Гелиос Бубнов Роман
– Что такое, сержант?
– Большое деревянное судно с гребцами на веслах движется на нас со стороны побережья. У них амбразуры с лучниками и пару катапульт. Плюс десятка три каноэ с вооруженными краснолицыми.
– Решились на ответный удар. Идиоты. Я сейчас поднимусь, испытаем на них новый фугас с горчичным газом.
– Смотрю, весело тебе?
– Кто-то же должен творить чудеса перед фараоном. И сожму яростно я в руке свой справедливый жезл, и станет он змеиным ядом. Ниспошлю я казни и муки всем неверным…
– Достаточно. Начитался старых книг. Крыша поехала? Ты же отдаешь себе отчет в том, что эта ересь и вся эта кровь теперь на твоих руках. Как ты будешь с этим жить?
– День за днем, как и всегда, генерал. Улики уничтожены, мятеж, считай, уже подавлен. Я наведу порядок в регионе, накажу виновных. Отомщу и за твою смерть. Меня ждет официальное повышение и абсолютная власть. Северная Станция будет моей. Как и твои секретные игрушки.
– Губищу закатай! – генерал выкроил момент, когда Виллер отвлекся, и, заломив в локтевом суставе его правую руку, попытался согнуть через шею любителя химических экспериментов враспор. Молчун прицелился, но, оценив риски задеть хозяина, благоразумно помедлил с нажатием на спусковой крючок.
Файервуд был физически крепок и не по годам ловок. Еще бы чуть-чуть и он задушил бы полковника. Однако биостимуляторы Виллера, придавшие ему дополнительную силу, помогли высвободиться от захвата и почти сразу перехватить инициативу.
Тем не менее, полковник с ужасом осознал, что если бы не искусственные нейроимпланты – он проиграл бы эту схватку в самом ее зачатии какому-то «седому хрычу, почти что на пенсии». Позорище!
Оставаясь незамеченной, к Молчуну бесшумно подкралась намагниченная подвеска с крюком. Она свисала с грузовой тележки, закрепленной под потолочным перекрытием на опорно-поворотном крановом рельсе. На полном ходу она врезалась прямоходящему дройду в спину.
Сменив вектор движения «резко вбок», кран протащил растерявшегося и выронившего из рук карабин Молчуна вперед на несколько метров и выбросил его, словно ненужный компостный контейнер с болтами и гайками, в открытый сквозной бассейн.
Не предназначенный для плавания, дройд камнем пошел ко дну.
А Виллер уже тем временем провел болевой контрприем – захват с удержанием и выкручиванием кисти. Также он отобрал у генерала табельный крупнокалиберный револьвер. Согнувшийся и опустившийся на одно колено Файервуд сквозь прозрачный пол сумел в последний раз зрительно попрощаться с падающим в бездну Молчуном.
Робот сделал пару барахтающихся движений и даже протянул руку к Самсону, то ли прося о помощи, то ли чисто инстинктивно. Крайне неприятное ощущение видеть, как погибает твой союзник, осознавая при этом, что ты – следующий.
В этот раз враг все-таки взял верх.
– Наконец-то, сержант! – Виллер самодовольно поприветствовал возникшего из-за контейнера «одноглазого» сержанта, сжимающего пятикнопочный пульт управления краном-балкой.
Генерал обернулся и с ухмылкой посмотрел Аарону в глаза:
– Меня тоже на корм Танцующему Дьяволу[30]?
– Что вы, генерал. Мы же не варвары. Отвезем вас на батискафе к вашим горячо обожаемым дикарям, а они уж сами выберут вашу судьбу. В рапорте укажем, что вы решили провести переговоры самостоятельно, но, как это бывает, не преуспели. Получите «пурпурного героя» посмертно, – спокойно объяснил Аарон, и после рявкнул уже на помощника. – «Ноя» к спуску!
– Есть! – мужчина подошел к краю бассейна и нажал на одну из потертых кнопок на пульте управления. Субмарина вдоль направляющих продвинулась чуть вперед.
Внимание Файервуда никак не отпускал бесхозно валяющийся заряженный карабин, который только что выронил Молчун. Виллер перехватил этот взгляд:
– Генерал, не будьте наивным кадетом. Просто смиритесь со своей судьбой и все. Учитесь проигрывать красиво.
Прямо под полом в лучах прожекторов проплыл широкий черный скат Куро-Акай – гигантское позвоночное животное отряда скатов. Грудные плавники вместе с головой образовывали ромб шириной около десяти метров. Обитали Куро-Акаи стаями, ведя пелагический образ жизни.
Когда громадина поравнялась с бассейном – произошло то, что никто в здравом уме не смог бы предположить. Откуда-то снизу, из-под крыльев ската отделились три темные фигуры и, как глубинные, оторвавшиеся от цепей, бомбы, всплыли в открытом бассейне.
– Твою мать! Зэрлэги!
Тот, что вынырнул первым, схватил не успевшего опомниться помощника Виллера за пах и скинул его в воду. Второй дикарь «принял передачу», вцепившись сержанту в волосы и раздробив ему яростными ударами томагавка сначала нос, а затем сонную артерию.
Вода окрасилась в бурый цвет.
Аарон отпустил выкрученное запястье генерала и, тщательно прицелившись из револьвера, выстрелил по нападавшим. Первая пуля попала точно в голову дикарю, что скинул сержанта в воду. Вторая вошла в плечо его поднырнувшему товарищу с топором, а третья и четвертая достигли того уже под водой, смертельно ранив в грудь.
– Твоих рук дела? – заорал Виллер. Обернувшись, он заметил, как генерал пятится к стене, намереваясь схватить газовый баллон. – Замри!
– Осторожно, сзади! – Файервуд вытянул руку в сторону бассейна.
Пространство под стеклянным ударопрочным устланным дном наполнилось оттенками крови и смерти. В красной жиже бассейна, из-за плавающего тела сержанта высунулся третий незнакомец и метнул в полковника звездообразный заточенный клинок.
Он воткнулся Виллеру точно в сердце.
Генерал подхватил обмякшее тело и, прикрываясь им как щитом, от еще одного запущенного лезвия, положил свою ладонь поверх руки, сжимающей револьвер, и точным выстрелом в лоб раскидал мозги меткого дикаря в разные стороны.
Полковник с пенящейся кровью во рту попытался что-то сказать, но так и осекся на полуслове.
– Ты идиот, Виллер, – с сожалением произнес Самсон закрывающему глаза полковнику.
Под полом проплыл еще один скат, а за ним сразу возник еще один.
Подкрепление! Вторая волна.
Действительно, несмотря на красноватую муть и слетевшуюся полакомиться свежатиной стаю серебристых рыб, можно было разглядеть еще несколько новых темных фигур Зэрлэгов.
Файервуд подбежал к карабину, снял предохранитель и, перемещаясь вдоль кромки бассейна, выпустил длинную очередь по еще не всплывшей атакующей братии.
Еще скат! И еще один!
Когда магазин опустел, Файервуд, не теряя самообладания и уверенности в своих действиях, поднял пульт управления краном-балкой и зажал нижнюю красную кнопку.
Батискаф отцепился от крепежей и рухнул в бассейн, расплескав высокие волны по всему ангару.
Все о чем думал в этот момент Файервуд, были кислородные загубники, которые прикусывали нападавшие. Эти специальные ресурсоемкие респираторы выделяли кислород из морской воды и позволяли дышать неограниченное время.
Откуда у дикарей эти военные разработки?
Как они узнали про ангар в килевом выступе?
Кто их навел?
Что вообще, черт побери, здесь на юге творится?
Прочь сомнения
02:42 DT
Горы Асири-Гунунга
Недалеко от деревни Хали-Акупса
9-е астрономические сутки после глобального сбоя в работе системы спутниковой связи
Как ни старалась Элизабет, приятная тишина внутри логова Аягов все равно не давала ей расслабиться в полной мере, как того хотелось. Несвежие объедки с душком разили плесенью, разбросанные тут и там кости напоминали о смерти, чье дуновение чувствовалось на коже до сих пор.
Ночью прошел короткий моросящий дождь, и всей команде удалось хоть немного отдохнуть и поспать. Было еще темно, и первые намеки на ранний рассвет только начинали витать в охлажденном грозой воздухе.
Перебинтовав укушенную руку чистой нательной тряпкой, Грин помог девушке потуже перетянуть шину вокруг ее стопы. Щека почти не беспокоила Элизабет.
Поллитровую флягу питьевой воды еще вчера вечером поровну разделили на всех. Голод неприятно отзывался урчанием желудков, но группа держалась мужественно и никто не ныл.
Кэннинг мучился с то и дело сползавшим жгутом чуть выше раненого колена. Эрак уже в третий раз смазывал ему икроножную мышцу в разорванных местах какой-то густой смолой, которую он извлекал каждый раз из одного из миниатюрных поясных карманов:
– Аакулу Микки!
– У-с-с. Что он сказал? – промямлил скалящийся от боли Дуайт.
– Что ты – не жилец. Эх, бедный Джазз, – поморщившись от запаха, снова вспомнила Элизабет.
Освин осторожно выглянул из пещеры. Драка Нага не было видно уже несколько часов. Полночи он кружил вокруг, смолотил наиболее крупные из разбросанных туш Аягов, и вроде как улетел окончательно.
– Как думаешь, он где-то рядом? – неуверенным голосом спросил Дуайт.
– Я думаю, нет. Он сытый, к тому же у него в заначке буйвол, почти целиком. Зачем ему мы?
Пещера была обыкновенной и невзрачной, за исключением нескольких интересных эскизов на стенах, напоминающих вытянутые фигуры Намгуми, поклоняющиеся полому воздушному силуэту невысокого человекоподобного существа. Наскальная живопись первобытных аборигенов из далекого прошлого, представлявшая безусловную археологическую ценность.
Вот бы ученых-геологов сюда. Проанализировали бы частицы красителей, из которых состояли рисунки, и попробовали бы по ним назвать точную дату появления набросков. Элизабет ушла в глубокие размышления о сотворении планеты, был ли на ней ледниковый период, жили ли здесь когда-нибудь динозавры, текло ли по рекам вино, было ли запретное яблоко или хотя бы кокос.
Острая боль быстро вернула ее в чувства. Девушка проверила на ощупь шину – вроде ничего не болталось:
– Кто-нибудь мне объяснит, зачем мы поперлись в горы? Почему не вернулись к побережью, к алмазному карьеру?
Дуайт посмотрел на Грина, потом на Арла:
– Ты же не в курсе…
– Не в курсе чего?
– Глиница уничтожена, все западное морское побережье охвачено огнем. Туда ближе чем на сто километров лучше не соваться.
– Что ты такое несешь, пузан? Перегрелся в пустыне?
– Я говорю правду, сеньорита. Еле-еле ноги оттуда унес. Самолеты разбомбили все подчистую. Я своими глазами видел, как они углубились в лес, и как дым повалил уже изнутри.
– Ты уверен?
– Чтоб из меня киборга сделали, – выставленными «козой» указательным и средним пальцами Дуайт ткнул себе в подбородок.
Грин решил вставить свое слово:
– Я думаю, что все так и есть. Мы пересеклись с толстяком недалеко от Солтум-Ату. Я видел раненых.
– Наверное, Виллеру доложили об обломках, и он решил отомстить за уничтоженный узел связи, – она запнулась, – или за меня. А шахту, видимо, случайно задели.
– Маловероятно. Серия ударов была очень последовательной. Думаю, все было четко спланировано, – возразил Дуайт.
– Да ты прям военный стратег. Случаем, не дезертир?
– Нет, сеньорита. Я свободноживущий, законопослушный гражданин. Почти…
Беседа заходила в тупик, и Элизабет обратилась к Грину:
– Какой у нас план?
– Со слов Эрака, переведенных твоим дройдом, войско движется на запад.
– Куда они идут? Хотят обогнуть горы и зайти с тыла в ЮКЛ? Мстят за бомбежку?
– Нет, дикари вышли в поход намного раньше. Чтобы они ни задумали, сначала будет выполнена атака на еще одну базовую станцию, – он нахмурился, явно что-то вспоминая. – У деревни Лерата-Грут.
– Слишком много эти краснолицые о нас знают. Кто-то болтлив.
– Вопрос в том, что мы можем сделать в этой ситуации своими силами.
– Если я правильно помню карту, от проклятых гор до второго ретранслятора примерно два-три дня пешего хода. Значит, мы отстаем минимум на три световых дня или того больше, – Элизабет старалась сохранять прагматизм.
– Сейчас мы недалеко от Хали-Акупса. Попросим у местных лодку и рванем вверх по реке в сторону Манома-Илми, где курсирует ретрансляционный дрон. Попросим JA22 связаться через него с ЮКЛ. Вызовем подкрепление и заодно предупредим базовую станцию. Вдруг успеем?!
– Неплохой план, Грин-младший, – Элизабет улыбнулась. – Сколько нам еще идти до деревни?
– Мы почти дошли. Надо торопиться, чтобы успеть до полуденного пекла.
– Чего же мы тогда ждем? В путь! Надо срочно остановить этих засранцев.
Группа покалеченных «беженцев» выбралась из укрытия, подобрала дройда и поковыляла на восток, в объятия едва различимой утренней зари, просыпающейся над кронами еще сонного леса.
Волчьи нравы
04:27 DT
Селение Хали-Акупса
Юго-западная граница Элигер-Сильварума и проклятых гор Асири-Гунунга
9-е астрономические сутки после глобального сбоя в работе системы спутниковой связи
Первые теплые лучи еще не согревали оптимизмом, а мокрые деревянные ступени после ночного дождя только холодили скользкими неоднозначными мыслями.
На окраине Хали-Акупса, из глубокого заболоченного оврага Тернак Чурваччи вместе с Ральфом Моррисом и Арлом Эраком вынимали тридцать шестое по счету тело убитого при штурме местного жителя, осмелившегося дать отпор вероломным захватчикам. Освин Грин и Дуайт Кэннинг помогали раскладывать их ровными рядами на сухой поляне.
Плачущие старухи омывали тела и оборачивали их лопухами, готовя к обряду погребения. Они рассказали, что боевики действовали очень жестко. Дерзких и непреклонных деревенских мужчин демонстративно заперли в хибаре и сожгли, женщин изнасиловали, убили и сбросили в кювет. В живых оставили несколько престарелых женщин, бледную и больную Киняту Мастрину и пару детей.
Используя технический инвентарь в Aqua Beetle, Элизабет вместе с доброжелательной и проявившей инициативу Келли МакКинзи продули рулевые винты Джазза и вычистили питающие контакты антигравитационного стабилизатора. Если так можно выразиться – «вернули ему крылья».
Склонившись над бумажной картой за столом в одной из осиротевших халуп, девушки обсуждали перспективу различных инициатив и пытались выбрать оптимальную.
– Мы не можем связаться отсюда с ЮКЛ. Горы отражают сигнал, – довольно сухо изложила мулатка. – И если уж откровенно, я с трудом верю в то, что ты рассказала про бомбардировку.
– Я тоже плаваю как в тумане, – спокойно продолжила Элизабет. – Но именно сейчас как никогда нужны твердые и взвешенные шаги.
– До второго ретранслятора около девятисот километров ходу, если наперерез. Стартуем сейчас на катере, и к вечеру мы окажемся уже там. Если повезет, мы обгоним боевиков, сообщим о них в Командный Центр и запросим подкрепление с Грумбриджа.
– Верно. До центрального ЮКЛ двигаться столько же, плюс время на объяснения, подготовку десанта. Но если Виллер действительно начал войну, я не уверена, что он вообще окажет какую-либо поддержку северному командованию. Жаль, что генерал не в курсе всего этого бардака.
– А этот ваш дикарь, краснолицый… – МакКинзи не смогла подобрать других слов.
– Арл?
– Арл. Он в курсе, что задумали его соплеменники?
– Более-менее. У него родной брат среди диверсант-отряда, так что он может пригодиться в качестве переговорщика, если до этого, конечно, дойдет. Топлива хватит, чтобы добраться до узла связи?
– Конечно.
– Тогда решено?
– Да. Надо сначала только согласовать это с кэпом.
Девушки вышли из хижины. Утренняя дымка к этому моменту полностью рассеялась, и в какой-то момент Элизабет показалось, что появилась надежда успеть ко второму ретранслятору и спасти хотя бы их.
Мужчины закончили хлопотать с перемещением тел и устало стояли на мосту.
«Перекур».
Одна из перепачканных выживших старух с тазом кровавой воды и тряпками в руках прошла мимо, смерив ненавистным презрительным взглядом Арла Эрака.
Моррис многозначительно выпалил:
– Вот и все, приятель. Ты, как и весь твой народ, теперь для них кровные враги до скончания веков. Понимаешь?
Конечно же Эрак не понял и унции из отвешенного набора умозаключений, но интуитивно все уловил без слов.
Элизабет окликнула мужчин с площадки возле катера:
– Идите сюда!
Заикающаяся темноволосая Кинята Мастрина чувствовала себя значительно лучше после приема таблеток «Бета-Лактам». Тернак все-таки успел!
Она подробно рассказывала, а Джазз синхронно переводил в обе стороны:
– Шесть, может, семь дюжин. Хорошо вооружены. С ними был капитан воздуха, который кричал на четырех воинов, несущих по очереди тяжелый деревянный ящик небесных людей.
– Тяжелый? Что было внутри? – поинтересовалась Келли.
– Я не знаю, – Джазз перевел ответ вдовы Хусмы Мастрины.
– Скорее всего, бомба. А может, что похуже. Откуда она у них, черт возьми?
– После того как нас загнали в дом, они забрали все лодки и уплыли вверх по грустной реке на восток, – микрофон Джазза забарахлил, но быстро починился. – Вероятно, их цель – деревня Уа-Сиаб-Сенним.
– Все сходится, – подытожила Элизабет, сверившись с картой и повернувшись к мужчинам. – Боевики доходят до Уа-Сиаб-Сенним. Учиняют там разгром. Оттуда наверх марш-бросок до второго ретранслятора. Потом, скорее всего, пойдут назад через Лерата-Грут. Учитывая наше отставание во времени, все это происходит прямо сейчас, если не произошло уже раньше.
– Эх! Нам бы сейчас боевой корабль или штурмовой десант. Мы бы им задали.
– У нас только катер с половиной бака, – Моррис обрезал крылья мечтаниям Келли. – И весьма ограниченный боекомплект.
– Давайте проголосуем: кто за то, чтобы двигаться в ЮКЛ за подмогой? – предложила Элизабет.
Руку поднял только порядком ослабевший и, как всегда, потный Кэннинг.
Элизабет продолжила и сразу подняла руку сама:
– А кто за то, чтобы догнать ублюдков у второго ретранслятора и навалять им по полные штаны?
Отозвались Грин, Моррис и МакКинзи. Эрак и Чурваччи никак не среагировали. Что творилось у них в мозгу – было никому не известно.
– Решено! А ты чего такая бойкая? Не боишься? – подколол напарницу Ральф.
– Конечно же страшно. Но это шанс сделать что-то стоящее…
– И проверить на зрелость внутренний дух! Именно так делается история. Молодец.
Элизабет обратилась к бледному сонному Грину с перевязанной рукой:
– Я хочу, чтобы ты остался здесь. Присматривайте с толстопузом друг за другом, пока вас не заберут. К тому же, если мы ошиблись, и войско вернется – вы дадите отпор и защитите оставшихся в живых женщин и детей. Договорились?
– Хорошо! А ты?
– Я поеду с остальными. Если будет возможность выйти на связь с ЮКЛ, я лично хочу пообщаться с Виллером и объяснить ему ситуацию. Он меня послушает и пришлет к вам помощь.
Прихрамывающий Кэннинг с распухшей и почерневшей ногой, облокотившись на Грина и Чурваччи, взглядом проводили «коллег по несчастью».
Погрузив запас провизии и наполнив фляги кипяченой дождевой водой, команда из Ральфа Морриса, Келли МакКинзи, Арла Эрака, Элизабет Уорд и Джазза заняла свое место на катере.
В режиме «форсаж» вращение винтов достигло пиковых оборотов, и, сдувая провожающих с ног мощными струями воздуха, перемешанными с водяной пылью, катер без оглядки умчался навстречу новым возможностям либо неминуемой гибели.
Как рождаются и умирают герои
16:48 UGT
Гибридное поселение Ма-Лай-Кун
9-е астрономические сутки после глобального сбоя в работе системы спутниковой связи
Оголенные ступни жгло так, что казалось, еще пара градусов, и утрамбованные следы в песке превратятся в стекло. Настолько силен был жар от могучих костровищ, возведенных по периметру круглой насыпной арены.
Сжимая кулаки, старший из наследников трона Ма-Лай-Кун, храбрый воин Джаггора Бесстрашный, по прозвищу Бадглид[31], шаг за шагом, пытался обогнуть врага, чтобы зайти ему за спину. Его соперником в этот вечер стал свирепый и безумно голодный Матара-Торон, длиной около пяти метров и весом чуть меньше тонны.
Еще не состоявшийся вождь буквально сверлил взглядом недруга, чтобы предугадать вызревающий замысел его следующей атаки.
Прошлая «коронация претендента» два года назад, закончилась неудачей, когда рептилия с первым же броском откусила старшему брату Джаггоры голову, а затем заглотила все тело целиком. Впрочем, праздник тогда никто прекращать не стал, а кто-то из гостей даже обрадовался внезапному зрелищу с садистским привкусом. Такова воля Богов – нечего горевать.
Быть вождем – главой родоплеменного общества Илиокрийцев – значило не только пользоваться привилегиями «знати» или получать дары от общинников. Это значило быть мудрым судьей во внутрибытовых конфликтах, сильным защитником от внешних врагов, храбрым авторитетным воином и примерным семьянином и родителем.
Фестиваль Духов, проводившийся одновременно с каждой второй большой миграцией кочующих желтоголовых карликовых сов, со времен первых песен считался ведущим традиционным праздником Илиокрийцев и исконно культурным наследием Великого Примирения, случившегося много веков назад.
По преданиям, в тот далекий судьбоносный день, когда тучи дождливого дня растаяли, пропустив теплый свет Кровавого Заката, девять отважных военачальников – вождей самых сильных и крупных окологорных деревень – испили из общей чаши священное драконье молоко и надломили печево, положив конец долгой изнурительной всесокрушающей межплеменной войне за равенство перед Деба-Де-Тойа – Богом Стихии в лике кита Даббара.
Даритель дождя и питьевой воды, а также всевидящий судья, он всегда спускался с небес в тяжелый час. В наскальной живописи Намгуми Деба-Де-Тойа изображали как пастуха, гонящего тучи, словно стадо быков.
Привычка собираться и подтверждать правило мира переходила от поколения к поколению, пока не стала доброй традицией. Вскоре этот день трансформировался в самый настоящий праздник, в рамках мероприятий которого решались в том числе и важные политические вопросы – наследники и правопреемственность на занятие ими тронов, спорные суды над совершившими проступки, обязательные межплеменные браки и союзы для укрепления всеобщей дружбы и доверия.
Гости с соседних деревень, местные небезразличные колонисты и просто собравшиеся поглазеть зеваки облепили каждый свободный метр вокруг арены, представлявшей собой амфитеатр сидений.
Скамьи были забиты до отказа, а те, кому не хватило места, – забрались друг другу на плечи и залезли на парапеты и сучья. Все подвесные мосты в зоне видимости были переполнены зеваками до такой степени, что было опасение, что веревки могут в любой момент лопнуть.
С общего хлебосольного стола зрителей угощали вином из забродивших ягод, молоком самок Булла-Бауна, отваром с сотами медоносных пчел, свежим мясом, орехами, похлебками из летучей рыбы, а также всевозможными ассорти из грибов, фруктов и ягод.
А посмотреть, к слову, было на что.
Законный наследник трона, Джаггора Бесстрашный, был на голову выше и на порядок сильнее и мускулистее любого из присутствующих Намгуми. Плоский лоб, нос с горбинкой, умный тяжелый взгляд. Его лицо и торс украшал характерный боевой раскрас из белых узоров, а вплетенные в волосы перья напоминали визитерам, что это был все-таки праздник, а не запланированная казнь. На груди покачивалось ценное ожерелье из морских раковин и трофейных артефактов из кости Драка Нага. Набедренная повязка и кожаные наколенники – вот и вся одежда.
В качестве оружия, которое, к слову, во время самого ритуала инициации на арене было строжайше запрещено, Джаггора, по обыкновению своему, всегда носил при себе увесистый каменный молот Нетр-Дара-Ясад – Крошитель. Больше походивший на ослоп, он применялся как на охоте, так и на сложных переговорах в качестве аргумента.
Бордовые неотмывающиеся пятна на каменном обухе и насечки на деревянной рукояти как бы невзначай напоминали собеседникам о количестве побежденных противников и их раскрошенных в щепки черепах. Против удара Крошителя не спасали ни усиленные доспехи, ни панцирные щиты Зэрлэгов.
Даже если удар приходился по телу, причиняемые им повреждения были несовместимы с жизнью.
Примечателен тот факт, что ни один из современников Бадглида, даже самый сильный, не мог поднять этот молот одной рукой. Только двумя. А у самого Джаггоры это выходило просто и непринужденно. Грозное оружие вошло в новые песни и мифы коренного населения Гелиоса, вознеся славу Бесстрашному по всему восточному краю Элигер-Сильварума.
Суть цели схватки заключалась в следующем. Так как объективно убить такого крупного хищника, как Матара-Торон, голыми руками было проблематично, достаточно было продержаться на «огненном манеже» несколько атак до того момента, как рептилия поймет, что противник ловчее и хитрее, и потеряет к потенциальной жертве интерес. Победой также считалась контрзащита с удержанием перевернутого аллигатора на спине любое количество времени.
В естественных диких условиях, подобные встречи в водах Иав-Фадама заканчивались смертельным исходом. Особенно это касалось случаев, когда аборигены или колонисты случайно забредали в места гнездования Матара-Торона в брачный период. Охраняя яйца, зрелые массивные самки проявляли ярко выраженную агрессию и атаковали первыми. Известен был случай, когда неподалеку от Майлам-Айлака в подобной схватке был уничтожен хорошо подготовленный, вооруженный штурмовой отряд.
Благодаря доверительным отношениям с Масу Аминчи, Сэм и Кирки получили билеты в «премиальном ложе», то есть в первых рядах. Из соображений безопасности, скамья, заканчивающаяся стеной-экраном, возвышалась над землей и уровнем арены и отстояла от пламени костров на несколько метров. Опорная сетчатая конструкция была выполнена из бамбуковых стеблей по чертежам вольноживущих в Ма-Лай-Кун инженеров с Эспайера.
Под покровом безветренной звездной ночи представление приобрело особый живой шарм. Череда лиц собравшихся зевак в желтом пляшущем свете огня смотрелась особенно энигматично.
Кучковавшийся на плоском широком пне оркестр из местных музыкантов играл протяжные красивые мелодии, создавая особо волнующую ауру, полную мистического настроения с нотками таинственности и возбуждения. Шесть Илиокрийцев важно расселись, держа в руках длинные духовые инструменты – Бабата, изготовленные из коры железного дерева и представлявшие собой вытянутые изогнутые трубы неправильной формы. Материал подбирался ремесленником таким образом, чтобы один конец был изъеден термитами, а другой обработан воском жука-прядильщика. Только в таком случае, звук получался по-настоящему глубоким, способным вогнать Намгуми в транс.
Двое музыкантов играли на ударных Тамбурас – склеенных полых плодах, напоминающих тыквы.
Еще один абориген отбивал длинными палочками ритм.
Аллигатор нанес неожиданный удар хвостом, чуть не сбив Джаггору с ног. Толпа взревела от негодования, кто-то даже взметнул вверх копье, а сидящая по соседству женщина прикрыла рукой глаза устроившемуся на коленях ребенку.
– Это нереально круто! – Сэм искренне «болела» за Бесстрашного, не щадя ладони для громких хлопков. – Не то что наши адские соревнования у черта на куличках.
– А я надеюсь, мне разрешат когда-нибудь с вами отправиться в пустыню.
– Я поговорю с отцом.
– Ты еще в прошлый раз обещала.
Сидящий сзади разукрашенный в бордово-зеленые краски абориген сложил ладони «в рупор» и прокричал:
– Бадглид, Табатар Рухох Н’Род![32]
Мимо «спрессованных» гостей кое-как протиснулся Люка и уселся рядом с Сэм на свободный пятачок, припасенный, впрочем, для Масу Аминчи. Девушка не постеснялась его тут же прилюдно отчитать:
– Слово пунктуальность для тебя до сих пор остается пустым местом. Сложно хоть раз прийти вовремя?
Извиняющейся мимикой старый знакомый с неуклюжим акцентом коротко объяснился:
– Прокол. Помощь. Посмотреть. Подшить.
– Когда ты уже научишься рулить по-человечески и не собирать все торчащие ветки в лесу? Может и правда, надо тебя пару раз высечь для ума?
– Плохой ремонт. Плохие руки, – Люка сострил в ответ, погрозив Сэм указательным пальцем. Похоже, за всю жизнь он избирательно выучил в основном человеческие слова на букву «П».
– Ах так! Плохие руки?! За такие шутки я тебе рот заштопаю самыми мохнатыми нитками. Молча полетишь в космос на своем дуршлаге.
В разворачивающуюся мелодраму вмешалась Кирки:
– Может, после праздника свое грязное белье развесите? Не здесь и не сейчас?
– Копаться в грязном белье, Кир. Не развешивать.
– Да кому какая разница. Смотрите вперед.
Словно взрывчатка, начиненная эмоциями, толпа сдетонировала и разразилась восторженным ревом вновь.
Кувырнувшись через голову, Джаггора уклонился от очередного смертельного выпада с громким захлопывающимся укусом и изловчился запрыгнуть на аллигатора сбоку, крепко ухватив его за шею и обвив ногами его туловище.
Градус волнения, кажется, достиг апогея, и кровь у самых впечатлительных зрителей закипела.