Царь Каменных Врат Геммел Дэвид

Катан сел рядом с мальчиком.

— Он в первый раз приходит к тебе?

— Именно этот человек? — Да.

— Этот — впервые. Но я часто вижу других, и они говорят со мной.

— А что-нибудь волшебное ты умеешь делать, Сеорл?

— Да.

— Что?

— Иногда, когда я трогаю вещи, я знаю, откуда они взялись. Я вижу разные картины. А иногда, когда люди сердятся на меня, я слышу, что они думают.

— Расскажи мне о человеке, который к тебе приходил.

— Его зовут Абаддон. Он сказал, что он настоятель Мечей. Катан склонил голову и закрыл лицо руками.

— Почему ты грустишь? — спросил Сеорл. Катан глубоко вздохнул и улыбнулся.

— Больше уже не грущу. Моя грусть прошла. Ты Первый, Сеорл, но будут и другие. Ты поедешь со мной, и я научу тебя разным вещам.

— И мы станем героями, как тот, черный?

— Да. Мы станем героями.

Войско Цески подошло на рассвете. Оно наступало колоннами по десять рядов, и впереди шел Легион. На равнине армия разделилась надвое, одна половина свернула в долину Магадона. Ананаис с Торном, Лейком и еще дюжиной человек подъехал всего час назад. Теперь он, облокотясь на стену, смотрел, как неприятель разбивает лагерь. Вторая половина армии направилась к Тарску.

В Магадоне осталось двадцать тысяч закаленных в боях ветеранов — но ни императора, ни его полулюдов пока еще не было видно.

Ананаис прищурился, глядя на восходящее солнце.

— Кажется, это Дарик там, в середине. Нам оказывают большую честь!

— Я бы обошелся без подобных почестей, — пробурчал Торн. — Он настоящий мясник!

— Не только, мой друг, — он отменный полководец, а стало быть, мясник высшей категории.

Защитники молча и угрюмо, как завороженные, наблюдали за приготовлениями врага. За войском следовали телеги, груженные наспех сколоченными лестницами, железными крючьями, веревками и провизией.

Час спустя, когда Ананаис спал на траве, на равнине появились полулюды Цески. Молодой воин спешно разбудил генерала — тот протер глаза и сел.

— Звери пришли, — прошептал юноша. Ананаис, видя его страх, потрепал его по плечу.

— Ты, парень, не бойся, а лучше заткни за пояс палочку.

— Палочку?

— Ну да. Как они подойдут поближе, кинь им палочку и крикни: «Возьми!»

Шутка не помогла, но Ананаис развеселился и взобрался на стену с ухмылкой.

Декадо уже стоял там, опершись о деревянный приклад громадного самострела. Вид у предводителя Тридцати был измученный, и глаза смотрели в пространство.

— Как ты, Дек? Здорово устал, я вижу.

— Старость не радость, Черная Маска.

— Хоть ты-то не начинай. Зови меня по имени.

— Прозвище тебе больше подходит, — усмехнулся Декадо. Полулюды расположились за лагерем, вокруг одинокого шатра из черного шелка.

— Это Цеска, — сказал Ананаис. — Он себя бережет.

— Похоже, все полулюды достанутся нам, — заметил Декадо. — Я не видел, чтобы они разделялись.

— Стало быть, нам везет. Но с их точки зрения все это имеет смысл. Им все равно, которая стена падет первой, — стоит взять одну, и нам конец.

— Тенака будет здесь через пять дней, — напомнил Декадо.

— Да, только нас здесь уже не будет.

— Ананаис, а что, если...

— Что?

— Так, ничего. Как ты думаешь, когда они атакуют?

— Ненавижу, когда люди так делают. Что ты хотел сказать?

— Ничего. Забудь об этом.

— Какого черта с тобой происходит? Ты унылый, точно больная корова.

Декадо через силу засмеялся.

— Просто с годами я становлюсь серьезнее. Подумаешь, было бы о чем беспокоиться — каких-то двадцать тысяч солдат да кучка зверья.

— И то верно. Бьюсь об заклад, от Тенаки они побегут очень быстро.

— Хотел бы я на это посмотреть.

— Если бы наши желания были водой, мы все были бы рыбами. — Ананаис снова спустился вниз и устроился на траве, чтобы продолжить прерванный сон.

Декадо, сидя на парапете, смотрел на него.

Нужно ли скрывать от Ананаиса, что Тенака теперь стал ханом самого враждебного дренаям народа? И нужно ли ему об этом говорить? Он верит Тенаке, а вера таких людей, как Ананаис, прочнее стали-серебрянки. У Ананаиса в голове не укладывается, что Тенака может его предать.

Это доброе дело — дать ему умереть с незапятнанной верой.

Или нет?

Зачем лишать человека права знать истину?

— Декадо! — позвал кто-то у него в голове. Это был Аквас.

Декадо закрыл глаза и сосредоточился. — Что?

— Враг прибыл к Тарску. Полулюдов не видно.

— Они все здесь.

— Тогда мы перейдем к вам, хорошо?

— Да. — Декадо оставил восемь монахов с собой в Магадоне, а девятерых отправил в Тарск.

— Мы последовали твоему совету и проникли в разум одного из зверей— но не знаю, понравится ли тебе то, что мы обнаружили.

— Говори.

— Они все из «Дракона»! Цеска начал вылавливать их еще пятнадцать лет назад, а некоторые были взяты в плен при недавнем разгроме «Дракона».

— Понятно.

— Это имеет какое-то значение?

— Нет. Только еще горше становится.

— Мне очень жаль. Будем исполнять то, что задумали?

— Да. Ты уверен, что их нужно подпустить поближе?

— Уверен. Чем ближе, тем лучше.

— Что Храмовники ?

— Они пробили нашу защиту. Мы едва не лишились Балана.

— Как он теперь?

— Лучше. Ты сказал Ананаису о Тенаке-хане?

— Нет.

— Что ж, тебе виднее.

— Надеюсь. Приходите поскорее.

Ананаис крепко спал на траве. По прошествии часа Валтайя принесла ему жареного мяса с горячим хлебом, и они вдвоем перешли в тень деревьев, где он снял маску и стал есть.

Валтайя не могла выносить этого зрелища. Она отошла, чтобы нарвать цветов, и только потом вернулась к нему.

— Надень маску, — сказала она. — Вдруг кто-нибудь пройдет мимо.

Он впился в нее своими яркими голубыми глазами, отвернулся и надел маску.

— Уже прошел, — с грустью сказал он.

22

Ближе к полудню в неприятельском лагере протрубили трубы, и тысяч десять воинов, собравшись у повозок, принялись сгружать лестницы, привязывать веревки к крючьям и разбирать щиты.

Ананаис взбежал на стену, где Лейк проверял растяжки и приводы самострела.

Враг выстроился в долине, сверкая на солнце мечами и копьями. Забили барабаны, и войско двинулось вперед.

Защитники на стене облизнули сухими языками сухие губы и вытерли потные ладони об одежду.

Медленная барабанная дробь эхом отдавалась в горах.

Ужас нахлынул на защитников словно прибой. Люди с криками прыгали со стены на траву.

— Это Храмовники! — крикнул Декадо. — Это они напускают страх.

Но паника не прекратилась. Ананаис пытался остановить бегущих, но и его голос тоже дрожал от страха. Барабаны приближались, и все больше бойцов прыгало вниз.

Сотни человек бросились бежать — и остановились, увидев перед собой женщину в заржавленной кольчуге.

— Мы скодийцы, — прогремела Райван, — а скодийцы не бегут. Мы — сыны Друсса-Легенды. Мы не бегаем от врага!

Обнажив короткий меч, она двинулась сквозь ряды бегущих к стене. Там осталась лишь горстка воинов, да и те были белы как снег и дрожали. Райван с возрастающим страхом взошла на ступени.

Ананаис, спотыкаясь, бросился к ней и протянул ей руку, которую она с благодарностью приняла.

— Им нас не одолеть! — сквозь зубы процедила она. В расширенных глазах застыл ужас.

Бегущие скодийцы, обернувшись, увидели ее, гордо стоящую посередине стены. Они подобрали мечи и повернули обратно, преодолевая напирающую на них стену страха.

И страх прошел!

Декадо и Тридцать отогнали вражеские чары, оградив щитом Райван.

Скодийские воины, охваченные гневом, устремились обратно на стену. Они выстроились, исполненные решимости, пристыженные тем, что женщина оказалась храбрее их.

Барабаны утихли, и пропела труба.

Десять тысяч воинов с бешеным ревом ринулись на приступ.

Лейк и его помощники отвели назад рычаги обоих самострелов и зарядили их свинцом. На пятидесяти шагах Лейк поднял руку, на сорока опустил ее и дернул за шнур. Первый самострел выстрелил. Еще мгновение — и выстрелил второй.

Передние вражеские ряды полегли как подкошенные, и защитники разразились громкими криками «ура». Скодийские лучники залпами пускали стрелы, но солдаты все были в тяжелых доспехах и прикрывались щитами.

Крючья и лестницы загрохотали о стену.

— Ну, началось! — сказал Ананаис.

Первый солдат, влезший на стену, погиб от меча Черной Маски, пронзившего ему горло. Падая, он увлек за собой другого.

За ним хлынули новые, и битва закипела.

Декадо и Тридцать сражались вместе по правую руку от Ананаиса, и в том месте никому не удавалось ступить на стену.

Зато слева захватчики проделали брешь. Ананаис бросился туда, круша, рубя и убивая. Он расшвыривал врагов словно лев, попавший в стаю волков, и скодийцы с победным кличем валили за ним. Солдат медленно, но верно оттесняли обратно. Райван пронзила своим мечом грудь врага, но он, падая, взмахнул клинком и рассек ей щеку. Она пошатнулась, и на нее бросился другой. Лейк, видя мать в опасности, метнул кинжал и угодил врагу рукояткой пониже уха. Тот споткнулся, выронил меч, и Райван прикончила его, рубанув двумя руками по шее.

— Уйди отсюда, мать! — крикнул Лейк.

Декадо, услышав его, подбежал к Райван и помог ей подняться.

— Лейк прав. Ты слишком большая ценность, чтобы так рисковать тобой.

— Сзади! — завопила она: на стену вскочил солдат с поднятым топором.

Декадо резко обернулся, его меч проткнул врага — и сломался. На стену влезли еще двое. Декадо нырнул вниз, схватил упавший топор и вскочил на ноги. Он отразил высокий удар и отмашкой сбросил врага со стены. Второй ранил Декадо в плечо, но подоспевший Лейк хватил солдата мечом по черепу.

Атака захлебнулась, и солдаты отступили.

— Уберите раненых! — крикнул Ананаис. — Они могут вернуться в любую минуту.

Он прошел вдоль стены, поспешно подсчитывая убитых и раненых.

Из строя выбыло не меньше ста человек. Еще десять таких атак — и защитникам конец. С левого края подошел Галанд.

— Эх, будь у нас на тысячу ребят побольше да стена повыше, — сокрушенно сказал он.

— Они молодцы. В следующий раз потери будут меньше. Сейчас жертвой пали самые слабые.

— И это все, что ты можешь о них сказать? — обозлился Галанд. — Они для тебя только предметы с мечами — одни лучше, другие хуже?

— Не время говорить об этом, Галанд.

— Мне тошно от тебя!

— Я знаю, смерть Парсаля...

— Оставь меня! — крикнул Галанд и ушел.

— Что это с ним? — спросил Торн, поднимаясь по ступенькам, — ему только что перевязали неглубокую рану на голове.

— Не знаю.

— Я принес тебе поесть. — Торн протянул Ананаису краюху хлеба с мягким сыром. Тот не успел проглотить и куска, ибо барабаны забили вновь.

Скодийцы отразили пять дневных атак и одну ночную, в которой враг понес тяжелые потери.

Ананаис провел на стене почти всю ночь, но за два часа до рассвета Декадо заверил его, что больше атак не предвидится, и генерал, шатаясь, сошел вниз. У Валтайи была комната при лазарете. Ананаис поборол искушение пойти к ней и лег спать в роще, на травянистом пригорке.

Четыреста человек выбыло из боя. Раненые уже не помещались в лазарете, и их укладывали на одеялах у крыльца. Ананаис послал за резервом, где насчитывалось двести пятьдесят человек.

В Тарске, как сообщил Аквас, потери были меньше, но враг предпринял там только три атаки. Туре, молодой воин, командующий обороной Тарска, держался молодцом.

Стало ясно, что главный удар враг намерен нанести по Магадону. Ананаис надеялся, что сегодня полулюдов еще не бросят в бой, но в глубине души знал: надежды его напрасны.

Наискосок от лазарета метался в тревожном сне молодой воин. Внезапно он застыл, и приглушенный крик замер у него в горле. Его глаза открылись, он сел и нащупал нож. Обратив его острием к себе, он медленно погрузил его в грудь между ребрами, прямо в сердце. Потом вынул нож и встал. Из раны не пролилось ни капли крови.

Он медленно приблизился к лазарету и заглянул в открытое окно. Внутри уже сутки напролет трудилась Валтайя, пытаясь спасти самых тяжелых.

Воин отошел от окна в лес, где разбили свои шалаши около двухсот беженцев. У костра сидела Райван — она нянчила ребенка и разговаривала с тремя другими женщинами.

Она хорошо знала подошедшего воина и спросила его:

— Что, не спится, Оранда? Он не ответил.

Райван увидела нож у него в руке, и глаза ее сузились. Оранда опустился на колени рядом с ней, и она заглянула ему в лицо. Он смотрел на нее пустым, мертвым взором, не видя ее.

Нож сверкнул в воздухе. Райван вильнула в сторону, прикрыв телом спящего младенца, и клинок поранил ей бедро. Выпустив ребенка из рук, она отразила новый удар предплечьем и двинула Оранду в подбородок. Он упал, но тут же встал снова. Райван тоже вскочила на ноги. Женщины подняли крик, ребенок раскричался. Мертвец двинулся вперед, и Райван попятилась. Из ноги у нее сочилась кровь. Подбежал кто-то из мужчин и обрушил кузнечный молот на голову мертвеца. Череп треснул, но Оранда даже глазом не моргнул.

В грудь ему вонзилась стрела — он посмотрел на нее и медленно извлек из тела. Галанд подоспел, когда мертвец уже занес нож над Райван, и взмахом меча отделил руку с ножом от туловища. Труп пошатнулся... и упал.

— Сильно же они хотят твоей смерти, — сказал Галанд.

— Не только моей — нашей.

— Нынче их желание исполнится.

Валтайя зашила девятидюймовую рану на бедре Райван и покрыла шов толстым слоем мази.

— Теперь у тебя не останется уродливого шрама, — пообещала она, завязывая рану.

— Да хоть бы и остался. Кто увидит шрам у меня на ляжке в мои-то годы?

— Чепуха — ты же красивая женщина.

— На мою красоту уже никто не польстится. Ты ведь живешь с Черной Маской, верно?

— Да.

— Давно ты его знаешь?

— Недавно, но он спас мне жизнь.

— Ясно.

— Что тебе ясно?

— Ты славная девушка, но чересчур серьезно относишься к своим долгам.

Валтайя села рядом с койкой и потерла глаза. Она так устала, что даже спать не могла.

— Ты всегда так скоропалительно судишь о людях?

— Нет. — Райван осторожно села и поморщилась от боли. — Но женщина всегда видит по глазам, влюблена другая женщина или нет. Когда я спросила тебя о Черной Маске, на твоем лице отразилась печаль. А когда ты сказала, что он спас тебе жизнь, все стало совсем очевидно.

— Разве это плохо — платить свои долги?

— Напротив, хорошо — особенно теперь. И Черная Маска — прекрасный человек.

— Я сделала ему больно, сама того не желая. Это из-за усталости. Обычно я спокойно смотрю на его лицо, а на этот раз попросила его надеть маску.

— Лейк как-то мельком увидел его без маски. И сказал, что лицо у него обезображено.

— Нет у него лица. Нос и верхняя губа сорваны, а остальное — сплошные рубцы. Один шрам так и не зажил и постоянно гноится. Ужас! Он точно мертвец. Я старалась... но так и не смогла... — И Валтайя залилась слезами.

— Не думай о себе плохо, девочка, — ласково сказала Райван, гладя ее по спине. — Ты старалась — большинство женщин и того бы не сделали.

— Я стыжусь себя. Не я ли говорила ему, что лицо — еще не мужчина. Я пыталась полюбить мужчину, но его лицо не дает мне покоя.

— Ты говорила правду. Все дело в том, что ты только пыталась полюбить его, но не любила. Ты взяла на себя слишком много.

— Но он такой благородный и такой несчастный. Он был Золотым Воином... он был всем.

— Да, а еще он был тщеславен.

— Откуда ты знаешь?

— Догадаться нетрудно. Вдумайся: молодой богатый аристократ становится генералом «Дракона». И что же потом? Он идет на арену и убивает там людей на потеху толпе. Многие его соперники были узники, вынужденные сражаться под страхом смерти. У них выбора не было, но у него был. И никакого благородства в этом нет. Мужчины! Что с них взять? Они никогда не делаются взрослыми.

— Как ты сурова к нему — а ведь он готов умереть за тебя!

— Не за меня. За себя самого. Он мстит.

— Это нечестно.

— Такова уж жизнь. Пойми меня правильно: он мне дорог. Очень дорог. Он замечательный человек. Но нет таких людей, которые были бы сплошь из золота, и нет таких, что сплошь из свинца. В людях перемешано и то, и другое.

— Это и к женщинам относится?

— Ну, мы-то, известно, из чистого золота, — фыркнула Райван. Валтайя улыбнулась. — Вот так-то лучше, девочка.

— Как ты это делаешь? Как остаешься такой сильной?

— Прикидываюсь.

— Неправда. Вчера ты обратила течение в другую сторону — ты была великолепна.

— Все очень просто. Они убили моего мужа и моих сыновей — мне нечего больше бояться. Отец мой говаривал, что человека, уверенного в своей правоте, ничто не остановит. Прежде я считала это вздором. Стрела в зобу остановит кого угодно. Но теперь я поняла смысл его слов. Цеска — явление ненатуральное, все равно что метель в июле. Он не способен победить, если против него восстанет достаточное количество народу. Весть о скодийском мятеже разойдется по всей империи, и следом за нами поднимутся другие. Взбунтуются полки, и все честные люди возьмутся за мечи. Он не может победить.

— Но здесь победа будет за ним.

— Это ненадолго.

— Ананаис верит, что Тенака-хан вернется с надирской армией.

— Я знаю — но в меня это бодрости не вселяет.

В соседней комнате без сна лежал Декадо — раненое плечо не давало ему покоя. Он улыбнулся, услышав слова Райван, и подумал: такую не проведешь.

Он смотрел в бревенчатый потолок. Боль не нарушала мира, в котором он пребывал. Катан рассказал ему о мальчике Сеорле, и Декадо чуть не прослезился. Все встало на место, и смерть больше не страшна.

Декадо привстал и сел на постели. Его доспехи лежали на столе справа. Доспехи Сербитара, вождя Дельнохских Тридцати.

Сербитара, судя по рассказам, мучили сомнения, и Дека-до надеялся, что в конце концов они разрешились. Знание — великое благо. Как мог он, Декадо, быть так слеп, когда истина сияла перед ним во всей своей кристальной ясности?

Встреча Ананаиса и Тенаки близ казарм «Дракона». Муха и Басурман. Декадо и Тридцать. Райван.

Все они — звенья таинственной магической паутины. И кто знает, сколько в ней еще других, не менее важных звеньев?

Валтайя, Рения, Галанд, Лейк, Парсаль, Торн, Туре?

Басурман отправился в далекую страну, чтобы спасти неизвестного мальчика. Кого суждено спасти этому мальчику?

Внутри паутины есть еще паутина, а в ней — множество других.

Быть может, и сами события — всего лишь звенья. Легендарное сражение при Дрос-Дельнохе через два поколения породило Тенаку-хана. И Муху. И «Дракон».

Это превышало понимание Декадо.

Боль в плече снова обожгла его, исторгнув из его груди глухой стон, но скоро боли не будет.

Рассвет привел с собой три новых атаки. При последней оборона дрогнула, но Ананаис с двумя мечами в неистовой ярости налетел на врага, и штурм был отбит.

Тогда во вражеском лагере пропела труба, и вперед вышли полулюды в числе пяти тысяч.

Легионеры отошли назад сквозь их ряды, очистив им дорогу.

Ананаис, тяжело сглотнув, посмотрел вправо и влево вдоль стены. Минута была жуткая, но на лицах скодийцев не замечалось страха, и Ананаис ощутил прилив гордости за них.

— Нынче каждый добудет себе теплую меховую шкуру! — проревел он.

Страницы: «« ... 1819202122232425 »»

Читать бесплатно другие книги:

Энди Макги из любопытства согласился стать участником научного эксперимента, который проводила таинс...
Увалень-сенбернар, преследуя кролика, забирается в нору. А в ней таится зловещая тварь, жуткое кошма...
Убийцы не монстры и не жуткие выродки. Они живут среди нас, кажутся обычными людьми, и ничто в них д...
Кристина – не женщина, но Эрни Каннингем любит ее до безумия. Кристина – не женщина, но подруга Эрни...
Когда над лесом сгущается мрак, с ним вместе приходит страх, который парализует волю и сводит горло....
Добро пожаловать в Безнадегу!...