Гелиос Бубнов Роман

Вакуумно-пневматические грузовые фиксаторы корабля синхронно разжали поддерживающие шагоход крепежи, как бы намереваясь избавиться от многотонного удручающего груза.

Бронированный танк, точно налитый свинцом, громоздко обрушился на разросшийся сам по себе кустарник, полностью разломав его несущий ствол и центральные стебли. Ноги зарылись в трясине не меньше чем на метр.

Подвижный наплечный прожектор и нагрудный фонарь ударили в разные стороны. Верхняя турель и корпус развернулись в сторону комплекса, и шагоход легкими непринужденными движениями выкарабкался из топи и взошел на помост.

Размахивая руками на крыше комплекса, переполненный чувствами Кросс пытался перекричать гул реактивных двигателей, видимо, приветствуя ударную спасательную группу. Джексон первым вышел на улицу и высоко поднял правую ладонь.

Внешние громкоговорители с парящего корабля резонирующим приказным тоном вещали на весь лес:

– Мы просим всех лиц, находящихся внутри комплекса, выйти наружу. Повторяю, всем лицам внутри комплекса выйти наружу.

Ходячий танк приблизился к зданию, устремив лучи света и все вооружение на вход. Падающие россыпи дождя звонко отскакивали от железной брони.

Прибывшая ударная группа, вероятнее всего, ожидала самого худшего. Все внимание было сосредоточено вокруг спасения отделения связи.

Вслед за Робертом Джексоном на помост спустились Ральф Моррис и прихрамывающая Элизабет Уорд. Келли МакКинзи осталась лежать на кушетке – она были еще слишком слаба.

Как только в дверном проеме появилась красная броская физиономия Арла Эрака, напряжение «на сцене» подскочило, словно в банку с химическим реактивом опустили медный катализатор.

Бронетанк сделал шаг вперед. Направив дула в Зэрлэга, наводчик шагохода уже собрался превратить его в решето, надавливая пальцем на гашетку.

– Стойте! – Элизабет растопырила руки в стороны, запрыгнув вверх на пару ступенек.

Как они могли пропустить этот момент? Очень непредусмотрительно.

Девушка продолжила кричать так громко, как могла:

– Этот абориген с нами, все нормально! Он никому ничего не сделал.

Вращение стволов прекратилось, и дуло минигана опустилось вниз.

С разных сторон к транспортному кораблю слетелись несколько разведывательных аэродронов, видимо, запущенных чуть ранее. Из громкоговорителя донесся слегка отстраненный голос пилота, говорящего словно самому себе:

– Периметр чист. Садимся.

Сзади из-за навеса комплекса выплыли еще два летательных аппарата с включенными прожекторами – десантный самолет-конвертоплан и грузовой реактивный самолет-кран Hercules-1, несущий, словно пчела, грязный гусеничный тягач. Тот самый, на котором старший по связи лейтенант Пол Райли укатил с товарищами запускать аварийный зонд.

Конвертоплан опустился на посадочную площадку и, выплюнув десяток пехотинцев, улетел прочь. Его место почти сразу занял уставший от тяжелой ноши массивный десантный корабль, тут же выключивший все двигатели.

Самолет-кран плавно опустил тягач рядом с комплексом. В какой-то момент его накренило так, что казалось, он вот-вот снесет антенную мачту. К счастью, квалификации пилота хватило, чтобы выровнять перекосившуюся машину.

Несколько пехотинцев помогли отцепить лебедочные крюки от наружных петель на корпусе тягача, после чего самолет-кран поспешил удалиться.

Десантники разбрелись по периметру всей базы. Среди поднимающихся бледно-голубоватых болотных огоньков, бойцов выдавали только узкие полоски света из подствольных фонарей, а также зеленые индикаторы на боковых утолщениях шлемов.

Реактивный двигатель ходячего танка захрипел и замолк совсем. Руки-манипуляторы с подвешенными миниганом, ракетной установкой и струйным низкорассеивающим огнеметом безжизненно опустились вниз.

На пустыре снова стало тихо. Ничего кроме пения ночных цикад и крика напуганного шумом Ара-Папига. Только он напоминал собравшимся, что вокруг в темноте продолжалась невидимая глазу жизнь.

Кабина шагохода съехала вверх, обнажая кресло механика-водителя в сером термозащитном костюме. Сняв операторский шлем, мужчина выбросил выдвижную ручную лестницу и спустился по ней на помост.

Сверху сбоку из крышного люка вылез наводчик и, словно скалолаз, цепляясь по пазам и поручням, слез вслед за командиром.

Члены экипажа подошли к собравшимся, и первым заговорил, конечно же старший:

– Сержант Мэллоун. А это ефрейтор Литтлмун.

– Старший по связи Джексон. Там, наверху – лейтенант Кросс, – Боб собрался было представить остальных, как увидел знакомое лицо, поспевающее с взлетной площадки. – Райли, чувак!

Не скупясь на эмоции, Джексон от души схватил в объятия подбежавшего тощего очкарика в толстенных диоптриях:

– Чувак! Живой! У вас получилось?!

– Это была стремная поездка, разрази меня паралич. Не ели, не спали, мочились на ходу. Все ждали, что нас догонят и зарежут.

Кросс спустился с крыши, и все спокойно перезнакомились и обсудили ситуацию с диверсионным отрядом.

Эрак поначалу немного напрягся в присутствии столь большого количества военных и особенно шагохода. Все-таки, в свежих воспоминаниях его народа подобные машины ни с чем хорошим не ассоциировались.

Зато Райли спокойно отнесся к Зэрлэгу и даже потрепал его пыльную влажную ладонь. У него не было привычки срезать все под один корешок и судил он каждого по отдельности по конкретным поступкам.

Тягач припарковали на положенное стояночное место и размещенную в нем аппаратуру подключили к антеннам.

Элизабет первой залезла в кузовной отсек связи и начала передачу на ЮКЛ:

– Внимание Южному Лагерю. Говорит Элизабет Уорд. Личный номер E-23331. На связи второй ретрансляционный узел. У нас чрезвычайная ситуация. Узел атакован вооруженным отрядом, направляющимся из Пирос-Эрдей в Ма-Лай-Кун. Их конечная цель – оружейный завод в ИВК. Прием. Меня кто-нибудь слышит?

– Странно, да? – Райли снял наушники.

– Как будто блокируют сигнал. Они там вообще живы?

– Не могу знать. С Полигона уже отправили сообщение об инциденте на Северную Станцию. Они его однозначно получили.

– Генералу Файервуду доложили?

– Насколько я понял, он отсутствует. Его сейчас замещает Алисия Берк.

– Дремучий бардак! Сержант, как быстро мы долетим до Ма-Лай-Кун?!

– Примерно за четыре часа.

– Мэллоун, умоляю вас, как мать. Мы обязаны успеть туда быстрее боевиков.

Война и мир

05:44 UGT

Гибридное поселение Ма-Лай-Кун

10-е астрономические сутки после глобального сбоя в работе системы спутниковой связи

Убираться после окончания культурно-развлекательных массовых мероприятий сложнее, чем к ним подготавливаться. Горы мусора, пьяные тела, потерявшиеся плачущие дети, сломанная мебель и десятки мелких неприятных происшествий и оказий – и все это лишь в самом оптимистичном раскладе.

Воздушное пространство над деревней было перегружено хаотично маневрировавшей полусотней Авионов.

Всем им очень сильно повезло, что ночью не было шторма. В противном случае – парковочных зон и лебедок на всех бы не хватило, и к утру без крушений в итоге не обошлось.

Почти все гости специально встали пораньше, чтобы убыть еще до начала «пробок». Но, разумеется, как часто такое бывает, «умников» по факту оказалось больше, чем тех, кто позволил себе спокойно отоспаться. Отсюда и нервотрепка.

Фестиваль Духов завершился поздно ночью и прошел в целом без сюрпризов и пострадавших. Если не принимать во внимание гибель бравого Матара-Торона во время инсценировки «коронации» вождя.

Местные запрягали сытых Квадо-Туна, привязанных к стойлам возле гостевого лагеря. Те, кто приехал со стороны второго кольца ИВК, заряжали батареи своих аэроглиссеров от специальных удлинителей. В основном же, аборигены разбирали сваленные в кучу лодки.

Было даже несколько гражданских элитных кораблей из Never Utopia и один штурмовой конвертоплан с группой пехотинцев на самый крайний случай. Они улетели еще на рассвете.

Кто-то вообще добирался пешком по натянутым канатным дорогам.

Главное – мероприятие удалось! Все остались довольны.

Каждый был занят своим делом, поэтому в размеренной суете никто не обратил внимания на группу из шести Авионов, приблизившихся с запада.

Обычные мягкие аэростаты, без каких-либо отличительных знаков. Они спокойно вплыли в воздушную бухту деревни. По всем внешним признакам – это были рыбацкие судна. Двое из них отделились и продолжили путь на восток. Остальные разделились и замедлили ход.

Достигнув центральной площади Ма-Лай-Кун, загруженной лихорадочно собирающимися гостями, один из замедлившихся Авионов завис над алюминиевыми высотными баками, один из которых, резервный, был полным до краев позавчерашним дождем. Тот самый резервуар, в котором голышом плавала Сэм.

Житель деревни, ремонтирующий треугольный помост между горловин, поднял руку и приветственно помахал незнакомцам.

«Рыбаки» с гондолы поспешно вытряхнули в воду содержимое пяти грузных мешков – тяжелые крупные фуксинового цвета яйца[33] морского Куро-Акая с пятнами цвета неспелого мандарина.

Другой «рыбак» бросил вслед за скрывшимися в толще воды яйцами черный предмет, похожий на камень.

Отразившийся эхом по всей деревне мощный взрыв разворотил нижний свод резервуара, и тысячи кубометров кипящей жидкости, источающей ядовитые испарения, водопадом обрушились в ничего не подозревающую толпу.

Тех, кто случайно оказался на пути многотонного сброса, смыло с подвесных мостов.

Падающая бурлящая масса распылилась в воздухе на миллион крупных капель и ударила о землю увесистым шлепком, сбив с ног десятки перепуганных местных жителей и гостей. Плотное облако едкого грязно-желтого дыма моментально обволокло всю площадь вместе со вчерашней ареной, догоревшими кострами и еще не убранным телом побежденного Матара-Торона, заботливо укрытого тентом.

Кашляя и захлебываясь собственной кровью, аборигены и колонисты помогали друг другу подняться, пытаясь спастись из удушающего месива и выйти за пределы разрастающегося, убивающего все вокруг, смога.

Ма-Лай-Кун погрузился в ужас и панику. Всюду слышались стоны и душераздирающие мольбы о помощи.

Красивая и технологичная деревня вместе с ее висячими садами, мостами, лифтами и теплицами в одночасье превратилась в безобразный калейдоскоп скорби и братский склеп межрасовой дружбы.

Несколько экипажей недалеко улетевших Авионов с гостями развернулись, чтобы прийти на выручку хозяевам и организаторам Фестиваля. Они не могли не заметить и не услышать, что творится неладное.

Ближе к окраине поселения, в хозяйственном секторе вольноживущих переселенцев, прогремели новые взрывы.

С другого вражеского Авиона вылили несколько промасленных тюков с водородосодержащей горючей смолой, полученной из железного дерева с прибрежных низин Пирос-Эрдея, и смешанной с серой и прогоркловым маслом.

Так называемый «Жидкий огонь», печально известный Намгуми по легендам о падении Древней империи Асири-Гунунга. Во время осады города Трор первые племена Зэрлэгов в буквальном смысле залили улицы из длинных дальнобойных сифонов, превратив город в озеро прожорливых языков пламени, убивающих все живое. После чего Трор был разграблен, а уцелевшие – жестоко казнены.

Пара разорвавшихся гранат выбила сваи из фундамента и завалила многоуровневый дом второго яруса с еще спящими людьми.

Начался сильный пожар.

Вязкая загущенная смола прилипала к одежде и телу и продолжала гореть. Спасаясь от огня, люди выпрыгивали из полыхающих жилищ и без шанса на выживание разбивались о коряги и пни.

Вместе с клубами черного дыма, по поселку разносилась смердящая гарь спекшейся древесины с плотью, и устрашающий бледно-оливковый пепел.

В качестве символа поражения цивилизации и падения выстроенного годами мирного уклада жизни Ма-Лай-Кун – сам по себе в произвольном направлении улетел ввысь отрубленный от привязной мачты ветряк Vigman.

Нападение было отлично подготовлено и технически организовано. Враги действовали по точно спланированной схеме, знали наверняка, куда и чем бить, старались достичь максимальных потерь среди местного населения.

* * *

Характер личности определяют поступки, и первой отличительной чертой настоящего лидера считается умение сохранять холодный ум в стрессовых ситуациях, пока у других дрожат колени и немеет от страха язык.

Даже в атмосфере анархии и кромешного беспорядка, горстки бравых воинов объединились в активное сопротивление.

Вместе с боевым товарищем, Джаггора кое-как развязал запутавшийся узел балластового куля и, отпустив его, отдал очередной приказ, бросившись на помощь другому другу, раскручивающему ручку ременного привода на неторопливо поднимающемся Авионе.

Одиннадцать лучших племенных воинов, включая Бадглида – будущего вождя, являли собой нерушимое по силе и духу братство и на протяжении последних четырех лет служили первой линией обороны общины. До недавнего времени первенство возглавлял старший брат Джаггоры, Исхир, трагически погибший во время коронации на трон Ма-Лай-Кун.

– Тцехем Чикопа! – прокричал Джаггора, подняв над головой длинный массивный лук из белого дубового тиса, призывая беспощадно рубить самозванцам головы.

Нога его была хорошо перебинтована, хотя сквозь марлевую ткань уже проступили пятна темной крови. Специалисты Эспайера из штатного медпункта хорошо постарались ночью, сшив сухожилия и вены и заварив лазером рваные края полученных ран.

Авион преодолел верхний ярус и, наконец, взлетел выше крон деревьев Ду. В плотной куче восходящих «труб» дыма и копоти, среди неразберихи из стреляющих друг по другу визуально одинаковых аэростатов Джаггора тем не менее почти сразу без ошибки определил ближайшее к ним вражеское судно – то, что было со сломанной мачтой. Аэростат, что тащил за собой неподвижное тело аборигена, болтающееся в свисающей рыбацкой сети.

Скорее всего, это был лучник, выпавший из гондолы при резком маневре и запутавшийся ступней в веревках.

В своем суждении о выборе цели, Бесстрашный опирался на два определяющих фактора.

Первый. Оболочка резервуара на Авионе со сломанной мачтой была сильно спущена, и на борту не осталось ни одного балластового мешка, что говорило, скорее всего, о долгом предшествующем походе.

Второй. На пустой взлетно-посадочной платформе в верхних кустах второго от них дерева Ду стоял раненый стрелой в плечо человек, который без остановки палил из ружья именно по странному аэростату с пойманной в сети «добычей».

– Игала Луктум! – поднимая боевой дух перед рукопашной схваткой, прокричал Бадглид. – Алиб Чифундо!

Несколько воинов-матросов забрались к марсовым выступам на мачте, чтобы во время стыковки напасть сверху, с более выгодной позиции. Сам Джаггора вместе с двумя близкими товарищами подняли парковочные складные якоря, намереваясь использовать их как абордажные дреки для жесткой сцепки с бортом противника.

Вражеский Авион тем временем успешно отстрелялся от приблизившегося к нему аэростата, попытавшегося оказать бесчинствующим варварам хоть какое-то сопротивление. С пробитой оболочкой и усеявшими палубу телами погибших храбрецов, мертвый корабль пронесся мимо Бесстрашного на большой скорости по неуправляемой траектории.

Это было гражданское судно из Риккама-Кейтеки с турбовинтовыми двигателями. Врезавшись в парковочную мачту, оно завалилось на бок на посадочную площадку, смяв собой несколько людей и аборигенов, спасающихся в кронах от давки на земле. Разлетевшиеся осколки поврежденных винтов сильно ранили еще нескольких ни в чем не повинных жителей.

Переключив внимание на команду Бадглида, диверсанты выпустили по ним несколько стрел и, развернувшись кормой, ударили из гарпунного орудия. Зазубренное тяжелое копье прошило паруса и оболочку Авиона насквозь, застряв в грот-мачте. Зашипев, играючи посвистывая, гелий вырвался наружу.

Отвечая последовательным залпом из луков, братья Джаггоры схватились за дубинки-палицы и скораксы, похожие на миниатюрные косы для жатвы.

– Ад-Алар Ма-Лай-Кун! Мукаттэ Яки! – Бадглид напомнил товарищам о доме и о тех, кого они защищали, ради кого шли на смерть.

После недолгой погони Авион, наконец, нагнал удирающих вредителей и протаранил укрепленным носом корму, разворотив ее в щепки. Один из соратников Джаггоры закинул якорь, обеспечив надежную сцепку. Уклонившись от очередной партии выпущенных стрел, Бадглид с товарищами яростно ринулись в бой.

Пусть и одетые под рыбаков, со смытой с лиц красной глиной, вблизи враги все равно выглядели как типичные Зэрлэги.

Угрюмые лица, отсутствующие мочки ушей, рассеченные вертикально губы и прочие добровольные увечья, нетипичные демонические татуировки, глубокие вырезанные по всему телу ритуальные рисунки, обереги из засушенных ножек болотных уток и амулеты из вырванных зубов на подвесках, плетеных из кос и волос убитых ими жертв.

С каждой из сторон оказалось примерно равное количество участников битвы. Несмотря на хромоту, Джаггора бросился в центр вражеской массы вперед собратьев.

Блокировав рукой прилетевший сбоку косой удар томагавком, он использовал заранее извлеченное из мачты тяжелое гарпунное вражеское копье, на полном ходу сбив им с ног сразу трех врагов. Зазубренный наконечник застрял между ребер плешивого мерзавца с отрезанными губами, и оружие пришлось оставить.

Жаль, что под рукой не было любимого молота. От одного его вида диверсантов бы разбил страх. С другой стороны, для ведения боя в воздухе Крошитель был не самым умным выбором.

Братья Бадглида активно «работали» скораксами, срезая с нежитей ошметки кожи и мяса. Один из Зэрлэгов, с собранными в пучок сальными волосами, связанными шнурком на макушке в один узел, был одет в многокарманный строительный жилет Эспайера.

Будучи самым отчаянным и умелым, вероятнее всего, он был лидером в отряде. Метко выпущенными зазубренными клинками-линтанами он убил сначала одного, потом второго боевого товарища Джаггоры. Третьего воина Ма-Лай-Кун, поспешившего им на помощь, он насадил на длинное копье.

Бадглид пришел в бешенство. Шипованным полукруглым кастетом он выбил челюсть замахнувшемуся на него варвару, а другому, схватившему его сзади, он рассек сонную артерию длинным изогнутым кольцом-когтем. Фонтан грязной вишневой крови ручьем окатил Бесстрашного и пульсирующими струями начал заливать палубу, выкачивая из поверженного врага все запасы кровеносной системы.

Загнанных к носу ублюдков осталось всего трое.

Тот, что самый искусный с длинным копьем, и еще пара испуганных, но решительных сгорбившихся дикарей с томагавками.

Из братства же уцелело лишь шестеро, включая Джаггору. С налитыми ненавистью глазами, переступая через тела покойников, они шаг за шагом приближались к мучителям своего народа. У соратников Бадглида не было ни капли сомнений, что победа на этом проклятом Авионе у них за пазухой.

Прежде всего, они превосходили остатки отряда по численности, сражаясь на своей территории за хорошее праведное дело. И самое главное – с ними был Великий Джаггора, их бестрепетный героический лидер, за которым они готовы были прыгнуть хоть в жерло водоворота в цепкие клешни Богини Моря. Или даже в адское пламя Бога Смерти.

Главарь уцелевших диверсантов что-то рявкнул и, как загнанные в угол крысы, вся тройка безысходно бросилась в атаку в последний раз.

Удар длинного копья было несложно отразить. Развернув корпус тела, Бесстрашный пропустил смертоносный колющий выпад мимо бедра и, помогая движению врага вперед, вцепился левой рукой боевику в глотку мертвой хваткой. Боковым зрением, они оба заметили, как сопротивление Зэрлэгов на палубе окончательно иссякло.

Пальцами ног Джаггора почувствовал разрастающуюся лужу теплой рубиновой крови из раны только что упавшего рядом тела Зэрлэга.

Сжимая шею врага сильнее и сильнее, Бадглид придвинул его лицо вплотную к своему. Всматриваясь в покрасневшие белки и пенящуюся неестественным малахитовым цветом слюну, он хотел насладиться моментом, когда тот испустит дух.

Зэрлэг приоткрыл рот.

Истории и легенды, передаваемые из поколения в поколение у племенного костра Ма-Лай-Кун, неоднократно пестрили отсылками к подлым фокусам забытых народов Красного леса. Каждый воин с детства знал их и был к ним готов.

Вот и сейчас, дикарь пытался плюнуть в лицо будущему вождю арлекиновый яд, уже, впрочем, начавший реакцию в его собственном рту. Но хватка Джаггоры была настолько крепка, что, казалось, кадык врага уже вошел в позвоночник.

– Ину Танган! – стоявший возле Бесстрашного член братства схватил запястье дикаря, незаметно выудившего из-за спины какой-то предмет, продолжая сжимать его в кулаке. Скорее всего, камень или клинок.

Двое боевых соратников быстро помогли внимательному товарищу разжать вражескую руку, которая все еще была сильна.

Из раскрывшейся ладони Зэрлэга на палубу звонко брякнулась издающая подозрительный писк граната NIPPI-2[34] с вариативной задержкой детонации.

Джаггора видел подобные боеприпасы небесных людей во время одного из своих визитов на Северную Станцию, еще на стадии знакомства и согласования разрешений на этапы модернизации Ма-Лай-Кун.

– Ниглак-Ин-Прау! – заорал Бадглид, призывая братьев покинуть проклятое судно немедленно.

Спасаться особо было некуда. Сцепившиеся как брачующиеся лягушки два полуразрушенных Авиона зависли над плотными кронами дерева Ду, метрах в десяти над самыми верхними ветками.

Словно по команде «в воду», несколько воинов перемахнули через борт и, сиганув из гондолы, скрылись в гуще листвы. Джаггора прыгал последним. Мощный оглушительный взрыв, разворотивший останки грациозных аппаратов, сморщил гелиевые оболочки и превратил все в одну большую груду падающих щепок. Потеряв ориентацию в пространстве и отключившись, Бесстрашный растворился в бескрайней листве вслед за братьями.

* * *

Мы ничего не знаем о Вселенной, в которой мы живем.

Создаем законы, чтобы тут же их нарушать. Хотим доминировать, но не можем. Пытаемся проникнуть в сердце самопознания, но становится только хуже.

В конце концов, пора согласиться, что мы приходим в этот мир и уходим из него, так ничего и не поняв. Любые научные достижения, невероятные астрофизические открытия – все это меркнет перед нашей беспомощностью в глазах необратимой и суровой смерти.

Мы научились врачевать, выращивать органы, переливать кровь. Но пока не найдем ключ к бессмертию, так и останемся узниками крысиных бегов на выживание.

Сборище побитых судьбой стареющих кусков мяса с претензией на возвышенные роли в макрокосме.

Мысли эти сменил короткий сон, в котором она летала в облаках среди заснеженных горных вершин. В центре всей этой неописуемой красоты она наткнулась на возвышающийся незнакомый космический корабль, рядом с которым в окружении плачущих людей на фоне серых облезлых скал стоял и пристально смотрел на нее уставший и грустный отец.

Вспышка боли резко вернула ее к реальности.

Глаза слезились, руки не слушались, а окружающая тухлая вонь и поселившийся во рту стойкий горький привкус доводили до изнеможения.

Старыми перевалочными погребами для предварительной чистки и заморозки Муя-Най-Тцесс уже давно никто не пользовался. Находясь высоко в кронах деревьев Ду, они оказались слишком затратными в обслуживании и, к тому же, неэффективными в эксплуатации.

В яме было темно. Обглоданные рыбьи головы и разложившиеся подгнившие кишки стали домом и одновременно столовой для сотен червей, мокриц, многоножек и прочих богомерзких насекомых.

Нового квартиранта никто не ждал, поэтому прием оказался в прямом смысле холодным и бездушным.

Она пришла в себя около получаса назад. Почувствовав, как что-то крупное ползет по ноге, Сэм в первую очередь подумала о шершавом иглоногом пауке-скакуне Кеманге, пришедшем пообедать муравьями и жуками, и наткнувшемся на блюдо поинтереснее.

Но это был не паук. Девушка едва успела разглядеть светящееся изнутри существо, напоминавшее крупную луковицу на тончайших лапках-нитях, как оно тут же скрылось в крупной щели. Ничего подобного раньше она не видела.

А был ли этот «гость» вообще с Гелиоса?

В полумраке Сэм едва нащупала торчащий из грубой деревянной стенки сук, попыталась опереться о него и подняться. Ничего не вышло. После шестой или десятой попытки она сдалась окончательно и теперь просто лежала в этой зловонной куче компоста, ощущая ползающих под одеждой и в нижнем белье гадов. Значительная кровопотеря, острая боль в правом боку, сверхтяжелые мысли – и все это сразу на одной тарелке единой порцией.

Люка оказался предателем.

Жестоким и подлым.

Никогда бы никто о нем ничего такого не сказал и не подумал. Обычный абориген. С вечной грустинкой на лице. Нормальный работящий туземец.

Совершенно нетипичное поведение для представителя Намгуми.

Что она ему сказала или чем обидела, раз заслужила такую страшную смерть?

И куда они утащили Кирки? Что они с ней сделали? Она совсем еще девочка…

В толстой полоске света, идущей сверху, был отчетливо виден уплотняющийся, красиво завихряющийся замысловатыми узорами шелковый дым. С каждой минутой становилось жарче. Насекомые также чуяли беду, проявляя и без того неприятную суетливую активность.

Поначалу Сэм подумала, что кто-то поджег сарай. Но сейчас она точно поняла, что горело все гигантское дерево целиком. И, значит, она действительно в беде. Сквозь сон, в полубредовом состоянии ей чудились крики, доносившиеся издалека откуда-то снизу. Жаль, что никто не знает, где она. Никто не спасет ее.

Перспектива сгореть на костре судьбы в компании с рогохвостами, термитами и чешуйницами, измазанной с ног до головы гнусными рыбьими отходами, вызывала лишь раздражение и злость.

Нужно было придумать, как подать сигнал о помощи.

На крики сил не было – слишком мало их осталось. Цветной дым затерялся бы в плотном облаке смога. В набедренном отделении брюк было пусто. Стучать по бревну нечем.

Минуту! Что это?

Дрожащими пальцами Сэм выудила из нагрудного кармашка запутавшийся в комке пыли и ниток миниатюрный бордовый самодельный манок:

– Святые небеса, – прошептала она чуть слышно.

Приложив свисток к губам, девушка выдохнула, подав длинный громкий сигнал. Потом еще раз. Еще. Еще. И еще один.

Жгучая боль снова резанула под ребро, и Сэм, окончательно обессилев, провалилась в небытие.

Секунды превратились в часы, приумножая страдания становящегося нестерпимым кошмарного ада.

Тяжелая артиллерия

09:51 UGT

Гибридное поселение Ма-Лай-Кун

10-е астрономические сутки после глобального сбоя в работе системы спутников

Сидя в окружении восьми экипированных в тактические штурмовые бронекостюмы пехотинцев, а также Арла Эрака и Джазза, Элизабет думала о дочери. О том, что должно быть здорово, когда о тебе кто-то может позаботиться, когда ты кому-то нужен, когда тебя безвозмездно и искренне любят.

Ральф Моррис с ними не полетел. Он остался в жилом комплексе второго ретранслятора со своей напарницей и по совместительству любовницей Келли МакКинзи. Из содержимого привезенной конвертопланом аптечки, он лично снарядил ей капельницу с глюкозой, кофеином, мезатоном и норадреналином. Возможно, это было жгучее рвение опеки. Или просто заурядная трусость. Кто знает.

Мысли такого рода были неприятными и разили на весь отсек женским одиночеством, преследовавшим Элизабет на протяжении всей ее жизни.

– Две минуты! – из громкоговорителя прогундосил голос пилота. – Наблюдаю скопления дыма и угарного газа. В центре поселка компьютер фиксирует высокую концентрацию паров неизвестного ядовитого вещества третьего класса опасности.

– Одеть маски! – скомандовал Вернон Хэвис своим подчиненным. Все семь пехотинцев – бойцы второго отделения отдельной специальной приполярной роты воздушно-десантного батальона ИВК нацепили автономные дыхательные аппараты LS-55.

Night Bird, тяжелый многоцелевой десантный корабль, чудом удерживался в воздухе за счет четырех вертикальных турбореактивных двигателей, мощностью по двенадцать тысяч лошадиных сил каждый.

Камуфлированный двухместный бронированный шагоход Swale Thunder с экипажем из сержанта Мэллоуна и эфрейтора Литтлмуна, чуть покачиваясь, болтался на грузовых кронштейнах, как пойманная высокогорным орлом добыча. Взад-вперед, туда-сюда, в такт встречающимся на пути воздушным ямам.

Командир повернул голову к закрепленной на плече рации:

– Мэллоун, как вы там?

– Нормально! К нам тут снаружи обезьян прицепился, укачало его, сидит зеленый, как туземец.

– Смотрите, не скиньте его вниз случайно.

– Постараемся! Сэр, как вам данные мониторинга? Здесь внизу настоящее пекло! – прошипел в ответ прерывающийся голос сержанта.

– Приготовиться! Оружие к бою! – прокричал Хэвис следовавшим вместе с ним бойцам в грузовом отсеке. – Всем глядеть на 360 градусов. Двигаемся по двое. Прикрываем тылы. И без геройства! Чтобы к ужину каждый вернулся в расположение гарнизона живым. Как поняли, парни?

– Так точно, сэр! – воодушевились пехотинцы.

Мэллоун запустил двигатели танка. Вместе с нарастающим гулом прогрева камеры сгорания, в результате автоматической активации электроусилителей движений приподнялись тяжелые руки-манипуляторы с подвешенным на них вооружением.

– Эй, в башне?! Заместитель?! – разбудил по внутренней связи сержант наводчика-оператора Литтлмуна. – Аккуратнее с выбором целей. Слишком много гражданских. Будет боязно, одевай подгузник. Чтобы на голову мне ничего не текло. Включаю гасители!

Глухим басом из наушников донесся голос пилота, словно из самой преисподней:

– Мэллоун, сбрасываю вас. Три! Два! Один!

Элизабет услышала сквозь тонкую стенку фюзеляжа громкий щелчок. Вакуумно-пневматические фиксаторы груза синхронно разжали поддерживающие бронетанк кулачковые крепежи.

Громкоговоритель в грузовом отсеке снова ожил:

– Парни, десять секунд. Девять. Восемь…

– Что бы сегодня ни случилось, Джазз, держись рядом и будь молодцом! – натянув на затылок резиновый ремешок дыхательной маски LS-55, Элизабет поправила болтающуюся антенну на корпусе дройда. Ремонт был произведен впопыхах, и многие части держались на соплях.

Корабль сильно тряхнуло. При ударе о поверхность центр тяжести сместился в бок, и весь корпус накренило в сторону. Непристегнувшийся пехотинец кубарем скатился по полу, и его, словно калач, шлепнуло о стену.

Грузовой люк опустился, и группа десанта вместе с Арлом, Элизабет и Джазом покинули отсек.

Корабль оказался слишком грузным для деревянной посадочной площадки, сооруженной на корнях. Одна из опорных свай не выдержала веса транспортника и сломалась. Задняя левая опорная стойка шасси пробила бревенчатый настил, завалив весь самолет к краю.

Таким Ма-Лай-Кун никто никогда не видел. Деревня утонула в пучине хаоса, зарывшись в илистый слой беспросветной жути и отчаяния. Все куда-то бежали, кричали, спотыкались, падали, кашляли, снова поднимались. Гладкая пелена смога прочно закрепилась чуть выше уровня второго яруса, примерно посередине высоты деревьев Ду.

Пахло гарью и страхом. Завидев вооруженных людей и особенно Арла с его красным угрюмым лицом, текучая толпа аборигенов раздвоилась, словно родник, огибающий торчащий камень.

До чего ж обидно!

Они так торопились и старались, но опоздали. Совсем чуть-чуть. Войско боевиков с Ледрита опередило их всего на несколько часов.

Где-то вдали громыхнула канонада выстрелов. Бронетанк отмаршировал уже куда-то вперед, скрывшись из виду. Поправив стеклянный контур аппарата, Элизабет с сожалением отметила – маска сидела неплотно и пропускала дым. Она помогла подняться с колен изможденной женщине, прижимающей четырехлетнего ребенка к груди, затем повернулась к командиру:

– Я должна найти дочь!

– Мы поможем. Что нам делать? – отозвался Вернон.

– Предлагаю для начала следовать против движения толпы.

– Рядовые Стоун и Муха, охранять корабль! Остальные за мной – бегом марш!

С оружием «в пол», пехотинцы рысцой засеменили за Верноном Хэвисом, навстречу неизвестности, от которой нормальные живые существа, следуя инстинкту выживания, бежали прочь.

– Джазз, ты можешь засечь Саманту по биометрическому излучению? – Элизабет на бегу как-то непривычно тепло обратилась к дройду, как к старому другу.

– Уже пробую. Пока ничего.

Страницы: «« ... 910111213141516 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Крупнейший философ ХХ века Жиль Делёз снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора...
В предлагаемой книге Шри Сатья Саи Баба вскрывает проблемы, существующие в современном социуме и не ...
Мне нередко задают вопрос: правда ли то, что написано в ваших книгах? Убежден, дорогой мой читатель,...
Людям нужна надежда. Людям нужна вера. Мы все стремимся постичь смысл своего существования. В неосоз...
Существует ли на самом деле счастливая любовь? В ее поисках мы тратим годы, не зная точно, куда идти...
Эта книга о судьбах России и русского человека на рубеже ХХ и ХХI веков.Автор в художественных образ...