчас был потрясен тем, насколько легко Кира готова выдать адрес комплекса. Но чему удивляться? Сейчас она может безоговорочно доверять Фрею. Она нужна ему, чтобы удвоить продолжительность жизни и получить бессмертие, когда эта проблема будет решена.
Но ведь все это просто безумие, осознал Дэш. Кому беспокоиться? Никакого бессмертия не будет. Через три коротких десятилетия прилетят инопланетяне, и уж они-то об этом позаботятся.
Фрей краешком глаза следил за Дэвидом и тут же считал его мысли.
– Ваш мальчик волнуется об инопланетной угрозе, – пояснил он Кире. – Он думает, мы пируем во время чумы.
– Он всегда был не слишком дальновидным, – отозвалась Кира. – Хотите, чтобы я ему объяснила?
– Пожалуйста, – согласился Фрей.
– Угроза со стороны инопланетян, дорогой Дэвид, – главная причина, по которой нам с Эриком следует объединить усилия. Как ни смешно, наш союз, заключенный из чисто эгоистических соображений, в конце концов спасет род человеческий. Я уже заработала очки, когда спасла нас в первый раз, – раз уж отправила Мэтта на «Коперник», а он пользовался моей терапией, – но я стараюсь быть скромной. Если мы с Эриком станем работать вместе, через несколько лет мы либо займем трон мира, либо станем властью за ним. Человечество со своими жалкими устройствами, лишенное сплоченного и решительного мирового правительства, не имеет шансов устоять перед нападением инопланетян. Нас погубит политика и беспредельная глупость. Людям нужны компетентные диктаторы, которые возьмут бразды правления.
Она делано улыбнулась.
– Как я и Эрик. У нас не будет искусственных сантиментов. Мы станем делать именно то, что нужно сделать. Выбирать трудный путь, а не легкий. Гнать человечество кнутом, заставляя претворять в жизнь наши стратегии и замыслы. Если мы встанем у руля, шансы человечества на выживание резко пойдут вверх.
Дэш слушал ее в ужасе, но все сказанное звучало верно. Если они с Фреем станут диктаторами, владеющими секретом капсул, шансы человечества справиться с инопланетным нападением станут заметно выше.
– В худшем случае, – продолжала Кира, – если мы не сможем отбиться от инопланетян, мы решим проблему НЭ-двигателя и улетим. И будем жить, чтобы однажды встретиться с бессмертием.
– Очень поэтично, – заметил Фрей. – Думаю, это начало прекрасных отношений.
– До тех пор, пока мы работаем вместе, – предостерегла Кира. – Если мы не начнем совать друг другу нож в спину ради мелких выгод, нас будет невозможно остановить. Когда-нибудь, через тысячи лет, мы поделим между собой Вселенную.
Она подняла брови.
– Кстати, если до этого дойдет, я хочу половину с Сатурном. Всегда была неравнодушна к кольцам.
– Я с нетерпением жду дальнейшего обсуждения, – сказал Фрей.
Кира назвала адрес комплекса в Кентукки. Фрей управлялся с компьютером с нечеловеческой скоростью, и когда она закончила, в углу монитора уже появилось изображение комплекса с воздуха.
– Ваш комплекс не подходит, – объявил Фрей. – Для нашей первой встречи мне нужна нейтральная территория.
Кира нахмурилась.
– Почему? Я знаю, вы мне доверяете.
– Доверяю. Но ваше здание слишком большое и слишком открыто стоит. Если мы будем договариваться, как работать вместе, я хочу провести первую встречу на нейтральной территории.
Кира открыла было рот, но не успела произнести ни слова, как Фрей ледяным тоном добавил:
– Поберегите дыхание. Я уже отбросил все ваши аргументы.
Кира была разочарована, но смирилась.
– Тогда где? – спросила она.
Фрей сверился со своей сейчас фотографической памятью.
– Примерно в восьмидесяти милях к югу от вас есть явка. Коневодческая ферма, на которой ФБР прячет важных свидетелей. Уединенное место. Если я не перезвоню, считайте, что оно доступно и встреча назначена.
– И это – нейтральная территория? – недовольно спросила Кира.
– Я тоже там никогда не был, – ответил Фрей. – Сейчас я на явке во Флориде. Я не прошу вас приехать сюда. Нам обоим придется покататься.
Он назвал ориентировочное время встречи и сказал, что позвонит и скажет адрес, когда он и Даттон, с Мэттом в поводу, приедут на место и убедятся, что всё в порядке и всё готово.
– Прихватите заодно Дэвида, – сказала Кира. – Под конец он начал меня подозревать. Мне нужно допросить его. Люблю учиться на своих ошибках.
– Достойно восхищения. Но, по слухам, вы не совершаете ошибок.
Кира улыбнулась.
– Я стараюсь свести их к минимуму.
– Хороший подход, – заметил Фрей и поднял брови. – А если Дэш по дороге решит поиграть в героя и начнет доставлять неприятности?
– Тогда убейте его, – ответила Кира, пожав плечами.
Через десять минут огонь в глазах Фрея погас, и мужчина начал лихорадочно забрасывать в рот еду.
– Мы возьмем с собой группу наемников, – сказал он Даттону, не переставая жевать. – И вызовите еще парочку.
– Беспокоитесь, что она расставит нам ловушку?
Фрей рассмеялся.
– Ничуть. Вы же знаете, когда я разогнан, меня невозможно обмануть. Вы ведь пробовали. Вот откуда я знаю, что ваши намерения относительно меня… честны, – с усмешкой добавил он. – Кира Миллер на нашей стороне. Я это гарантирую. Она ничего не сделает.
– Тогда зачем наемники?
Лицо Фрея медленно кривилось в злобной улыбке.
– Я ни разу не сказал, что я ничего не сделаю, – довольно произнес он.
61
Штат Кентукки известен своими обширными пещерами, судоходными реками и бурбоном, но его прозвали Штатом Мятлика не без причины: эта пышная трава растет на плодородных почвах Кентукки и идеально подходит для разведения чистокровных лошадей. Ферма «Благородная лошадь» походила на сотни других коннозаводческих ферм региона, хотя была заметно меньше прочих. Уединенная, живописная, со сверкающими белыми оградами, покатыми холмами и прекрасным фермерским домом с острыми шпилями, торчащими между шестью мансардными окнами.
Единственное, что действительно отличало коннозаводческую ферму «Благородная лошадь» от прочих, это полное отсутствие лошадей, благодаря чему название казалось ошибкой. Ферма помещалась на частной земле, вдалеке от наезженных дорог, и потому некому было раскрыть ее тайну. Если же кто-то заблудится и случайно проедет мимо, он предположит, что лошади сейчас в конюшнях, а не на пастбище.
Кира приехала одна, в просторном микроавтобусе, практически близнеце денверского. Она припарковалась у входа в красивый дом и осторожно пошла к двери. Едва женщина подошла вплотную, дверь распахнулась. Эрик Фрей шагнул через порог и тепло протянул ей руку.
– Добро пожаловать, Кира, – сказал он, когда они обменялись рукопожатием, и указал внутрь. – Давайте начнем творить историю.
Едва Миллер зашла в дом, двое коммандос вскинули автоматические пистолеты и прицелились ей в грудь. Она возмущенно обернулась, но Фрей мягко подтолкнул ее внутрь и закрыл за собой дверь.
Кира стояла в гостиной фермерского дома; деревянные полы и совсем мало мебели – журнальный столик рядом с диваном и несколько больших мониторов на стенах. Кира нервно оглядела комнату. У стены, со связанными за спиной руками, сидели Дэвид Дэш и Мэтт Гриффин. Эндрю Даттон стоял в сторонке. Еще шестеро коммандос были равномерно расставлены по комнате.
– Что все это значит? – напряженным голосом спросила Миллер.
– А вы как думаете? – отозвался Фрей.
Кира качнула головой.
– Вам известно, что вы можете мне доверять, – растерянно сказала она. – Вы были усилены, когда я согласилась на партнерство с вами. Причем добровольно.
Фрей улыбнулся.
– Да, я знаю, что могу вам доверять. А вот уверены ли вы, что можете доверять мне?
– Но почему? – с отвращением спросила Кира, тряхнув головой. – Мир достаточно велик для нас обоих.
– Я, скажем так, плохо работаю с другими людьми, – сухо ответил Фрей. – Никогда не получалось.
Он отдал приказ двум солдатам. Один плотно стянул руки Киры за спиной пластиковыми наручниками, второй начал быстро обыскивать женщину. Даттон убедился, что в комнате нет никаких булавок или скрепок, которыми Кира может воспользоваться, повторив свой побег от полковника Джейкобсона.
– Хорошие новости, – весело заметил Фрей, – заключаются в том, что ваши трусики останутся при вас. Я не интересуюсь взрослыми женщинами. К тому же я установил поле, которое гасит всю вашу электронику.
Один из солдат забрал у Киры мобильник и кольцо для ключей, на котором болтался контейнер с резервной капсулой, и протянул их Фрею. Тот сразу передал предметы на хранение Даттону. Следом наемник избавил Киру от девятимиллиметрового «ЗИГ Зауэра» и пистолета-транквилизатора военного образца. Фрей сразу спрятал в карман пистолет и принялся с интересом разглядывать транквилизатор.
– Вижу, вы хорошо подготовились к переговорам, – заметил он. – На мой взгляд, даже слишком.