Султан и его гарем Борн Георг
– Мой бедный, дорогой отец! – сказала Реция. – Как желала я тебя видеть! Я не переставала надеяться, что увижу тебя!
– Я все знаю, дочь моя, я часто бывал близ тебя, но ты не знала этого!
– Внутренний голос говорил мне, что ты жив, хотя в Стамбуле считали, что ты умер!
– На меня, действительно, напали в начале путешествия разбойники, подкупленные Мансуром, чтобы убить меня. Мансур и Кадиджа преследовали меня из корыстолюбия! Оба знали, что в моей власти находятся бумаги калифов Абассидов, от которых мы происходим. Оба знали, что среди этих бумаг находится план места, где хранятся сокровища старых калифов.
– Теперь я понимаю ненависть старой Кадиджи, – сказала Реция, – но Сирра сделала все, чтобы загладить вред, который делала нам ее мать!
– Я давно уже знал, что сокровища калифов не существуют более, – продолжал Альманзор, – я был в пирамиде пустыни Эль-Тей и всю обыскал ее! Сокровищ не было, но все-таки они принесли нам много горя и потерь!
– Не сожалей, отец, что эти сокровища не попали нам в руки!
– Я никогда не сожалел об этом! Но должен был разыскивать их в интересах моих детей! Документы находились в моих руках, и Мансур старался во что бы то ни стало овладеть ими. Для этого он приказал преследовать меня, и ему, действительно, удалось овладеть документами. Что касается меня, то я спасся благодаря мулле Кониару, и на тайном собрании представителей церкви было решено помешать преступным действиям Мансура. Был образован союз Золотых Масок. Я направлял их поступки, я был их главою…
– Ты, отец мой…
– Золотые Маски должны были помешать преступлениям Мансура и его сообщников, должны были защищать невинных и беззащитных и наказывать виновных. Нашим девизом стали слова: «Бог есть любовь! Все люди братья!»
– Это прекрасные слова, отец. Если бы все люди следовали им!
– С моей смертью дело Золотых Масок не кончается, – продолжал старик. – Другой будет их главою, им остается еще много сделать. Я чувствую, что мои силы ослабевают, мои минуты сочтены, а мне еще много нужно сказать тебе, дочь моя! Я знаю, что находишься под защитой Сади, он благородный человек, я завещаю тебя ему. Но послушайся моего совета: не оставайся в Турции! Уезжай вместе с Сади, потому что здесь вы подвергаетесь опасности.
– Ты желаешь, чтобы мы уехали, отец мой? Чтобы оставили Стамбул? После твоей смерти ничто не будет удерживать меня в стране, в которой ты и Сади не испытали ничего, кроме несправедливости и притеснений.
– Верно, дитя мое. Твое обещание успокаивает меня! Такие люди, как Сади, редки в Турции, и зависть преследует их! Неблагодарность была наградою за его дела – я знаю все! Он не обогатился, став визирем, но в его бедности он будет счастливее всякого богача. Ты получишь в наследство все мое состояние, которое хотя и не так велико, как отыскиваемые сокровища Абассидов, но оно не стоило никому ни одного вздоха, ни одной слезы и приобретено честным путем!
– Я не знала, что у тебя есть состояние, отец!
– Это сто тысяч фунтов стерлингов, они лежат в английском банке. Бумаги для получения их будут переданы тебе муллой Кониаром или кем-нибудь из братьев нашего общества.
– Какое богатство, отец! – вскричала Реция.
– Дай бог, чтобы оно принесло вам счастье! Но меня беспокоит еще одно… – продолжал Альманзор слабеющим голосом. – Мы должны проститься, дочь моя! Я старик и уже довольно долго прожил на этом свете. Я чувствую, что настает моя последняя минута…
Реция рыдала и покрывала поцелуями уже холодевшие руки старика.
– Благословляю тебя, дитя мое… знай, что я более не мусульманин… я христианин… обряд крещения надо мною совершил иерусалимский патриарх… мое последнее желание… чтобы и ты… по убеждению перешла со временем в христианство. Эта религия учит: «Бог есть любовь. Все люди братья…»
Голос изменил умирающему… Альманзор расстался со своей последней тайной…
Реция не смогла выговорить ни слова… Она обняла умирающего отца. Старик, собрав последние силы, положил руки на голову дочери.
– Благодарю тебя, Боже… – прошептал он. – Теперь я умру спокойно… Прощай, дочь моя… Благословляю тебя и Сади, думайте обо мне…
Старик вздохнул в последний раз – он был мертв! Его душа получила, наконец, покой.
Подошедшие Золотые Маски с молитвой остановились вокруг умершего… Реция опустилась на колени.
XXVI
Спасение черного гнома
Мы оставили Сирру в самую критическую для нее минуту, когда она, падая, схватилась за выступ стены и повисла высоко над землею, рискуя упасть каждую минуту и разбиться.
Оказалось, что выступ, за который ухватилась Сирра, находится как раз над окном: окно было открыто и хотя заделано решеткой, но прутья отстояли один от одного так далеко, что Сирра при ее ловкости могла пролезть между ними.
Весь вопрос заключался в том, куда вело это окно, не в новую ли тюрьму? Так что Сирра могла снова очутиться пленницей, но ей не представлялось иного выбора, и недолго думая она проскользнула в окно.
В эту минуту внутри комнаты кто-то зашевелился.
– Кто там? – послышался заспанный, пьяный голос.
Сирра притаилась… В комнате было так темно, что она ничего не могла различить.
По всей вероятности, тот, кого разбудил шум, не имел особенной охоты разбираться в его причине, так как, не получив ответа на вопрос, он замолчал.
По этому равнодушию или усталости Сирра сейчас же поняла, кто мог быть в комнате.
Здесь пахло табаком, а так как арестанты не имеют права курить, то ясно было, что спал какой-нибудь караульный, затворив дверь наружу, а так как солдаты очень часто подмешивали в табак опиум, то Сирра этим и объяснила его крепкий сон.
Итак, Сирра спаслась от верной смерти, угрожавшей ей, если бы она упала вниз, но ее положение все еще было опасным.
В комнате спал караульный, и если бы, проснувшись, он увидел Сирру, то ее снова арестовали бы! Путь к свободе был бы ей прегражден!
Но Черный гном полагалась на случай и свою ловкость.
Она ясно слышала громкое храпение солдата. Глаза ее стали привыкать к темноте, и она увидела, что ее положение опаснее, чем она прежде думала: вместо одного солдата в комнате спали двое.
Солдаты спали на соломе, кроме того, в комнате был низкий деревянный стол, два стула и небольшой шкаф. На столе лежали трубки, брошенные солдатами. Видимо, табак и опиум начали свое действие. Кроме того, на столе стояла кружка, вид которой напомнил Сирре о мучившей ее жажде, забытой в минуту смертельной опасности. Теперь Черный гном тихонько скользнула к столу.
Схватив кружку, Сирра поднесла ее к губам, в ней оказался кофе. Выпив все до капли, Сирра почувствовала, что она как бы ожила.
Она поставила кружку обратно на стол. Солдаты по-прежнему крепко спали.
Что теперь делать?
Она должна попытаться уйти отсюда.
Осторожно, тихонько прокралась Сирра к дверям, которые не были заперты на замок, а только притворены; надо было только отворить без шума.
Сирра, не колеблясь, взялась за ручку и прижала ее, ей удалось приотворить дверь, но она слегка скрипнула.
Сирра замерла.
Один из солдат услыхал скрип и приподнялся.
– Это ты, Сулейман? – спросил он, обращаясь к товарищу и в темноте не видя, что происходит у двери.
– Хм! – пробормотал только спросонья товарищ.
Этот ответ, казалось, вполне удовлетворил солдата, потому что он снова улегся.
Сирра подождала, пока он снова крепко уснет, и только тогда вышла в дверь, оставив ее незапертой., чтобы скрип снова не разбудил солдата; затем она поспешила к выходу, около которого горел фонарь.
Прежде чем повернуть из бокового коридора в тот, который вел к главному выходу, Сирра остановилась, прислушиваясь, так как и там могли находиться солдаты.
Коридор был пуст, большая дверь, выходившая на лестницу, была заперта.
Подойдя к ней, Сирра убедилась, что дверь заперта на ключ, который, по всей вероятности, был у солдат.
Если Сирре не удастся найти этот ключ, то она погибла, поэтому она, не колеблясь ни минуты, решила возвратиться и разыскать ключ.
Было уже около двух часов, если не больше, ночи.
Не теряя ни минуты, Сирра пошла назад.
Но куда могли солдаты положить ключ? Было ли для этого какое-нибудь определенное место? Но как ни искала Сирра, ключ не находился.
Тогда ей пришло на ум, что, может быть, солдаты положили ключ под голову. Сирра задумалась на мгновение, потом решилась осторожно попробовать, не лежит ли ключ под изголовьем у кого-нибудь из солдат.
Она тихонько подошла к постели одного из солдат и опустилась на колени.
Скоро она убедилась, что у этого солдата ни под изголовьем, ни в руках, ни в карманах нет ключа.
Подойдя ко второму солдату, она начала свои опасные розыски; вскоре она действительно почувствовала, что под изголовьем лежит ключ. Чем ближе она была к цели, тем более увеличивалась опасность; в руке Сирры была ручка ключа, нижняя же его часть лежала под головой спящего; надо было вынуть ключ, не разбудив солдата. Сирра начала медленно тащить ключ, но, как ни осторожно она это делала, спящий почувствовал, что под ним что-то шевелится, и в полусне поднял обе руки к голове.
Сирра отдернула руку, и солдат не поймал ничего; но теперь стало еще труднее вытащить ключ, так как спящий положил руки под голову – как раз на то место, где лежал ключ.
Тогда Сирра решилась и быстро выдернула ключ, а сама присела за изголовьем.
– Что такое? – вскричал, проснувшись, солдат. – Чего тебе надо, Махмуд… что… что…
Сирра невольно улыбнулась, слушая этот разговор. Голоса солдат замолкли в отдалении, но, очевидно, им не скоро суждено было решить, кто из них выпил кофе.
Тогда Сирра быстро проскользнула в открытую дверь.
Наконец-то она была свободна!
День уже начался, и Сирра из полутемного коридора вдруг очутилась на ярком солнечном свете.
Перед башнею было большое оживление, так как возвращались отряды, которые были посланы на пожар.
Ворота со двора были открыты, и Сирра быстро воспользовалась этим, чтобы окончательно выбраться на улицу, где погоня за ней была невозможна, так как она в одно мгновение скрылась в лабиринте узких улиц, окружавших башню Сераскириата.
XXVII
Реция получает наследство
Возвратимся к той ночи, которая предшествовала казни Гассана.
В то время как Будимир занялся приготовлением к казни, по боковым улицам ехал всадник.
Выехав на площадь, он остановил свою лошадь, посмотрел на приготовления Будимира и медленно подъехал к нему.
– Будимир, – сказал он печально.
Черкес повернулся к всаднику и, казалось, узнал его при бледном свете луны.
– Это ты, благородный Сади-паша? – сказал он. – Зачем ты меня зовешь.
– Ты ставишь виселицу?
– Да, господин, для Гассана-бея!
– Ты был у него? Он, верно, сомневается в преданности своих друзей, но скажи ему завтра, перед его смертью, что, несмотря на его поступок, Сади не забыл и не бросил его, – сказал Сади палачу, – скажи ему, что Сади-пашу изгнали!
– Тебя, благородный паша, тебя изгнали?
– Передай это несчастному Гассану-бею!
– Я охотно исполнил бы твое приказание, благородный паша, но я не могу этого сделать!
– Что это значит? Разве не ты будешь исполнять казнь?
– Я, благородный паша, и все-таки я не могу исполнить твое приказание. Гассана-бея больше нет в живых!
– Гассана нет в живых… благодарю тебя за это известие, – с волнением сказал Сади. – Я, по крайней мере, уеду с утешением, что он избегнул позора!
– Молчи, благородный паша. Никто не знает и не должен знать того, что я сообщил тебе!
– Понимаю! Перед народом хотят разыграть комедию, – сказал Сади. – Еще раз благодарю тебя за известие, Будимир. Ты можешь считать, что хоть единожды сделал доброе в жизни.
Сказав это, Сади дал шпоры лошади.
– Будь счастлив! – закричал ему вслед Будимир, тогда как Сади скрылся в темноте, покрывавшей город.
Сади ехал к Адрианопольским воротам и достиг их, когда было далеко за полночь.
Выехав за ворота, он вдруг увидел перед собой человека в зеленой арабской повязке.
– Сади-паша! – раздался глухой голос.
Это была Золотая Маска. Сади ясно различил блестящую золотую повязку, сверкавшую на лбу незнакомца.
– Я здесь! – вскричал Сади.
– Возвращайся назад! Не езди дальше этой дорогой! – продолжала Золотая Маска.
– Ты призвал меня сюда, чтобы указать мне мой путь?
– Ты должен ехать в Адрианополь, чтобы найти Рецию, дочь Альманзора.
– Почему ты не позволил мне выехать по железной дороге? Теперь я уже был бы в пути.
– Ты не должен ехать по железной дороге!
– А теперь говоришь, что я и по этой дороге не должен ехать дальше? – спросил Сади.
– Эта дорога привела бы тебя к смерти!
– Я не трус. Как я должен был здесь умереть?
– От руки убийцы, Сади-паша! – отвечал глухой голос Золотой Маски. – Возвращайся, здесь ждет тебя пуля убийцы.
– Ты говоришь, что Реция в Адрианополе. Как же я могу достичь цели, говори?
– Возвращайся обратно в город, поезжай в Скутари и найди там корабль «Рыба Ионы», который этой же ночью выходит в море.
– Но я хочу ехать в Адрианополь!
– Корабль идет в Родосто, там ты сойдешь на берег, – продолжала Золотая Маска. – В городе найди капитана Хиссара, который несколько недель тому назад пришел со своим пароходом в Родосто и сейчас находится там. Из Родосто поезжай в Адрианополь.
– А как найду я там Рецию? – спросил Сади, но Золотая Маска уже исчезла во мраке.
Сади вдруг очутился один на уединенной дороге. Он повернул лошадь и поскакал обратно в город. Дома он отдал лошадь слуге и отправился на указанный ему корабль.
На берегу нанятый лодочник отвез его на корабль.
Когда Сади поднялся на палубу, капитан с удивлением подошел к нему.
– Ты едешь в Родосто, капитан? – спросил Сади.
– Да, и ветер такой попутный. Мы выходим в море сегодня же ночью.
– Возьми меня с собой!
– Охотно! Но я должен знать, кто ты. Извини меня, но прежде всего я должен знать твое имя.
– Хорошо, ты узнаешь мое имя, – сказал Сади, поворачиваясь так, что лунный свет упал ему прямо на лицо.
– Что я вижу… неужели может быть такое сходство? – с удивлением вскричал капитан. – Ты как две капли воды похож на благородного Сади-пашу.
– Это я сам и есть.
– Ты Сади-паша? Какая честь выпала мне!
– Так ты возьмешь меня в свои пассажиры? – спросил Сади.
– Ты оказываешь мне милость, благородный паша. Да будет благословен этот день! – отвечал капитан и хотел передать своему экипажу, кто едет на его судне.
Но Сади запретил.
– Выходи скорее в море, так как я спешу в Родосто.
Через полчаса судно оставило гавань. Капитан приказал поставить все паруса, и корабль быстро понесся по волнам.
Вечером следующего дня судно входило в гавань Родосто.
На берегу он справился о капитане Хиссаре, но ему сказали, что капитан уехал утром в Стамбул и возвратится на другой день. Тогда Сади решил не ждать Хиссара, а сейчас же отправиться в Адрианополь.
Он купил лошадь и выехал в Адрианополь.
Но где должен он был искать Рецию?
Сади на мгновение остановился…
В эту минуту он увидел в отдалении небольшую группу, при виде которой его охватило как бы предчувствие.
На красивой лошади сидела закрытая покрывалом женщина, и какой-то внутренний голос подсказывал Сади, что это должна быть Реция.
Ведя лошадь под уздцы, впереди шла Золотая Маска, в некотором отдалении следовали две другие.
Вдруг всадница, казалось, также заметила Сади, и все сомнения исчезли, так как она всплеснула руками и протянула их вперед, как бы навстречу всаднику.
Сади соскочил с лошади и бросился к возлюбленной Реции.
– Наконец-то я тебя снова нашел! – вскричал Сади, заключая возлюбленную в свои объятия.
– Ты удивлен, что я так неожиданно исчезла? – говорила Реция. – Прости меня… Я знаю, что ты простишь, когда узнаешь все. Золотая Маска явилась и увела меня, чтобы я смогла свидеться с отцом.
– С твоим отцом, Альманзором? – с удивлением спросил Сади.
– Да, Сади, с ним. Он еще был жив!
– Дай мне увидеть этого благородного старца!
– Ты опоздал, мой возлюбленный. Час тому назад мы погребли его.
– Но ты… успела ли ты еще вовремя, чтобы увидеть того, кого считала уже давно умершим?
– Мы очень спешили, и я еще успела получить благословение отца. Потому-то я и оставила тебя, не простясь.
– Твой отец был жив, а ты считала его умершем?
Тогда Реция рассказала все, что передал ей Альманзор.
– Он благословил и тебя, мой возлюбленный, – заключила Реция свой рассказ. – Он спокойно отошел в вечность, так как знал, что оставляет меня под твоей защитой. Он любил и уважал тебя, мой дорогой Сади.
– И за свое человеколюбие этот благородный человек должен был заплатить жизнью! Это так тяжело для меня, Реция, что мне еще более захотелось оставить эту неблагодарную страну.
Реция бросилась на шею своему супругу.
– Не будем более оставаться здесь, мой дорогой Сади! Нам никогда не найти в Турции истинного спокойствия, мы слишком много выстрадали здесь!
– Твое желание исполнилось раньше, чем ты его высказала! – отвечал Сади. – Я изгнан!
– Ты – изгнан? – переспросила Реция, не будучи в состоянии поверить в возможность такого. – Но утешься, Сади, может быть, скоро наступит час наказания тех, кто так поступил с тобой. Кто знает, может быть, их часы уже сочтены!
– Но возвратимся еще раз в Стамбул, чтобы еще раз попытаться найти нашего сына, – сказал Сади.
– И Сирру, – прибавила Реция.
С наступлением ночи Сади и Реция отправились обратно в Родосто. Одна из Золотых Масок им напомнила, чтобы они не забыли найти в Родосто капитана Хиссара.
Но казалось, что им не суждено было увидеть капитана, так как он снова уехал в Стамбул.
В первый же день по приезду Сади и Реции в Константинополь, вечером, когда они сидели в одной из комнат своего дома, в двери кто-то постучался.
Реция с удивлением встала. Кто мог это быть?
Она открыла дверь.
Навстречу ей появилась Золотая Маска.
Реция низко поклонилась и отошла к Сади.
Золотая Маска вынула кожаную сумку и подала ее дочери Альманзора.
– Мудрый мулла Кониара досылает тебе документы относительно твоего наследства, – раздался глухой голос Золотой Маски.
– Благодарю тебя, – отвечала Реция, беря сумку.
– Позволь один вопрос, – обратился Сади к Маске. – Знаешь ты, зачем я должен увидеться с капитаном Хиссаром?
– А ты еще не нашел его?
– Я не нашел его в Родосто.
– В таком случае ты все потом узнаешь! – сказала Золотая Маска и удалилась.
Когда Реция открыла сумку, то в ней оказались бумаги на английский банк, где лежали деньги ее отца.
XXVIII
Капитан Хиссар
Садовница принцессы Рошаны Амина поливала цветы, как вдруг с испугом увидела перед собою какое-то странное существо.
Это была Черная Сирра, несколько дней тому назад счастливо бежавшая из башни Сераскириата и теперь пробравшаяся во дворец принцессы.
Сирра сделала знак садовнице подойти поближе, но та хотела бежать.
– Останься, – раздался ангельский голос Сирры, – я такой же человек, как и ты, я девушка!
– Чего тебе здесь надо? – спросила Амина, едва подавляя свой страх.
– Тебя!
– Меня? Разве ты меня знаешь?
– Я знаю, что ты садовница принцессы Рошаны и тебе был поручен ребенок, маленький мальчик! Принцесса в этом дворце?
– Нет, она теперь живет в летнем дворце.
– А Эсма здесь?
– Нет, она тоже там. Но что ты знаешь про ребенка?
– Слуги принцессы украли его у меня.
– Украли у тебя?
– Он был поручен моим попечениям! Бедное дитя! Где он? Я хочу видеть его! Я была у тебя в доме, но не видела ребенка.
– Бедного мальчика давно уже нет у меня! – отвечала Амина. Сирру задела ее боль за ребенка.
– Давно уже нет у тебя? – спросила Сирра.
– Разве ты не знаешь? Принцесса приказала убить его!
– Принцесса? Маленького Сади?
– Она приказала Эсме убить его, и я должна была отдать его, должна! Ах, как это было мне тяжело, я не могу тебе сказать, но я не могла ничего сделать!
– И Эсма убила ребенка?
– Она должна была утопить его!
– И она это сделала?
– Умеешь ли ты молчать?
– Я ничего не выдам, только скажи мне правду.
– Я вижу, что ты также любишь бедного мальчика! Эсма не утопила ребенка, а снесла его на берег и там положила в лодку, которую отвязала от берега!
– Отвязала? И пустила в море?