Гелиос Бубнов Роман
– Зачем ты заблокировал мой доступ к центральному ангару?
– Точно. Вот почему ты со мной, я и забыл.
– Засранец! – Элизабет больно ущипнула Аарона за бок.
– Шучу, детка. Я распоряжусь, вернут тебе доступ. Не переживай, – мужчина практически полностью одел военную офицерскую униформу, которая заметно прибавила ему стати. Встал и подошел к двери.
Элизабет по-кошачьи зевнула. Ее доставили на авианосец поздно ночью на скоростном челноке. Она совсем не выспалась. Девушка поправила волосы и осторожно спросила:
– Мы увидимся, когда я вернусь?
Виллер на секунду задумался и, перед тем как выйти, нетвердо и с пассивным равнодушием бросил:
– Посмотрим…
Дверь захлопнулась, и снова она осталась одна.
Ступая нагишом по натуральному меховому ковру, девушка неспешно подошла к панорамному окну. Где-то вдалеке между джетпак-дроном и эсминцем ударной группы из воды вынырнул Драк-Нага с добычей в зубах и победоносно взмыл вверх.
Персонал на палубе суетливо мельтешил туда-сюда между самолетами – на подвески в бомболюках крепили двухсоткилограммовые авиационные бомбы и зажигательные снаряды, заправочные тягачи еле успевали сменять друг друга, то и дело скрываясь в воротах.
Наверно, очередные учения.
Элизабет вспомнила о Джаззе. По ее просьбе, его еще вчера увезли на палубу трюма в блок сервисно-диагностического обслуживания для чистки и подзарядки.
Надо было срочно забрать его, чтобы успеть на посадку. Самолет до шестого ретранслятора отбывал с минуты на минуту.
К горлу подкатил комок беспокойства и тревоги. Предчувствие страшной беды на объекте Эзры Грина не покидало ее с самого пробуждения. Вылазка предстояла опасная, но нарушить данное генералу слово и не полететь Элизабет не могла.
Побег из рая
13:59 UGT
Аэродром гражданского назначения при ИВК
5-е астрономические сутки после глобального сбоя в работе системы спутниковой связи
Вечерело.
Удобно разместившись на борту багажной телеги, прицепленной к автокару, Саманта безмятежно болтала ногами и увлеченно печатала что-то на своем портативном коммуникаторе.
Рядом сбоку она посадила на прищепку проводную антенну для увеличения радиуса действия сигнала.
Неподвижный автокар со спущенным колесом не подавал признаков жизни – водитель давно закончил свою смену и ушел домой.
Рядом в десяти метрах, на парковочной стоянке аэродрома величественно спал тяжелый пассажирский авиалайнер AST Porky Whale, способный разгоняться до сверхзвуковых скоростей[24]. Именно на нем через несколько дней должны были отправить группу детей на пустынные соревнования в ЮКЛ.
Чуть дальше расположились ряды высоковольтных линий с красными авиационными заградительными шарами-маркерами и длинный прозрачный трубопровод на опорах, по которому только что пронесся поезд.
Высокоскоростная «железная дорога» NITS[25], чудо инженерной мысли, представляла собой шестикилометровую «трубу», из которой как ядро из пушки выстреливал левитирующий цилиндрический реактивный поезд, несущийся далее по идеально прямолинейной траектории по вырезанным подгорным тоннелям.
NITS соединяла два ключевых объекта ИВК: поселок Never Utopia и сервисные ангары Северной Станции вместе с оружейным заводом.
Питание состава и корректировка отклонений движения осуществлялись бесконтактными электромагнитными кольцами, повторяющимися каждые пятьсот метров. Чрезвычайно эргономичный и экономичный способ передвижения.
Молодой парень приблизился к автокару на скоростном парящем байке. Заглушив мотор, он снял шлем и лихо спрыгнул на землю:
– Привет, Сэм.
– Привет, Том.
Томас Флинн не был ее официальным парнем, хотя с его стороны романтический флирт чувствовался за сотню миль. Он был одет в военную полевую форму и отвечал за безопасность топливного склада, в частности за целостность молниеотводов и заземлителей.
– На следующей неделе соревнования, ты со мной? – Томас попытался поцеловать Сэм в губы, но та успела повернуть голову так, чтобы вышел безобидный чмок в щеку.
– Отец запретил, никуда теперь я не поеду. Хочу поскорее смыться отсюда.
– К матери? – парень протянул карманный кислородный ингалятор с дозатором.
– Спасибо, что привез, Том. Да, мать прислала сообщение, что хочет встретиться и помириться.
– Ну а ты?
– Ну а я, если честно, уже забыла причину нашей ссоры.
– Может, попросить мать напомнить?
Сэм нахмурила брови, и Томас виновато улыбнулся:
– Извини, я не это имел в виду. Во что играешь? – кивком на монитор Том благоразумно сменил тему.
Динамическое изображение на экране коммуникатора действительно напоминало аркаду – в окне моргали строки кода в командной строке и мутная черно-белая картинка с помехами, словно снятая видеорегистратором движущегося автомобиля. Наконец, на ней можно было уверенно различить AST Porky Whale, стоявший рядом.
– Подожди минуту, ты… – Томас не договорил.
На стояночную площадку въехал и остановился большой роботизированный самосвал, предназначенный для загрузки, транспортировки и выгрузки мусора, только с выключенными фарами.
– Ты взломала интеллектуальное управление? – пролепетал парень с отвисшей челюстью. – Тебя за это…
– Ничего мне за это не будет. Всегда есть те, кому ничего ни за что не будет. Поспорим? – Сэм отщипнула антенну, утрамбовала в комок провод и бросила все это в рюкзак.
– Нашла дурачка, Сэм. Сама с собой спорь.
Девчонка бойко запрыгнула во вместительный боковой отсек самосвала, предназначавшийся для запасной сменной батареи:
– Если отец спросит – ты меня не видел.
– Он меня высечет за ложь, если узнает, – фыркнул Томас.
– Не узнает. Я еду к Кирки. Она меня подберет у Риккама-Кейтеки. Хочешь, приезжай на выходные на Фестиваль духов!
– Ты собралась в Ма-Лай-Кун? Сейчас?
– Точно!
– Я никуда тебя не отпущу! – Томас больно схватил ее за руку и потянул на себя.
– Отстань, Том!
– Покидать базу в ночное время – небезопасно, – парень был жесток и не по годам невозмутим.
– Я сама решу, – Сэм сильно укусила Флинна за запястье так, что он тотчас его отдернул, – что опасно для меня, а что – нет.
– Ну и катись колбаской, а я буду готовиться к соревнованиям. Надеюсь, ты хотя бы их не профукаешь!
– Отец меня ни за что не отпустит, – печально бросила в ответ Сэм.
– А если я за тебя попрошу? – Флинн обеспокоенно сглотнул, поняв, что переборщил с храбростью.
Но Сэм лишь криво ухмыльнулась и гордо захлопнула за собой крышку отсека.
Уже наедине с собой она чуть не заплакала. Меньше всего ей хотелось ссориться с Томасом, ведь он действительно ей сильно нравился.
Тем временем на улице окончательно стемнело, а надо было двигаться дальше, в самую чащу мрачного и бескрайнего Элигер-Сильварума Генералу однозначно не понравится очередной подростковый «выкрутас» дочери.
Но сомневаться уже было поздно. Фары самосвала ожили, и мусоровоз повез девушку прочь из ненавистного ИВК.
Родительские напутствия отца и товарищеские ограничения Томаса Флинна лишь подстегивали ее тягу к познанию границ дозволенного и поиску всевозможных способов нарушения рамок установленных правил.
В конце концов, какая она бунтарка, если будет со всеми соглашаться и строго следовать регламентам.
Глиница
12:21 RT
Глиница
Юго-восточное побережье Пирос-Эрдей
5-е астрономические сутки после глобального сбоя в работе системы спутниковой связи
Преобладающий оттенок грунтовой поверхности огненного леса Пирос-Эрдей – красно-бурый. Обусловлен этот факт был вымыванием из почвы оксидов железа.
Здесь практически не было болот. Лишь супесь, перемешанная с глиной и твердыми каменистыми породами.
После событий «Кровавой Вязи» Зэрлэги сосредоточились в двух основных поселениях – широкой каменистой деревне Сойя-Вакуда и мистическом пещерном саде-лабиринте Ледрите.
Мумифицированное тело престарелого ученого Тайрона Вилкокса, умершего три года назад, каждое утро выставлялось на общее обозрение в центре Сойя-Вакуда. Вся деревня, проходя мимо, считала своим священным долгом ему поклониться. В некотором смысле фигура революционера благодаря его заслугам при жизни, была обожествлена и причислена к лику «святых».
Зэрлэги избегали появляться на прибрежных территориях и – тем более – рядом со злосчастной алмазной шахтой.
Глубина, на которой располагалась выработка месторождения, составляла порядка двух километров.
На поверхности рядом с «входом» в Глиницу возвышался террикон – искусственная насыпь из извлеченных подземных пород. Также в полную силу здесь функционировал хорошо охраняемый перерабатывающий комбинат.
Раз в день проводилась капитальная дегазация и вентиляция шахты, а также полный осмотр всей задействованной техники.
Алмазная добыча велась в интересах производства полупроводников и развития ядерной энергетики. Популярность драгоценных камней в качестве альтернативы квалификационным кредитам возникла как побочный эффект с приходом к власти Виллера.
Закованные в наручники, наголо бритый Клеменс Чапман и его тучный и вечно потный приятель Дуайт Кэннинг стояли на падающей вдоль шахтного ствола антигравитационной платформе, являющей собой вертикальный транспортный лифт.
Прямоходящий человекоподобный робот-надзиратель Passer 2L спрятался за их спинами сзади.
Точнее говоря, он их караулил.
Отбывавшие наказание арестанты были свободноживущими колонистами из Ос-Фау-И-Авука. Осужденные неделю назад за оскорбление патрульного дройда, они получили по двести часов исправительных работ.
В рамках «перевоспитания» Чапман каждый день управлял ковшовым гусеничным погрузчиком, а Кэннинг – подземным думпером. Они работали в паре – свозили раздробленные слои пород к конвейерным вагонеткам, которые в свою очередь, опрокидываясь, сваливали все в цистерны подъемного устройства.
Среди рабочих множились слухи о консервации шахты.
Много раз Дуайт и Клеменс своими глазами замечали в лифте исследовательское лабораторно-медицинское оборудование и людей в противогазах и белых халатах.
Вероятнее всего, концентрация взрывоопасных газов превысила допустимую норму, а может, что-нибудь похуже.
Платформа в автоматизированном режиме замедлила скорость спуска, но все равно резко ударилась о дно. Синтезаторным мультяшным голосом робот скомандовал:
– За работу! Быстрее!
Каторжники обошли тарахтящие погрузочные машины с нагребающими лапами и несколько самоходных буровых установок, накрытых полиэтиленом как бы «про запас». В шахте пахло сыростью, потом и нездоровой прохладой. С непривычки, после многолетнего пустынного зноя, у Чапмана обострилась ангина.
Приятели были совершенно не похожи друг на друга. Крепкий и высокий Чапман, усеянный, как зебра, всевозможными татуировками, заметно выделялся на фоне пузатого, лысеющего и похожего на беспризорного примата-бомжа Кэннинга.
Они познакомились около года назад во время бума тотализатора на боях с Кута-Мамачи. Физически крепкий Клеменс участвовал в качестве бойца. А толстопуз Дуайт ставил на него мутные необработанные алмазы и никогда не проигрывал. Прибыль делили пополам.
Запасом камней, к слову, Кэннинг разжился здесь, на Глинице, во время первой «ходки» два года тому назад.
Но в этот раз все было иначе. Пузача и его «друга» сгубила патологическая ненависть к дройдам. К безликим топорным машинам, обеспечивающим стабильность мирового порядка и навязывающим всем подряд чужую волю и влияние.
Нет. Этих двоих нельзя было назвать закоренелыми преступниками. Просто люди, которые хотели жить по своим собственным правилам, из принципа противопоставляя себя сложившейся системе.
Заняв рабочие места, приятели приступили к работе.
Погрузчик оглушительно затарахтел и скрипучий трясущийся ковш зачерпнул первый кубометр породы.
– В сторону! Быстрее! – казалось, словарный запас дройда можно было ограничить вообще одним словом.
Дуайт кое как отпрыгнул назад и мимо троицы шумно пронеслась тяжелая вагонетка с полными опечатанными медицинскими баллонами с надписью «Poison» и порванными в лоскуты фиксирующими ремнями. Неприятный холодок пробежал вдоль спинного мозга. А если хотя бы один из них разобьется?
Форточку не открыть. За пять минут сложный лабиринт извилистых пещер не проветрить. Здесь в сердце шахты подобным опасным химикатам было безоговорочно нечего делать. Кто-то занимался противозаконными исследованиями, а может, Кэннинга вместе с Чапманом в конце трудового наказания ждала газовая камера. И их вагонетка была следующей.
Электризованным прутом робот-надзиратель больно уколол в спину здоровяка Клеменса, держащего в руках шахтерскую каску.
– Эй! Полегче, палач, не мясо ведешь, – выругался здоровяк.
– Быстрее. Идите быстрее!
Получасовой перерыв на обед был настоящим ежедневным праздником. Событие, которое радовало приятелей снова и снова словно выигрыш на родном тотализаторе.
Но впечатленный собственными ужасными домыслами и страхами от увиденного толстяк решил вместо спокойной трапезы реализовать бойкий и взрывной план, который они с подельником задумали еще два дня назад. И все не решались исполнить по причине отсутствия подталкивающего фактора.
Теперь причин действовать решительно прибавилось с достатком.
Завернув за плохо освещенный поворот, скрытый из виду от остальных рабочих групп, Дуайт сымитировал вывих ступни и упал на бок на грунт.
– Быстрее. Поднимайтесь быстрее! – робот наклонился и попробовал поднять его рывком на себя.
Воспользовавшись моментом, громила Клеменс нащупал в темном углу заранее приготовленный и присыпанный галькой горный топор, напоминающий молотильную кирку.
Хорошенько замахнувшись, он сосредоточил всю силу удара на голове дройда. Но тот машинально развернулся и, отпустив прут, остановил механической рукой кирку в полете:
– Нападение на сторожевого офицера! – все также мультяшно отчеканил робот.
Оказывается, он мог строить предложения без слова «быстрее».
Passer 2L шагнул к Клеменсу, потянул кирку на себя и второй свободной кистью схватил его за лицо. Сжав коротким движением пальцы, он раздробил здоровяку челюстной сустав, сломав нос и прорезав глазное яблоко.
Мощный и накачанный Чапман не успел даже закричать, только прошипел что-то невнятное и рухнул вниз, хватая себя за пузырящееся в районе лица кровавое месиво.
В полумраке тоннеля на глубине нескольких десятков метров предсмертные хрипы товарища ощущались еще более жутко и зловеще.
Следуя инстинкту самосохранения, трусливый по природе Кэннинг решительно атаковал сзади.
Он воткнул дройду оброненный им же электрический прут в область «мозжечка» и, непрерывно жаря током, ждал момента, пока центральный микрочип полностью не перегорит и не выключится:
– Сдохни, сдохни, гадина! – визжал вспотевший и обезумевший от страха толстяк, как бородатый североморский баклан Бурказан.
Когда плата памяти окончательно умерла, Кэннинг наконец опустил прут.
Дройд замер в застывшей позе и не шевелился.
Клеменс Чапман, игрок, боец и смельчак по жизни был уже мертв.
– Прости, брат. Здесь наши пути расходятся. Дальше я один, – Дуайт извлек из карманов бездыханного товарища пару припрятанных камней.
На потасовку никто не явился. В шахте было достаточно шумно, чтобы услышать какие-то крики, так что можно было смело и без оглядки продолжать реализацию плана по спасению.
Толстяк вытер рукавом пот со лба, заправил рубаху в штаны, проверил остаток заряда в пруте. Подобрал с пола запачканную кровью каску Клеменса, притопил ее на самый лоб и неспешно выглянул из-за угла.
Ма-Лай-Кун
03:08 UGT
Независимое гибридное мирное поселение Ма-Лай-Кун
6-е астрономические сутки после глобального сбоя в работе системы спутниковой связи
– Хур-ро! – Кирки потянула вожжи на себя, остановив мчащуюся галопом жабу Квадо-Туна.
В свои тринадцать с хвостиком Кирки была смышленой не по годам и сообразительной девочкой-Намгуми. Она уверенно говорила на английском, в совершенстве владела копьем, умела вязать морские узлы. Носила бусы из раковин и втайне от всех собирала фигурки животных, вырезанных из дерева.
Миновав внешнее оградительное кольцо ИВК, Сэм отправила мусорный самосвал назад на автомаршрут, а сама пересела на скаковую жабу Квадо-Туна, на которой ее встретила Кирки. Благодаря способности амфибии видеть в темноте, девочки ни разу не врезались ни в одно дерево и быстро домчали до места назначения.
Ма-Лай-Кун представлял собой гибридное независимое мирное поселение из Намгуми и свободноживущих колонистов.
Совмещая в себе лучшие традиции аборигенов и продвинутые технологии людей, в силу непосредственной близости и защите ИВК, деревня переживала свои лучшие годы, находясь в зените социокультурного процветания.
Ночь выдалась спокойной, сухой и безветренной. Деревья Ду мерцали бледными огоньками. Все остальное освещение было выключено в разумных целях экономии электроэнергии. На подвесных мостах не наблюдалось ни души.
Через час или меньше должен был начаться рассвет, а вместе с ним прийти долгожданное «завтра», вдали от навязчивой родительской опеки и надоевшего потока морали.
– Поздно уже. Пойдем спать? – осторожно спросила Кирки.
Бросив в пасть Квадо-Туна комок торфа, Сэм улыбнулась:
– Давай за мной!
Поспешно оббежав дерево Ду по винтовой лестнице, девочки наконец достигли первого горизонтального жилого уровня.
Сэм перепрыгнула через металлическое ограждение и начала карабкаться по вырезанным в коре ступеням еще выше, на самый верх, прямо в гости к размашистым кронам. Кирки послушно следовала по пятам.
Забравшись на вершину, Сэм подняла руки и, закружившись, воскликнула:
– Я на вершине мира! Какая красота!
Кристально чистое небо украшали перемигивающиеся звезды, ну и конечно же, главные ночные светила, яркие силуэты-полумесяцы – Франциско и Фердинант.
Сэм потеряла равновесие и чуть не сорвалась вниз.
Неудивительно.
Технический помост-перешеек представлял собой крохотную треугольную площадку точно посередине трех сваренных широких горловин огромных алюминиевых емкостей для сбора и хранения дождевой воды.
По вертикали баки имели форму усеченного конуса и достигали в верхнем диаметре шести метров каждый. Сэм вытянула шею и заглянула в отражение, чтобы увидеть себя:
– Ну и лохудра. Надо исправить.
– Похоже, нам опять попадет, – на уверенном английском добавила Кирки.
Сэм сняла ботинки и сбросила с себя верхнюю одежду:
– Ненавижу хламовозы.
Расстегнув облегающий лиф и спустив трусики, она ощутила легкие нотки возбуждения, отозвавшиеся теплом где-то внизу живота. Наливные ягодицы покрылись гусиной кожей, и по юному телу пробежало прерывистое дыхание ночной прохлады.
Сэм аккуратно свесила носки стоп с края кромки обода, так что большие пальцы коснулись отстоявшейся за день воды, и вдруг совершенно непринужденно нырнула щучкой в дождевой бак. В единственный из трех, до сих пор оставшийся полным.
– Давай ко мне! – вынырнув, она громко начала звать подругу.
– Тише, Сэм. Накажут.
– Не накажут. В основании столько экофильтров очистки, можно канистру керосина добавить – никто не заметит.
Сэм подплыла к мигающему оранжевым цветом буйку, отпугивающему птиц, и положила на него руки. Вокруг все было настолько безмятежно и умиротворенно, что казалось, этой ночью спали даже беспокойные сверчки и сумасшедшие мошки.
Столько звезд. Столько миров. Столько всего интересного.
Жаль, что нельзя прожить несколько жизней, чтобы своими глазами увидеть намного больше. Гораздо больше, чем это только возможно.
Где-то вдали плыл Авион. Скорее всего, это Люка.
Он еще легко отделался, что ушел без наказания. Пусть отец был адекватным и мудрым, но порой очень строгим, даже слишком.
В последнее время Люка пребывал в бесконечном стрессе, словно креветка, готовящаяся к погружению в раскаленное масло. Хотя если быть откровенным, от кого ему больше доставалось – от непоседливой девчонки или от командующего ИВК, еще можно было поспорить.
На этих размышлениях Сэм улыбнулась, глубоко вздохнула и задрала голову ввысь.
Будучи дочерью Элизабет Уорд, она как и мать любила ночную перекатывающуюся тишину леса. Волшебное уединение лицом к лицу с загадочной и непостижимой природой, возможность отложить тревоги и заботы до утра и хоть какое-то время не думать ни о чем.
Глядя на игольчатые перемигивания звезд, Сэм представляла себе, как где-то там, далеко, в пучине неизвестности, точно так же смотрит в небо другое разумное существо и возможно сейчас тоже думает о ней.
И вдруг стало грустно.
– Пойдем, Ихтиандр, – окликнула ее Кирки. – Я должна тебя познакомить со стариком-провидцем.
– В такой-то час? Нет, не хочу, – в воде было слишком приятно, чтобы вылезать наружу так быстро.
– У него для тебя очень важная информация. Вопрос жизни и смерти.
– Так бы сразу и сказала… – иронично протянув всю фразу, Сэм постаралась изобразить натянутый интерес.
Девочки дружили очень давно, учились в общей школе, всегда приходили на взаимовыручку и безоговорочно друг другу доверяли. Для связи у них была припасена авиационная коротковолновая рация, которую Сэм бессовестно украла на военном складе. Они делились секретами, сочиняли мелодии песен и даже однажды придумали дерзкий план побега на другую планету.
Кирки помогла подруге забраться на помост:
– Ты никогда не слушаешь меня, вечно летаешь в своих фантазиях. Я тебе еще на прошлой неделе говорила про провидца.
– Я прекрасно все помню, просто сейчас в голове есть мысли поважнее, – Сэм постаралась выразиться как можно взрослее.
Ей нравилось казаться «старшей» и более «умудренной».
Наброшенная на мокрое тело белая футболка вмиг прилипла к спине и груди, и пропитавшись крупными каплями, стала практически прозрачной.
– И как мы в таком виде пойдем теперь вниз? – Кирки неодобрительно покачала головой, указывая взглядом на рвущиеся через влажную ткань твердые и острые как кончики лимонов соски.
– Так и пойдем! Если кому-то станет неловко, может отвернуться.
Надевать потное и несвежее нижнее белье не было никакого желания, и Сэм на полном серьезе собралась совершить откровенное дефиле по Ма-Лай-Кун.
Ничего не скажешь. Сама себе на уме – вся в мать.
– Эй, вы чего там делаете? – с причальной мачты на соседнем дереве Ду кто-то посветил в них довольно мощным фонарем. По всей видимости это проснулся задремавший охранник.
Застигнутые врасплох девочки суматошно похватали разбросанные вещи и, одевая Сэм на ходу в четыре руки, спотыкаясь и визжа, трусливо поспешили вниз.
Ящик Пандоры
16:34 RT
Шестой тропосферный ретранслятор под управлением отделения связи Эзры Грина
К северу от границы огненного леса Пирос-Эрдей
5-е астрономические сутки после глобального сбоя в работе системы спутниковой связи
Разница во времени между красным и универсальным гейзерным часовым поясом составляет чуть больше 6 часов.
Скрывшаяся за горизонтом Тау Кита отправила в историю еще один прожитый день и все, что в нем произошло.
Специальный транспортный конвертоплан Airgrette V-80 «Цапля» едва не задевал брюхом кроны высокорослых деревьев.
Судно, забитое доверху приемо-передающими блоками и сменными антенными узлами, через несколько минут должно было совершить посадку возле шестого ретранслятора.
Экипаж конвертоплана насчитывал четыре человека: пилот третьего класса лейтенант Чак Маклафлин, ремонтный инженер Элизабет Уорд, младший капрал Джаспер Эванс и сержант морской пехоты Роджер Мортон. Последних двоих, скрепя сердцем, Аарон Виллер послал на случай непредвиденных осложнений.
Да, и еще с ними летел Джазз.
В отсеке было очень шумно, для переговоров использовались беспроводные авиационные монофонические гарнитуры.
– Ставлю десятку кредитов, что связисты просто забухали! – шутливо выпалил Мортон.
Старший по званию капрал Эванс ударил по протянутой пятерне сержанта:
– Есть, конечно, еще вариант, что ночью в комплекс залез аллигатор и всех повыжрал!
– Кто знает! «Северяне» те еще лопухи, – сержант поймал хмурый взгляд Элизабет и сразу поправился, – извините, мисс.
При помощи Джазза она только что закончила анализ платы, припасенной с неработающего спутника Globus-A 213: