Обманчивая реальность Робертс Нора

– Из бара выходят только трое. Видишь ли, если представить себя кем-то из этой четверки, то самая вероятная мишень – это Ванн. Он обеспечен, у него есть связи. Он быстро идет вверх, в то время как другие горбатятся на работе годами. Вот только неувязочка: он тоже вышел из бара живым. Если показания верны, они все знали, что он пробудет там короткое время. Если же мишенью был Кэттери – тот из них, что погиб, то почему? Какая польза этим троим – или кому-то из них – оттого, что Кэттери больше нет в живых? Да и вообще, откуда им было знать, что кто-то из их коллег окажется в баре в нужное время?

– Они вполне могли действовать наобум. Ты же знаешь, что такое бывает.

– Нет, наобум мне не нравится. – Ева, прищурившись, посмотрела в окно. – От наобум у меня портится настроение. – Она продолжала хмуро наблюдать за тем, как Рорк выруливает на стоянку. – Мог бы поставить машину у тротуара. Я бы включила знак «На дежурстве».

– Ничего, короткая прогулка не помешает.

Больше времени подумать, молча согласилась Ева, выходя из машины.

– Сегодня вечером я хочу провести время с Джозефом Кэттери. Интересно, что я увижу.

– В таком случае проведи хотя бы пару минут со мной. – Рорк притянул ее к себе, чтобы поцеловать, и, когда она слегка оттолкнула его, улыбнулся: – Ты забыла включить свой знак «На дежурстве», лейтенант.

– Его просто не видно.

Ева запрокинула голову, чтобы лучше рассмотреть башню из стекла и стали. На стеклянных поверхностях играли лучи заходящего солнца.

– Высокая. До верха высоко, – задумчиво произнесла она. – Сколько ступенек нужно преодолеть, сколько часов нужно взбираться, сколько рук пожать и сколько рук позолотить.

– Мир бизнеса, что поделаешь.

– Ты думаешь, почему я взяла тебя с собой? Ты знаешь в нем все ходы и выходы, все скользкие повороты. Они ведь маркетологи, верно? Значит, вечно пытаются что-то впарить.

– Включая самих себя, – согласился Рорк. – Маркетинг – это не только продвижение продукта, стремление выставить его в выгодном, привлекательном свете, но и преподнесение самих себя как самых креативных, самых изобретательных, самых успешных и пробивных.

– Все поняла, по крайней мере в теории. Они коллеги, и у них наверняка есть своя субординация. Вместе с тем они также конкуренты. Конкуренция может быть внутренней, а не только внешней, с соперниками по рынку.

– Верно. Им есть за что сражаться между собой – за престиж, бонусы, премии. И так изо дня в день.

– И один из них решил сузить поле конкуренции. Но все не так просто, – продолжила рассуждать вслух Ева, чтобы лучше представить себе ситуацию. – Он мог бы сделать это и другими способами. В нашем случае в игру вступило задетое самолюбие, жестокость, озлобленность и полное презрение к человеческой жизни – тем более жизни тех, с кем он тесно общался изо дня в день.

Войдя в здание, они пересекли просторный вестибюль и подошли к стойке дежурного.

– Лейтенант Даллас, – представилась Ева, демонстрируя жетон. – И мой консультант. У нас назначена встреча с сотрудниками компании «Стивенсон и Рид» – Уивер, Коллуэйем и Ванном.

– На ваше имя уже выдан пропуск, лейтенант. Мисс Уивер вас ждет. Лифты направо. Сорок третий этаж, западное крыло. Я сообщу, что вы уже поднимаетесь.

Ева и Рорк вошли в кабину лифта.

– Сорок третий этаж, западное крыло, – распорядилась она. – Кстати, он не спросил у тебя, кто ты такой. Уивер предупредила его, что я приеду не одна, а с помощником. То есть с Пибоди.

– Я постараюсь быть столь же приятным в общении.

– А вот этого, пожалуйста, не надо. Держись холодно, слегка отстраненно. Ты не просто босс, ты мегабосс. Ты считаешь себя на голову выше простых людей. Я же просто выполняю свой долг. Занимаюсь сбором свидетельских показаний. Тебя я представлю как своего консультанта, но со стороны должно казаться, будто ты со мной лишь потому, что нам удобнее вместе вернуться домой. А пока тебе просто скучно.

– Вот как? – Рорк заговорщически улыбнулся.

– Ты ведь пачками скупаешь планеты и наводишь ужас на подчиненных.

– Знаешь, мне и впрямь скучно. Именно этим я занимался весь день.

– В таком случае притворяться тебе будет не так уж и сложно. Наводи на них ужас одним своим видом.

– Не понял?

– Неправда. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Особенно усердствовать не нужно, чтобы они от страха не наложили в штаны, но пощекотать им нервишки не помешает. Итак, полный вперед.

Как только двери лифта открылись, им навстречу шагнула Нэнси Уивер, однако, увидев Рорка, тотчас же испуганно отступила назад.

Отлично, подумала Ева.

– Мисс Уивер, это мой консультант мистер Рорк. Он гражданское лицо, но помогает в расследовании.

– Да-да, разумеется. Спасибо, что приехали к нам, причем так быстро. – Она протянула Рорку руку. – Я ожидала второго детектива.

– Детектив Пибоди в данный момент занята, – пояснила Ева. Рорк тем временем пожал Уивер руку и холодно кивнул. – Вы сказали, что сегодня у нас будет возможность побеседовать с мистером Ванном.

– Да. Стив и Лью ждут вас в конференц-зале. Сюда, пожалуйста.

Ева отметила, что Уивер была вся в черном, за исключением красных подметок ее высоченных шпилек. Волосы гладко зачесаны назад. Строгий стиль еще больше подчеркивал темные круги вокруг глаз и морщинки, что залегли в их уголках. Голос усталый, с легкой хрипотцой, как будто она не спала всю ночь, зато слишком долго разговаривала.

– Я отправила всех сотрудников по домам, – пояснила она, пока они шли через фойе, такое же пижонско-красное, как и подошвы ее туфель. С потолка, сверкая и переливаясь, свисали спиралеобразные светильники. Каблуки Уивер цокали по причудливому орнаменту плитки.

Стеклянные двери бесшумно распахнулись, стоило им подойти ближе.

– Некоторые сотрудники – не только нашего отдела, но и других – подали заявление об увольнении, – продолжала Уивер. – Наш исполнительный директор завтра утром выступит с заявлением по этому поводу. А пока все пребывают в шоке. Все напуганы. В том числе и я.

– Понимаю, – ответила Ева и больше не проронила ни слова, пока они шагали по широкому, пустому коридору.

– Стив, Лью и я подумали, что поскольку мы втроем были в баре… до того, как все это случилось, а сегодня в кафе тоже были наши сотрудники… Час назад мне сообщили, что Карли Фишер не выжила. Она пошла туда в обеденный перерыв. Она из моего отдела, я была ее наставницей, когда она еще студенткой проходила у нас стажировку, а когда окончила колледж, то пришла к нам работать. Я только что повысила ее в должности.

Голос Уивер дрогнул. Она умолкла, на глаза навернулись слезы.

– Я видела, как она уходила на обеденный перерыв. Я еще попросила ее принести мне салат и обезжиренное латте. Она так и не вернулась.

Она вновь умолкла и приложила ладонь ко рту.

– Я была так занята, что поначалу даже не заметила ее отсутствия. А затем мы услышали про кафе.

– Мои искренние соболезнования.

– Я все время думаю, что не задержи я ее, не попроси принести мне салат, она бы успела пообедать и ушла бы оттуда еще до того, как все случилось. Это все из-за меня, это я задержала ее.

– Теперь не докажешь.

– Что еще хуже.

Уивер распахнула двойные двери. В конференц-зале Льюис Коллуэй стоял рядом с высоким щеголеватым мужчиной. Ева тотчас узнала в нем Ванна. На фото в ее папке он был точно таким же.

В дорогом костюме, с черной повязкой на рукаве. Ровный золотистый загар выдавал в нем человека богатого.

«Небольшой» конференц-зал оказался куда просторнее того, каким они обычно пользовались для брифингов в управлении. Интересно, задалась мысленным вопросом Ева, каких размеров у них большой конференц-зал? С футбольное поле? Две стены были стеклянными, и Нью-Йорк, поблескивая огнями, был виден как на ладони.

Вдоль зала протянулся длинный полированный стол, по обеим сторонам которого стояли мягкие, с высокими спинками стулья. Экраны на стене были выключены. На черной блестящей поверхности стола в углу два кофейных автомата, стаканы, серебряные кувшины с водой и ваза со свежими фруктами.

Ева быстро окинула взглядом зал, подмечая детали, и вновь посмотрела на Коллуэйя и Ванна. Интересно, как эти двое отреагируют на присутствие Рорка?

Расправив плечи и вздернув подбородки, оба сделали шаг навстречу ему. Правда, Ванн оказался чуть проворней и подошел к Рорку первым.

– Какое неожиданное удовольствие, даже в данных обстоятельствах, – произнес он, протягивая для рукопожатия руку. – Стивенсон Ванн, – добавил он. – А это, должно быть, ваша очаровательная супруга.

– Это лейтенант Даллас, – с колючей ноткой в голосе поправил его Рорк, прежде чем это успела сделать Ева. – Она здесь главная.

– Разумеется, лейтенант, спасибо, что согласились встретиться с нами. Эти два дня стали для нас сущим кошмаром.

– Но ведь вас не было в городе.

– Да, но я тотчас вернулся, как только закончилась моя презентация. Лью позвонил и сообщил про Джо. В тот момент я обедал с одним из клиентов. Мы оба были потрясены случившимся. Мне до сих пор в это трудно поверить. И вот теперь этот кошмар повторился. Прошу вас, присаживайтесь. Мы все горим желанием услышать, что вы нам скажете. Что бы это ни было.

– Вообще-то основная цель моего приезда сюда – это разговор лично с вами.

Ванн растерялся:

– Простите, я плохо вас понял.

– На сегодняшний день мы еще не взяли у вас показаний, мистер Ванн. И теперь наверстаем упущенное. Прямо в этом зале, если вы не против. Либо, если вам так удобнее, у вас в кабинете.

– Но разве нельзя воспользоваться… – Уивер не договорила и села. – Простите, наверно, я что-то не предусмотрела. Обычно в критических ситуациях я не теряю голову. Но в этой… Так вы ничего нам не скажете?

– Я скажу все, что могу, как только возьму показания у мистера Ванна. Давайте перейдем к вам в кабинет, – предложила она. – Рорк, ты тоже пойдешь со мной.

С этими словами она подошла к двери и остановилась. Все трое тем временем обменялись недоуменными взглядами.

– Без проблем. – Улыбка торгаша вернулась на место, и Ванн тоже подошел к двери. – Это чуть дальше по коридору.

Пока они шагали к его кабинету, Рорк вытащил коммуникатор и сделал вид, что просматривает сообщения. Фи, как некрасиво, подумала Ева. Впрочем, именно это и требовалось.

Шагая, она отмечала таблички на дверях: кабинет Коллуэйя, отдел, где работал Кэттери, просторное помещение, разделенное перегородками, и наконец, кабинет Ванна, в углу коридора, размерами раза в три больше ее кабинета в управлении.

– Я не заметила кабинета мисс Уивер, – как бы невзначай прокомментировала Ева.

– О, ее кабинет находится в другом крыле. Могу я вам что-то предложить? Кофе? Чай?

– Спасибо, ничего не нужно. Садитесь, – она указала на один из стульев для посетителей перед рабочим столом и легким кивком сделала знак Рорку.

– Надеюсь, вы не станете возражать? – спросил тот, садясь в кресло хозяина кабинета.

– Нет, конечно, – ответил Ванн и развел руками. – Устраивайтесь поудобнее.

– Наш разговор будет записываться, и я зачитаю вам ваши права.

– Это еще зачем?

– Таковы правила. И они в ваших интересах. – С этими словами Ева наизусть отбарабанила последнюю версию. – Итак, вам понятны ваши права и обязанности?

– Разумеется, но…

– Это стандартная процедура. Почему бы вам не рассказать мне про вчерашний день, до того, как вы уехали из города?

– Я уверен, Нэнси и Лью уже все вам рассказали. Мы, то есть мы вместе с Джо, в течение нескольких недель работали над одним проектом. Рекламной кампанией.

– Вашей рекламной кампанией. Вы ее возглавляли.

– Верно. Это мое детище. Я ее разработал, я же ее и возглавил. Я должен был выступить с презентацией сегодня утром, а вечером уехал, чтобы пообедать вместе с клиентом и заодно кое-что обсудить. Как я уже сказал, мы были с ним в ресторане, когда Лью позвонил и сообщил про Джо.

– В бар вы отправились все вместе.

– Верно. Мы ушли с работы чуть раньше, как только закончили наш проект. Решили обмыть это дело, ведь был повод – и еще разок все обговорить.

– Скажите, а чья идея была, как вы сказали, обмыть это дело и кто предложил именно этот бар?

– Наверно, я… хотя точно не помню. Думаю, это было групповое решение. Этот бар – любимое место сотрудников нашей компании. Близко расположен, милое, приличное местечко. Возможно, идея выпить исходила от Джо, и как бы предполагалось, что именно в этом баре. Мы вышли с работы вместе, пришли тоже вместе. Сели у стойки. Кстати, там уже было довольно многолюдно, поэтому мне даже пришлось стоять. С другой стороны, я заглянул туда ненадолго и ушел после пяти. Вызвал машину и поехал на вокзал.

– То есть в баре с вами была и ваша презентация, и дорожная сумка, и портфель?

– В машине. Я все, кроме портфеля, отдал на хранение шоферу.

– Скажите, а в баре ничто не показалось вам странным? Не таким, как всегда?

– Абсолютно ничего. Типичный «счастливый час», яблоку негде упасть. Я заметил среди посетителей некоторых наших сотрудников.

– И часто вы там бываете?

– Раз-два в неделю. С коллегами или клиентами.

– То есть много знакомых лиц видите?

– В целом да, много, хотя я не знаком с ними лично.

– Скажите, а Джо хорошо ладил с другими? С коллегами, с участниками проекта?

– Джо? Да он был наше справочное бюро! Если у кого-то вопрос, если нужна консультация или помощь – все прямиком бежали к Джо.

– Никаких проблем, что появились вы и захватили себе угловой кабинет?

– Джо не такой. – Ванн снова развел руками. Из-под манжеты дорогой рубашки Еве подмигнули не менее дорогие часы. – Платиновые, решила она. – Послушайте, может, кое-кто и думает, что я по чужим головам пролез наверх, но на самом деле я просто хорошо делаю свое дело. Я доказал, на что способен. – Ванн подался вперед, прямо-таки излучая искренность. – Я никогда не афиширую свои связи с теми, кто наверху. Мне в этом нет необходимости.

– Это крупная кампания. Скажите, а не возникло ли проблем с тем, что ее возглавили именно вы? Ведь презентацию также должны были сделать и другие?

– Как я уже сказал, я привел клиента. Я не требую к себе особого отношения, однако не намерен уступать собственные заслуги кому бы то ни было. Чего я не понимаю, так это какое отношение все это имеет к тому, что случилось с Джо?

– Просто мне интересно понять внутренний климат компании, – бесхитростно призналась Ева. – Надеюсь, вы согласитесь со мной, как это важно, понять, как работают люди – поодиночке и вместе. К чему они стремятся, чего хотят, каким образом добиваются целей.

Улыбка вернулась на лицо Ванна.

– Без этого нельзя. Не замечать таких вещей – значит расписаться в собственной некомпетентности. Ведь это бизнес, здесь все построено на конкуренции, она, можно сказать, его двигатель, подстегивает, не дает останавливаться на достигнутом. Но мы знаем, как работать вместе, чтобы создать для клиента то, что он не получит больше нигде.

– То есть никаких трений?

– Ну, без трений не бывает. Это нормальное явление. Неизбежное следствие конкуренции, – сказал Ванн и посмотрел на Рорка. – Мы не просто так одна из лучших маркетинговых фирм во всем Нью-Йорке. Думаю, Рорк подтвердит, что без небольших разногласий просто невозможно создать что-то новое, оригинальное, чего до вас никто не создавал.

Рорк окинул Ванна полусонным взглядом и промычал:

– Хм-м.

– Скажите, а помимо работы у вас были с Джо дружеские отношения?

– Я бы сказал так: мы вращаемся в разных кругах. Но это не значит, что у нас с ним были плохие отношения. Наши дети примерно одного возраста, и это тоже нас роднило. Его сын… – Ванн на миг умолк и отвернулся. – У него такие замечательные дети. Хорошая квартира в Бруклине. Я прошлым летом отвозил к нему поиграть моего сына Чейза. Наши мальчишки тотчас же подружились.

– А Карли Фишер?

– Она из отдела Нэнси. – Ванн посмотрел на свои руки. – Я ее почти не знал. Разве что пару раз разговаривал. Она только что получила повышение. Так что поработать вместе нам не пришлось. Нэнси места себе не находит от горя. Это была ее любимица.

– Скажите, а с кем еще вы здесь близки – за пределами вашего кабинета?

– Если вы намекаете на романтические отношения, смею вас разочаровать. Я не привык смешивать работу и личную жизнь.

– Хорошо. – Ева поднялась со стула. – Наш разговор мы завершим в конференц-зале.

– Надеюсь, я вам помог. Я хочу помочь – чем угодно, что в моих силах. Как и все остальные.

Ева пристально посмотрела ему в глаза:

– Ничуть не сомневаюсь.

12

Когда Ева вошла в конференц-зал, Уивер и Коллуэй сидели голова к голове. Заметив ее, оба виновато вздрогнули и поерзали на стульях.

– Не вставайте, – сказала Ева и жестом велела им сидеть, после чего сама уселась на стул в конце стола. – У меня всего пара вопросов. Скажите, была ли у Джозефа Кэттери привычка задерживаться в баре, причем одному?

– Я… я не знаю, – начала было Уивер и покосилась на Коллуэйя.

– Мы иногда заходили туда после работы выпить, – сообщил тот. – Иногда он оставался, иногда мы уходили вместе. У него были знакомые среди завсегдатаев. Так что он иногда оставался, чтобы поболтать с кем-то из них.

– Мистер Коллуэй, вы вышли из бара последним. Скажите, он сидел у бара один или с ним был кто-то еще?

– За стойкой был бармен. Они вечно обсуждали спортивные темы. Но именно «с ним», как вы выразились, никого не было. В баре мы слегка выпустили пар. Я ушел, потому что был сильно вымотан за день. Кажется, вчера я рассказал вам, что он хотел выпить еще, намекал, что неплохо бы завалиться куда-нибудь еще и поужинать. Мне же хотелось поскорее вернуться домой и вырубиться. Наверно, зря я не согласился с его предложением поужинать в другом месте. В этом случае мы бы не сидели сейчас здесь.

– Скажите, когда вы уходили, вы не заметили в его поведении чего-нибудь странного?

– Нет. – Он покачал головой, взял стакан с водой, однако пить не стал. – Я тут все думал и думал про эти последние несколько минут. Пытался вспомнить подробности. Это был обыкновенный, я бы сказал, заурядный день. Поговорили о том о сем. О погоде, о работе. Было видно, что Джо тоже устал, просто ему пока еще не хотелось домой.

Ева извлекла из сумки фото Мейси Снайдер.

– Скажите, вы видели в баре эту женщину?

– Я не… – Коллуэй насупил брови. – Я не уверен. Но лицо знакомое.

– Я ее видела в баре, – заявила Уивер, беря в руки фото. – Причем несколько раз. И могу с уверенностью сказать, что и вчера тоже.

– Наверно, поэтому ее лицо и кажется знакомым.

Ванн наклонил голову.

– Точно. Она сидела за столиком с еще одной девушкой и двумя парнями. Они громко смеялись и заигрывали друг с дружкой.

– Понятно. А что скажете вот об этой?

С этими словами она показала им фото Дженни Керв.

– Дженни, – моментально узнала Нэнси. – Разносчица пиццы. Она бывает у нас почти каждый день. Скажите, она…

– К сожалению, да.

– Боже! – Уивер шумно втянула в себя воздух и зажмурилась. – Какой ужас!

– Скажите, а вы ее тоже знали? – поинтересовалась Ева у обоих мужчин.

– Да ее тут знают все, – отозвался Коллуэй. – Она такая милая, такая веселая, ей не лень, если нужно, подняться этажом выше. Стив даже пытался за ней ухлестывать.

– Ее больше нет, – прошептал Ванн, глядя на фото. – Пару дней назад она приносила нам ланч. Мы работали, не поднимая головы, и она принесла нам еду. Даже добавила от себя жареных соевых чипсов, потому что знала, что я их люблю. И вот теперь ее нет.

Он встал и, подойдя к кулеру, налил себе воды.

– Извините. Но это удар. На прошлой неделе я заказал в кафе ужин навынос. Мы вышли вместе с ней. У нее как раз закончилась смена. Я проводил ее домой, а потом поймал для себя такси. То есть я проводил ее до дома и все время думал, стоит ли проводить ее до самой квартиры. Мне кажется, она была бы не против. Но мне нужно было работать, и я не стал подниматься. И вот теперь ее нет.

– Она вам нравилась?

– Она была такая красивая, такая яркая. Была. Да, в тот вечер я долго об этом думал. Тяжелый день на работе, еда в контейнере, потому что мне предстояло работать всю ночь. А рядом с вами идет ослепительно красивая женщина, от которой исходят соблазнительные сигналы. И я подумал: почему бы нет? Это был минутный порыв, – добавил он. – Все-таки компания на первом месте.

– То есть между вами так ничего и не было?

– Нет. Я тогда подумал, что мне еще не раз представится такая возможность. Было бы соответствующее настроение. Ну, вы меня понимаете, – сказал он, с несчастным видом глядя на Еву. – Нам всегда кажется, что у нас впереди еще масса возможностей. Что у нас будет время и для красивой женщины, и для того, чтобы выпить с коллегой по работе. Что вы еще приведете ваших сыновей поиграть в парк в одно из воскресений. Черт побери!

Уивер молча поднялась, открыла полированную дверцу шкафчика и достала графин. Налив в стакан на два пальца янтарной жидкости, она протянула его Ванну.

– Спасибо, спасибо, Нэнси. Извините меня. – Эти слова предназначались уже Еве. – Просто я не в себе. У меня в голове не укладывается, что это случилось.

– Вам нет необходимости извиняться. А вы что скажете, мистер Коллуэй? Как хорошо вы знали Дженни?

– Она мне нравилась. Она всем нравилась. Но не в том смысле, в каком Стиву, если вы это спрашиваете. Она была разносчицей. Такая милая и приятная в общении. Но это, пожалуй, и все.

– Расскажите мне про Карли Фишер.

Эта просьба повергла Коллуэйя в легкое замешательство.

– Еще одна умница. Протеже нашей Нэнси. Трудолюбивая, полная идей.

– Знаете, я тоже, пожалуй, налью себе, – сказала Уивер и вернулась к графинчику. – Кому-нибудь еще налить?

– Я на дежурстве, – отказалась Ева.

– Понятно. Лью, а тебе?

– Нет, спасибо.

– Как по-вашему, Карли стремилась сделать карьеру? – спросила Ева у Лью.

– Конечно. Как ее можно сделать, если к этому не стремиться. А она стремилась. Еще как! Это была ее главная мечта.

– Она прямо-таки горела на работе, – добавила Уивер. – Выполняла все, что ни поручи. Ей нравилось быть заваленной работой. Она дала бы сто очков вперед вам обоим.

– Согласен, – произнес Ванн и, сделав глоток, посмотрел в окно.

– А вы? – спросила Ева у Коллуэйя.

– Если ее попросить что-то сделать, второй раз повторять не нужно. Все будет сделано. Нэнси была хорошей наставницей. У Карли были высокие моральные принципы и стремление к успеху.

– Она была перспективным работником, – тихо добавила Уивер. – Я обычно говорила ей, что лет через десять она уже будет возглавлять отдел. Скажите, вы нам можете хотя бы что-то рассказать? Неужели вам совсем нечем поделиться? Попросить нас о чем-то, что мы в силах сделать.

– Могу сказать лишь одно: нам интересно все. Любой взгляд, любая ниточка, любая зацепка. Это расследование приоритетное и для меня, и для моих подчиненных.

– Какие ниточки? – уточнил Коллуэй. – Вы хотите знать, как хорошо мы знали эту разносчицу? Она что, тоже причастна к преступлению? А та женщина, чье фото вы показали в самом начале? Вы их в чем-то подозреваете?

– Я не имею права отвечать на вопросы, касающиеся текущего расследования.

– Не подумайте, будто мы суем нос не в свои дела. Мы были в баре, сидели вместе с Джо. Сидели за одной стойкой и оставили его, – произнес Коллуэй с ноткой горечи в голосе. – Я оставил его там.

– Лью, прекрати! – одернула его Уивер и положила руку ему на плечо.

– Мне никогда не забыть, как я оставил его умирать. Как тебе никогда не забыть, как ты попросила Карли купить латте. Мы работали с людьми, которых больше нет в живых. Что же нас ждет завтра? Я живу в этом районе. Я тоже часть того, что случилось.

Коллуэй вопросительно посмотрел на коллег, как будто ждал от них подтверждения своим словам.

– Думаю, мы могли бы чем-нибудь вам помочь, знай, какие из ваших вопросов требуют ответа.

– Я уже задала вам такие вопросы.

– Но не ответили на наши, – напомнила Уивер. – Лью только что об этом сказал. Вы спрашивали нас про Дженни не просто так. Мы все ее знали, пересекались с ней едва ли не каждый день. Если она каким-то образом причастна к тому, что случилось… Она свободно ходила по нашим офисам. Значит ли это, что теперь этот кошмар может повториться прямо здесь? В этих стенах?

– Дженни Керв погибла сегодня днем, – напомнила ей Ева. – Хорошо, я скажу вам, что Дженни Керв вошла в кафе за считаные минуты до того, как все случилось. Мы проверим все контакты, изучим возможные совпадения, причем самым тщательным образом.

– Лейтенант… – Коллуэй снова нахмурил брови и потер затылок. – Я понимаю, что у вас безупречная репутация в управлении нью-йоркской полиции и вы располагаете ресурсами, – сказал он и покосился на Рорка. – Но у меня такое ощущение, что вы проводите расследование, как будто это заурядное убийство.

– Заурядных убийств не бывает.

– Извините. – Он снова развел руками. – Я отнюдь не хотел принизить вас и то, что вы делаете. Но ведь это явный терроризм. Мы с Нэнси как раз говорили об этом, когда вы беседовали со Стивом. Она, вернее, мы оба задались вопросом, имеете ли вы опыт соответствующих расследований.

– Советую вам задать этот вопрос участникам группы, ранее известной как «Кассандра», – подал голос Рорк, не поднимая головы от своего коммуникатора.

Ева с легким укором посмотрела на него и вновь переключила внимание на Коллуэйя:

– Уверяю вас, я и моя команда имеем соответствующую подготовку, а с помощью БВБ…

– Так в расследовании задействовано бюро? – переспросила Нэнси. Ева поморщилась:

– Их участие в расследовании данного случая не афишируется. И я бы попросила вас никому об этом не говорить. Если те, на чьей совести эти преступления, узнают об этом, это может существенно затруднить расследование.

С этими словами Ева поднялась на ноги.

– Это все, что на сегодняшний день я имею право и готова вам сообщить. Если вам вдруг покажется, что вы что-то вспомнили – любую деталь, даже самую малую, – не стесняйтесь и тотчас поставьте меня в известность. Нам ценна любая информация. Если таковой у вас нет, не отвлекайте нас от работы.

– Лейтенант. – Уивер последовала ее примеру. – Общественность имеет право знать. Погибли невинные люди. Кто поручится, что повторения не последует. Необходимо предупредить…

– Как вы себе это представляете? – резко перебила ее Ева. – Всем зарыться в своих норах? Сидеть взаперти и не высовывать нос на улицу? Бежать из города? Ждать, когда дом, в котором вы живете, станет очередной мишенью? Не выходить даже за покупками, потому что магазин, в котором вы привыкли отовариваться, тоже может ею стать? Паника – именно то, что нужно преступникам. Паника и внимание к собственной персоне. Оно для них как конфетка. Мы делаем все для того, чтобы предотвратить и то и другое. Если только у вас нет чего-то существенного, что вы хотели бы сообщить, боюсь, я больше не могу тратить на вас свое время.

После этих слов Рорк поднялся с места и, подойдя к двери, распахнул ее в тот момент, когда к ней решительным шагом приблизилась Ева. Они вместе вышли в коридор. Рорк демонстративно не стал закрывать за собой двери.

– Ты слишком долго пыталась их ублажить.

– Что поделать. Это тоже моя работа, – огрызнулась Ева.

– Самая нудная ее часть. – Рорк остановился рядом со стеклянной дверью. – Я знаю, тебя злит, что к расследованию присосалось БВБ, но, с другой стороны, дополнительные ресурсы тебе не помешают. Более того, ты наконец сможешь поспать, чего тебе толком не удавалось с того момента, как все началось.

– Высплюсь, как только поймаем этих гадов. – Она решительно шагнула вперед и вызвала лифт, затем засунула руки в карманы.

Пока лифт скользил вниз, оба молчали.

– Советую вам задать эти вопросы группе, ранее известной как «Кассандра». – Ева произнесла эту фразу тем же высокомерным тоном, что и Рорк, и игриво поддала ему локтем в бок. – Отлично сказано!

– Я подумал, что это поможет тебе вставить словечко про участие БВБ. Ты ведь этого от меня ждала.

– Если они или кто-то из них связан с обоими терактами, это даст им пищу для размышлений.

– Зная, что за ними охотится БВБ, возможно, они временно успокоятся. Сделают передышку.

– Сомнительно, хотя так оно было бы лучше. Что-то не так с этим трио. Вместе ли, по отдельности, пока непонятно. Но они все темнят. Кстати, а ты чем занимался со своей цацкой?

Страницы: «« ... 910111213141516 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Нерасторжимая пара Мерсье и Камье неоднократно пытаются покинуть город, в котором угадывается Дублин...
В монографии рассматриваются основания освобождения от уголовной ответственности, прекращения уголов...
Сборник состоит из рассказов и миниатюр о жизни армянской семьи в Баку, Армении и России; о судьбах ...
В канун праздника восьмого марта это случилось, когда и весна, и женщины, как сами понимаете, прекра...
Преподобный Анастасий Синаит – известный святой подвижник и православный богослов, живший в VII веке...
Коко Шанель выпала честь создать образ современной женщины. Она стала реформатором европейской, а за...