Крутой поворот Спаркс Николас

Эрл слегка приподнял подбородок, огляделся и надменно процедил:

– Это зависит…

– От чего? – с наивным видом спросил Чарли.

– От того, что я за это буду иметь.

– Что ты хочешь?

– Бросьте придуриваться, шериф, вы знаете, что мне нужно.

Этого он мог бы не говорить. Все было достаточно очевидно.

– Я не могу ничего обещать, пока не выслушаю, что у тебя есть на Отиса.

Эрл откинулся на спинку стула, изображая равнодушие.

– Значит, мы вроде как в тупике, верно?

– Может быть, – задумчиво протянул Чарли. – Но полагаю, ты все-таки мне расскажешь.

– Это еще почему?

– Потому что Отис подставил тебя, верно? Расскажи о том разговоре, а твою оценку событий я выслушаю позже. И когда вернусь в город, обещаю рассмотреть по новой твое дело. Если Отис действительно тебя подставил, мы это узнаем. Кто знает, может, вы поменяетесь местами?

Этого оказалось достаточно, чтобы Эрл заговорил.

– Я ему задолжал. Но сидел на мели, так что немного не хватало, чтобы расплатиться.

– Сколько именно? – уточнил Чарли.

Эрл шмыгнул носом.

– Несколько тысяч.

Чарли понимал, что деньги явно незаконные, скорее всего заработанные сбытом наркотиков, но просто кивнул, словно уже все знал и это его не беспокоило.

– Я сидел в «Рибеле». Вошли Тимсоны. Все четверо. И стали говорить, что пора раскошелиться, что из-за меня их уважать перестанут и больше отсрочки не дадут. Я твердил, что отдам деньги, как только получу. Но говорили только трое. Отис все это время молчал, словно не слушая. И хотя морда у него была кирпичом, все же я понимал, что ему единственному есть дело до того, что я говорю. Я вроде как объясняю ситуацию, а он начинает кивать, и остальные затыкаются.

Я договорил и ждал ответа. Но он долго, очень долго молчал. Потом подался вперед и сказал, что, если я не заплачу, со мной случится то же самое, что с Мисси Райан. Только на этот раз они размажут меня колесами по асфальту.

Бинго!

Так Симс говорил правду? Интересно…

Но лицо Чарли оставалось бесстрастным.

Пока все шло как по маслу. Пока. Эрл говорил о том, что его ничуть не волновало. Но самое сложное впереди.

– Когда это было?

Эрл призадумался:

– По-моему, в январе. На улице было холодно.

– Итак, ты сидел напротив, и он тебе все это высказал. Как ты отреагировал?

– Честно? Не знал, что думать. Поэтому промолчал.

– Ты ему поверил?

– Ну еще бы! – энергично кивнул Эрл.

Чарли долго изучал собственные ногти, прежде чем спросить:

– Почему?

Эрл подался вперед так резко, что цепь звякнула о стол.

– А с чего бы ему выбалтывать такое? Кроме того, вы знаете, что это за тип. Ему человека убить – раз плюнуть.

«Может быть. Может, и нет».

– Еще раз: почему ты так считаешь?

– Вы шериф, вы мне и скажите.

– Ты ему поверил?

– Еще бы не поверить! – усмехнулся Эрл.

– И решил, что он сделает с тобой то же самое?

– Он же так и сказал, правда.

– Значит, ты испугался?

– Да! – нервно выкрикнул Эрл.

«Теряет терпение».

– Когда тебя арестовали? Я имею в виду за кражу машины?

Столь резкая смена темы явно сбила Эрла с толку.

– В конце июня.

Чарли кивнул с таким видом, словно все проверил заранее.

– Что ты обычно пил? Не в тюрьме, разумеется.

– О чем это вы?

– Пиво, вино, виски. Мне просто любопытно.

– В основном пиво.

– А в ту ночь что пил?

– Пару банок. Недостаточно, чтобы напиться.

– А до того как приехал туда? Может, уже был под мухой?

Эрл покачал головой:

– Нет. Говорю же, пил пиво, пока сидел там.

– И долго ты пробыл за столом вместе с Тимсонами?

– Это еще зачем?

– Совсем легкий вопрос. Вы пробыли там пять минут? Десять? Полчаса?

– Не помню, – упрямился Эрл.

– Но достаточно долго, чтобы опрокинуть пару пива?

– Да.

– Хотя ты при этом боялся.

Эрл наконец понял, к чему клонит Чарли.

Тот ждал терпеливо, с абсолютно каменной физиономией.

– Да, – признался Эрл. – Они не из тех людей, от которых легко отделаться.

– Вот как, – пробормотал Чарли, задумчиво потирая пальцами подбородок. – Итак, давай подведем итоги. Отис сказал… нет, намекнул, что они убили Мисси, и ты подумал, что то же самое сделают и с тобой, потому что ты должен им кучу денег. Пока что все верно?

Эрл осторожно кивнул. Чарли напоминал ему прокурора, который и упек его сюда.

– И ты понимал, о чем они толкуют, так ведь? Я о Мисси. Ты ведь знал, что она погибла?

– Все знали.

– Прочитал об этом в газетах?

– Ну да.

Чарли развел руками.

– Так почему сразу не пошел в полицию?

– Ага, конечно, – прошипел Эрл. – Можно подумать, вы, парни, поверили бы мне!

– Но сейчас можем поверить.

– Он сказал это. Я был там. Отис сказал, что убил Мисси.

– И ты готов дать показания?

– Зависит от того, на чем сговоримся.

Чарли откашлялся.

– Ладно, давай сменим тему. Тебя поймали на краже машины, верно?

Эрл снова кивнул.

– И ты сказал, что в этом виноват Отис?

– Ну да. Мы должны были встретиться у старой мельницы Фоллз, но они так и не появились. Кончилось тем, что меня повязали.

Чарли кивнул. Подробности процесса он помнил.

– И ты по-прежнему ему должен?

– Угу.

– Сколько?

Эрл неловко заерзал.

– Пару тысяч.

– То есть столько же, сколько был должен с самого начала?

– Примерно.

– И по-прежнему боялся, что они тебя прикончат? Даже через полгода?

– Да я больше ни о чем думать не мог!

– И если бы не они, тебя бы тут не было. Верно?

– Я уже говорил.

Чарли резко подался вперед:

– Тогда почему ты не пытался использовать эту информацию, чтобы получить срок поменьше? Или засадить Отиса? И почему все это время ты жаловался, что Отис тебя подставил, и ни разу не упомянул, что он убил Мисси Райан?

Эрл снова шмыгнул носом и уставился в стену.

– Никто бы мне не поверил, – повторил он наконец.

«Интересно почему?»

Сидя в машине, Чарли перебирал в памяти полученную информацию.

Симс не солгал. Разговор действительно был. Но Симс – законченный алкоголик, и в ту ночь тоже пил.

Он слышал слова, но каким тоном они были сказаны?

Шутил ли Отис? Или говорил всерьез?

А может, просто лгал?

И о чем говорили Тимсоны с Эрлом следующие полчаса?

Вот этого Эрл как раз и не объяснил. Он, очевидно, вообще не вспомнил бы о той беседе, если бы не Чарли, и к тому же после нее совсем пал духом. Поверил, что его убьют, и все же после их ухода продолжал пить пиво. Трясся от страха целых полгода, но не настолько, чтобы собрать деньги и отдать долг Тимсонам, хотя все это время крал машины и наличные у него, следовательно, были. Ничего не сказал, даже когда попался и был арестован. Винил Отиса в том, что тот его подставил, но не упомянул о признании в убийстве. Потерял глаз и все же продолжал молчать. Награда для него ничего не значила.

Деградировавший алкоголик, донесший на Отиса, чтобы не попасть в тюрьму. Заключенный, затаивший злобу и неожиданно вспомнивший о важнейшем разговоре. В рассказе которого зияют дыры и нестыковки.

Любой хоть сколько-нибудь приличный защитник камня на камне не оставит от показаний Симса Аддисона и Эрла Гетлина. А Трумен Джоунс хорош. Действительно хорош.

С лица Чарли не сходила тревога, благо он был в машине и никто его не видел.

Ему это не нравилось.

Совсем не нравилось.

Но факт остается фактом: Отис действительно пригрозил, что с Эрлом случится то же, что и с Мисси Райан. Его слышали двое, а это что-то да значит. Достаточно, чтобы задержать его. По крайней мере на ближайшее время.

Но достаточно ли этого, чтобы открыть дело?

И, что важнее всего, доказывает ли это, что Отис – убийца?

Глава 23

Перед глазами все время стояла Мисси Райан с устремленным в никуда взглядом. Из-за этого я изменился до неузнаваемости.

Через шесть недель после ее смерти я припарковал машину в полумиле от места работы, на парковке автозаправочной станции. И остальную часть пути проделал пешком.

Было поздно, начало десятого. Четверг. Сентябрьское солнце зашло всего с полчаса назад, и у меня хватало мозгов держаться подальше от посторонних глаз. Я был в черном и шел по обочине дороги, прячась за кустами, когда видел свет фар приближавшейся машины.

Несмотря на ремень, мне приходилось поддерживать то и дело сползавшие штаны. Я так часто за них хватался, что это уже вошло в привычку. Но в тот вечер, непрерывно отдирая цеплявшиеся за них ветки и сучки, я понял, как сильно похудел. С того самого вечера я совершенно потерял аппетит, при мысли о еде меня тошнило.

И волосы стали выпадать. Не по одному, а целыми прядями. Медленно, но постоянно. Когда я просыпался, эти пряди лежали на подушке, когда я причесывался, приходилось пальцами распутывать колтуны, чтобы не застревала расческа.

Я смывал волосы в унитаз, наблюдая, как они уходят вниз в водовороте. А потом снова нажимал на кнопку бачка, только для того, чтобы хоть ненадолго отодвинуть реалии своей жизни.

В ту ночь, пролезая в дыру в заборе, я рассек ладонь о торчавший гвоздь. Рана была глубокой и долго кровоточила, но вместо того чтобы повернуть назад, я просто сжал руку в кулак и ощутил, как кровь, густая и липкая, просачивается сквозь пальцы. Плевать мне было тогда на боль. Как сейчас плевать на шрам.

Мне нужно было пойти туда. На прошлой неделе я побывал на месте наезда и на могиле Мисси. Там уже поставили надгробие, хотя земля была еще свежей и траве только предстояло вырасти. Тут же оказалась небольшая ямка, почему-то меня беспокоившая. Но именно туда я положил цветы, а потом, не зная, что делать, сел и уставился на гранит надгробия. На кладбище почти никого не было, только вдалеке у нескольких могил копошились люди. Я отвернулся, не заботясь о том, что меня могут увидеть.

Разжав кулак, я повернул ладонь к лунному свету. Кровь казалась черной и блестела, как масло. Я закрыл глаза, вспоминая Мисси, и снова двинулся вперед. На дорогу ушло полчаса. Над головой звенели комары.

К концу пути мне пришлось пробегать дворами, чтобы держаться подальше от дороги. Дворы были широкими, дома стояли в глубине, и так было легче идти. Я не сводил глаз с цели своего путешествия, постепенно замедляя шаг, чтобы не шуметь. И увидел струившийся из окон свет. Увидел припаркованный на дорожке автомобиль.

Я знал, где они живут.

Все знали.

Что ни говори, а это маленький город. Я и днем видел их дом так же, как место наезда и могилу Мисси. Бывал здесь и раньше, хотя никогда так близко. Теперь я даже дышать старался медленнее. И втягивал носом запах свежескошенной травы.

Я остановился, прижав руку к кирпичу стены и слушая скрип половиц, домашние шорохи, следя за тенями, мелькавшими на крыльце. Похоже, никто меня не замечал.

Я прокрался к окну гостиной, поднялся на крыльцо и забился в угол, прячась от тех, кто мог пройти по дороге мимо деревянной ограды, увитой плющом. Где-то вдали залаяла собака, смолкла и залаяла снова, желая проверить, не отзовется ли кто. Я с любопытством заглянул в окно.

И ничего не увидел.

Но не смог отвернуться.

Вот как они жили. Мисси и Майлз. Сидели на этом диване. Ставили чашки на столик у подлокотника. На стене висят их фото. Вон там их книги.

Приглядевшись, я заметил, что телевизор включен. Шел какой-то фильм.

Комната была чисто прибранной, и почему-то от этого мне стало легче.

Тут я заметил входившего Джону. И затаил дыхание, пока он подходил к телевизору. Потому что одновременно он приближался ко мне. Но ни разу не взглянул в мою сторону. Вместо этого он сел, скрестил ноги и как загипнотизированный уставился на экран.

Я прижался к стеклу, чтобы лучше его видеть. За последние два месяца он вырос, не намного, но заметно. Даже в этот поздний час он был не в пижаме, а в джинсах и рубашке. Я услышал его смех, и сердце едва не разорвалось.

Вслед за ним в комнате появился Майлз. Я отодвинулся в тень, не сводя с него глаз. Он долго молча стоял, глядя на сына. Лицо было замкнутым, непроницаемым… почти нечеловеческим. В руке он держал картонную папку. Волосы были взлохмачены, словно он ерошил их рукой.

Наконец он глянул на часы.

Я знал, что сейчас будет, и стал ждать.

Он что-то скажет своему сыну. Спросит, что тот смотрит. Или, поскольку день был будний, объяснит, что Джоне пора надеть пижаму и ложиться спать. Осведомится, хочет ли он молока или перекусить на ночь.

Ничего подобного.

Майлз просто прошел через гостиную и исчез в темном коридоре, словно вообще не заходил в комнату.

Через минуту я убрался оттуда.

И не спал всю ночь.

Глава 24

Майлз добрался до дома как раз в тот момент, когда Чарли подкатил к тюрьме, и первое, что сделал, – прошел в спальню.

Не для того, чтобы лечь. Вместо этого он вынул из шкафа спрятанную там папку.

Следующие несколько часов он читал, перечитывал и перелистывал страницы, изучая информацию.

Ничего нового. Ничего такого, что бы он пропустил.

Но все же оторваться было невозможно.

И теперь он знал, что искать.

Он не знал, сколько прошло времени, пока не зазвонил телефон.

Но Майлз не поднял трубку.

Через двадцать минут телефон зазвонил снова с тем же результатом.

В положенное время Джона вышел из автобуса и, увидев машину отца, помчался домой, а не к миссис Ноулсон. Он ворвался в спальню, потому что не ожидал увидеть отца так рано, и подумал, что они смогут чем-то заняться, прежде чем он пойдет гулять с Марком. Но увидел папку и сразу понял, что это означает. Хотя они перебросились несколькими словами, Джона почувствовал, что отцу необходимо остаться одному, и не стал ничего спрашивать. Вышел в гостиную и включил телевизор.

Солнце начало медленно клониться к западу. В соседских окнах зажигались рождественские огоньки. Джона снова заглянул к отцу, даже попытался заговорить с ним, но Майлз даже головы не поднял.

Джона поужинал хлопьями.

А Майлз по-прежнему изучал дело, набрасывая вопросы и заметки на полях, начиная с Симса и Эрла и необходимости заставить их дать показания. Перечитал страницы, относившиеся к допросу Отиса Тимсона, жалея, что его при этом не было.

Новые вопросы, новые заметки:

«Все ли городские машины, даже самые помятые, были проверены на свежие повреждения? Не мог ли преступник позаимствовать машину, и у кого? Не припомнят ли в магазинах запчастей, покупал ли Отис аварийный комплект? Где можно избавиться от поврежденной машины? Позвонить в другие отделы, пусть узнают, были ли за последние два года закрыты нелегальные авторемонтные мастерские. Допросить бывших владельцев. Если они что-то смогут вспомнить, заключить с ними соглашение».

* * *

Около восьми часов Джона зашел в спальню, одетый и готовый идти в кино с Марком. Майлз совершенно об этом забыл. Джона поцеловал его на прощание и убежал. Майлз снова уселся за документы, не спросив сына, когда тот вернется.

И даже не слышал, как вошла Сара, пока она не окликнула его из гостиной:

– Кто-нибудь дома? Майлз… ты здесь?

Только когда она появилась на пороге, Майлз внезапно вспомнил, что у них назначено свидание.

– Не слышал, как я стучала? – удивилась она. – Я едва не замерзла до смерти, ожидая ответа. И наконец просто сдалась. Ты забыл о моем приходе?

Он поднял голову. Заметив его рассеянный, отрешенный взгляд, она встревожилась. Да и волосы выглядели так, словно он все это время их ерошил.

– Ты в порядке? – спросила она.

Майлз снова зашуршал бумагами.

– Да… конечно… я просто работал… прости… утратил представление о времени.

Она узнала папку и недоуменно подняла брови:

– Что случилось?

При виде Сары Майлз сообразил, до чего же устал. Шея и плечи затекли, а ощущения были такие, словно он покрыт тонким слоем пыли.

Майлз потер лицо ладонями и взглянул на Сару сквозь пальцы:

– Сегодня был арестован Отис Тимсон, – коротко бросил он.

– Отис? За что? – спросила она, но тут же, что-то поняв, громко втянула воздух. – О, Майлз! – прошептала она, инстинктивно шагнув к нему.

Майлз, у которого все тело надсадно ныло, встал, и она крепко обняла его.

– Уверен, что сможешь это вынести?

И тогда все, что ему пришлось вынести за этот день, нахлынуло с новой силой. Смесь неверия, гнева, раздражения, ярости, страха и усталости стократно усилила ощущение потери, и Майлз, впервые за все время, отдался этому ощущению. Стоя в этой комнате, в кольце рук Сары, Майлз сломался, и слезы хлынули с такой силой, словно он никогда в жизни не плакал.

Когда Чарли вернулся в участок, Мадж уже ждала его. Ее рабочий день заканчивался в пять, но она осталась еще на полтора часа, чтобы поговорить с шефом. И сейчас стояла на парковке, скрестив руки и плотно запахнув ворот длинного шерстяного жакета.

Чарли вышел из машины и стряхнул со штанов крошки. На обратном пути он успел перехватить бургер с жареной картошкой и запить все это чашкой кофе.

– Мадж? Что ты здесь делаешь?

– Жду вас, – процедила она. – Видела, как вы подъехали, и хотела потолковать. Подальше от посторонних ушей.

Чарли схватил с сиденья шляпу, считая, что на улице слишком холодно. Да и волос у него осталось слишком мало, не греют голову.

– Так что случилось?

Прежде чем она ответила, из двери вышел один из помощников. Мадж оглянулась и, пытаясь выиграть время, просто сказала:

– Бренда звонила.

– С ней все в порядке? – подыграл Чарли.

– Насколько мне известно, да. Но она просила, чтобы вы позвонили.

Помощник кивнул и прошел мимо, к своей машине. Мадж придвинулась ближе.

– По-моему, у нас проблема, – шепнула она.

– С чем?

– Внутри ждет Трумен Джоунс. Вместе с Харви Уэллманом.

Чарли молча ждал продолжения.

– Оба хотят поговорить с вами.

Страницы: «« ... 1112131415161718 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«Словарь имен собственных» – один из самых необычных романов блистательной Амели Нотомб. Состязаясь ...
Белорусское Полесье, середина 19 века…Глухой ночью на незнакомой дороге с главным героем Прохором Чи...
Сегодня умы и души людей наполнены величием, осознанием собственной значимости – ведь каждый думает,...
В новой книге Евгения Попова собраны рассказы последних лет, объединенные фигурами двух его любимых ...
Какая разница между разведчиком и шпионом? Чем же прославилась Мата Хари? Кто украл атомную бомбу? К...
Леонардо да Винчи – самый таинственный и загадочный гений. Кто же он был на самом деле? Есть предпол...