Оскал Анубиса Чернецов Андрей
У самого входа в “Миш-Мэш” ее встретил Ральф. Парень помог ей пробиться сквозь толпу журналистов, пару раз пустив в ход кулаки и локти. Бетси почувствовала прилив благодарности. Все-таки хорошо, когда есть возможность опереться на твердое мужское плечо.
Миша и Бумба уже сидели за столиком. Насупившиеся и суровые. Как и подобало в такой момент. Больше никого не было. Только ближний круг.
Выпили. Затем еще раз.
Говорить, собственно, было не о чем. Все, что бы ни сказалось, выглядело каким-то фальшивым. Лишним.
— Госпожа… — Тихий голос с чудовищным арабским акцентом.
Она обернулась, ожидая увидеть мальчика, но для того, чтобы разглядеть говорящего, ей пришлось очень высоко задрать голову. Ага, один из подручных Хусейна.
Верзила склонился к ее уху и тихим шепотом сказал:
— Госпожа, мой хозяин велел передать вам, что великий камень похищен. Хозяин сожалеет и очень просит не гневаться.
Дальнейшие слова араба заглушила трель телефонного звонка.
“Господи, ну кто выдумал эти несносные мобильники?”
Это был Гор, с которым она рассталась всего пару часов назад.
— Бетси! — заорал парень, едва не оглушив ее. — Бетси! Здесь какая-то дьявольщина!
— Что случилось?!
— Тело отца похищено!
— Как? Не может быть!
— Кто-то подменил его. В гробу вместо отца лежит искусно сделанная восковая фигура! Бетси, что это значит?!
Девушка закрыла глаза. Неужели еще не все?!
“Анубис, черт подери, где же ты?!” — мысленно позвала она.
Глава шестнадцатая
ЖИВЫЕ МЕРТВЕЦЫ
В это трудно было поверить. Происходящее просто не укладывалось в рамки обыденного понимания. Невероятные события буквально опережали друг друга, словно кто-то всевидящий и всемогущий ненароком заснул и выпустил ситуацию из-под своего контроля.
Но время уходило, и, понимая это, Бетси не могла позволить себе бездействовать.
Ральф был мрачен, но настроен решительно и ободряюще сжимал узкую прохладную ладонь девушки. Он, как и Элизабет, переживал обе потери, но был бессилен помочь ей. Гурфинкель с Бумбой озадаченно почесывали макушки и старались в глаза Бетси по возможности не смотреть. Конечно же, в произошедшем не было их вины, но и помочь чем-либо девушке они сейчас не могли.
— Это наверняка кто-то из местных, — наконец нарушил тягостное молчание Миша. — Так профессионально замести следы могли лишь они.
— V nature, — согласился с приятелем Бумба. — Может, прочесать город, полицию привлечь…
— Они что, по-вашему, идиоты? — усмехнулся Ральф, нервно кусая губы. — Камень явно похищен не для продажи. Здесь что-то другое.
— Что, например? — спросил Миша, шестым чувством понимая, что из Луксора в ближайшие двадцать четыре часа нужно срочно рвать когти.
— Возможно, неведомые похитители собираются воспользоваться силой камня, — мрачно заметил Ральф.
— Опять эти россказни, — сокрушенно покачал головой Гурфинкель. — Скорее всего Бен-Бен уже на пути в какую-нибудь частную коллекцию. Полиции следовало сразу, как только его похитили, перекрыть границу, установить на дорогах Луксора посты, но со мной, конечно же, никто не посоветовался.
— Ральф прав, — кивнула Бетси, судя по отсутствующему взгляду абсолютно не слушавшая то, что только что говорил Миша. — И если кто-то действительно хочет воспользоваться силой камня, мы должны ему помешать.
— Это, интересно, как? — ехидно поинтересовался Гурфинкель.
“Сегодня же, не дожидаясь утра, попуткой — в Каир, — лихорадочно соображал он. — Ой, чувствую неприятности, большие неприятности, будь неладен этот чертов Египет. Ноги моей здесь больше не увидят…”
Бумба бессмысленно заморгал, покосившись на скрипящего зубами от злости напарника.
Гурфинкель мысленно корил себя за допущенную им впервые в жизни серьезную оплошность. Ведь еще после внезапной смерти профессора Енски он ощутил зыбкий холодок беды, то редкое чувство, которое его никогда не подводило, которое во всю свою луженую глотку кричало: “Беги, Миша, беги подальше из этого города, из этой страны, немедленно, иначе…”
А вот о том, что будет “иначе”, думать не хотелось.
Такое происходило с Гурфинкелем четвертый раз в жизни, и он еще ни разу не посмел ослушаться своего внутреннего ангела-хранителя и, возможно, именно поэтому до сих пор был жив.
“Идиот! — мысленно ругал себя Миша. — Баран чертов, о чем ты думал? Зачем тебе эта девчонка с ее проблемами и сенсационными находками? На фиг ты вообще во все это ввязался?”.
Но Миша не мог бросить Бетси в столь ответственный момент. Возможно, в нем проснулась совесть либо он чувствовал себя виноватым в том, что некогда мешал ей, будучи по другую сторону баррикад, но так или иначе покинуть Луксор Гурфинкель не мог.
Хотел, но не мог.
Со стороны сидящие за круглым столиком трое мужчин и симпатичная понурая девушка напоминали родственников некоего преждевременно усопшего дедушки, не оставившего оным ожидаемого наследства. Хотя под усопшего дедушку вполне сошел бы бедняга профессор Енски. Правда, он не являлся родственником ни одному из присутствующих в ресторане посетителей.
— Ну что? — после очередной порции продолжительного молчания грустно спросил Ральф.
Миша с Бумбой недоуменно развели руками, и как раз в этот момент в ресторане раздались негодующие вопли одного из официантов.
Элизабет с Ральфом обернулись.
Преследуемый ругающимся официантом, к их столику со всех лап несся непонятно как ухитрившийся проскочить в “Миш-Мэш” Анубис.
— Стой, мразь! — взревел официант, занося ногу, дабы отшвырнуть остановившуюся у столика иностранцев собачонку, но сделать он ничего не успел, так как по дуге улетел в другой конец ресторана, переворачивая попадающиеся по пути пустые столики.
Довольно ухмыляясь, Бумба потер правый, тяжелый, как у Майка Тайсона, кулак, после чего спокойно опустился за столик. Миша с укоризной посмотрел на друга, хотя его резкий поступок в душе одобрил.
Анубис вел себя как-то странно, подпрыгивал, вилял хвостом и просяще приседал, глядя исключительно на Бетси.
— Может, он сахарку просит? — предположил Гур-финкель, но громкое негодующие рычание в ответ означало, что пес хочет явно чего-то другого.
— Я понял, blin! — внезапно вскричал Бумба, хлопнув себя мощной ладонью по лбу. — Он желает, чтобы мы за ним пошли.
Собака радостно залаяла и, завиляв хвостом, потрусила к выходу из ресторана.
Бетси с Ральфом переглянулись.
— Вперед! — скомандовала девушка, сообразив, что Анубис действительно хочет показать им нечто важное.
Недаром накануне он делал ей весьма прозрачные намеки на то, что знает некую тайну, но не желает говорить о ней раньше времени.
Ушедшего в глубокий нокаут официанта коллеги отливали в углу ресторана холодной водой, и поэтому на внезапное бегство иностранцев никто в “Миш-Мэше” внимания не обратил.
На улице напротив ресторана был припаркован малолитражный грузовик Ральфа, в который охотники за древностями весьма поспешно погрузились, неосознанно ощущая исходящую от черного пса тревогу.
Парень сел за руль, Бетси с Анубисом на руках примостилась рядом, Миша с Бумбой запрыгнули в открытый кузов. Машина тронулась.
— Куда? — удивленно спросил Ральф, выруливая на середину проезжей части.
Звонко залаяв, Анубис указал острой мордочкой налево. Молодой человек кивнул, резко крутанув баранку влево. В кузове грузовика что-то загрохотало, затем послышался отборный русский мат Бумбы.
— Эй, вы там поосторожнее! — завопил Гурфинкель, ударив кулаком в крышу кабины. — Мы ведь не резиновые!
Грузовик летел под сто.
Через двадцать минут стало ясно, что пес настойчиво зовет их в Долину Царей.
— Неужели… — не веря своей внезапной догадке, прошептал Ральф.
Бетси быстро кивнула:
— Он выследил похитителей.
— Но как?!
— Не спрашивай, пожалуйста, все вопросы потом.
Парень молча согласился, и вскоре под колесами грузовика зашуршала пыльная неровная дорога. Машина наконец покинула городскую черту.
Ночью Долина Царей представляла собой удивительное зрелище. Таинственные некрополи в свете полной луны напоминали декорации к культовым голливудским ужастикам, а остывающие, нагретые за день солнцем камни создавали над землей зыбкое марево, словно проход в иную неизведанную реальность, где по-прежнему правят великие египетские фараоны и где над смертью властвует вечность.
Именно такие мысли, не лишенные чертовщины, стали лезть в голову впечатлительному Мише Гурфинкелю, когда грузовик достиг Бибан эль-Мулкж.
— Мама моя родная, — прошептал Гурфинкель, судорожно вцепившись в борта подпрыгивающего на ухабах грузовика, когда узрел на одном из некрополей медленно перемещающиеся желтые светящиеся глаза.
— Нет, ты видел, видел?! — закричал Миша, поворачивая к напарнику перекошенное от ужаса лицо.
— A, fignja, — махнул рукой Бумба, вяло сплевывая на несущуюся внизу, словно полоса конвейера, землю. — Это шакалы бродят, пожрать ищут.
— О Боже! — снова запричитал Гурфинкель, заметив слева от грузовика еще одну пару светящихся глаз.
— Не бойся, koresh, — знающе добавил Покровский. — Они тебя не тронут, разве что…
— Разве что? — визгливо поинтересовался Миша. — Давай договаривай, раз начал. Бумба пожал крутыми плечами:
— Ну, разве что твой труп…
— Кто это там так вопит? — удивился Ральф, имея в виду кузов грузовика.
Бетси, заглянув в зеркало заднего обзора, вяло усмехнулась:
— Гурфинкель запаниковал, шакалов, видно, испугался.
— Да, — задумчиво произнес юноша, — шакалов здесь много…
— Ну почему я не послушал его? — продолжал причитать Миша. — Ну почему…
— Кого его? — переспросил Бумба, испуганно таращась на приятеля, у которого вполне мог случиться очередной приступ помрачнения рассудка, как тогда у храма Хатшепсут, что было бы сейчас весьма некстати.
— Свой внутренний голос! — возопил Гурфинкель и чуть не выпал при этом из подскочившего на очередной колдобине грузовика.
— Тьфу ты, blin, — отмахнулся от напарника Бумба, которому все в принципе было по фигу.
Шакалов он сроду не боялся, в привидения не верил, а голливудские фильмы “ужасов” принимал за черные комедии и громко, от души смеялся при их просмотре. Короче, воображение как таковое у Покровского отсутствовало. В данный момент его интересовали не шакалы и не истеричный приятель, а странные железные предметы, накрытые брезентом, которые со звяканьем катались у него под ногами. Если бы была такая возможность, Бумба давно бы уже заглянул под брезент, но это могло ему стоить эффектного полета на землю с последующим сворачиванием могучей шеи.
Дороги как таковой не было. Ральф вел машину по наитию, даже не подозревая о том, что маленькая собачонка, сидящая на руках у Бетси, мысленно подсказывает ему, куда нужно в тот или иной момент поворачивать. Фары грузовика беспорядочно выхватывали из темноты рваные, освещенные жидким желтым светом куски каменистого грунта, покрытого кое-где редким высохшим кустарником.
Миша Гурфинкель наконец взял себя в руки, смирившись с происходящим. В конце концов, что плохого могло с ним произойти? Шакалов бояться, пока он был жив, не стоило, темноты — тоже, взрослый все-таки мужик, но вот проклятое предчувствие беды никуда не девалось, подлым червячком шевелясь где-то на дне неглубокой Мишиной душонки. Да какое тут, к чертям собачьим, может быть спокойствие…
Вглядываясь в окружающий их ландшафт, Бетси по памяти пыталась определить, в какой части Долины Царей они сейчас находятся. Девушка уже достаточно хорошо изучила эти места.
Но тщетно.
Днем долина древних некрополей выглядела совсем иначе, являя собой памятник когда-то великой цивилизации. Казалось, вокруг тебя музей, а не заброшенное кладбище уснувших навеки фараонов.
Ночью же долина преображалась. Чем-то мистически древним, непостижимым для простого смертного веяло от каменистых холмов, словно в темноте из ям и расщелин на поверхность под лунный свет выходило то, что боялось показаться здесь днем.
“Возможно, — подумала Бетси, — где-то здесь до сих пор бродит неприкаянная душа Сети I, жаждущая воссоединиться со своей возлюбленной, прекрасной жрицей богини Исиды Бентрешит”.
От подобных мыслей ей становилось одновременно жутко и весело, так как встреть Элизабет среди мрачных зловещих могил безутешную душу Сети I, она бы непременно спросила его о тайне камня Бен-Бен.
Внезапно в свете фар мчащегося по долине автомобиля что-то быстро промелькнуло. Анубис на руках у Бетси предостерегающе зарычал.
—Ты видел? — Девушка повернулась к сосредоточенно рулящему Ральфу.
— Да, видел.
— Что это было?
— Наверное, шакал. — Парень пожал плечами. — Я не успел рассмотреть.
— Шакал? — Мисс МакДугал отрицательно покачала головой. — Они слишком трусливы и всегда держатся подальше от дорог.
— Да какие тут дороги? — раздраженно бросил Ральф. Парень каждую секунду ожидал, что они перевернутся. Он не понимал, как ему удавалось вести машину
практически в кромешной тьме по относительно ровному грунту. Словно он шестым чувством угадывал, где грузовик пройдет, а где нет…
— Проклятие! — Молодой человек с силой надавил нa тормоз.
Бетси резко швырнуло на лобовое стекло, но она успела выставить вперед руки, заметив ринувшуюся на машину серую тень.
Что-то с силой ударилось о капот грузовика, затем автомобиль два раза ощутимо тряхнуло, после чего он остановился.
— Мы что-то переехали, — хриплым голосом произнесла Бетси, зажимая нос, из которого капала кровь.
Все же совсем погасить удар о стекло ей не удалось.
Бледный, как выходец с того света, Ральф неподвижно сидел на сиденье рядом, намертво вцепившись в руль грузовика, словно это был не руль, а спасательный круг.
— Кажется, я сбил человека, — обреченно прошептал парень, тупо уставившись на квадрат света перед остановившимся автомобилем.
Бетси проворно выскочила из машины вслед за спрыгнувшим на землю Анубисом.
Из кузова грузовика доносились припадочные вопли Гурфинкеля, который вполне заменял в их компании вечно визжащую полногрудую блондинку из дешевых кровавых голливудских блокбастеров.
— Что случилось? — Девушка непроизвольно закашлялась, так как вокруг затормозившего автомобиля ви-лось целое облако поднятой им пыли.
— Бумба без сознания! — прокричал из кузова Миша. — Ударился головой о кабину.
— И как, кабина цела? — попыталась пошутить Элизабет, хотя ситуация явно не располагала к юмору. — Миша, прыгай сюда, ты мне нужен!
Гурфинкель подчинился, тяжело перевалившись через борт грузовика.
— Почему мы затормозили? — спросил он растрепанную девушку, с ужасом косясь на окровавленный платок в ее правой руке.
— Похоже, что Ральф кого-то переехал. — Бетси попыталась заглянуть под машину, но из-за клубящейся пыли что-либо разглядеть там ей не удалось.
— О Боже, — простонал Миша, — я так и знал…
— Где же тело? — Девушка озадаченно посмотрела на нетерпеливо пританцовывающего рядом Анубиса. Собака была сильно чем-то обеспокоена.
Из машины вышел бледный Ральф, осмотрел мощт ную вмятину на капоте.
— Тело нужно искать не под грузовиком, а на дороге. — Парень снял с пояса небольшой фонарик и передал его несколько оторопевшему Мише. — Идите посмотрите, что там, а я пока приведу в чувство вашего друга.
— Мы? — От подобной просьбы Гурфинкеля перекосило.
— Да, мы. Вперед, — Бетси грубо толкнула Мишу в спину, — а то привык всю грязную работу на Эндрю сваливать.
На ватных ногах, с фонариком в дрожащей руке, Гурфинкель послушно заковылял по дороге. Элизабет не спеша последовала за ним.
— Нашел! — внезапно закричал он из оседающего облака пыли.
— Что там? — Бетси вгляделась в темноту, где судорожно скакал по камням луч фонарика Миши.
— Да тряпье какое-то, точнее, лохмотья, — с некоторым облегчением ответил Гурфинкель. — Очень похоже на огородное чучело, хотя откуда тут огороды…
Бетси поспешила к тому месту дороги, где стоял с фонариком Миша.
— А-а-а-а…— внезапно закричал бедняга, причем закричал так, что Бумба в кузове грузовика, которого Ральф пытался привести в чувство при помощи фляжки с текилой, очнулся и, не разобрав, в чем дело, принялся душить парня.
Пыль улеглась, и Бетси с ужасом увидела в свете полной луны катающегося по земле Гурфинкеля, верхом на котором сидело… Нет, это человекообразное существо невозможно было описать.
Девушка вскрикнула, машинальным движением руки выхватывая из кобуры на бедре револьвер.
— Оно меня душит, помогите! — визжал Миша, немного придя в себя, поскольку бороться за собственную жизнь в состоянии помешательства было проблематично.
Бетси прицелилась.
Скрюченные пальцы существа мертвой хваткой сошлись на шее жертвы.
— Не стреляй! — закричал бегущий от грузовика Ральф, которому все же удалось справиться с озверевшим Бумбой. — Это бесполезно.
В руках парень держал железный лом.
Подбежав к барахтающемуся.в пыли, хрипящему в цепких объятиях монстра Мише, он одним точным ударом отбросил существо в сторону. Монстр зарычал, вскакивая на ноги. Гурфинкель, тихонько повизгивая, пополз к Бетси.
Анубис, зализывающий в кузове грузовика рану на затылке у Бумбы, предупреждающе завыл.
Существо прыгнуло.
Ральф, немыслимым образом изловчившись, увернулся, вонзив железный лом монстру в грудь. Не выдержав, Бетси выстрелила. Из кошмарного существа посыпалась серая труха, но оно устояло, резким движением костлявой руки выдергивая из груди лом.
Юноша выбил железный прут ногой и, сделав правую кисть чудища щепотью, пробил его грудь в том месте, где у людей находилось сердце. Рука легко прошла насквозь. Монстр тут же поник, словно сломанная грязная кукла. Пробивший его кулак парня сжимал светящийся красный амулет.
Ральф выдернул руку.
Грязная кукла рассыпалась в прах, пылевые фонтанчики заплясали у ног победителя.
— Что это? — Спрятав револьвер, Бетси подошла ближе.
Молодой человек разжал пальцы.
На его руке лежал маленький, со спичечный коробок, скарабей, медленно пульсирующий темно-красным светом.
— Это его сердце. — Парень с отвращением швырнул скарабея на землю, с хрустом раздавив его каблуком.
— Зачем ты это сделал? — удивилась Элизабет, разглядывая стеклянные осколки потухшего талисмана.
— Иначе оно оживет, — коротко ответил Ральф, помогая подняться с земли Гурфинкелю.
— Некромантия, забытая магия древних, — прошептала девушка, продолжая словно зачарованная смотреть на осколки странного скарабея.
К грузовику все вернулись в полном молчании. На голове у Миши прибавилось седых прядей. Бетси с Ральфом мрачно вглядывались в близлежащие некрополи.
— Что это было? — спросил Гурфинкеля еле держащийся на ногах Бумба. — На тебя напала мумия?
— Это не мумия, — ответил за Мишу Ральф, отбирая у Покровского почти уже пустую фляжку с текилой. — Скорее уж зомби, живой мертвец.
— А что, такое бывает?
— Бывает, — Ральф жадно приложился к горлышку фляги, — причем не только в кино.
— Kruto, blin.
— Да уж, круче не бывает, — усмехнулась Бетси, еле дя за перевозбужденным Анубисом. — По-моему, он хочет, чтобы мы пошли вон туда…
Девушка указала куда-то влево, в клубящуюся темноту, которую не мог разогнать даже лунный свет.
— Ни за что, никогда! — закричал Миша, поспешно забираясь в кабину грузовика. — Идите без меня. Я — пас. Хватит. Я хочу умереть в своей постели.
Ральф кивнул:
— Нужно вооружиться…
В кузове грузовика под брезентом обнаружился целый арсенал холодного оружия. Бетси выбрала нечто среднее между саблей и рапирой с костяной витой рукояткой, Бумба взял лом, а Ральф длинные, замысловато изогнутые стилеты.
— Запомните, огнестрельное оружие бесполезно. Причинить вред этим тварям может только металл. — Парень ловко заткнул за пояс свои стилеты.
— Серебро? — удивился Бумба, с интересом изучая лом.
— Нет, сталь. — Ральф выжидающе посмотрел на Бетси. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь?
“Он имеет в виду, можно ли доверять нашему четвероногому другу”, — догадалась девушка и, не колеблясь, кивнула.
— Ну что ж, тогда вперед, — пожал плечами парень.
— Зря мы Мишу в машине бросили, — с сожалением посетовал Бумба, оглядываясь на грузовик, — мало ли что.
— Ну, во-первых, никто его не бросал, он сам там остался, — ответила Бетси, — а во-вторых, думаю, он нам только бы мешал.
— Тихо, — Ральф остановился на краю небольшого пирамидообразного холма, — по-моему, мы уже пришли.
И действительно, идти дальше Анубис, по-видимому, не собирался. Остановившись, он начал чутко принюхиваться к чему-то, забавно шевеля черным носом.
Песок на странном, освещенном мертвым светом полной луны холме вдруг зашевелился. Анубис сделал боевую стойку.
— Назад! — Ральф попятился вниз, к подножию песчаной пирамиды, а из песка стали выбираться черные сгорбленные фигуры в рваных лохмотьях.
— Снова они. — Бетси поудобнее перехватила руками рукоять своего оружия.
— Учтите, их можно убить, лишь вырвав из грудины красного скарабея, — предупредил юноша, прикидывая на глаз количественное превосходство противника.
Монстров было около пятнадцати, но при этом они казались довольно неповоротливыми, что давало людям значительное превосходство над созданными с помощью древней магии существами.
— Главное, не дать им нас окружить! — закричал Ральф, бросаясь в атаку.
Блестящие стилеты смертоносными пропеллерами закрутились в его руках.
Первый из атакующих монстров превратился в пыль. Светящийся скарабей звонко лопнул под ногой парня.
— Э-э-э-эх, jadrena mama! — взвыл Бумба, обрушивая тяжелый лом на голову подобравшегося слишком близко противника.
Железяка пропорола трухлявую куклу до самого пупа, скарабей сам выскочил из грудины и, перебирая светящимися лапками, попытался удрать.
— Ух ты, да оно живое? — удивился Покровский, давя жука ботинком.
Со зловещим свистом взвизгнула длинная сабля. Одним точным ударом Бетси снесла головы сразу трем чудовищам, но их туловища продолжали двигаться на четвереньках, в безумном танце окружая девушку.
— Да пропади оно все пропадом, — вскричала мисс МакДугал, отбрасывая в сторону саблю и выхватывая из кобуры верный револьвер.
Пульсирующие светящиеся скарабеи были хорошо видны сквозь трухлявые туловища тварей.
Бетси была отличным стрелком.
Пули быстро нашли стеклянные амулеты, обращая их хозяев в прах.
— Joshkin kot! — закричал Бумба, чувствуя как его медленно, но неотвратимо затягивает в песок холма, внезапно ставшего зыбучим.
Едва вступивший в бой Анубис схватил зубами своего приятеля за шиворот рубахи и с силой потянул на себя.
— Ni figa sebe, — прошептал Бумба, чувствуя, как маленькая собака с легкостью вытаскивает его из песчаной ямы.
— Назад! — Орудуя стилетами, Ральф стал пробиваться к лихо расправившейся с тремя безголовыми монстрами Бетси. — Их слишком много, возвращаемся к грузовику.
Общими усилиями им удалось уничтожить семь тварей, но остальные и не думали отступать.
Не рассчитав, девушка оступилась и упала на каменистую почву, сильно ободрав при этом локти. Бесценные секунды были потеряны. Порождения древней магии приближались.
Даже при свете полной луны рассмотреть их в подробностях не представлялось возможным. Сутулые темные фигуры, словно стая голодных хищников, брали людей в кольцо. Их лица скрывали тряпичные повязки, облаченные в рваные лохмотья тела казались одеревеневшими, когти на костлявых руках странно подрагивали, готовые в любую минуту вонзиться в человеческую плоть.
— Все, — простонал Бумба, перевязывая куском рубахи раненое колено, — теперь нам точно крышка.
Беззвучно шевеля губами, словно произнося некое древнее заклинание, Ральф начертил стилетом вокруг сбившихся в кучку людей ровный круг, ножи снова зловеще закрутились в его ловких руках.
Бетси с надеждой взглянула на стоящего у самого края нарисованного круга Анубиса. Шерсть на спине у собаки встала дыбом, да и сам пес, казалось, увеличился в размерах вдвое.
Как это раньше она этого не заметила?
Собака оглянулась, словно прочтя мысли хозяйки. В его почти человеческих глазах играли огоньки озорного веселья. Не гнева, не ужаса, а именно веселья. Бетси не понимала, что происходит, вопросительно глядя на четвероногого друга. Анубис в ответ едва заметно кивнул, а затем одним мощным прыжком покинул очерченный Ральфом круг.
То, что произошло потом, не поддавалось никакому описанию.
Полуживые твари уже полностью окружили людей, с неумолимостью рока беззвучно приближаясь все ближе и ближе, но как только Анубис покинул начертанный на песке круг, они внезапно остановились, повернув обмотанные тряпьем головы в сторону собаки.