Влюбленная принцесса Деверо Джуд
– В ящик?
– Умрете, – сурово отчеканил конгрессмен. – Нам нужно знать, кто пытался вас убить и какие силы желают помешать Америке получить ванадий. В этом замешан кто-то из вашего окружения.
Ария не ответила, хоть и понимала, что американец прав. Она почувствовала, как кровь отливает от лица, и попыталась подавить подступающую панику. Не имело смысла рассказывать этим людям, что самозванка – ее кузина. Сисси не хватило бы ума организовать похищение. Нервная и пугливая кузина Мод выступала в роли марионетки. Она изображала принцессу, но кто-то другой управлял ею, подсказывая, что делать и как.
– У нас есть кое-какие преимущества, – заговорил крупный седоголовый мужчина с грудью, увешанной медалями. – Прежде всего ваши враги не подозревают, что вы живы, а значит, не ожидают вашего появления.
– Мы предлагаем следующий план, – произнес другой генерал. – Пускай принцесса-самозванка завершит путешествие по Америке и вернется в Ланконию, там мы ее и схватим. Тут на сцене появитесь вы, и злоумышленники обязательно попытаются заполучить вас, чтобы заменить вами исчезнувшую принцессу.
– Таким образом мы сумеем выяснить, кто замыслил переворот, – заключил конгрессмен Смит.
Генерал Брукс откашлялся, прочищая горло.
– Тут следует внести небольшую поправку. – Он выдержал многозначительную паузу. – Прежде вам придется стать американкой и обзавестись американским мужем.
Ария недоуменно нахмурилась. Она не поспевала за ходом мыслей своих собеседников.
– Но я не американка. Разве меня можно принять за американку?
– Мы вас обучим.
– Но зачем? – в отчаянии воскликнула Ария. Ей вдруг безумно захотелось вернуться домой. Она устала от чужой еды, чужих обычаев и чужого языка, устала от необходимости тщательно обдумывать каждое произнесенное слово. Устала от косых взглядов людей, подозревающих ее в шпионаже, и от недовольства служанок в ответ на просьбу помочь надеть чулки. В Америке ее окружали враждебность и непонимание, и она была сыта этим по горло. Ария мечтала лишь об одном: поскорее оказаться дома.
Генерал Брукс сжал ее ладонь, но Ария даже не попыталась высвободить руку.
– Если мы избавимся от самозванки, а вы станете вести себя в привычной манере – говорить повелительным тоном, церемонно держаться и есть булочки вилкой, – те, кто покушался на вашу жизнь, сделают это снова, и на этот раз их попытка может оказаться более успешной. Мы хотим заставить ваших врагов срочно искать другую женщину на роль принцессы. Женщину, похожую на вас. И тут мы подсунем им «американку». Возможно, они захотят подготовить вас, научить хорошим манерам, чтобы легче было выдать вас за принцессу.
– Научить меня хорошим манерам? Выдать меня за принцессу? – Ничего глупее Арии еще не приходилось слышать. Слова генерала мигом развеяли ее ностальгические грезы. Брукс ободряюще улыбнулся ей, но остальные участники совещания таращились на нее с невозмутимо-серьезными лицами.
Ария сосредоточенно наморщила лоб, стараясь осмыслить диковинный план.
– Мне нужно сыграть роль американки, тогда из меня попытаются сделать принцессу?
– Думаете, у вас получится? – взволнованно выпалил конгрессмен Смит.
Ария, надменно вскинув брови, смерила его холодным взглядом.
– Полагаю, изобразить принцессу мне не составит труда. – Все, кроме Смита, рассмеялись. – Но для этого мне вовсе не нужен муж-американец, – осторожно добавила Ария. «Если пойти на небольшую уступку и согласиться на часть плана, возможно, о нелепых дополнительных условиях они и не вспомнят», – решила она.
Генерал Лайонс подался вперед, навалившись грудью на стол.
– Мы готовы рискнуть своими шеями ради вас, но только при одном условии: вы должны возвести на трон американца. Если вы не согласны, вот дверь и можете идти на все четыре стороны. Будем считать, что мы никогда о вас не слышали.
Ария растерянно молчала. Неужели они это всерьез?
– Но я же согласилась дать вам ванадий, – нерешительно пролепетала она.
Конгрессмен Смит ответил ей холодным, непреклонным взглядом.
– Откровенно говоря, мы хотим большего. Ванадий нужен нам сейчас, пока мы воюем. Но приходится думать и о будущем. После войны нам понадобятся военные базы в Ланконии. Удобные позиции, откуда мы сможем приглядывать за Германией и Россией.
– Если вы выиграете эту войну, – уточнила Ария, едва сдерживая переполнявшую ее ярость. – Если победит Германия, Ланкония окажется в плачевном положении. Принц-консорт американец будет считаться врагом. – Принцесса гневно сверкнула глазами – похоже, этих политиканов нисколько не заботила безопасность ее страны.
– Мы выиграем войну, а ваш супруг должен будет стать монархом, – ледяным тоном отрезал Смит.
– Я не могу… – начала было Ария, но растерянно замолчала. Эти люди требовали от нее слишком многого. Вдобавок к немалым дипломатическим и военным уступкам она должна пожертвовать собственной свободой. Принцесса опустила глаза, пытаясь собрать воедино разбегающиеся мысли. А если отказаться? Что тогда? Неужели придется остаться навсегда в этой безумной, несуразной стране?
Ария вскинула голову. Шестеро мужчин с суровыми, хмурыми лицами выжидающе смотрели на нее. В этот миг дверь отворилась, и женщина в военной форме, бесшумно скользнув к генералу Бруксу, что-то шепнула ему на ухо. Тот торопливо кивнул остальным.
– Принцесса, – сказал он, поднимаясь, – нам придется ненадолго вас покинуть. Я попрошу проводить вас в комнату отдыха.
Американцы вышли, оставив Арию в одиночестве. «Конечно, манеры у них ужасные, но, по крайней мере, они дали мне время подумать», – сказала себе принцесса, следуя по коридору в сопровождении вооруженных охранников.
Шестеро мужчин вошли в кабинет, где их дожидались четырнадцать измученных офицеров с красными от недосыпания глазами. За минувшие трое суток ни одному из них не удалось урвать и часа, чтобы поспать. Эти люди скрупулезно собирали информацию о кандидатах в мужья для принцессы Арии. Им была предоставлена полная свобода действий. Имея в своем распоряжении самые современные транспортные средства, какими только располагал Пентагон, порученцы успели объездить все города, где родились и жили кандидаты, и побеседовать с их знакомыми. Одной из сотрудниц в интересах дела пришлось за эти три дня трижды сделать завивку «перманент»: она знала, что охотнее всего женщины делятся сплетнями в салонах красоты. И вот теперь четырнадцать самоотверженных патриотов, слишком утомленных, чтобы обмениваться впечатлениями, сидели и молча смотрели друг на друга.
Когда шестеро хмурых мужчин шагнули в кабинет, порученцы встали и отдали честь, а один лейтенант с папкой в руках выступил вперед.
– Что вам удалось выяснить? – нетерпеливо обратился к нему конгрессмен Смит.
– Боюсь, результаты вас разочаруют, сэр. «Чарлз Томас Уолден», – зачитал лейтенант и принялся описывать великолепную родословную этого молодого человека.
– По-моему, звучит неплохо, – пожал плечами генерал Брукс. – Что же с ним не так?
– Он гомосексуалист, сэр.
– Еще один, – простонал генерал.
Второй кандидат, успешный бизнесмен, в шестнадцать лет женился на женщине из самых низов и теперь вынужден был выплачивать ей чудовищные суммы, чтобы она держалась от него подальше. Он так и не сумел развестись с этой особой.
Третий жених оказался заядлым игроком, а семья четвертого с начала войны успела нажить себе состояние, спекулируя на черном рынке. Один из молодых конгрессменов погряз в коррупции и вовсю торговал своим голосом.
– А как насчет последнего кандидата из списка? – проворчал генерал Брукс.
– Бабушка с дедушкой немцы. Мы не можем ему доверять.
– Так что же нам теперь делать? – хмуро пробасил генерал Лайонс. – Время не терпит. Самозванка через две недели вернется в Ланконию и займется поставками ванадия. Если она передаст его Германии, нам придется развязать боевые действия на территории Ланконии, и тогда о разработке месторождений можно будет забыть.
– У меня есть брат, – робко предложила одна из женщин-офицеров, и никто не рассмеялся в ответ.
После короткой паузы поднялся молодой второй лейтенант.
– Господа, я хотел бы зачитать доклад, который может показаться вам интересным. Это досье на лейтенанта Монтгомери, спасителя принцессы.
– У нас нет времени… – начал было конгрессмен Смит, но его перебил генерал Брукс.
– Читайте, – отрывисто пролаял он.
– «Джарл Тайнен Монтгомери вырос в штате Мэн, в небольшом прибрежном городке, который фактически принадлежит его семье. Они владельцы судоходной компании «Уорбрук шиппинг»».
Докладчик выдержал короткую паузу. Теперь все внимание присутствующих было приковано к нему. Членам комиссии не требовалось объяснять, что такое «Уорбрук шиппинг». С началом войны компания первой перестроила свои заводы и принялась производить военные корабли. Военно-морские силы США были многим обязаны этому индустриальному гиганту.
– «Его предки прибыли в Америку еще во времена правления Елизаветы Первой, королевы-девственницы, так что кое-кто из них встречал в Новой Англии отцов-пилигримов. Девиз этого семейства – «Не продавай ни пяди земли», и потомки до сих пор свято чтят фамильные традиции. Они все еще владеют в Англии землей, некогда принадлежавшей их пращуру Ранульфу Уорбруку, жившему в тринадцатом столетии. Для Америки восемнадцатого века они уже тогда были немыслимо богаты, а потом один из них женился на женщине по фамилии Таггерт, округлив и без того огромный капитал, и к концу жизни супруги прибрали к рукам добрую половину штата Мэн. В начале девятнадцатого века потомки Таггертов покинули Восточное побережье, отправились на заработки и потеряли все, однако в восьмидесятые годы некто Кейн Таггерт вернул фамильное состояние с лихвой. Тетя лейтенанта Монтгомери приехала в Колорадо и вышла замуж за сына Кейна Таггерта. Теперь они живут в мраморном особняке, и им принадлежит сталелитейная компания «Фентон-Таггерт стил».
При упоминании крупнейшего поставщика стали для военных нужд шестеро мужчин понимающе кивнули.
– «Монтгомери принадлежит также металлургический комбинат «Тайнен миллз» в штате Вашингтон. К этому семейству деньги текут рекой, но помимо богатства Монтгомери могут похвастать блестящей родословной. В числе их предков великая русская княгиня, французская герцогиня, несколько английских графов и парочка знаменитых стрелков. Предки лейтенанта успешно воевали во всех американских войнах, и все без исключения были отмечены наградами». Черт возьми, даже женщины в этом семействе носят знаки отличия. – Докладчик перевел дыхание и продолжил: – «Что же касается самого лейтенанта Монтгомери, мне не удалось отыскать в его биографии даже намека на скандал. Еще ребенком он вместе с тремя братьями начал работать на отцовском судостроительном заводе. Монтгомери холостяк, слывет отшельником и все свое свободное время возится с лодками. Прекрасные оценки в школе, три года подряд был капитаном гребной команды. Записался на военную службу наутро после Перл-Харбора, как и его братья. После учебного лагеря новобранцев был отправлен в Италию. Полтора года назад получил предписание вернуться в Штаты: командование флота направило его в Ки-Уэст руководить ремонтными работами на судоверфи, перестраивать гражданские суда для военных нужд. Два месяца назад возвращавшийся с задания бомбардировщик – летающая лодка – прошел слишком низко над базой и задел ангар с боеприпасами, возник пожар. Одиннадцать человек погибли, но лейтенант Монтгомери сумел погасить огонь, прежде чем пламя достигло боеприпасов. Он получил тяжелые ожоги, провел несколько недель в госпитале, попросился в короткое увольнение для восстановления сил и отправился на остров, где и спас принцессу».
Лейтенант положил на стол папку с документами.
– В заключение, господа, я бы хотел подчеркнуть, что в жилах этого Монтгомери течет самая голубая кровь, какая только может быть у американца. Этот парень – лучшее, что мы можем предложить.
– Совершенно исключено! – вскричала Ария. – Я ни за что не выйду за этого грубого, неотесанного мужлана. Ни при каких обстоятельствах! Да я скорее соглашусь просить милостыню на улице, чем стану его женой. – Впервые в жизни принцесса не сделала ни малейшей попытки скрыть свои чувства. На ее лице явственно читались ужас и отвращение. Боже, неужели эти вояки и политиканы окончательно свихнулись?
Конгрессмен Смит окинул ее высочество холодным, презрительным взглядом.
– Если бы речь шла только о вас, я бы не стал настаивать. Не хочется даже думать, что может натворить с вашей страной принцесса-самозванка со своими советниками. Надеюсь, они хотя бы оставят в живых вашего дедушку. – Парламентарий одним резким движением закрыл портфель. – Приятно было познакомиться, принцесса. Всего доброго, что бы там ни случилось с вами дальше.
Перед глазами Арии промелькнули картины одна страшнее другой. Сисси восседает на троне, а рядом убийца что-то нашептывает ей на ухо. Когда-то Ланкония считалась воинственной державой. Неужели подлые заговорщики решатся ввергнуть страну в безумную войну, охватившую весь мир?
Принцесса представила себе, как, сидя в какой-нибудь американской гостинице, читает в газете о сброшенных на Ланконию бомбах. По ее вине война унесет сотни, а возможно, и тысячи жизней. Чтобы предотвратить кровавую бойню, нужно всего лишь выйти замуж за ненавистного ей человека.
– Подождите, – окликнула она Смита. Конгрессмен остановился в дверях, но не обернулся. – Я… сделаю все, что вы просите, – прошептала Ария. Ее тело мучительно напряглось, спина окаменела; казалось, стоит чуть ослабить волю, и слезы хлынут из глаз потоком.
– За лейтенантом Монтгомери уже послали, – осклабился Смит, прежде чем закрыть за собой дверь.
– Ублюдок, – тихонько пробормотала женщина-сержант, подхватив Арию под руку. – Милая, что тебе сейчас нужно – так это как следует выплакаться. Пойдем со мной. Я отведу тебя в кабинет генерала Гилкриста. Он сегодня в отъезде, и там тебе никто не помешает. Так этот Монтгомери и в самом деле полное ничтожество?
Ария послушно поплелась за сержантом. Ее душили рыдания. Силясь проглотить противный ком в горле, она лишь молча кивнула в ответ.
– Черт! – протянула сердобольная женщина. – Слава богу, я гражданка США. Нам, американцам, никто не смеет указывать, что делать. Я могу выйти замуж за кого захочу. – Сердито гремя ключами, она отперла дверь. – Посиди пока тут. Можешь выключить свет, тогда никто не увидит, что ты здесь. Я приду за тобой в пять. А до тех пор я и знать не знаю, куда ты подевалась. – Она заговорщически подмигнула принцессе и скрылась за дверью.
Ария опустилась на узкий кожаный диван и с силой сцепила руки. Главное – не плакать. Стоит пустить слезу, и уже не остановишься. Она закрыла глаза и представила себе Ланконию под огнем вражеских бомбардировщиков. Нет, этому не бывать. Ее благородный, самоотверженный поступок предотвратит катастрофу. И тут же перед ее глазами возникло ухмыляющееся лицо лейтенанта Монтгомери. Ария невольно содрогнулась, вспомнив оскорбительную бесцеремонность американца. Этот грубиян откровенно издевался над ней, осыпал насмешками, волочил ее за собой, словно тряпичную куклу, и зашвыривал в лодку. Как подобное чудовище будет выглядеть в роли принца-консорта? Чем больше Ария об этом думала, тем сильнее ужасалась. «Надеюсь, дедушка поймет, что иного выхода у меня не было», – с горечью сказала она себе.
Глава 6
По прошествии суток число людей, занятых в так называемом Ланконийском проекте, сократилось с шести до четырех. Двое участников извинились и покинули конференц-зал, сославшись на неотложные дела. Истинной причиной их капитуляции послужило нежелание продолжать переговоры с лейтенантом Монтгомери. Если несговорчивая принцесса Ария доставила членам особой комиссии немало неприятных минут, то строптивый лейтенант окончательно доконал их своим ослиным упрямством.
Генерал Брукс хмуро потер покрасневшие от усталости глаза. Во рту пересохло, горло саднило от бесконечных разговоров.
– Этот паршивец все смеется?
Конгрессмен Смит раздраженно кивнул в ответ, он был слишком зол и предпочел промолчать, чтобы не сорваться.
– Ну, что нового? – обратился генерал к хорошенькой девушке из женской вспомогательной службы. Члены комиссии испробовали множество средств, пытаясь вразумить Монтгомери. Исчерпав все запасы своего красноречия, но так и не добившись успеха, мужчины решили привлечь к переговорам женщин. Однако и эта тактика не привела к желаемому результату.
– Джей-Ти… то есть лейтенант Монтгомери… заявил, что скорее пойдет под трибунал, чем женится на принцессе. Я сказала, что выбор пал на него из-за происхождения его семьи, и он тут же предложил выдать ее королевское высочество за одного из своих братьев. Лейтенант добавил, что их, возможно, удастся уговорить, поскольку они не знакомы с… – девушка нерешительно посмотрела на генерала, – здесь Монтгомери употребил непечатное слово, сэр.
– А как насчет братьев? – оживился Брукс. В глазах его мелькнула искра надежды.
– Я проверил, сэр, – откликнулся молодой капитан. – Старший брат – офицер разведки. Он так тщательно законспирирован, что его местонахождение известно лишь президенту и паре доверенных лиц. Второй брат сейчас в госпитале. На прошлой неделе ему прошило ногу пулеметной очередью, бедняга едва уцелел. Третий брат месяц назад женился на англичанке. Семья еще об этом не знает.
Лицо генерала Брукса уныло вытянулось.
– Другие родственники?
– У нас нет времени! – грохнул кулаком по столу конгрессмен Смит. – Монтгомери отлично нам подходит. Этот парень – стопроцентный американец и вдобавок редкий красавчик, вылитый принц. – Рядовая вспомогательной службы отреагировала на это утверждение восхищенным возгласом, заставив конгрессмена неодобрительно сдвинуть брови. – Монтгомери показал высокий коэффициент интеллектуального развития (сто сорок три балла), его семья баснословно богата. Чего еще желать? В отчете говорится, что Ланкония едва сводит концы с концами. Денежки Монтгомери помогут поправить экономику страны.
– И укрепят престиж Соединенных Штатов в этом государстве, – добавил генерал Брукс.
Конгрессмен Смит положил перед собой стопку документов и аккуратно выровнял края листов.
– Мы не можем действовать угрозами, рискуя утратить поддержку «Уорбрук шиппинг»…
– …а также «Тайнен миллз» и «Фентон-Таггерт стил», – подсказал капитан.
– Значит, придется солгать. – Слова Смита вызвали всеобщее оживление. Члены комиссии с напряженным вниманием уставились на конгрессмена, и тот продолжил в полной тишине: – Монтгомери терпеть не может принцессу и не желает становиться королем, верно? Мы скажем ему, что его брак – фикция и речь идет о секретной операции, разработанной нашей разведкой. Ему предстоит пожить с принцессой какое-то время, сделать из нее «американку», а затем отвезти в Ланконию. А когда ее высочество снова займет трон, лейтенант получит свободу и сможет вернуться домой, в Америку.
– Но в Ланконии он узнает, что о расторжении брака не может быть и речи и ему предстоит стать монархом. Я правильно вас понял? – уточнил генерал Брукс.
– Что-то в этом роде. Сейчас мы должны сделать все возможное, чтобы поженить эту парочку и обеспечить Америке выигрышные позиции. К чему суетиться заранее? Будем решать проблемы по мере их возникновения.
– А что принцесса? Она не сорвет нам весь план? – вставил слово капитан. Смит презрительно фыркнул в ответ.
– Она готова продать душу за благополучие своей страны. Принцесса будет лгать и изворачиваться, лишь бы спасти Ланконию. Мне сдается, что она вовсе не собирается уступать трон Монтгомери. Посмотрим, что он на это скажет. Ну так приступим? Возьмем его нахрапом. Не стоит давать ему время на раздумья. Как давно он не спал?
Капитан бросил взгляд на часы:
– Тридцать восемь часов.
– А когда он ел в последний раз?
– Двадцать два часа назад лейтенант перекусил бутербродом с кока-колой.
Конгрессмен кивнул, потирая руки:
– Тогда вперед.
Арии с трудом удалось скрыть изумление:
– Лейтенант Монтгомери не хочет жениться на наследной принцессе? Он не желает стать мужем королевы?
Женщина-сержант не собиралась пересказывать Арии все те ужасные вещи, которые в запальчивости выкрикивал Джей-Ти. Лейтенант утверждал, что в принцессе нет ничего человеческого, что она напоминает глыбу мрамора, а не живую женщину и что он скорее согласился бы заключить брак со статуей Венеры Милосской, чем с этой бесчувственной ледышкой. Старательно обходя острые углы, сотрудница Пентагона объяснила, что пришлось сказать Монтгомери, чтобы убедить его согласиться на брак.
– Так он рассчитывает, что ему удастся… как это называется?
– Развестись или аннулировать брак.
– Но в королевской семье развод недопустим. Это невозможно. Наследная принцесса выходит замуж лишь один раз в жизни. – Ария отвернулась к стене и с тоской посмотрела на портрет президента Рузвельта. Воспоминания о кошмарных днях на острове, проведенных в обществе варвара Монтгомери, были слишком свежи в ее памяти. Ради блага своей страны она согласилась на брак с наглецом, примирилась с мыслью, что будет его женой до конца своих дней, а этот мужлан еще и нос воротит! Он, видите ли, не желает жениться! – Я не скажу ему, что мы не сможем расторгнуть брак, – прошептала принцесса.
– Боюсь, это еще не все. – Женщина-сержант обругала про себя конгрессмена Смита. Задание комиссии было ей не по душе. Принцесса-патриотка, готовая на любые жертвы ради своей страны, вызывала у нее горячее сочувствие, но приказ есть приказ. – Командование арендовало для вас дом в Виргинии с полным штатом прислуги, включая дворецкого, и с конюшней, но лейтенант и слышать о нем не хочет. Он заявил, что намерен вернуться к работе в Ки-Уэст и вы двое поселитесь в скромном коттедже. Никаких слуг, никаких особых привилегий. Вам придется жить на его армейское жалованье. – Служащая Пентагона с жалостью посмотрела на принцессу. «Бедняжка небось представления не имеет, чего требует от нее лейтенант, к тому же она не знает о его богатстве». Женщина попыталась представить себе элегантную, утонченную Арию в переднике перед раковиной, полной грязной посуды, и содрогнулась. – Он настаивает, чтобы все было по правилам, раз уж вам предстоит изображать из себя американку.
– У лейтенанта по любому вопросу имеется свое мнение, верно?
«Ты даже не представляешь, насколько ты права», – подумала женщина-сержант.
– Так вы согласны на его условия?
– А разве у меня есть выбор?
– Боюсь, что нет. Если вы готовы, капеллан ждет вас.
Ария молча встала, расправила плечи и высоко вскинула голову, готовясь к решительному шагу. Когда на карту поставлена судьба государства, о романтической чепухе вроде белого подвенечного платья, торжественного кортежа и праздничной толпы гостей с пожеланиями счастья новобрачным можно смело забыть. Ей предстоит совершить великий подвиг, и пусть ее костюм не отличается свежестью (Арии пришлось носить его не снимая два дня подряд, ткань сильно измялась, а кое-где и немного вытянулась), это не важно.
Принцесса сделала несколько шагов и остановилась, дожидаясь, когда сотрудница Пентагона распахнет перед ней дверь. В приемной ее тотчас окружили шесть девушек в форме женской вспомогательной службы. Все они радостно улыбались Арии, словно старой знакомой.
– Девочки не знают, кто вы, – шепнула женщина-сержант. – Они думают, что вы встретили в армии своего возлюбленного и собираетесь сегодня выйти замуж.
– «Кое-что старое»[3], – застенчиво сказала одна из девушек, протягивая принцессе маленький золотой медальон. – Вещица принадлежала моей бабушке, так что это заодно и «кое-что чужое».
– «Кое-что новое», – весело объявила другая девушка, вручая Арии прелестный маленький платочек.
– И «кое-что голубое». – Третья девушка аккуратно приколола к плечу невесты букетик из крашеных голубых гвоздик, а ее подруга положила Арии в туфлю монетку в один цент, на счастье.
Растроганная принцесса пришла в замешательство. Американские женщины такие милые, а вот мужчины… Господи, как же эти бедняжки терпят своих грубых, невоспитанных соплеменников?
Брачную церемонию решили провести в конференц-зале. Никто не потрудился отодвинуть стол, стоявший посередине комнаты, так что у невесты не было возможности торжественно прошествовать от дверей к «алтарю». Не было и посаженого отца, чтобы вести невесту к жениху. В сопровождении женщины-сержанта Ария обогнула стол и направилась вдоль стены в дальний конец зала, туда, где столпилась кучка мужчин. Ария заметила несколько человек в штатском и не меньше дюжины увешанных медалями офицеров в форме. Значит, высокопоставленные чиновники министерства сочли предстоящее бракосочетание достаточно важным событием, чтобы почтить его своим присутствием.
Лейтенант Монтгомери сидел на стуле и дремал, подперев голову рукой. На его щеках и подбородке темнела щетина, а на измятой униформе виднелись следы грязи.
При виде небрежно развалившейся долговязой фигуры лейтенанта Ария вспыхнула от гнева. Должно быть, все эти люди боятся осадить зарвавшегося наглеца, решила она и бесстрашно шагнула вперед.
– Как вы посмели предстать передо мной в подобном виде? – яростно прошипела она, испепеляя взглядом мерзавца.
– Узнаю сладкий голос ее королевского высочества, – проворчал Монтгомери, не открывая глаз.
Генерал Брукс взял принцессу под руку и потянул за собой к капеллану.
– У лейтенанта выдалась тяжелая неделя, он на взводе. Давайте не будем его раздражать до окончания церемонии, а то он, чего доброго, снова передумает.
Ария в бешенстве сжала кулаки. Неужели она как последнее ничтожество должна униженно умолять мужчину жениться на ней?
Джей-Ти нехотя поднялся.
– Хотите отказаться, принцесса? Я буду только рад.
Ария демонстративно отвернулась, пытаясь мысленно перенестись на живописные горные склоны родной Ланконии.
– Берешь ли ты в жены… – Капеллан запнулся и поднял глаза на Арию.
– Кого? – сдерживая зевоту, переспросил Джей-Ти и звучно поскреб щетину на подбородке.
– Викторию Джуру Арию Силиан Зениту, – отчеканила принцесса.
– Да, я беру ее.
Ария окинула жениха неприязненным взглядом. Она поклялась любить и почитать Джарла Тайнена Монтгомери, но опустила слова «и слушаться его во всем».
– Ваше королевское высочество, – терпеливо повторил капеллан, – «любить, почитать и слушаться его во всем».
Ария перевела взгляд на Джей-Ти и промолчала.
– Думаю, на сегодня лжи достаточно, – поморщился Монтгомери. – Давайте поскорее с этим покончим, святой отец.
Капеллан горестно вздохнул.
– Засим объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.
– Черт побери, я иду спать.
Джей-Ти схватил Арию за руку и потащил за собой. Принцесса едва успела вернуть сотруднице Пентагона маленький золотой медальон.
Глядя им вслед, генерал Брукс издал короткий смешок.
– Похоже, голубки неплохо поладили.
Конгрессмен Смит проводил новобрачных сумрачным взглядом и недоверчиво хрюкнул.
Глава 7
Новобрачная робко открыла дверь и ступила в гостиную.
Ей сразу бросился в глаза огромный стол с остатками пиршества. Пока она была в ванне, этот невежа один съел весь свадебный ужин! Презрительно сморщив нос, Ария обвела глазами грязные пустые тарелки – все, что осталось от ужина на четверых.
Сурово сдвинув брови, Ария направилась в спальню. Монтгомери раскинулся на одной половине кровати, развернутая газета прикрывала его лицо. Он не пошевелился, даже когда принцесса попыталась отвернуть край одеяла и улечься в постель. Тогда Ария резко дернула одеяло в манере, совсем не подходящей для леди, но Монтгомери остался лежать как бревно.
Ария тяжело вздохнула, легла поверх покрывала на край кровати, вытянулась в струнку и стиснула кулаки.
– Я готова, – прошептала она. Монтгомери продолжал лежать неподвижно, и Арии пришлось повторить фразу чуть громче: – Я готова.
Никакого ответа. Новобрачный не шелохнулся. Даже для мужа этот бесчувственный чурбан вел себя совершенно непристойно. Одним резким движением Ария отбросила газету с лица лейтенанта. Монтгомери спал. Полуоткрытый рот и темная щетина на щеках придавали ему на редкость придурковатый вид.
– Я готова! – прорычала Ария ему в ухо, выказывая раздражение, неподобающее особе королевской крови, и снова улеглась на спину.
– Горим? – пробормотал Джей-Ти, страдальчески поморщился и рывком сел на постели. – Пожар? – Окончательно проснувшись, он понял, где находится, повернулся к Арии и удивленно оглядел ее соблазнительную персиковую сорочку.
Ария лежала все в той же напряженной позе, тесно сдвинув ноги, плотно прижав руки к бокам и устремив неподвижный взгляд в потолок. Ну вот, настал решающий миг, когда мужчина превращается в дикого зверя. Мама говорила, это случается со всеми, от короля до трубочиста. Теперь пришла очередь Арии испытать на себе разрушительную, необузданную мужскую страсть.
– Я готова, – прошипела она сквозь стиснутые зубы.
– Готова к чему? – тупо спросил он.
– К первой брачной ночи, – отозвалась Ария и зажмурилась, готовясь испытать жгучую боль. О боже, сейчас он набросится на нее как голодное животное!
Но вместо грозного страстного рычания Ария услышала веселый смех и, недоуменно нахмурившись, открыла глаза.
– К первой брачной ночи? – повторил Джей-Ти, хохоча во все горло. – Вы подумали, что я?.. Что мы с вами?.. Это мило. Так вот почему вы полночи проторчали в ванной?
Монтгомери смеялся над ней.
– Вот что, леди, я женился на вас исключительно в силу военной необходимости. Так и знайте. Я не собираюсь посягать на ваше тело, какие бы дурацкие тряпки вы на себя ни надели. И имейте в виду, я не желаю, чтобы хоть что-то помешало нам положить конец этому нелепому браку, когда вы вернете себе трон. Сдается мне, вашему графу Джули придется не по вкусу, если вы вдруг забеременеете от меня. Так что отправляйтесь в другую комнату и дайте мне спокойно поспать.
Арии с детства внушали, что особе королевской крови не подобает показывать свои чувства, и сейчас она была благодарна за это многочисленным воспитателям и гувернанткам. Одно дело, когда тебе не оказывают должного уважения как принцессе, и совсем другое – когда тебя отвергают как женщину. Это ранит куда больнее.
– Идите спать в другую комнату. – Монтгомери махнул рукой, словно отгонял надоедливого комара. – Живее. Я вызову горничную и попрошу постелить вам на диване в гостиной.
Призвав на помощь всю свою выдержку, Ария медленно, с достоинством, встала и гордо выпрямилась.
– Нет, лейтенант Монтгомери, я справлюсь сама. – Ей не хотелось, чтобы горничная узнала о ее унижении. Не хватало еще, чтобы все в гостинице судачили о том, как муж отверг ее в первую брачную ночь. Вскинув голову, Ария прошествовала в гостиную.
Ее захлестнула волна ненависти к лейтенанту.
Прежде это чувство было ей незнакомо, но она тотчас его узнала. Кое-кому из ее предков приходилось вступать в брак из политических соображений, а потом люто ненавидеть мужа или жену. Одна из ее прапрабабок, жившая в XVIII веке, не разговаривала с супругом больше двадцати лет, что не помешало ей благополучно родить от него троих детей. Все они были точной копией своего папаши-короля.
Ария неподвижно сидела на кушетке в гостиной, дожидаясь рассвета.
Она станет прилежно учиться у Монтгомери и изображать американку, если это поможет вернуть отечество и трон, но надеяться на нечто большее было бы безумием. Отныне ни о каких супружеских отношениях с этим дикарем не может быть и речи. Возможно, сестра, младшая принцесса, сумеет произвести на свет наследника ланконийского престола.
Ария не проронила ни слезинки, хотя удержаться от слез на этот раз было куда труднее, чем в тот день, когда восьмилетней девочкой она сломала руку.
Джей-Ти поморщился и с трудом разлепил тяжелые веки. Пробуждение было ужасным: глаза щипало, во рту держался отвратительный привкус, и вдобавок нещадно болела спина. Лейтенант привстал и поправил съехавший набок ремень – бляха больно впилась в почки. Всю ночь он проспал в форме, тело, туго спеленатое перекрутившейся рубашкой, одеревенело.
Даже не глядя на постель, он знал, что принцессы рядом нет, но был почему-то уверен, что она сидит в гостиной. «Злится небось», – подумал Джей-Ти, состроив кислую гримасу. Пожалуй, теперь принцесса возненавидит его еще больше, потому что он отказался плясать под ее дудку.
Лейтенант закрыл глаза, вспоминая события последнего времени. Эта особа испытывала его терпение с самого первого дня. С того злополучного дня, когда он ее спас, рискуя своей жизнью. Властная, деспотичная, она только и делала, что раздавала приказы, и вечно была чем-нибудь недовольна. Джей-Ти расшибался ради нее в лепешку, но ей всегда было мало. Он дал ей огромную сумму, свои кровные деньги, которые копил на новую лодку, а эта мегера даже не поблагодарила.
Усадив принцессу в поезд на Вашингтон, Джей-Ти готов был плясать от радости. Наконец-то он сбросил со своих плеч эту ношу. Он искренне надеялся, что никогда больше не увидит вздорную девицу, но не тут-то было. Не прошло и нескольких дней, как по особому распоряжению президента его «командировали» в федеральный округ Колумбия. Монтгомери взяли в тиски и буквально вырвали у него согласие выполнить так называемое правительственное поручение, генералы разве что не держали пистолет у его виска.
Никто толком не объяснил ему, чего от него хотят, но ясно было, что речь идет об августейшей «занозе в заднице», и Джей-Ти в который раз проклял тот день, когда вытащил проклятую девицу из воды.
Чиновники министерства вцепились в него мертвой хваткой еще до того, как армейский самолет коснулся земли, и заявили, что он должен жениться на этой ведьме! Вначале Джей-Ти просто рассмеялся им в лицо, но вскоре ему стало не до смеха. Его морили голодом, не давали ни пить, ни спать. Час за часом пентагоновцы все сильнее наседали на него, не брезгуя никакими средствами. Они твердили, что Монтгомери предает свою страну и роняет честь семьи, угрожали выгнать его из армии с позором и отправить домой, смешав его имя с грязью. Потом политиканы подослали к нему женщину, и та принялась вкрадчиво мурлыкать, уверяя, что речь идет о временной фиктивной женитьбе и что Америка как никогда нуждается в нем.
В конечном счете Джей-Ти согласился, потому что понял: парни из Пентагона не отступятся от него. Кто-то должен помочь принцессе, этого требуют американские национальные интересы. Минеральные ресурсы и стратегически важное расположение Ланконии способны обеспечить Америке немалое военное преимущество. Джей-Ти едва держался на ногах от усталости, когда вошел в конференц-зал, где его уже дожидались несколько крупных шишек – армейских и флотских. Кто-то пожалел лейтенанта и дал ему стул. Джей-Ти тотчас уронил голову на руки и почти отключился, когда над его ухом раздался резкий голос принцессы. Маленькая дрянь отчитывала его, словно какого-нибудь лакея!
Джей-Ти с радостью свернул бы шею мерзавке. Он согласился помочь ей вернуть себе страну – именно этого и хотела чертова ведьма, – так она еще имела наглость его унижать. Во время короткой церемонии принцесса стояла с видом кроткой великомученицы, идущей на заклание. Кое-кто в зале поглядывал на Джей-Ти с неприязнью, словно он сделал что-то дурное прелестной новобрачной. «Прелестной, ха! Как бы не так!» – хотелось ему крикнуть. Он спас жизнь этой злобной фурии, безропотно терпел все ее ядовитые замечания, и в заключение он же оказался злодеем!
Даже девушки из вспомогательной службы сухопутных войск смотрели на него с осуждением, и это больше всего бесило Джей-Ти. Прежде у него никогда не возникало проблем с девушками. Дома его семья считалась самой богатой в городе, да и внешностью всех четверых братьев Монтгомери бог не обидел. Джей-Ти всегда любил женщин и пользовался у них неизменным успехом, но встреча с принцессой все изменила: девушки начали смотреть на него с отвращением, словно он дьявол во плоти. А ведь он не сделал ничего плохого этой злючке. Совсем наоборот, он даже согласился жениться на ведьме, но все почему-то уверены, что он ее чем-то жестоко обидел.
В девять утра лейтенант Монтгомери, пошатываясь, вышел из спальни и вошел в гостиную. В измятой морской форме и с черной щетиной на щеках он был похож на пирата.
– Так, значит, это правда, – пробормотал он, моргая припухшими со сна веками. – А я было подумал, что мне это все приснилось. – Ария поспешно поднялась с кушетки. Ей не хотелось, чтобы Джей-Ти заметил, какая она вялая и подавленная. – По поводу прошлой ночи… – начал лейтенант, но принцесса, подчеркнуто не замечая его, направилась в ванную. Монтгомери схватил ее за руку и рывком притянул к себе. – Возможно, прошлой ночью я был слишком резок. Эти шишки в министерстве не давали мне спать почти двое суток, а когда я наконец добрался до постели, я сразу отключился.
Она рванулась прочь, но Джей-Ти удержал ее за край воздушного шелкового пеньюара.
– Я пытаюсь сказать, что сожалею о том, что случилось сегодня ночью. Я вовсе не хотел задеть ваши чувства.
– Вам это и не удалось, – солгала Ария, надменно вздернув подбородок. – Считайте случившееся простым недоразумением. Если вы отпустите меня и позволите мне одеться, мы сможем наконец заняться делом. Мне предстоит превратиться в американку, и я хочу, чтобы вы начали учить меня как можно скорее.
– Идет, – яростно прошипел лейтенант. – Чем раньше мы с этим покончим, тем быстрее вы вернете себе королевство, а я избавлюсь от ярма и снова стану свободным.
Арии страстно хотелось хлопнуть дверью, но привычная сдержанность взяла верх. В ванной принцесса внимательно оглядела себя в зеркале. Неужели ее действительно нельзя назвать привлекательной? Может, она слишком туго заплела волосы на ночь? Или выглядела не такой юной и беззаботной, как те хорошенькие американки из Пентагона? Неужели она и в самом деле неспособна пробудить в мужчине желание?
Ария надела неброский костюм от Мэнбоше и придирчиво вгляделась в свое отражение. Узкая юбка, пиджак с накладными плечами и маленькая шляпка, кокетливо сдвинутая набок, короткая вуаль прикрывает левый глаз. Чертовски много времени ушло на то, чтобы выровнять швы на чулках, но и с этой задачей она в конце концов справилась.
Когда принцесса вышла из ванной, лейтенант Монтгомери сидел, развалившись в кресле.
– Ну наконец-то, – процедил он сквозь зубы и скрылся за дверью, едва удостоив принцессу взглядом.
Монтгомери начал обучать ее сразу, как только они закрыли за собой дверь номера. Он показал Арии, как пользоваться ключами и вызывать лифт. В ресторане прочел длинную лекцию о меню и об американских официантах. За завтраком он без конца отпускал в ее адрес критические замечания. Брюзжал, что она держит вилку не в той руке, что хлеб в Америке едят руками, а не режут его ножом и не накалывают на вилку, и что если вместо заказанного яйца всмятку принесут омлет, это еще не повод, чтобы отсылать блюдо обратно на кухню. В перерыве между нотациями он высыпал на стол мелочь, разложил монеты на скатерти в маленькие столбики по достоинству и, показав, как считать деньги, заставил Арию производить вычисления в уме. Покончив с завтраком, он бодро вскочил, хотя принцесса не успела осилить и половины омлета.
– Мы не можем здесь возиться целый день. Давайте-ка поторапливайтесь! – заявил он, бесцеремонно вытаскивая из-под нее стул. – Всякий американец должен знать столицу своей страны.
Он сделал короткий телефонный звонок и потащил принцессу за собой к армейской машине, дожидавшейся у входа в гостиницу.
Весь день они осматривали достопримечательности города. Лейтенант водил Арию от одного памятного места к другому, рассказывал историю зданий и монументов, потом нетерпеливо дожидался, когда принцесса заберется в машину, и вез ее дальше, к новому архитектурному сооружению. В машине он закатил целую речь о героических американских женщинах, отдавших жизнь за свою страну, о бесстрашных женщинах, беззаветно преданных своим мужьям. Похоже, одна из них, некая Долли Медисон[4], больше всех запала ему в душу.
– Что это? – спросила Ария, когда Джей-Ти втолкнул ее в машину после осмотра статуи какого-то Линкольна.
– Аптека-закусочная. Вперед, живее. Нам нужно еще посетить Смитсоновский институт и Библиотеку конгресса.
– А что они пьют?
– Колу. Поехали, нам некогда терять время впустую.
Ария проводила тоскливым взглядом аптеку-закусочную, пока та не скрылась из глаз. Как бы ей хотелось получить хоть немного удовольствия от этой нудной экскурсии!
Возле Смитсоновского института они встретили Хизер. Маленькая пухлая блондинка стремительно завернула за угол и едва не протаранила их.
– Простите, – извинилась она и тут же пронзительно взвизгнула: – Джей-Ти! – Выронив из рук кожаную папку, она повисла на шее у лейтенанта Монтгомери и впилась страстным поцелуем ему в губы.
Стоявшая рядом Ария посмотрела на них без особого интереса, отметив про себя, что американцы ведут себя довольно развязно в публичных местах.
– Джей-Ти, милый, я так по тебе скучала. Ты давно в Вашингтоне? Давай прошвырнемся по городу вечерком. А потом мы сможем пойти ко мне. Мои соседки по комнате с удовольствием оставят нас одних на пару часов. Что скажешь?
– Детка, я только об этом и мечтаю. Ты даже не представляешь, какое счастье для меня – видеть улыбающуюся женщину. За последние несколько дней моя жизнь превратилась в сущий ад.
Услышав это, Ария зашагала дальше по улице. Она не остановилась, когда Джей-Ти окликнул ее. Подхватив блондинку под руку, Монтгомери настиг принцессу одним прыжком и схватил за локоть.
– Кто это, милый? – недоуменно нахмурилась блондинка.