Сокрушительный удар Фрэнсис Дик
Мы легли и принялись осторожно проверять это утверждение на практике. Ну и, конечно, вскоре я забыл про свой порез на боку.
Все было как и в прошлый раз: сладкие, сильные, неторопливые ласки, тонкое наслаждение, пронизывающее с головы до ног… Она дышала ровно и глубоко и улыбалась мне одними глазами, такая же близкая, как моя душа, такая же отстраненная, как ее собственная.
Под конец она сонно произнесла:
– Ты всегда даешь женщинам то, чего им больше всего хочется?
Я удовлетворенно зевнул.
– Мне обычно хочется того же, что и им.
– Глас мудрости… – Она лениво улыбнулась, засыпая.
Меньше чем через два часа нас разбудил ее будильник.
Софи протянула руку, задавила звонок, потом повернула голову и поцеловала меня.
– Секс еще и лучшее снотворное! – сказала она. – Такое ощущение, будто я проспала целую ночь.
Она сварила кофе и по-быстрому пожарила яичницу с беконом – для нее это было время завтрака. На тротуаре она деловито подставила мне щеку для поцелуя, села в машину и уехала на работу.
Я смотрел на тормозные огни, исчезающие вдали. Мне вспомнилось – я когда-то читал, что у авиадиспетчеров самый высокий уровень разводов…
На следующий день Уилтон Янг приехал на скачки в Челтенхем, невзирая на презрение, которое он питал к стипль-чезу из-за его непрезентабельности. Он приехал сюда потому, что его соперник по бизнесу, который был спонсором главной скачки дня, его пригласил. И первым, кого он увидел, был я.
– А ты что здесь делаешь? – осведомился он.
– Меня пригласили.
– А-а.
Он не спросил почему, но я объяснил:
– Я несколько раз выигрывал скачки на лошадях нашего хозяина.
Он задумался и, как ни странно, кивнул:
– Ага. Помню.
Официант поднес нам серебряный поднос с бокалами шампанского. Уилтон Янг взял бокал, отхлебнул, поморщился и сказал мне прямо, что предпочел бы пинту темного.
– Боюсь, у меня для вас плохие новости, – сказал я.
Он тут же встрепенулся, готовый немедленно ринуться в бой.
– Какие?
– Насчет Файндейла.
– А! – Глаза его сузились. – Плохие новости насчет Файндейла – это хорошие новости.
– Человек, которого я посылал в Южную Африку, сказал, что не мог бы поклясться, что те лошади, которые плыли вместе с ним, были ваши.
– А ты ведь говорил, что он был уверен.
– Он сказал, ему показалось, что это ваши лошади, но точно он не знает.
– Суд этого не примет.
– Не примет.
Уилтон Янг глухо заворчал.
– Ну что ж, тогда не стану подавать в суд. Это только даром деньги выбрасывать. Если дело не вполне надежное, суд – это сплошная лотерея.
Его прямота и честность заставили меня ощутить угрызения совести. Мой человек был абсолютно уверен, что лошади были его – он видел бумаги. Я про себя решил, что мы с Файндейлом квиты и впредь пусть он заботится о себе сам.
– Ладно, проехали, – сказал Уилтон Янг. – Надо сводить потери к минимуму! Верно, парень?
– Да, наверно, – согласился я.
– Ты уж мне поверь! А теперь слушай сюда. Я решил купить американскую лошадь. Американцы, они крепкие. Прямо как йоркширцы. – Он говорил совершенно серьезно. – Есть один конь, которого я хочу приобрести. Поезжай и купи его для меня. Его выставят на торги вскоре после Рождества.
Я уставился на него, уже догадываясь, о чем идет речь.
– Феникс Фледжлинг. Двухлеток. Слыхал о таком?
– А вы знаете, что Константин Бреветт тоже хочет его приобрести? – спросил я.
Уилтон Янг громко фыркнул.
– Черт возьми, а ты как думал, почему он понадобился мне? Я хочу натянуть нос этому проклятому пижону. Понял, парень?
В этот самый момент в ложе появился проклятый пижон собственной персоной: плотно сжатые губы, гладко зачесанные седые волосы, очки в толстой черной оправе – почтенный бизнесмен, явившийся прямо с какого-то важного заседания в Сити.
Его мощная фигура и звучный голос, казалось, тут же заполнили собой все помещение. Я подумал, что, похоже, прибывший последним всегда оказывается в более выгодном положении. Может быть, если бы Константин Бреветт и Уилтон Янг это осознали, оба так старались бы прибыть последними, что дело кончилось бы тем, что они бы и вовсе не появлялись. Оно и к лучшему… Константин обвел присутствующих властным взглядом и ненадолго задержался на нас с Уилтоном Янгом. Он немного нахмурился, чуть-чуть поджал губы, секунд пять пристально смотрел на нас, потом отвел глаза.
– А вам никогда не приходило в голову, – медленно спросил я, – что, возможно, нос натягивают именно вам?
– Не пори ерунды!
– Сколько раз вам случалось перехватывать у него лошадей на аукционе?
– Да я уж и не вспомню! – ухмыльнулся Уилтон Янг. – Я обходил его чаще, чем он продавал свои акции!
– Это обошлось вам в огромную сумму денег.
Ухмылка исчезла.
– Это все проклятый Файндейл с Виком Винсентом!
– Но что, если Константин это одобрял? Возможно, именно он все это и задумал…
– Я те прямо скажу, не в ту сторону ты смотришь.
Я закусил нижнюю губу.
– Ну что ж, как вам будет угодно.
– Во-во.
Николь выиграл скачку для любителей при помощи необычайно агрессивной тактики. Соперники осыпали его руганью, распорядители косились. После скачки Николь присоединился ко мне. Вид у него был самый вызывающий. Он сразу пошел в атаку:
– Ну как?
– Если бы ты был профессионалом на гладких скачках, тебя бы дисквалифицировали.
– Это верно.
– Ты настоящий спортсмен, – сухо заметил я.
– Я участвую в скачках не для развлечения.
– А для чего же?
– Ради победы.
– Прямо как Уилтон Янг, – заметил я.
– Что ты имеешь в виду?
– Вы оба не задумываетесь о том, во что обходится победа.
Николь уставился на меня исподлобья.
– Тебе она в свое время обходилась в уйму переломов.
– Н-ну… наверно, каждый расплачивается тем, что его меньше всего волнует.
– А мне плевать, что думают обо мне другие!
– Вот это я и имел в виду.
Мы стояли молча, глядя, как мимо нас скачут лошади. Всю свою жизнь я стоял и смотрел, как мимо скачут лошади. Чем плоха такая жизнь?
– Ты будешь классным жокеем, когда подрастешь, – сказал я.
– Ублюдок! – выпалил Николь, стиснув кулаки со всей яростью двадцатидвухлетнего избалованного мальчишки. Но настроение у него менялось молниеносно. В следующую секунду он коротко и ядовито улыбнулся. – Ладно. Ладно. Ладно! Можешь считать, что сейчас я постарел лет на пять.
Он развернулся на каблуках и ушел. Потом я узнал, что он направился прямо к директору ипподрома и заполнил прошение о выдаче лицензии.
Вик на скачках в Челтенхеме не был. Но мне надо было с ним поговорить, и потому на следующее утро, покончив со срочной домашней работой, я отправился к нему. Жил он возле Эпсома.
Дом Вика был похож на его костюм – та же смесь классической изысканности и вызывающего модерна. Дом, расположенный в конце ухоженной короткой дорожки, сворачивавшей с проселка на окраине Оксшотского леса, был каменный, выстроенный в классической простоте ранневикторианского стиля. Сзади к нему примыкала россыпь подсобных помещений времен короля Эдуарда, а с одной стороны вытянулось просторное одноэтажное новое крыло, в котором были расположены бассейн, оранжерея и комнаты для гостей.
Вик был в конюшне, кирпичном прямоугольном здании, стоящем отдельно от дома. Он вышел из-под арки, увидел меня, стоящего у машины, и подошел, не проявляя ни малейшей радости по поводу моего появления.
– Какого черта тебе здесь надо?
– Поговорить с тобой.
Холодное небо было затянуто низкими облаками, и первые тяжелые капли говорили о надвигающемся ливне. Вик сердито сказал, что говорить ему со мной не о чем.
– Зато мне есть о чем, – возразил я.
Дождь полил не на шутку. Вик развернулся на каблуках и заторопился в дом. Я шел за ним по пятам. Когда Вик обнаружил, что я вхожу в его дом следом за ним, он разозлился еще больше.
– Мне с тобой говорить не о чем! – повторил он.
– Тогда выслушай.
Мы стояли в широком коридоре, ведущем из старой части здания в новую, и тепло выходило из дома наружу, в холодную суррейскую зиму. Вик поджал губы, затворил наружную дверь и дернул головой, приглашая меня следовать за ним.
Денег он явно не жалел. Бледно-голубые паласы уходят за горизонт. Повсюду огромные плюшевые диваны. Комнатные растения величиной с молодые деревца в вазонах в греческом стиле. Я подумал, что у него, наверное, круглая ванна с золотыми кранами и на постели – водяной матрац с подогревом.
Мне вспомнились дыры в обивке старинной мебели Антонии Хантеркум. Да, законный грабеж Вика зашел чересчур далеко…
Он провел меня в комнату в дальнем конце холла, служившую ему кабинетом. Одно окно кабинета выходило на бассейн и комнату для гостей, а другое, справа, в оранжерею. Ряды каталогов были такие же, как и у меня дома, но этим и ограничивалось сходство наших кабинетов. Стены, недавно выкрашенные в яркий цвет, бледно-голубой палас, три-четыре флорентийских зеркала, дорогая стереосистема и бар, полный хороших напитков.
– Ну, выкладывай, – сказал Вик. – У меня нет лишнего времени.
– Ты когда-нибудь слышал о коне по кличке Полиграф? – спросил я.
Он застыл. Несколько мгновений он стоял, как статуя. Потом моргнул.
– Конечно.
– Он пал от столбняка.
– Ну да.
– А ты когда-нибудь слышал о коне по кличке Нестегг?
Если бы я уколол его иголкой, он и то бы меньше дернулся. Удар попал в точку. Вик ничего не сказал.
– Когда Нестегг родился, – сказал я небрежным тоном светской болтовни, – было точно неизвестно, кто его отец. Было два жеребца, и оба они могли покрыть кобылу. Поэтому заводчик сделал анализ крови.
Вик был в точности похож на Лотову жену.
– Кровь Нестегга оказалась сходной с кровью одного из жеребцов и совершенно несходной с кровью другого. Результаты тестов сохранились.
Вик оставался безмолвен.
– Родной брат Полиграфа стоит сейчас на конюшне в Ньюмаркете.
Молчание.
– Я попросил сделать анализ крови коня, который сейчас известен как Нестегг, – невозмутимо продолжал я. – Мы с тобой оба знаем, что результаты теста окажутся отличными от тех, которые были сделаны, когда Нестегг был жеребенком. Кроме того, я заказал анализ крови родного брата Полиграфа. И его тип крови должен полностью совпасть с тем, что обнаружат у коня, который сейчас считается Нестеггом.
– Уб-блюдок! – выпалил Вик. Это звучало тем более странно, что он по-прежнему оставался неподвижен.
– С другой стороны, – продолжал я, – анализы еще не сделаны, и при определенных условиях я мог бы их отменить.
Вик снова обрел способность дышать и пошевелился.
– При каких? – спросил он.
– Я хочу, чтобы ты познакомил меня с одним человеком.
– С каким?
– С твоим приятелем. С тем самым, который составил соглашение с владельцем жеребенка от Транспортера. Который приказал поджечь мою конюшню.
Вик заерзал в кресле.
Я спокойно сказал:
– Либо это, либо я напишу в страховую компанию «Хай-Пауэр».
Он принялся машинально перебирать ручки, лежавшие на столе.
– А что ты собираешься делать, когда встретишься с этим моим… моим приятелем?
– Заключить мирный договор на вечные времена.
Вик взял со стола календарик, бросил на него невидящий взгляд, положил на место.
– Сегодня суббота, – сказал я. – Анализы крови назначены на понедельник. Если я встречусь с твоим приятелем сегодня или завтра, я их отменю.
Вик был скорее зол, чем испуган, но он знал не хуже меня, что эти анализы для него – первый шаг к скамье подсудимых. Чего я не знал – это согласится ли Вик, как и Фред Смит, проглотить пилюлю, так сказать, держа язык за зубами.
– Ты всегда будешь грозить мне этими анализами! – сказал Вик. – Это просто шантаж!
– Ну да, своего рода шантаж, – согласился я.
Вик сморщился, как от зубной боли. Я видел, что он лихорадочно ищет выход.
– Лицом к лицу с твоим приятелем, – сказал я. – Пяти минут за глаза хватит. Это не так много, если подумать, что ты потеряешь в противном случае. – Я жестом указал на веселенькую комнатку и великолепный бассейн. – Это ведь все выстроено на страховку Полиграфа, не так ли?
Вик стукнул кулаком по столу, так что ручки подпрыгнули.
– Это все этот чертов Файндейл протрепался! – рявкнул он. – Больше некому! Убью крысюка!
Я не стал отрицать. Просто сказал ровным тоном:
– Ты не учел одной мелочи. Мой брат Криспин работал в компании «Хай-Пауэр».
Глава 15
Когда я вернулся от Вика, Криспин стоял во дворе и выглядел угрюмым и несчастным. Я остановил машину и вышел.
– В чем дело? – спросил я.
– А!.. – Криспин безнадежно махнул рукой, указывая на ровную площадку на месте конюшни и на новенькие леса, взбирающиеся к обгоревшей части крыши. – Все это… Если бы я не напился, этого бы не случилось.
Я посмотрел на него.
– Не думай об этом.
– Не могу! Если бы я был здесь… если бы в доме горел свет… этот человек не полез бы поджигать…
– Ну, это еще неизвестно.
– Но ведь это кажется разумным?
– Нет. Пошли в дом, тут холодно.
Мы вошли в кухню. Я сделал кофе. Криспин, по-прежнему в покаянном настроении, смотрел, как я наливаю воду и кладу кофе в кофеварку.
– Лучше бы ты дал мне умереть.
– Хорошо, что ты отрубился в ванной, – сказал я. – Это единственная комната, в которой есть естественная вентиляция через пустотелый кирпич.
Это его не обрадовало.
– Лучше бы я задохнулся!
– Тебе хлеба поджарить?
– Прекрати болтать о еде! Я говорю, что тебе следовало дать мне умереть!
– Знаю, знаю. Все это ужасно глупо. Я не хочу, чтобы ты умирал. Я хочу, чтобы ты был жив и здоров и спокойно жил в Суррее.
– Ты меня не принимаешь всерьез! – Его голос был полон обиды.
Мне вспомнились все наши прежние разговоры на эту тему. Мне следовало дать ему утонуть, когда он заснул в ванне. Мне следовало дать ему врезаться в дерево, когда я отобрал у него ключи от машины. Мне следовало позволить ему свалиться со скалы в Брайтоне, когда он по пьянке подошел к самому краю пропасти.
Обвиняя меня в том, что я не дал ему умереть, Криспин тем самым сваливал на меня все свои невзгоды. Ход рассуждений был следующий: это я виноват, что он все еще жив, следовательно, это я виноват, что он ищет утешения в выпивке. Его раздражение против меня служило оправданием для того, чтобы жалеть себя, любимого.
Я про себя вздохнул и принялся делать тосты. Сегодня либо завтра опять напьется.
Вик пропал. Я весь день работал у себя в кабинете либо смотрел скачки по телевизору, а Криспин добросовестно старался вникнуть в мои счета.
– Когда ты работал в «Хай-Пауэр», – спросил я, – не слышал ли ты чего-нибудь о лошади по кличке Полиграф? За нее выплатили большую страховку…
Криспин фыркнул.
– Ты же прекрасно знаешь, что я сидел в отделе пенсий, а не в выплатах!
– Я просто подумал – а вдруг ты слышал…
– Нет.
Мы пили кока-колу и кофе, я пожарил на ужин бараньи отбивные, а Вик так и не позвонил.
Наутро – то же самое. Ни слуху ни духу. Я грыз ногти и прикидывал, что будет, если мой рычаг не сработает. Если Вик ничего не скажет, а этот его приятель не пожелает его спасти. Анализы крови могут погубить Вика, но этот приятель останется на свободе и скоро найдет себе другого помощника, и все начнется снова, словно раковая опухоль.
Я бродил по тому месту, где стояла конюшня, машинально пиная попадавшиеся под ноги камушки.
Во двор завернула неизвестная мне машина, и из нее вышел человек, который тоже был мне совершенно незнаком. Молодой, высокий, белокурый. «Нет, вряд ли это тот приятель Вика», – подумал я и, как оказалось, был прав. В машине с ним было еще двое. С заднего сиденья вылезла Софи.
– Привет! – увидев мое лицо, она улыбнулась. – А ты кого ждал? Судебных приставов?
Она представила мне своих друзей, Питера и Сью. Они ехали в гости к родителям Сью, но, если я хочу, Софи может остаться у меня, а на обратном пути они ее заберут.
Я сказал, что, конечно, хочу. Друзья Софи помахали нам рукой и укатили, а Софи взяла меня под руку.
– Ну так как насчет свадьбы? – спросил я.
– Нет.
– Почему же нет?
– Потому что ты любишь устрицы, а я их терпеть не могу.
Я улыбнулся и повел ее в дом. Ответ как ответ, ничем не хуже любого другого.
Криспину не сиделось на месте, и он был совсем не рад видеть Софи.
– Я пойду прогуляюсь, – заявил он. – Вижу, я здесь лишний.
– Оставайся дома и свари нам кофе, – твердо сказал я. Мы посмотрели друг на друга. Оба мы знали, что, если он пойдет прогуляться, прогулка закончится в пабе.
– Ладно! – бросил Криспин. – Тиран проклятый!
Я приготовил ленч – бифштекс с жареными помидорами. Криспин заметил, что этим следовало бы заняться Софи, а Софи ответила, что никогда не следует хозяйничать на чужой кухне. Они недружелюбно смотрели друг на друга. Каждый явно желал, чтобы другого здесь не было. «Не самый приятный воскресный ленч», – подумал я. А когда мы сели пить кофе, позвонил Вик.
– Мой знакомый с тобой встретится, – сказал он. – Но только на пять минут, как ты и просил.
– Где? – спросил я.
– Здесь. У меня дома. В шесть вечера.
– Я приеду, – ответил я.
– Ты отменишь эти анализы? – спросил Вик. В его решительном голосе звучала тревога.
– Отменю, – сказал я. – Но только после встречи.
Я вернулся на кухню. Софи курила. Криспин смотрел на чашку с кофе с таким видом, точно это был его злейший враг. Когда мы бывали дома вдвоем, Криспин довольно часто брал на себя труд сложить тарелки в посудомойку, но я знал, что сейчас, при Софи, он этого делать не будет. Он считал само собой разумеющимся, что, когда в доме есть женщина, всю домашнюю работу должна делать она, даже если это гостья. Ну а Софи не видела причины заниматься грязной работой, которую она терпеть не может, только потому, что она принадлежит к женскому полу. Мой брат и девушка, которая никогда не будет моей женой… Я смотрел на них с печальной улыбкой.
Во второй половине дня позвонили Питер и Сью и сказали, что решили заночевать у родителей Сью и потому не смогут отвезти Софи домой. Не смогу ли я отвезти ее сам?
Я сказал Софи, что у меня назначена встреча неподалеку от Эпсома.
– Нормально, – сказала она. – Я подожду в машине, пока ты управишься с делами, а потом поедем ко мне.
Мне что-то стало не по себе.
– Я еду к Вику Винсенту, – предупредил я.
– Он что, может быть так же опасен, как Файндейл?
Я улыбнулся.
– Нет.
– Не забывай, я очень пригодилась тебе тогда, в Аскоте.
– Никогда не забуду!
– Ну и все.
И мы поехали вместе.
Криспин проводил нас до машины.
– Надеюсь, ты не застрянешь до утра, – проворчал он.
– Даже если и застряну, с тобой все будет в порядке.
Он угрюмо посмотрел на меня.
– Блин, ты же знаешь, что нет!
– Тебе стоит только захотеть, – твердо сказал я.
– А пошел ты на…, Джонас!