Лавандовое поле надежды Макинтош Фиона
– Кстати, вы участвовали в покушении на Гитлера? – внезапно спросил Люк. – Лизетта верно догадалась?
– Да, я был участником заговора, – подтвердил полковник.
Люк наклонил голову в невольном жесте почтения.
– Выходит, мы на одной стороне.
Килиан печально улыбнулся.
– Жаль, что мы враги.
Люк отворил дверцу автомобиля.
– Что ж, одно у нас точно общее.
– И впрямь. Хотя победитель может быть только один… В любви – как на войне. Пусть победит достойнейший.
– Решать ей.
Люк захлопнул дверцу машины и зашагал прочь.
37
Предводителям Сопротивления не удалось сдержать нарастающий гнев несметного множества подпольщиков. Коммунисты призывали к всеобщей мобилизации партизан и настаивали на вооруженном восстании в Париже.
На следующий день после встречи Люка и Килиана начались первые опасные стычки. Люк первым делом подумал о Лизетте, но Сильвия заверила, что в это непредсказуемое время будет держаться рядом с ней. В субботу полицейская префектура – марионеточная организация, полностью подчиняющаяся нацистским оккупантам, – сдалась Сопротивлению. Полковник Анри Роль-Танги, лидер повстанцев-коммунистов, встал во главе боевых действий подполья.
Казалось, достичь соглашения невозможно: цели и задачи участников переговоров было сложно увязать воедино. Каким-то чудом генералу фон Хольтицу удалось заключить шаткое перемирие. При посредничестве шведского консула в ночь с субботы на воскресенье была достигнута договоренность о временном прекращении огня. В воскресенье Париж бурлил, повсеместно завязывались стычки. К вечеру повстанцы заняли ратушу.
Несмотря на договор о прекращении огня, Килиан вывел на улицы несколько отрядов солдат, чтобы дать отпор нападающим. Из установленных на немецких грузовиках громкоговорителей разносились призывы сложить оружие. Однако парижские участники Сопротивления, особенно коммунисты, почуяли кровь и останавливаться не собирались.
В понедельник обе стороны открыто игнорировали перемирие, а к середине недели погибли сотни повстанцев: немцы превосходили их опытом и вооружением. Силы оказались неравны. На парижских улицах снова выстроились баррикады. Обе стороны несли бессмысленные потери. Терпение немецких солдат истощилось, им пришлось защищаться. Союзники находились всего в нескольких часах от Парижа. Килиан надеялся, что фон Хольтиц как можно скорее сдаст город.
К четвергу высшее военное командование и старшие военные чины укрылись в отеле «Крийон» на рю де Риволи и в отеле «Мажестик». Однако Килиан отказался присоединяться к ним. Он был не из тех, кто сдается. Да, его радовало, что фон Хольтиц спас Париж – и радовало, что конец близок. Однако ему претило в ожидании врага дрожать в отеле, точно побитый пес.
За неимением лучшего он решил напиться. Он ощущал себя таким глубоким стариком, что ему хотелось утопить свои печали в вине, убраться из города, снять ботинки, почувствовать под босыми ногами траву. Килиан заглянул в «Ритц» и утащил из-за стойки бара полбутылки кальвадоса. Отель был полон немецких офицеров, ожидающих известий о сдаче города. Килиан не стал ни с кем разговаривать.
На выходе до него донеслись слухи о вступлении в город сил де Голля. Похоже, Париж освободят французы, а не американцы. Килиан хмуро усмехнулся, представив интриги в рядах союзников, и настороженно вышел на улицу.
Схватки продолжались, но за последние двенадцать часов стало заметно тише. Килиан не боялся за свою жизнь… Ему хотелось сидеть в тиши, потягивать кальвадос и думать о юной красавице, напомнившей ему, как хорошо быть живым.
Почему-то он совсем не удивился, встретив в парке Равенсбурга. Он так и знал, что их пути еще пересекутся.
– Не празднуете, Лукас?
– На это у меня еще уйма времени. А вы что?
– Хочу напиться. – Он помахал бутылкой. – Не составите мне компанию?
– Килиан, шли бы вы лучше к вашим приятелям в «Крийон».
– Мне там нечего делать. Впрочем… Я вполне готов к вашему злорадству.
– Я не позлорадствовать пришел. Я ищу Лизетту.
Уже много дней Лизетта и Сильвия не выходили на улицу. Передвигаться по городу пешком стало опасно. В четверг, двадцать четвертого августа, Париж проснулся и возликовал. Для Лизетты утро началось с приступа смутной тоски. Она не могла понять, в чем дело. Казалось бы, впору радоваться, бежать на улицу и веселиться вместе с соседями. Однако мучительные чувства не исчезли, а переросли в откровенную тревогу. Лизетта никогда не верила предчувствиям, но сегодня не могла сдержать страха.
Сильвия сидела на подоконнике, глядя в окно. В руке у нее дымилась очередная сигарета. Последние дни она курила без остановки. Лизетта недоумевала, откуда у нее деньги на курево, но ни о чем не спрашивала.
– Ты чувствуешь, Лизетта? – спросила подруга.
– Что?
– Париж пробуждается, он снова становится французским. – В голосе Сильвии звучала гордость. – Завтра по нашим улицам будут маршировать американцы и англичане, но все-таки мы победили. Париж освободили французы.
Лизетта придержала язычок. Пусть Сильвия насладится этой минутой.
– Вслушайся. Слышишь? – Сильвия пропела несколько тактов «Марсельезы».
Издали доносились сухие щелчки выстрелов. Каждый раз Лизетта вздрагивала, представляя, что вот еще один несчастный погиб за общее дело.
– Сильвия, скажи мне… Знаешь, сегодня нужно говорить начистоту…
– О чем ты, Лизетта?
– Я хочу знать правду.
– И ничего, кроме правды? – Сильвия шутливо подняла руку, точно собираясь приносить присягу.
– Я серьезно!
– Вижу.
– Ты что-нибудь слышала о Люке?
– О Люке? С какой стати ты меня спрашиваешь?
– Неважно, с какой. Ты слышала что-нибудь о нем? Видела его?
– Когда?
Сильвия стряхнула столбик пепла в пепельницу – и промахнулась. Она же никогда не промахивалась!
Лизетта ошеломленно посмотрела на нее.
– Ты с ним виделась!
– Я этого не говорила, – усмехнулась Сильвия.
– И не надо. Где он? В Париже?
– Не могу тебе сказать.
– Где он, Сильвия?
– В Париже. Все, отстань от меня.
– Проклятье! – вскричала Лизетта. – Где?
– Не имею права рассказывать!
Лизетта шагнула к подруге. Глаза ее сверкали. Сильвия небрежно пожала плечами.
– Не скажу, потому что сама не знаю. Понятия не имею, откуда он приходит и куда уходит.
– Давно он здесь?
– Кто знает? – Сильвия затянулась и затушила сигарету. – Я видела его дней девять назад. Может, десять.
– Где?
– В Пигале. Он не хочет тебя видеть.
Лизетта вздрогнула, как от пощечины.
– Что он делает?
– Не твоя забота.
– Ах, вот как! Я его сама отыщу!
В глазах Сильвии вспыхнула злость.
– Не смеши.
– Значит, ты пообещала ему за мной присмотреть?
– Что-то вроде того.
– Мне няньки не нужны! – воскликнула Лизетта и принялась лихорадочно собирать немногочисленные пожитки.
– Далеко собралась?
– Найти Люка!
– Там стреляют.
– Плевать! Надоели мне твои самодовольные ухмылки. Спасибо, Сильвия, ты была добра ко мне. А теперь – удачи!
– Он с Килианом! – не выдержала Сильвия. – Ну что, довольна?
– Не может быть… – прошептала Лизетта.
Гнев Сильвии угас так же быстро, как и вспыхнул.
– Послушай, я не уверена, вместе ли они сейчас. Знаю только, что они встречались.
Она вкратце рассказала Лизетте все, что знала.
– Маркус просил, чтобы я присутствовала на встрече?
Сильвия кивнула.
– Да. По-моему, ты вправе знать. – Встряхнув головой, она раскурила новую сигарету. – Люк встречался с Килианом один.
Лизетта застонала.
– Они сейчас вместе?
– Понятия не имею. Честно говоря, они вряд ли способны на что-то повлиять. Завтра утром Елисейские Поля будут содрогаться от криков победы. Остальное неважно.
Наверное, для Сильвии так оно и было. Лизетта кивнула и выбежала за дверь.
– Лизетта! Лизетта! – закричала ей вслед Сильвия и, выругавшись, бросилась в комнату за сумкой.
Сильвия застала Люка в бывшей квартире Лизетты на Монмартре. Она добиралась туда пешком, огибая места, где еще стреляли. Выстрелы постепенно сменялись праздничным торжеством. Парижане еще не знали, пришла ли победа, – но восторженное ощущение заполоняло улицы. Всю дорогу Сильвия злилась на Лизетту – юная дурочка украла у нее радость праздника.
Люк сидел на крыльце. На улицу высыпали толпы парижан. Затаив дыхание, все ждали какого-то сигнала.
Завидев Сильвию, Люк бросился к ней.
– Она убежала, – злобно выдохнула Сильвия.
– Куда? – недоуменно спросил он.
Сильвия бросила на него испепеляющий взгляд.
– Я устала нянчиться с твоей одуревшей от любви подружкой. Она не ребенок, Люк. Ей не нравится, если ее не принимают всерьез.
– О чем ты?
– Она потребовала, чтобы я ей все рассказала. Она знает о тебе и Килиане.
Ошеломление на лице Люка сменилось гневом.
– Где она?
– Убежала тебя искать. Она решила, что ты сейчас с Килианом.
Люк бегом бросился прочь.
Петляя и пригибаясь, Люк пробирался сквозь сутолоку перестрелок и народных гуляний. На улицах танцевали, гремела музыка, вино текло рекой. Девушки вырядились в летние платья с открытыми плечами, мужчины срывали с себя рубашки и размахивали ими в воздухе, распевая «Марсельезу». Парижане обнимались и целовались на площадях, повсюду носились дети, старики вытащили на улицу кресла и уселись любоваться нежданным праздником. Повсюду срывали нацистские флаги и лозунги. Родители прижимали младенцев к груди, рыдая от счастья, что их дети будут жить в мире.
Париж обезумел.
Где же Лизетта? Люк бросился в отель «Рафаэль» и выяснил, что Килиана в отеле нет. Лизетта тут не появлялась. Тогда Люк бросился к полковнику на службу, предъявил свое немецкое водительское удостоверение, уговорил кого-то проверить, у себя ли полковник. Нет, не у себя.
Люк лихорадочно соображал. Где же она? На мосту у собора, где они встречались с полковником? Нет, место слишком людное. Где, по ее мнению, он может встречаться с Килианом?
В «Ритце»? Возможно. Она о нем тоже знает.
Он примчался на Вандомскую площадь. У входа в «Ритц» Лизетты не оказалось. Как пробраться в отель, переполненный фашистами? Молодой человек нерешительно направился к дверям, ожидая выстрела снайпера.
И тут удача улыбнулась ему: у входа возник полковник Килиан.
– Не празднуете, Лукас?
Лизетта не вышла вслед за полковником из отеля. Сердце Люка замерло. Он понятия не имел, где искать возлюбленную.
Лизетта стремглав бежала по городу, но постепенно опомнилась и перешла на обычный шаг. Она выглядела как типичная француженка и не боялась, что ее подстрелят. Беда в том, что на улицах царила анархия. Разгоряченные, одурманенные гневом люди способны на многое, а одинокая женщина – всегда легкая добыча.
В рассеянном состоянии духа Лизетта подошла к отелю «Рафаэль». Застанет ли она Люка?
Она вбежала в знакомый вестибюль, помахала рукой консьержу.
В баре собралась толпа немецких офицеров. Они пили и курили, почти не разговаривая меж собой. То же самое происходило и в ресторане. В минуту опасности людей тянуло друг к другу, но общаться никому не хотелось. Взбежав по лестнице, девушка подошла к знакомому номеру, где она еще недавно скрывалась от всего мира, притворяясь совершенно иной.
Сегодня на ней было то самое платье, которое так нравилось Килиану. Что за ирония – она здесь, в отеле Килиана, в подаренном им платье, но ищет не его, а Люка. Вытерев вспотевшие ладони о платье, она глубоко вдохнула – и постучала. Ответа не было. Она постучала снова. Тишина. Девушка нажала дверную ручку, и дверь с тихим щелчком приоткрылась. Лизетта с отчаянием увидела, что номер пуст.
Куда же идти теперь? Люк с Килианом могут быть где угодно – вместе или же в противоположных частях города. В распахнутом шкафу висел мундир Килиана. Лизетте вспомнился день ее рождения… Маркус нетерпеливыми пальцами расстегивал мундир, торопясь сорвать его с себя…
Лизетта вытащила китель, прижалась к нему лицом. От него пахло Маркусом. Не выпуская мундир из рук, девушка опустилась на кровать, устремив невидящий взор в пространство. Она так боялась за Люка и Килиана, что даже плакать не могла.
Голос разума подсказывал: нет смысла носиться из одного знакомого места в другое. Лизетта, замерев, ждала прихода ночи, которая поглотит отзвуки далеких выстрелов, крики повстанцев, напряженное молчание отеля, последние лучи солнца в этом номере… Благословенная мгла скроет от любопытных взглядов вещи Маркуса.
На рассвете жизнь покажется совсем иной. Утром Париж будет свободен.
38
Сузив глаза, Килиан смотрел на Люка.
– Вы ищете Лизетту?
– Она пропала, – пояснил Люк. – Подозреваю, пытается найти нас.
– Нас?
– Она считает, что мы вместе.
– По-вашему, она придет сюда?
Люк пожал плечами.
– В вашем отеле и у вас на службе я уже побывал.
– Лизетта мыслит здраво, – вздохнул Килиан. – С ней все будет хорошо. Она не станет суматошно носиться по улицам.
Люк согласился. На здравомыслие Лизетты можно положиться. Пусть она и умчалась в приступе паники, но бегать по улицам, где идут бои, не станет.
Килиан смерил его взглядом и зашагал прочь.
– Куда вы, полковник?
– Говорю же, хочу напиться. Если желаете, составьте мне компанию, но не пытайтесь меня остановить.
– Полковник, сегодня опасно быть немцем.
– Это я изменить не могу. Как, впрочем, и вы, мой друг. Вы такой же немец, как и я. Пойдемте, отпразднуем падение рейха: конец царства зла, конец безумного австрийца, который навлек все беды на наши головы.
– Вы принимали в этом участие, – обвиняюще произнес Люк.
– Да, не отрицаю. Идемте, поговорим на ходу.
Килиан пребывал в непредсказуемом настроении. Люк безумно ревновал полковника к Лизетте, но не желал ему смерти. Он пристроился в шаг к полковнику.
– Вы правы, – продолжал Килиан. – Я принимал в этом участие. Мне никогда не нравилось, что происходит, но я человек долга. Я солдат. – Он подавился смехом. – Тьфу, как мерзко!
– Только не ждите, что я вам посочувствую, – сказал Люк.
– Я и не прошу сочувствия. Его никто из нас не заслужил. Впрочем, некоторые пытались хоть что-то изменить.
– К сожалению, неудачно.
Они добрались до Тюильри. В сумеречном воздухе витал запах дыма: по всему городу пылали праздничные костры, на которых сжигали немецкие флаги и мундиры. Взошла луна, омывая парк призрачным сиянием. Вечер выдался теплым – лету все равно, бушует война или настает мир.
– Килиан, сегодня это неподходящее место.
– Боитесь?
– Только за вас.
– Не стоит. Помните, я вооружен.
Люка это заверение не впечатлило. Револьвер – плохая защита от разъяренной толпы. Килиан скинул сапоги.
– Полковник, что вы делаете?
– Хочу пройтись босиком по траве. Это лунное великолепие напоминает мне далекие дни в Пруссии, когда жизнь была гораздо проще.
– Вы не можете забыть то, в чем виновата ваша страна.
– Нет, не могу, Равенсбург. Но очень хочется попытаться.
Килиан основательно приложился к кальвадосу и протянул бутылку Люку. Тот покачал головой.
– Да полно вам! Глоток-другой меж победителем и побежденным…
– А, какой из меня победитель!
– Вы завоевали ее, Равенсбург. Мне с вами не потягаться.
Только сейчас Люк осознал, что разговор перешел на Лизетту. Полковник, всегда такой аккуратный, подтянутый и опрятный, сейчас бродил по лужайке босиком, то и дело прикладываясь к бутылке.
– Кстати, ей нравится. – Килиан взмахнул бутылкой. – Кальвадос. Запомните.
– Нет. Он будет напоминать ей о вас.
Килиан снова протянул ему бутылку.
– Равенсбург, давайте выпьем за Париж, за спасение города от гитлеровских пожарищ.
Люк неохотно взял бутылку.
– За это я выпью.
Килиан радостно смотрел, как он подносит бутылку к губам. Крепкая яблочная водка обожгла горло. Люк вспомнил, как пил кальвадос с отцом…
Килиан снова завладел бутылкой.
– Собираетесь напиться?
– И еще как!
– Хотите, чтобы мир узрел полковника Килиана в стельку пьяным?
Килиан загадочно улыбнулся.
– Угощайтесь.
Люк помотал головой. Килиан развернулся, бессвязно выкрикивая что-то навстречу ночи, а потом сделал еще глоток. Похоже, он пил весь день. Действие спиртного сказывалось – он нетвердо стоял на ногах.
– Не хватит ли? – спросил Люк.
– Нет. Я еще не утратил способность думать.
Люк вздохнул и огляделся. Издалека доносились выстрелы. На Елисейских Полях весело шумела толпа. Кто-нибудь из парижан забредет сюда, покинув безопасность родного квартала ради этих благодатных мест, где обычно прогуливались немцы.
В Париж вступали победоносные отряды французов, американцев и англичан, их приветствовали мужчины, целовали женщины. Среди ликования Люка не оставляли мысли о сотнях тысяч погибших мужчин, женщин и детей. Вот и его семья не дожила до этого дня. Франции еще предстоит оплакать людей, уничтоженных фашистами в концентрационных лагерях. Люк встряхнул головой, отгоняя прочь тягостные мысли.
Килиан, закрыв глаза, медленно кружил по лужайке.
– Полковник, нам пора.
– Никогда мне уж не танцевать, – с трудом выговорил тот. – Никогда не обнимать женщин…
Он повернулся, собираясь добавить что-то еще, и в этот миг Люк краем глаза заметил какое-то движение сбоку. Из-за поворота на дорожку выбежала стайка юнцов, жаждущих затеять драку.
– И что это у нас тут? – поинтересовался подросток лет пятнадцати, с совсем еще детским лицом и копной черных волос. В руке он держал револьвер.
Люк обвел всю компанию тяжелым взглядом. Вооруженный паренек, похоже, был самым старшим. Его спутники отчаянно трусили и нервно поглядывали на бравого предводителя.
– Все в порядке, ребята. Только без неприятностей, идет? – решительно заявил Люк, вскидывая руки, чтобы продемонстрировать, что он не вооружен.
– Да это ж нацист! – завопил один из юнцов.
– Нет, ничего подобного! – поспешно возразил Люк. – Разве я похож на нациста? Я сам из маки! – Хорошо, что он не забыл сегодня приколоть значок маки – двойной крест. Он торопливо отвернул воротник. – Вот, смотрите, я такой же француз, как и вы.
– Мы про него говорим! – крикнул парень с револьвером.
– Про него? Не глупи! Он снял этот мундир с фрица, которого сам же и убил. Гляньте, чего мы стащили. Хотите?
Слова Люка не убедили мальчишку, но бутылка притягивала.
– Дайте им бутылку, – шепнул Люк Килиану.
Полковник, вынырнув из мира расплывчатых грез, начал осознавать происходящее. Он выхватил пистолет, взвел курок и наставил оружие на мальчишек.
– Руки прочь от моего кальвадоса, – произнес он. По-немецки.
Юнцы испуганно отшатнулись. У вожака тряслись руки.
– Ты хоть стрелять-то из этой штуки умеешь? – спросил его Килиан по-французски.
– Да он бош! – завопил тот.
– Да, юноша, именно, – прорычал Килиан. – А вот он – нет. Мой спутник. Он ровно тот, кем представился. Верный француз. Отважный партизан. Поймал меня и привел сюда – надо полагать, чтобы тут и прикончить.
– Это правда? – спросил юнец.
Остальные попятились. Глаза Килиана горели опасным огнем, а дуло пистолета уставилось мальчишке в сердце. Нет, полковник не промахнется.
– Как тебя звать? – спросил Люк дрожащего вожака.
– Дидье, – ответил кто-то за него.
– Опусти револьвер, Дидье, – мягко попросил Люк. – Я потом все объясню.
– Ты соврал? – выкрикнул Дидье. – Ты партизан, а он фриц?