Обманчивая реальность Робертс Нора
– Ну а теперь давай математику, Трухарт.
– Не понял?..
– Прокомментируй, объясни, что к чему.
Трухарт смутился еще больше, однако встал и взял в руки лазерную линейку, которую вручила ему Ева.
– Мы сгруппировали их по типу – мертвые, свидетели, выжившие. Затем сопоставили с местом работы и жительства. Проверили, могли ли они сталкиваться между собой за пределами кафе. При этом мы выделили области таких связей – синим цветом место работы, зеленым – место жительства, желтым – знакомство.
– Таблица яркая, – согласилась Ева.
– Да, лейтенант. Мы предполагали значительные связи по месту работы, поскольку оба заведения обслуживали работников близлежащих фирм. Как вы и предполагали, есть также значительное число совпадений по месту жительства. Однако личных связей гораздо меньше, хотя вы можете видеть крестики и здесь. Самый высокий процент совпадений относится к фирме «Стивенсон и Рид», выше он только у обоих мест происшествия. Что касается места жительства, то здесь самый высокий процент совпадений приходится на квартал на Франклин-авеню. Анализ данных дает нам возможность в шестьдесят восемь и три десятых процента утверждать, что мишени теракта, а также предполагаемые исполнители работают или работали вот здесь, в границах этого треугольника.
Трухарт умолк и прочистил горло.
– Будь у меня больше времени, думаю, я смог бы исключить ряд связей и таким образом уточнить результаты.
– Вот и займись, – сказала Ева, а про себя подумала: «География. География и личные отношения». – И передай копию Фини. Я хочу, чтобы это было переведено на доску и с этим можно было работать. Ты молодец, Трухарт. Бакстер, Фини, теперь ваш отчет.
Услышав, как звякнул линк, она отошла в сторону, а затем и вообще выскользнула за дверь.
Когда она вернулась, Фини демонстрировал результаты опознания жертв.
– Нам все не нужны, – сказала Ева. – Покажи для начала Дженни Керв.
Фини прищурился:
– Тебе явно что-то известно.
– Она источник. Я попросила Морриса провести дополнительное исследование как ее тела, так и тела других. Так вот токсикологический анализ показал, что уровень яда в ее крови на порядок выше, чем у других жертв, а воспаление дыхательных путей ярче выражено. В данный момент наши судмедэксперты проверяют ее одежду, а также крошечный осколок стекла, который они обнаружили в кармане ее куртки.
Моррис также установил, что жертва первого случая, Мейси Снайдер, также дает нам повышенный уровень. В данный момент токсикологическую проверку проходит ее одежда. Есть все основания предполагать, что она – источник заражения в баре.
– Пибоди, выведи на экран таблицу Трухарта.
– Слушаюсь. Между ними нет никакой связи, – прокомментировала Пибоди, как только на экране возникли данные.
– Должна быть. Просто еще не выявлена. Давайте обозначим убийцу красным. Этот цвет ему к лицу. А теперь прокрутите еще разок запись с видеокамеры на входе. Вот наша Керв. Идет на работу. Останавливается, улыбается, машет рукой, выкрикивает нечто такое, что наша программа расшифровала как «Без проблем. Я закажу для вас». Преступник вручил ей вещество, флакон, небольшой пузырек. Или же незаметно сунул его ей в карман. Так или иначе, она ни о чем не догадывалась. Возможно, он попросил заказать для него сэндвич, тарелку супа – что угодно, так как ему якобы нужно срочно куда-то сбегать, в соседнее здание или через дорогу. Она его знает, обслуживала его в кафе не один раз. «Без проблем. Я закажу для вас».
– Но Чи-Чи Уэй, та, что выжила после первого случая, ничего не говорила о том, что к Мейси кто-то обращался с просьбой, – возразила Пибоди. – Погоди! Она столкнулась с кем-то в баре. Точно! Чи-Чи сказала, будто ее подруга столкнулась с кем-то в баре.
– Толкотня, гул голосов – бац, и вам уже что-то подбросили в карман. А он отчаянный, – заметила Ева. – Еще какой отчаянный. Вскрыть контейнер, подбросить его в чужой карман, а самому уйти. Первую пару минут он сам вдыхает свою же заразу, и это его не слишком пугает.
Увидев, что Тисдейл подняла руку, она вопросительно выгнула бровь:
– Слушаю вас, агент.
– Я бы хотела узнать природу этого вещества. Скажите, ваша лаборатория уже идентифицировала его или…
– Да. Пибоди, выведи на экран отчет лаборатории.
Когда картинка появилась на экране – вереница мудреных научных терминов и формул, Тисдейл, сложив на груди руки, какое-то время рассматривала ее. Затем кивнула:
– Понятно. Высокая концентрация плюс синтетический… Но ведь для этого необходимо… Хм. Да, мне кажется, я поняла. Я бы хотела получить копию формулы и любые данные, так или иначе с ней связанные. Насколько я понимаю, я прошла вашу проверку на доступ к секретным материалам.
– Ваше предположение верно. Пибоди, скопируйте подсказку для тупых для агента Тисдейл. Это я не о вас.
И вновь сдержанная улыбка.
– Я так и поняла. Поскольку вы работаете кропотливо, смею предположить, что вам известно происхождение этой формулы.
– «Откровение Иоанна», – холодно ответила Ева. – Значит, ваше бюро в курсе.
– Я не возьмусь утверждать, что именно эта формула хранится в архиве бюро, однако вещество, которое содержится в ее составляющей, а также ряд других, которые в свое время не были опознаны, описано и задокументировано. Я изучила лишь то, что было для меня доступно.
– А нельзя ли поподробнее?
– Красный Конь. Данные по секте и человеку, заподозренному в использовании вещества, были засекречены, и я не имею к ним доступа. Тем не менее я хорошо знакома с историей и культурой этой секты. Полагать, что использование в недавних терактах той же самой формулы, которой пользовались во время Городских войн адепты культа Красного Коня, – это чистой воды совпадение, было бы верхом наивности, как только что сказал нам детектив Рейнеке. Следовательно, между этими случаями и теми, что имели место в прошлом, должна существовать связь. Хотя подробности похоронены в архивах, большая часть которых, насколько мне известно, была уничтожена в ходе войны.
– С этим я соглашусь.
– Если необходимо, я могу запросить доступ к засекреченным данным.
– Тогда запросите. А пока детектив Кэллендер попыталась обнаружить такую связь.
– У меня есть имена, – бодро отрапортовала Кэллендер. – Имена людей, которые, как известно либо это можно предположить, были членами группировки. А также имена похищенных детей, как тех, что были найдены и спасены, так и тех, кого обнаружить не удалось. Я сопоставляю их с именами жертв и свидетелей и пытаюсь обнаружить связь. Я бы не назвала это поисками иголки в стоге сена, лейтенант, скорее это поиск нужного стога.
– Я могла бы в этом помочь, – заявила Тисдейл. – Авторизация займет время, даже при поддержке директора Герца. Но даже сейчас я думаю, что от меня будет польза, если детектив Кэллендер не возражает.
Кэллендер вопросительно посмотрела на Еву. Та кивнула:
– Я согласна.
– А что интересного в звонках?
– Мы их пока мониторим, – ответила Кэллендер. – Немного злорадства со стороны каких-то ненормальных, но что касается Красного Коня – полный ноль. Ничего и близко похожего на политическое заявление.
– Продолжайте прослушку. Детектив Стронг, а что нового у вас?
– Это смесь, – начала Стронг. – Естественные вещества, которые легко получить. Но они – пройденный этап, поэтому большинству торговцев неинтересны. В данной смеси проще всего проследить происхождение ЛСД и «Зевса». Я дергаю за кое-какие ниточки, зондирую известные мне каналы. По идее, не там, так здесь должна всплыть крупная партия ЛСД. Это не слишком популярный наркотик. Увы, никто из моих контактов не слышал о покупке крупной партии, поэтому я склоняюсь к тому, что преступник готовит вещество сам.
– Если так, – встряла Тисдейл, – ему требуется лабораторное оборудование, желательно небольшая частная лаборатория, и знание химии. Это опасный рецепт.
– Если у него есть готовая формула, – возразила Стронг, – глубокие познания в химии ни к чему. Довольно будет простого справочника. Но ингредиенты дают основания предполагать, что у него есть средства и контакты. Ведь ему потребуется особое вещество – согласно моим данным. Это тоже легко бы выявилось – если только он не приобрел его за пределами страны. Обычно этот ингредиент привозят из Белиза, и я сейчас прорабатываю эту версию.
– Ему потребуются реагенты, растворители…
– Это я тоже прорабатываю, – повторила Стронг. – Возможно, он по образованию химик или же работает в лаборатории. Но если рецепт вещества передается от поколения к поколению, то же самое можно сказать и про ЛСД.
– Вы могли бы его произвести? – поинтересовалась Ева у агента Тисдейл.
– Да, но у меня ученая степень по органической химии.
– Мы не знаем, есть ли у него степень, а вот мотивация точно есть. Мы проведем сверку имеющихся имен на предмет наличия дипломов и ученых степеней в области химии. Доктор Мира, у вас есть что добавить к профилю преступника?
– Лично мне кажется интересным, что в обоих случаях преступник выбрал в качестве средства доставки женщину. Есть все основания предполагать, что обе были в неведении относительно его намерений. Они одновременно и жертвы обмана, и оружие. Для преступника они лишь средство – первыми вступали в контакт с веществом, первыми подвергались его воздействию. Из чего следует, что они же и нападали первыми.
– Также высока вероятность того, – добавила Ева, – что они же и стали первыми жертвами.
– По логике вещей, да. Ему нравится использовать женщин. Если у него есть подружка, она наверняка занимает в их отношениях низшее положение. Вечно вынуждена выполнять мелкие поручения. Нет, физического насилия с его стороны я предположить не могу. Скорее его насилие внутреннее, я бы даже сказала, интеллектуальное. На работе он наверняка не любит женщин, занимающих посты выше его. Он скорее действует исподтишка, нежели идет на открытый конфликт.
– А женщин ниже себя использует как инструмент достижения своих целей? – предположила Ева. – Эй, киска, ты не приготовишь для меня кофе? А еще я не успел в химчистку. Возьми лишних десять баксов и забери мой костюм.
– Верно. Дженни Керв улыбнулась ему – такой искренней, дружеской улыбкой. Он умеет камуфлировать свое манипулирование мужским обаянием. Более того, он даже им платит: делает небольшие подарки, дает щедрые чаевые. Я бы предположила, что мать нашего преступника была домоседкой и домохозяйкой, не стремившейся сделать карьеру, либо имела низкооплачиваемую работу. А вот отец, наоборот, был человеком властным, честолюбивым, возможно даже, он шел по карьерной лестнице по головам других. Я не вижу в действиях преступника никакого политического или религиозного мотива, ибо в этом случае он либо группа, которую он представляет, наверняка бы уже выступил с заявлением. Скорее мы имеем дело с личным мотивом.
Доктор Мира развела руками:
– Его связь с культом Красного Коня может быть личной. Кто-то из родителей или бабушка с дедушкой или воевал с группировкой, или, наоборот, в ней состоял.
– Отлично. Всем включить в расследование фактор происхождения и семейных связей. Ищите свидетелей и коллег, чьи матери всецело посвятили себя семейному очагу. Возьмите на вооружение метод Трухарта, – сказала Ева. – Выделим этот элемент другим цветом, например оранжевым.
Интересующий нас субъект, скорее всего, мужчина. Он работает в этом районе, живет здесь. Ходит в кафе и делает покупки в этом районе. Он знакомая фигура в обоих заведениях. Еще раз опросите свидетелей. Попытайтесь выявить того, кто идет на сотрудничество, кто проявляет заинтересованность. Не только отвечает на вопросы, но и задает их. В чьей биографии прослеживается связь с культом Красного Коня. Найдете эту связь, найдете и его. Продолжайте искать пути наркотиков. У него есть либо дилер, либо какой-то другой источник. Попытайтесь его обнаружить. Нельзя исключать, что в ближайшие двадцать четыре часа он нанесет новый удар. Кэллендер, выделите в лаборатории рабочее место для агента Тисдейл. МакНаб, срочно сделай для меня копию таблицы. Пибоди, проследи, чтобы у агента Тисдейл были копии всех файлов. Пока преступник не пойман, я доступна все двадцать четыре часа в сутки. Если что-то обнаружится, немедленно мне сообщите. Все свободны.
11
Конференц-зал опустел. Ева подошла к доске и сняла фотографии Мейси Снайдер и Дженни Керв и прикрепила на новое место – рядом.
– Эти двое, – задумчиво произнесла она.
– Ты уверена, что ни одна из них не причастна к убийствам? – Рядом с ней с чашкой кофе в руке остановился Рорк.
– Подруга и коллега Снайдер, Чи-Чи Уэй, подробно рассказала, как все было. Как они пили с ее бойфрендом и его коллегой, решали, куда им пойти поужинать. Затем женщины направились в туалет. По пути туда, рядом со стойкой, Мейси Снайдер кто-то толкнул. Выйдя из кабинки туалета, она огрызается с лучшей подругой. Жалуется на головную боль. Возвращается в зал. По дороге назад грубо кого-то отпихивает.
Рядом с барной стойкой, – вспомнила Ева. – Что, если это тот же тип, которого она задела по пути в туалет? Что, если он решил подождать, хотел убедиться, что вещество подействовало?
– Рискованно, – прокомментировал Рорк.
– А я думаю, он все рассчитал. Наверняка знал, что в запасе у него еще четыре минуты. Если она не вернется, то он уйдет. Но как же хочется увидеть ее искаженное злобой лицо. Веселая по пути вниз, злющая по пути наверх. Как-то так.
Ева мысленно прокрутила эту картинку в голове.
– Снайдер села на табурет. Она ни о чем не догадывается. Знает лишь то, что у нее болит голова и все вокруг раздражает. Вскоре голова начинает болеть и у ее подруги Чи-Чи. Снайдер хватает вилку и тычет ею в глаз своему бойфренду. Вслед за этим начинается кровавое побоище.
При этом на Снайдер нет никакого компромата. Как и на Дженни Керв. Можно копнуть глубже, но, скорее всего, они обе жертвы его хитрости. Судя по всему, преступник лично не знаком со Снайдер. Возможно, видел ее раньше или она его. Это обычное дело, когда вы регулярно ходите в один и тот же бар или работаете в одном районе. Может, она даже работала с ним в одном здании.
– Похоже, что да, если верить знаменитой таблице Трухарта.
– Это да. Молодец, парнишка, хорошо поработал, творчески. В случае с Керв мы имеем регулярного клиента. Она доставляет пиццу. Готова спорить, что и ему тоже. Он живет где-то поблизости.
Ева обернулась на горку пустых коробок из-под пиццы.
– Или ему домой, или в офис. Не успевает вырваться перекусить в обеденный перерыв, заказывает пиццу в офис. Работает допоздна, заказывает пиццу в офис. Он отлично знает, как работает кафе. Возможно, какое-то время зависал где-то поблизости, присматривался. Если не она, то кто-нибудь из официанток или же коллега, кто будет заходить внутрь. Как повезет. Это хороший план, в нем не задействован никто конкретный. Никто, от кого бы ниточка протянулась к нему самому.
– Похоже, он не предполагал, что вы сможете идентифицировать источники заражения. Все эти трупы, море крови, весь этот хаос. Такую мелочь нетрудно упустить.
– Хочу взять это домой. Ты не мог бы сделать для меня доску с таблицей Трухарта?
– Думаю, что смогу.
– Даллас! – В дверях показалась голова Пибоди. – Прошу прощения. Здесь Кристофер Лестер, и он хотел бы с тобой поговорить.
– Вот как? – Ева обернулась, посмотрела на доску и на минуту задумалась. – Отведи его в комнату для допросов. Ту же самую, что и вчера. Она свободна.
– Хорошо. Хотя лично мне казалось, что ты вывела его и Девона из числа подозреваемых.
– Почти. Если Стронг права, наш преступник сам варит ядовитое зелье, а не просто смешивает компоненты. Но если права Тисдейл, ему нужен опыт и оборудование. У Лестера есть и то и другое. И он здесь. Посмотрим, что он нам скажет.
– Может, мне, пока ты будешь занята, собрать твои папки?
– Буду только благодарна, – сказала Ева и направилась к двери. В следующий момент пискнул ее линк. – Даллас слушает.
– Лейтенант, это Нэнси Уивер.
– Слушаю, мисс Уивер.
– Мы слышали, что случилось в кафе «Уэст».
– Вы знаете это место?
– Да. Мы часто обедаем или заказываем оттуда еду. Лейтенант, мы потеряли новых работников. Трое из моих коллег, которые ушли на обеденный перерыв, не вернулись. Я не могу до них дозвониться. Я проверила, как обстоят дела в других отделах. Так вот, там тоже многие не вернулись после обеденного перерыва.
– Я пока не имею права разглашать подробности.
– Прошу вас. Со мной Лью и Стив. Мы помогали придумать мемориал для Джо. Когда мы услышали, что…
Ее голос дрогнул, а затем охрип.
– Мы у себя в офисе. Скажите, вы не могли бы приехать к нам или же нам лучше приехать самим? Чтобы вы нам все рассказали. Мы знали тех, кто там работал, в этом кафе. Мы могли бы помочь.
– Я буду у вас в течение часа.
– Спасибо. Я предупрежу охрану на входе.
Любопытно, подумала Ева, шагая в комнату для допросов. Очень даже любопытно.
– Мое присутствие нужно? – спросила ее Пибоди.
– Да. Как только мы освободимся, выясни все, что можешь, про братьев Лестеров. Про всю их семью, включая родителей и супругу Кристофера. Как следует приглядись и к партнеру Девона. Можешь работать из дома, но по дороге пройдись мимо их домов, поговори с соседями. Узнай, с кем дружат, где бывают.
– Поняла.
– Со мной только что связалась Нэнси Уивер. Хочет поговорить. С ней Коллуэй и Ванн.
– Любопытно.
– Вот и мне так подумалось.
Ева шагнула в комнату для допросов и нажала кнопку записи.
Почему-то ей показалось, будто Кристофер Лестер выглядит усталым. Не таким щеголем, как накануне.
– Вам не нужно вновь зачитывать мне мои права, – сказал он. – Вы меня уже с ними ознакомили, и да, они мне понятны.
– Отлично. Сэкономим время. Чем могу быть вам полезна?
– Мы слышали про кафе «Уэст». Мой брат… Для него это очередной удар. Мы иногда встречались с ним там в обеденный перерыв.
– Вам не нравилось, как готовили в баре?
– Дело не в еде. Просто ему нравится менять обстановку. Он знаком с тамошним менеджером, и он не мог до нее дозвониться. Ее имя Кимберли Фруки. Я тоже с ней знаком. Она бывала на вечеринках у него дома. В прошлом году Девон и Квирк были у нее на свадьбе. Лейтенант, мой брат не находит себе места. Он пытался дозвониться в больницу. Но с ним отказались разговаривать, потому что она не родственница. О, если бы я только мог сказать ему, что с ней все в порядке.
– Мы не имеем права оглашать список жертв, пока не уведомим их ближайших родственников.
– Но ведь она… – Кристофер отвернулся и потер ладонями лицо. – О боже!
Ева сделала знак Пибоди.
– Детектив Пибоди, вы свободны. Скажите, Лестер, как часто вы обедали в этом кафе?
– Пару раз в месяц – с Девоном или с Девоном и Квирком. – Лестер подался вперед и посмотрел Еве в глаза: – Вы вчера пригласили меня, потому что я ученый-химик. Я понимаю, что у вас есть свои ресурсы, однако сомневаюсь, что у них есть мой опыт, мои умения и способности. Мне известно, что полиция иногда приглашает к сотрудничеству гражданских специалистов. И я хочу вам помочь.
– Это весьма благородно с вашей стороны.
– Вчера я решил, что это просто несчастный случай. Да-да, кошмарный несчастный случай. Кто-то экспериментировал, и эксперимент пошел наперекосяк. Я был расстроен, встревожен и даже зол. Но сегодня я могу с уверенностью сказать, что это не случайность, не чья-то оплошность, не неудачный опыт. Сегодня мне страшно. Я отправил семью в наш загородный дом в Ойстер-Бей. Я не хочу, чтобы они находились в городе. И я желаю помочь в поисках этого маньяка или маньяков. Я не хочу, чтобы моя семья жила в страхе.
– Я ценю ваше предложение, доктор Лестер. Тем не менее вынуждена сообщить, что нас консультирует высококвалифицированный химик. В данный момент у нас нет необходимости прибегать к помощи гражданских специалистов.
– Ваш химик – полицейский, и я позволю себе усомниться, что он имеет ту же квалификацию и те же возможности, что и я. Но мы могли бы работать с ним вместе.
– Хорошо, я подумаю. Но пока расследованием занимаемся мы. Кстати, ваша жена смогла оставить работу?
– Что? А, понимаю. Моя жена занимается благотворительностью и может продолжать свою деятельность из нашего дома на Лонг-Айленде. Она расстроилась по поводу того, что вынуждена уехать из Нью-Йорка и даже забрать из школы детей, но их безопасность для нее на первом месте. К тому же она понимает, что так мне будет спокойнее.
– Готова поспорить, что дома у вас тоже есть лаборатория.
– Верно, есть.
– И вы держите ее под надежным замком, зная, что в доме есть дети?
– Разумеется. Но мои дети знают, что туда входить нельзя.
– Что ж, я за них рада. А теперь меня ждет работа. Разговор закончен.
– Прошу вас, если я хотя бы чем-то могу помочь, если есть вопросы, на которые я могу дать ответ, звоните.
– Что ж, буду иметь в виду.
В комнату вернулась Пибоди и что-то шепнула на ухо Еве.
– Она жива?
– Да.
– Слава богу. Для Девона и для Квирка это будет огромной радостью. Спасибо вам. Я прямо сейчас поставлю их в известность. – С этими словами Лестер достал из кармана линк и вышел в коридор.
– А мы с тобой взглянем на эту Кимберли Фруки. Вдруг она крутит роман с Крисом?
– И угрожает сказать об этом его жене.
– Не обязательно. Но все эти подружки на стороне, как правило, не умеют держать язык за зубами. Сегодняшний теракт прошел не так гладко, как вчера. Копы подоспели слишком быстро и принялись вырубать людей, пока те не перебили друг друга. Возможно, он просто хотел узнать, сумел ли вывести из строя свою главную цель.
– Вид у него побитый.
– Да, не такой самоуверенный, как вчера, – согласилась Ева. – Ладно, это мы тоже выясним. На сегодняшний день он единственный, кто пытается сунуть нос в расследование. Я пока съезжу послушаю, что мне скажут Уивер, Коллуэй и Ванн.
Ева увидела, что по коридору с папками в руках торопится Рорк.
– Рорк, ты поедешь со мной.
– Черт! – простонала Пибоди. – Ну почему я не могу такое сказать? Хотя бы разок!
– Боюсь, разок этот может стать для тебя последним, потому что я тотчас же выколю тебе глаза ледорубом.
– Что ж, может, оно того стоит.
– Тупым, – добавила Ева, когда к ним подошел Рорк. – А теперь кыш отсюда!
– Пока, Пибоди, – добавил с улыбкой Рорк. Оно того стоит, подумала Пибоди.
– Тупым ледорубом? – переспросил Рорк, когда они с ней зашагали к лифтам.
– Это между нами, девочками. – Взяв у него одну сумку с файлами, она перекинула ее через плечо. – Я специально беру тебя с собой. Так сказать, сюрприз для трио пострадавших. Буду только рада произвести на них впечатление. С одним из них, по имени Стивенсон Ванн, я еще не встречалась, но по дороге просвещу тебя про каждого. Садись за руль и слушай, что я тебе буду рассказывать.
– Кстати, мне тоже есть что сказать.
– Тисдейл?
– Поговорим в машине.
Ева встревожилась – в браке всегда есть место тревогам, – что Рорк нашел повод избавиться от Тисдейл. Сделать это, конечно, нелегко, и все же…
Двери лифта распахнулись, и из него выкатился танк в человеческом обличье, более того, танк с гигантской эрекцией, которую были бессильны скрыть даже полы плаща. Вслед за ним выскочили двое полицейских, которых он отбросил в стороны, словно кегли.
– Да, у вас тут не соскучишься, – прокомментировал Рорк буквально за миг до того, как Ева, шагнув в сторону, выбросила вперед ногу. Танк, в съехавшем набок блондинистом парике, потерял равновесие.
– У-х-х! – вскрикнул он, взлетев в воздух, а в следующий миг с глухим стуком шлепнулся на пол, увлекая за собой всех, кто оказался рядом, и ударил кулаком о стену. Было слышно, как та треснула.
Он лежал на полу, и член высился над ним, словно древний обелиск.
– Ради бога, прикройте его чем-нибудь, – распорядилась Ева. – У кого-нибудь точно глаза на лоб вылезут.
Тотчас возникло движение и суматоха. Воспользовавшись моментом, Ева юркнула в лифт и, как только внутрь шагнул Рорк, набрала код гаража.
– Прекрасно, – сказала она. – В кои веки можно спуститься вниз в пустом лифте.
– Скажи спасибо этому жирному извращенцу.
– Это точно, туша еще та. – Ева повращала плечами. – По крайней мере, теперь я ощущаю прилив энергии.
– Еще бы, после того пенделя, который ты ему дала.
– Может быть, хотя это был не пендель, а обыкновенная подножка. Увы, не было времени, чтобы дать настоящий пендель его жирной заднице.
– Не переживай. У тебя еще будет такая возможность. Фриков в городе много.
– Да, есть к чему стремиться.
Выйдя из лифта, она зашагала прямиком к автостоянке.
– Сначала говори ты.
– Хорошо. Я – значит, я. – С этими словами он скользнул на водительское сиденье и, прежде чем вырулить из гаража и влиться в поток транспорта, быстро посмотрел на нее. – У Тисдейл внушительный послужной список. Отец служил в военной авиации, вышел в отставку в звании генерал-майора. Мать занимала должность помощника госсекретаря. В детстве она изрядно попутешествовала по миру, говорит на нескольких языках. На «отлично» училась в школе и в колледже. Была приглашена на работу в бюро, еще будучи студенткой, хотя официально была зачислена в штат лишь по окончании университета.
– Официально?
– Официально, – подтвердил Рорк. – Уже в двадцать три года она работала агентом – неофициально. И постепенно, но неуклонно, поднималась вверх по карьерной лестнице. Она работала вместе с Герцем во время расследования по делу Биссела. Более того, именно Тисдейл собрала львиную долю улик против него и других, кто проходил вместе с ним по этому делу. Хотя, опять-таки, ее участие не афишировалось.
– Понятно. А теперь твое мнение о ней.
– Умна, предана делу, честолюбива. И хотя на первый взгляд вы с ней полные противоположности, на самом деле она такая же, как ты. В том смысле, что она не сдается, она неподкупна и свято верит в букву закона.
– Смотрю, она тебе симпатична.
– Не знаю, симпатичен ли мне хотя бы кто-то, кто имеет отношение к бюро, но с ней можно иметь дело. Ты полагаешь, что раньше ей об этом веществе не было известно?
– Да, я так считаю.
– Она профессиональный лжец.
– Как и я. Это было похоже на правду, и мне кажется, что это правда, поскольку, даже если у бюро что-то и было во время Городских войн, они либо надежно спрятали все данные, либо уничтожили. Как говорится, с концами.
Несколько мгновений она сидела молча.
– Бюро для нас заноза в заднице. С чего нам его любить? Согласна, возможно, они навели у себя порядок. Что ж, отлично, я рада за них. Но нам никогда не забыть, что на их совести – случившееся много лет назад в Далласе и в Нью-Йорке в прошлом году. Если хотят, пусть меня укусят.
Ева глубоко вздохнула:
– Но с Тисдейл я работать могу, по крайней мере до тех пор, пока не раскушу ее до конца. Если тебя это устраивает, значит, это устраивает и меня.
Рорк снял с руля руку и пожал ее пальцы.
– Значит, все хорошо.
– О’кей, идем дальше. Нужно внимательнее присмотреться к Лестерам. Слишком много совпадений, слишком много разных «но». – Она быстро перечислила основные моменты разговора с Кристофером.
– Массовые убийцы обожают внимание к своей персоне. Им хочется подчеркнуть свою значимость, внушить людям ужас, повергнуть их в трепет. Кристофер Лестер привык, что его персоне оказывают знаки внимания, но, по большому счету, он персона не слишком важная. Никаких крупных международных премий. Да, он зарабатывает кучу денег, о нем высоко отзываются собратья по профессии, но, в сущности, он обыкновенная лабораторная крыса. Отправить на тот свет полторы сотни человек всего за пару дней? Вот это другое дело. Это громкая слава, которой ему так недостает.
– Но разве нельзя покрыть себя славой, разработав, например, лекарство от какой-нибудь серьезной болезни? Сделав в своей области крупное открытие?
– Все зависит от того, насколько задето его эго. К тому же вряд ли кто по заслугам оценит новое лекарство, если он сам не болен или никогда не слыхивал о такой болячке. Если болезнь никому не интересна, то интересно ли лекарство от нее?
– Что ж, тоже верно.
– Недостающее звено – это Красный Конь. Или же армия. Ни за что не поверю, что он случайно, методом тыка, обнаружил точно такую же формулу, экспериментируя у себя в лаборатории.
– Да, не похоже.
– А еще мы имеем это трио из фирмы «Стивенсон и Рид»: Уивер, Коллуэй и Ванн. Уистлер производит впечатление жертвы – пока что.
– Уистлер? Напомни, кто это такой.
– Офисная крыса. Ушел из бара в то же время, что и Коллуэй. Одна фирма, разные отделы. Он из отдела продаж. Я читала его показания. Ушел, потому что внезапно заболела голова. Отправился прямиком домой, что подтверждается, к жене и восьмимесячному ребенку. Три недели назад получил солидное повышение. Что плохо вписывается в профиль преступника.
– Дуракам везет?
– Дуракам? Ты о чем?
– Шучу. Давай лучше посмотрим на твою троицу.
– Давай. Фирма «Стивенсон и Рид» потеряла вследствие обоих случаев больше десятка работников. В том числе и отдел Уивер. Кроме того, на сегодняшний день они единственные, кто напрямую связывался со мной, причем двое из них дважды, и просили о встрече.
– Разжиться информацией и привлечь внимание к своей персоне.
– Четыре офисные крысы входят в бар.
– И что дальше?
Ева повернулась к Рорку: