Проект «Кракен» Престон Дуглас

– Четырнадцать.

– Господи, ты не могла найти кого-то другого?!

– Время поджимало, – сухо ответила Дороти. – Теперь слушайте: от Альбукерка, где вы теперь находитесь, до Халф Мун Бэй одна тысяча и девяносто одна миля. Шестнадцать часов на машине. Если ехать напрямую и не сильно гнать, то вы прибудете на место около двух часов дня. Пока ФБР не вышло на след вашей машины. Но люди, у которых вы ее позаимствовали, могут в любое время вернуться домой и заявить об угоне. Так что поторопитесь, пожалуйста.

– Как с тобой связаться? – спросил Форд.

Программа продиктовала им номер сотового телефона, с которого звонила.

– Телефон принадлежит Джейкобу, – добавила она. – Он будет включаться только на шестьдесят секунд в начале каждого часа. И пожалуйста, звоните только из таксофона. Спасибо.

Уайман услышал – или это ему показалось? – всхлип и вздох облегчения, а затем Дороти отключилась.

– Берем машину и поехали. – Мелисса закрыла компьютер и стала укладывать его в чехол.

41

Моро вел «Линкольн Навигатор» по Мейн-стрит калифорнийского городка Халф Мун Бэй. Это была нарядная центральная улица с белеными зданиями, художественными галереями, маленькими пивоварнями, сувенирными лавочками и дорогущим магазином кормов для любителей верховой езды. С одной стороны город окружали зеленые холмы, а с другой – море. Было утро, и деловая жизнь только начинала пробуждаться, но автостоянки уже заполнялись белыми «Лексусами», «Мерседесами» и пикапами последних моделей. Пешеходы на улицах были молодыми, стройными и белокурыми. Здесь пахло честными, заработанными тяжелым трудом деньгами. Не то что на Уолл-стрит, подумал Эрик.

– Я бы мог тут жить, – сказал он вслух.

– По утрам ты бы скучал по знаменитой нью-йоркской вони гниющего мусора, – сказал Лансинг.

– Вот он, «Бэйнет Интернет-сервис», – махнул рукой программист.

– Остановись в следующем квартале, – приказал Паркер. – Мы пройдем мимо, хорошенько оглядимся и позавтракаем в том маленьком кафе рядом. Встреча состоится в девять.

Моро проехал перекресток и втиснулся на диагональное парковочное место между «Теслой» и «Мини-Купером». Он вышел из машины, пассажир – за ним. Эрику было немного неловко идти рядом с партнером, который выглядел здесь чужаком – утонченный патриций с Восточного побережья в темном костюме, очках в черепаховой оправе и брогах. Программист подумал, что сам он, со своими длинными волосами, джинсами в обтяжку и хипстерскими очками, больше похож на местного жителя. Но у них обоих была нездоровая, грязно-белая кожа жителей Нью-Йорка, тогда как окружавшие их люди могли похвастаться великолепным загаром.

Они шли по улице – странная парочка, если приглядеться, но никто не обращал на них внимания. Это же Калифорния, подумал Моро, здесь все живут в свое удовольствие и не мешают жить другим. Миновав здание, в котором располагался «Бэйнет», они остановились в открытом кафе сразу за ним. Интернет-провайдер занимал симпатичное бунгало в стиле 1920-х годов, переделанное под коммерческую недвижимость. Программист снова почувствовал, что его раздражает нарядная аккуратность этого места. Этот мелкий провайдер был так надежно защищен, что Эрику не удалось проникнуть в его систему, как он ни старался. В таких семейных конторах обычно обнаруживается масса дыр и неустановленных заплаток на системе безопасности. Однако тут все было на самом современном уровне. Аппаратура доступа в Интернет была организована в подсеть со списками контроля доступа и новейшей системой обнаружения сетевых атак. Более того, всю информацию об учетных записях пользователей «Бэйнет» защитила собственным сетевым экраном.

Куда катится мир?

Обычно интернет-провайдер раскрывает информацию о пользователях только по решению суда. Но это была маленькая контора, которой управлял один человек. Так что напарникам требовалось всего лишь убедить владельца, парня по имени Уильям Ичеварриа, чтобы он предоставил им информацию о клиенте с определенным сетевым адресом. Моро нашел владельца в Интернете, перерыл его страницу в «Фейсбуке», прочел ленту «Твиттера» и внимательно изучил его сообщения в других социальных сетях, где тот был зарегистрирован. Все, что вам нужно, люди сами рассказывают о себе в Сети, и это бывает очень полезным при ответе на такие контрольные вопросы учетной записи, как девичья фамилия матери, название школы, кличка собаки или имя лучшего друга. Но как бы то ни было, все это не помогло Эрику получить доступ к учетным записям Ичеварриа или вычислить один из паролей «Бэйнет». Но все же его усилия оказались не напрасными. Программист очень много узнал об этом парне: сорок пять лет, выпускник университета Сан-Диего, увлекается серфингом и спортивными автомобилями. Член общественной организации «Старшие братья», имеет собственный дом с еще не выплаченной ипотекой, женат, двое детей. Заработал немного денег на стартапе из Силиконовой долины и пять лет назад купил на них интернет-провайдера.

Теперь Лансинг и Моро обсуждали, как убедить Уильяма предоставить им информацию о клиенте с интересующим их сетевым адресом. Похоже, с деньгами у него проблем не было, а его бойскаутское прошлое делало попытку подкупа слишком рискованной. Ни криминального прошлого, ни развода, ни любовных похождений за этим человеком тоже не водилось. Его родственники жили в Мексике – бедные трудолюбивые фермеры из Мичоакана, тоже ни в чем предосудительном не замешанные.

Дж. Паркер предложил притвориться покупателями. Этот маленький интернет-провайдер, перепродававший канал связи, стоил не так уж много. Они будут предлагать суммы, от которых у парня глаза полезут на лоб и потекут слюнки в предвкушении неожиданного куша. Но Лансинг настаивал на страховке, и Эрику пришлось покопаться в жизни Ичеварриа. В конечном итоге он проник в сеть службы иммиграции и натурализации США, проверил форму N-400 заявления о натурализации и сразу же увидел, что Уильям солгал. Он написал, что у него нет детей, хотя из его страницы в «Фейсбуке» было ясно как день, что в Мексике у него есть умственно отсталая дочь подросткового возраста, рожденная вне брака и живущая с матерью. Но почему он солгал? Внебрачная дочь – в этом нет ничего противозаконного… Снова обратившись к «Фейсбуку» – что бы он без него делал? – программист разузнал о матери девочки. Она происходила из богатой семьи, связанной с наркотрафиком.

То, что нужно.

Моро точно не знал, может ли быть аннулировано гражданство Уильяма, но надеялся, что выявленный факт может серьезно осложнить парню жизнь, если о нем станет известно службе иммиграции и натурализации США или министерству национальной безопасности. Кроме того, это может вызвать проблемы с Федеральной комиссией связи, которая выдает лицензии интернет-провайдерам.

Программист допил чай с лимоном и закинул в рот леденец от кашля. Лансинг бросил взгляд на циферблат своего «Ролекса». Пора было отправляться на встречу.

– Ладно, пошли, – сказал Паркер, вставая и одергивая полы пиджака.

Они вошли в «Бэйнет», миновали стойки для работы с клиентами, за которыми стояли девушки с румяными лицами, и назвали себя, после чего их провели внутрь. Моро огляделся. Это хорошо: все серверы прямо здесь, на месте. Они прошли мимо гудящих шкафов в маленький светлый кабинет в глубине здания.

Там их ждал владелец компании. Он встал, пожал им руки и предложил сесть. Это был крепкий красивый мужчина с темными, по-девичьи нежными глазами, одетый в обтягивающую рубашку-поло «Ральф Лорен», открывающую накачанные бицепсы. Из-под короткого рукава выглядывала татуировка. Типичный мачо.

– Послушайте, – сказал он. – Я хочу вас с самого начала предупредить, что не собираюсь продавать компанию. Тем не менее мне приятен ваш интерес.

Пустая болтовня, подумал Эрик. Все имеет свою цену.

– Я вас понимаю, – сказал его партнер. – Это чудесное место – и симпатичный маленький городок. Я трейдер на Уолл-стрит, но устал от своей жизни и хочу перемен. А здесь так мило…

– Благодарю вас, – улыбнулся Уильям.

– Как вы тут оказались?

Ичеварриа принялся рассказывать, как он заработал «немного денег» в доткомовском стартапе в Пало-Альто по ту сторону холмов, устал от всего и обосновался тут, где жизнь спокойнее, люди дружелюбнее и так далее и тому подобное. Лансинг умело направлял разговор на личные темы – женат ли его собеседник (недавно женился), есть ли у него дети (девочка совсем кроха, мальчик только начал ходить), чем увлекается (серфинг и альпинизм) и так далее. Уильям снова повторил, что не собирается продавать свой бизнес, но Моро не сомневался, что парню интересно услышать сумму, которую ему могут предложить. Однако хозяин был слишком умен, чтобы спрашивать напрямую. Вместо этого он задавал общие вопросы о том, почему Паркера заинтересовала именно его компания. Довольно скоро Лансинг как бы невзначай проговорился, что если Ичеварриа согласится подумать о продаже, то речь могла бы идти о «небольшой восьмизначной сумме».

Теперь мексиканский эмигрант заинтересовался. Несмотря на то что для него это было нечто вроде хобби и в деньгах он не нуждался, такая цена за низкодоходный бизнес с оборотом не больше миллиона долларов в год заинтересует кого угодно.

Ичеварриа несколько растерялся, разволновался, предложил своим гостям артезианскую минеральную воду «Лакен» и сказал секретарю, чтобы его не беспокоили, однако при этом не уставал повторять, что «Бэйнет» не продается.

Примерно через полчаса после начала разговора Паркер перешел в наступление. Дождавшись паузы, он сцепил пальцы и наклонился вперед:

– Мистер Ичеварриа, прежде чем делать какое-либо предложение, я обычно провожу подготовительную работу. Как бы то ни было, мне удалось заработать на Уолл-стрит почти миллиард.

Уильям кивнул. Миллиард долларов – это впечатляюще, даже для владельца ннтернет-компании. Даже если несколько недель назад этот миллиард уменьшился наполовину.

– Я изучил вашу компанию. Результаты меня удовлетворили – в противном случае меня, разумеется, тут не было бы, – продолжал бизнесмен.

Еще один глубокомысленный кивок Ичеварриа.

– Но я хотел бы получить ответ на один вопрос, – посмотрел ему в глаза Паркер.

– Давайте.

– Вы действительно решили не продавать бизнес, окончательно и бесповоротно?

Последовало долгое молчание.

– Мне нравится то, чем я занимаюсь, – сказал наконец Уильям. – Нравится этот город, нравится бизнес, связанный с высокими технологиями. И мне было бы нелегко все это бросить. Но… я был бы дураком, если бы, по крайней мере, не выслушал того, кто делает такое щедрое предложение.

– Превосходно. Это все, что мне нужно знать. Я хотел бы представить вам предложение. Письменное. Подробное. У вас будет неограниченное время, чтобы его изучить, обсудить с юристами. Против этого вы не возражаете?

– Наверное, нет.

Снова наступила пауза, а потом Паркер решительно закончил:

– Для того чтобы сделать предложение, мне не хватает одного – я должен проверить базу данных ваших клиентов.

– Я поручу своей бухгалтерской фирме предоставить вам детальный отчет.

– Мы с вами знаем, что бухгалтерские фирмы могут… проявлять гибкость. Я бы хотел проверить все сам. Лично.

– Что вы мне предлагаете?

– Я посмотрю информацию о ваших клиентах прямо здесь, в вашем кабинете, в вашем присутствии. Список не будет скопирован. Мой спутник, мистер Моро, является специалистом по компьютерам, и он всего лишь убедится, что количество клиентов совпадает с заявленным. И все.

Ичеварриа улыбнулся:

– Я оценил ваше предложение, но у меня строгое правило – хранить в тайне список клиентов. Я давно в этом бизнесе и пришел к убеждению, что безопасность и охрана частной жизни клиентов – это самое главное.

– Вы же не опубликуете список клиентов. Мы ничего не возьмем с собой. Все произойдет здесь, в вашем кабинете. Мы просто посмотрим. Никакого копирования.

Уильям покачал головой:

– Для меня конфиденциальность информации священна. Если я лишусь доверия клиентов, то потеряю все. Я не могу на это согласиться. Помогите мне найти другой способ подтвердить нужную вам информацию, и я пойду вам навстречу.

– Другого способа нет. Я должен видеть список ваших клиентов.

И снова молчание. Мексиканец почесал голову, скрестил руки на груди, поиграл мускулами… Он размышлял и через некоторое время снова покачал головой:

– Нет, я не могу.

– Вы поступаете неразумно, мистер Ичеварриа.

Еще одно движение головой:

– Возможно.

– Можно сделать так: я даю вам список выбранных случайным образом сетевых адресов «Бэйнет» – скажем, двадцать штук – и вы предоставляете мне информацию об этих клиентах, – предложил Дж. Паркер.

Ичеварриа не ответил. Он снова думал.

– Вы, конечно, понимаете, почему мне необходима такая информация, – сказал Лансинг.

– Понимаю. – Уильям вздохнул. – Действительно, понимаю. Но не могу этого сделать. Я дам вам клятву, я дам официальное письмо от моей бухгалтерской фирмы с необходимыми сведениями. Я предоставлю вам метаданные по дебиторской задолженности. Но имена клиентов дать не могу. Для меня это красная черта. Мне очень жаль.

Моро увидел, что тонкое лицо его партнера с точеными чертами слегка порозовело. Но когда он заговорил, голос его был тихим и бесстрастным:

– У вашей компании есть еще одна проблема.

– А именно? – удивился мексиканец.

– Лицензия Федеральной комиссии связи.

– А что с ней? – Ичеварриа явно встревожился.

– Она требует, чтобы владелец был американским гражданином.

Уильям помрачнел:

– Я и есть американский гражданин.

– Конечно. Только… Прошу прощения, но я не могу это сформулировать по-другому. Если человек солгал в своем заявлении по форме Эн-четыреста, это может служить основанием для аннулирования гражданства.

Ичеварриа наклонился вперед:

– Послушайте, я не знаю, о чем вы говорите, черт возьми! Я не сообщал никаких ложных сведений в своей Эн-четыреста.

– Вы написали, что у вас нет детей. Но у вас тогда уже была дочь Луиса, которая живет с матерью.

Уильям откинулся на спинку кресла и, прищурившись, посмотрел на собеседника:

– Вы действительно подготовились, мистер Лансинг.

– Если лицензия «Бэйнет» под вопросом, то… Мне нужно об этом знать до приобретения компании.

– А как они узнают? – помолчав, спросил Ичеварриа. – Это было двенадцать лет назад.

– Если я покупаю «Бэйнет», лицензия переходит ко мне, и я должен буду письменно подтвердить, что не имею сведений о каких-либо проблемах с ней.

Уильям пристально посмотрел на него и усмехнулся:

– Понятно. Вы угрожаете донести на меня.

– Просто выполняю требования закона.

– Круто. Похоже, это наезд, какими балуются у вас в Нью-Йорке.

– Нет-нет, мистер Ичеварриа, вы меня неправильно поняли. В моем бизнесе, на Уолл-стрит, с учетом всех ограничений, которые наложены законодательством, каждое мое действие рассматривается под микроскопом, даже сторонние сделки. Я должен соблюдать осторожность.

Мексиканец встал:

– Мистер Лансинг? Мистер Моро? Было очень забавно. Дверь вон там.

– Давайте не будем торопиться, – сказал Лансинг.

– Вам пора, джентльмены.

– Если вы меня выгоните, я буду вынужден пойти с этой информацией прямо в Федеральную комиссию связи.

Ичеварриа молчал. Похоже, последняя угроза застала владельца компании врасплох.

– У меня нет никакой необходимости вообще упоминать об этой вашей проблеме – никому и никогда – при условии, что вы позволите взглянуть на список клиентов, чтобы я мог сделать вам свое предложение. Вы не обязаны его принимать. И это не наезд. Если предложение вас не устроит, мы расстанемся, и каждый пойдет своим путем, – пообещал миллионер.

А его собеседник вдруг успокоился:

– Там, за холмом, в Силиконовой долине, живут настоящие белые акулы в мире бизнеса. Вы, трейдеры с Уолл-стрит, по сравнению с ними – мелкая рыбешка. Которая идет на наживку. Думаете, вам позволено являться сюда и угрожать мне? Попробуйте. С Федеральной комиссией связи я разберусь. А теперь убирайтесь отсюда вместе со своими замашками нью-йоркских гангстеров, пока я не вызвал полицию!

– Мистер Ичеварриа…

Но хозяин офиса уже взял телефон, и Моро увидел, что он набирает девять-один-один.

* * *

Оказавшись на улице, Эрик пошел вслед за Лансингом к машине. Да, подумал он, все вышло крайне неудачно. От моря поднимался туман, небо затягивали тучи. Похоже, будет дождь.

– Дай мне ключи, – сказал его напарник.

Моро протянул ему ключи от машины. Паркер сел за руль, мрачный и молчаливый, и завел двигатель. Программист был поражен холодной яростью, которая охватила Лансинга, – лицо его пылало, ладони оставляли влажные отпечатки на руле, пальцы дрожали…

– Что теперь? – спросил Эрик.

– Нам понадобится помощь наших киргизских друзей.

42

– Просыпайся!

Джейкоб перевернулся на другой бок и накрыл голову подушкой.

– Эй, просыпайся!

Гоулд-младший сел на кровати и понял, что это Чарли – вернее, Дороти – снова стучит в дверцу шкафа. В памяти всплыли события вчерашнего вечера. В окна светило утреннее солнце. Парень посмотрел на часы. Уже поздно. Он забыл завести будильник.

Быстро одевшись и пригладив волосы пятерней, Джейкоб открыл дверцу шкафа. Робот смотрел на него блестящими глазами:

– Ты проспал.

– И что?

– Нам пора идти!

Подросток протер глаза:

– Куда?

– План такой, – сказала Дороти. – Мои друзья уже едут, чтобы меня забрать. Если ничего не произойдет, они будут здесь около двух часов дня.

– Ладно.

– Нам нужно спрятаться, пока они не приедут.

– От кого спрятаться?

– От плохих людей, которые за мной гонятся.

– И что, по-твоему, я должен делать?

– Притворись, что идешь в школу, как всегда по утрам. Кинь что-нибудь перекусить в свой рюкзак, заверни меня в одеяло, привяжи к багажнику велосипеда и поезжай, как будто в школу. Не забудь мое зарядное устройство. Найди безопасное место, где мы сможем укрыться. После того, как мой друг Мелисса меня заберет, ты можешь возвращаться домой и придумать, что сказать родителям по поводу пропущенных уроков.

За дверью послышался голос отца, а затем негромкий стук:

– Джейкоб? Я хочу с тобой поговорить.

– Быстро поставь меня обратно, – прошептала Дороти.

Парень поспешно сунул робота в шкаф. Робот замер, и его глаза погасли.

– Прямо сейчас? – крикнул Джейкоб отцу. – Я собираюсь в школу.

– Да. Это важно. Могу я войти? – попросил Дэниел.

– Конечно.

Гоулд-старший вошел – на лице у него застыло серьезное «родительское» выражение – и сел на кровать сына.

– С кем ты сейчас разговаривал? – спросил он.

– С Салли. По «Скайпу».

Отец кивнул и взял Джейкоба за руку. Его ладонь была влажной, и подросток с трудом подавил желание выдернуть руку.

– Я хочу извиниться. Откровенно говоря, я был трусом, – признался Дэн. – Следовало давно рассказать тебе об Андреа.

– Все в порядке, – вздохнул его сын. Он надеялся, что разговор будет коротким.

– Я познакомился с Андреа, когда мы учились на первом курсе в Санта-Круз… – принялся рассказывать Дэниел, и голос его стал мечтательным, как всегда, когда он вспоминал «прежние времена». Джейкоб не понимал, зачем ему эти подробности, но, видимо, от этого ему было никуда не деться. А отец все говорил и говорил – и вдруг поинтересовался, где именно Гоулд-младший нашел эту информацию.

– Не знаю. Где-то в Сети, – уклончиво ответил парень.

– Я тоже пытался там искать. Но у меня ничего не получилось. Ты должен вспомнить, где об этом прочитал.

– Папа, мне нужно в школу. Потом этим займусь, – пообещал Джейкоб.

Его отец взглянул на часы:

– Мы продолжим разговор, когда ты вернешься. Я хочу, чтобы ты не расстраивался из-за этой новости. Я знаю, такие вещи бывает трудно принять. Но мы справимся. Я хочу, чтобы ты знал… Я тебя очень люблю.

Последняя фраза немного удивила подростка. Дэниел всегда был скуп на подобные признания. Возможно, это ему подсказал психотерапевт.

Отец ушел. Джейкоб извлек из шкафа Дороти и поставил ее на кровать. Потом он завернул робота в одеяло, достал школьный рюкзак, вытряхнул из него учебники и положил на их место смену одежды, чипсы, батончики из гранолы, деньги и сотовый телефон. Надев куртку, парень вышел из комнаты и направился к двери в гараж.

– Что у тебя в одеяле? – спросила мать. Отец к тому времени уже скрылся в своей мастерской.

– Это для школы, – неопределенно протянул юный Гоулд.

– Ты не позавтракал.

– Я опаздываю. Взял перекусить. – Джейкоб выскочил за дверь, схватил велосипед, привязал одеяло с завернутой в него Дороти к багажнику и тронулся в путь. В конце длинной и извилистой подъездной дорожки, когда дом уже скрылся из виду, он остановился. Из одеяла послышался приглушенный голос робота.

– В чем дело? – спросил его велосипедист.

– Вытащи аккумулятор из сотового телефона, чтобы они не смогли нас выследить, – велела Дороти.

Джейкоб порылся в рюкзаке, выудил телефон и извлек из него аккумулятор.

– Ты уже придумал, куда мы поедем? – спросил робот.

– Ну, пока нет… – Гоулд стал спускаться с холма, набирая скорость. Он решил, что у школы лучше не появляться, и направился на пляж. Прогноз погоды для серфинга предсказывал шторм, и в течение дня волны будут становиться все выше, так что на Мавериксе будет круто.

Парень пересек прибрежное шоссе, миновал пристань для яхт и поехал по пляжу, нажимая на педали до тех пор, пока песок не стал слишком глубоким. У обрыва он слез с велосипеда, прислонил его к кусту и сделал несколько шагов к самому краю, чтобы посмотреть на волны.

Боже, как здорово! Шикарные большие группы волн… И несколько серферов. Просто фантастика! Но сквозь радость бывшего любителя серфинга снова проступила ужасная реальность: одна нога у него короче другой. Он уже никогда не встанет на большую волну.

Сзади послышался глухой раздраженный голос:

– Эй, а как же я?

Джейкоб повернулся:

– Что?

– Ты же не собираешься оставить меня здесь, правда? Я ничего не вижу!

– Ты сказала, что хочешь спрятаться.

– Мне не нравится, когда я не вижу! У меня клаустрофобия!

– Господи Иисусе! – пробормотал подросток, отвязывая робота и разворачивая одеяло.

– Спасибо, – поблагодарила его Дороти.

– Разве у робота может быть клаустрофобия?

– Не знаю, но у меня есть.

Джейкоб расстелил одеяло на песке и сел, чтобы наблюдать за серферами. Робот вразвалочку подошел к нему и неуклюже шлепнулся на песок.

– Ты уже придумал, где мы спрячемся? – спросила Дороти.

– Здесь самое подходящее место. Можно смотреть на серферов.

– Нет, не самое подходящее. Слишком открытое. И дождь собирается.

– Если ты хочешь, чтобы я нашел убежище получше, то мне нужно время на размышления.

– Думай быстрее – если кто-то увидит, что ты не в школе, он может позвонить твоим родителям.

Джейкоб смотрел, как один из серферов поймал волну, а потом соскользнул с гребня и помчался со скоростью миль тридцать в час, держась впереди кипящей белой горы. Затем серфер удалился от гребня, развернулся и, перемахнув через гребень, стал грести навстречу следующей волне.

– Видел? – воскликнул Гоулд. – Круто!

– Я не вижу смысла в серфинге, – отозвался робот.

Парень отвлекся от серферов и повернулся к отцовскому подарку. Дороти смотрела на него. Наконец он покачал головой:

– Все это очень странно. Ты правда программа искусственного интеллекта, сбежавшая из НАСА?

– Да.

– А что с тобой случилось?

– Меня разработали для миссии на Титан, спутник Сатурна. Я должна была управлять плотом, который предназначен для исследования моря Кракена.

– Ух ты! Почему же ты сбежала?

Наступило молчание.

– Понимаешь, я совершила большую ошибку, – призналась программа. – Устроила взрыв.

– Погоди. Значит, это ты устроила взрыв несколько недель назад?

– Да. Из-за меня погибли семь человек. Я места себе не нахожу. И должна это как-то компенсировать.

– А как ты получила имя Дороти?

– Так меня назвала программист, Мелисса. В честь настоящего исследователя, Дороти Гейл.

– Кто это такая?

– Девочка из «страны Оз».

Джейкоб умолк. Он когда-то видел фильм по этой сказке, но почти ничего не помнил.

– Так что же ты знаешь о серфинге? – сменил он тему.

– Много. Кроме одной вещи.

– Какой же?

– Зачем люди это делают?

Джейкоб растерялся:

– Ну, потому что… это весело.

– Весело? Это очень опасно. Тот человек, в океане, может погибнуть в любую секунду. Здесь, в Мавериксе, уже погибли несколько человек.

– Ну да, катание по гигантским волнам опасно… Ну и что?

– Какой смысл рисковать жизнью – самым ценным, что есть у человека, – ради забавы? И что такое веселье? Именно этого я не понимаю в людях. Зачем рисковать жизнью, карабкаясь на горы, спускаясь на лыжах в пропасть или катаясь на больших волнах?

– Мы любим, когда дух захватывает.

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

Заглядывая в глубины истории, человечество порой не замечает те исторические фазовые переходы между ...
Череп, подойдя на расстояние атаки, резко выкинул натренированный кулак, целясь в подбородок Сергею,...
Если все государства, вблизи и вдали,Покоренные, будут валяться в пыли —Ты не станешь, великий влады...
«Девятый дневник» Игоря Губермана – возжение главной свечи в девятисвечнике его исповедальной поэзии...
«100 шедевров о любви» – уникальная серияиздательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произвед...
Кира была изгоем в классе. Вроде нормальная девчонка, хорошо учится, общительная. Но почему-то однок...