Миссия чужака Якимов Сергей

Но сейчас шансы поймать его еще есть! Джармо уже наверняка послал машины перекрыть выходы из тоннелей…

А откуда Лорелли мог, собственно, узнать о их существовани? – Где работает Лорелли? – спросил Джек, понимая, что допустил оплошность, в горячке не посмотрев данные об этом.

Перед тем как ответить, Джармо вновь произнес что-то по-хэрнийски (видимо, выражение эквивалентное «черт побери!») и ответил: – Он техник в этом комплексе!

Ну чудесно! Теперь Джек уже не чувствовал себя в безопасности, ибо оказался на знакомой врагу территории.

Теперь огромный полутемный зал показался ему еще более враждебным, а каждый темный уголок, каждая тень – угрожающе опасной. Также вполне можно было ожидать, что в любой момент на голову ему свалится какой-нибудь прожектор или балка.

Словно прочитав на расстоянии эти мысли, Джармо сказал: – Может тебе не стоит одному ловить его там?.. Кстати, могу включить тебе свет!

Джек еще не успел ответить, когда под потолком один за другим стали загораться мощные прожекторы. Внизу вспыхнули рекламные щиты компаний-производителей, еще ярче засверкали лакированные бока подсвеченных скрытыми лампами аэромобилей.

Однако у этой идеи Джармо подать свет была и обратная сторона.

Автосалон ожил. Стали медленно вращаться машины, показывая себя со всех сторон несуществующим зрителям. Ожили стенды, показывающие работу узлов аэромобилей. Замигали тысячи лампочек, задвигались сотни деталей, зашумели десятки механизмов, перекрывая собой тот шум или движение, которое могло выдать Лорелли, если он, конечно, еще находился в этом зале.

Пока Джек колебался, давать ли команду Джармо отключить энергию, над стендами стал медленно подниматься красивый, обтекаемой формы, белый аэромобиль с черными непрозрачными окнами. Джек сначала решил, что так и должно быть, может это какой-то запрограмированный демонстрационный полет.

Но когда струи воздуха повалили несколько рекламных щитов, которые, падая, устроили настоящий фейерверк из тысяч разноцветных искр, сопровождаемый громкими хлопками бьющихся ламп, Джек понял, что полет этот явно незапланирован организаторами салона.

Аэромобиль продолжал подниматься, гул его двигателей наростал. Не было никаких сомнений, что внутри него находится Лорелли.

Интересно, все ли выставочные машины заправлены топливом и готовы к полету? Или Лорелли каким-то образом, используя свое служебное положение, смог заправить именно этот. Так, на всякий случай, в качестве запасного варианта…

Хотя в данный момент Джека интересовал другой вопрос. Как Лорелли собирается покинуть зал? Ответ нашелся сам собой, стоило только Джеку поднять глаза. Под самым потолком располагался ряд широких окон, в которые мог пройти не один подобный аэромобиль.

Ладно, допустим, он покинул зал, а что дальше? Здание окружено полицией, Лорелли один, значит она будет действовать решительно, от погони ему не уйти.

Белый аэромобиль поднялся уже метров на десять, развернулся и стал приближаться к окнам. Следя за ним, Джек медленно спускался по ступеням.

А если это все-таки какая-то сверхновая, сверхскоростная, сверхманевренная – и еще несколько «сверх» – модель? Ведь Лорелли неслучайно выбрал ее, если он действительно сможет уйти на ней от погони?!

Джек засунул телефон в карман, не услышав, что Джармо пытается ему что-то сказать, и взял пистолет двумя руками. Он не хотел позволить Лорелли уйти, хотя краем сознания понимал, что стрельба здесь может принести большой материальный ущерб.

Аэромобиль, заглушив гулом двигателя все остальные звуки, завис под самым потолком напротив окон. Джек знал, что аэромобили не предназначены для вертикальных полетов, да еще и на большой высоте. В таком режиме двигатели их работают на опасно больших оборотах и пожирают уйму топлива. Однако эта машина выдерживала заданный ей режим и было неизвестно, на что она способна еще.

Этим Джек и оправдывал для себя свой поступок.

Когда аэромобиль быстро двинулся в направлении окна, он открыл огонь.

В задней части машины одна за другой стали появляться черные дыры отверстий, однако та упорно продвигалась к окну. Ей оставалось каких-нибудь два-три метра. Джек перенес огонь чуть правее.

Одновременно с тем, как нос машины врезался в стекло, вся задняя правая часть ее скрылась за шаром полыхнувшего взрыва. Вместе с осколками окон вниз полетели горящие детали обшивки.

Машина резко потеряла высоту и ударилась носовой частью о стену. На какое-то долгое мгновенье она зависла в окне, словно решая, куда ей вывалиться лучше: наружу или обратно в зал. Джек замер, наблюдая за этим.

Аэромобиль покачнулся и стал медленно крениться назад. И потом практически вертикально упал на пустые зрительские места.

Вот тут-то Джек и понял, что материальный ущерб салону будет просто огромен.

С грохотом свалившись на сиденья, машина перевернулась на крышу и заскользила по ним вниз. Оказалось, что спинки сидений опускаются. Толкая их кабиной, машина скользила все быстрее и быстрее, разгоняясь для решительного удара по салону.

Взметнулись фонтаны искр от пробитого рекламного щита, полетел в сторону макет двигателя, по приземлении разбив лобовое стекло выставочного аэромобиля; попадали несколько стендов, а машина на крыше все еще продолжала свой путь по салону.

Падающие стенды валили соседние, те разбивали щиты, которые плевались искрами. Мялись лакированные бока выставочных образцов, бились стекла.

Машина проехала метров пятнадцать, пока ее не остановил оказавшийся на пути массивный черный аэромобиль каплеобразной формы.

Джек понял, что его ждет серьезный разговор с местными властями, но одно оправдание у него все-таки есть. Где-то там, среди этого разгрома, лежит зажатый в сверхновом аэромобиле Феликс Лорелли!

Грохот, скрежет, звон, хлопки и шипение стихли, так что Джек услышал, что из лежащего у него в кармане телефона доносится голос. – Джек!!! Джек, ответь!!! – Я, кажется, его поймал! – ответил Джек, спускаясь по ступеням в центральную часть зала. – Только что звонил Лорелли! – чуть ли не закричал Джармо. Сказал, что бы ему дали вылететь с салона. У него заложница!

Первая мысль Джека была: «Блефует!». Откуда у него заложница? Он ведь выпрыгивал из аэромобиля находу!.. – Что это был за грохот? – допытывался Джармо. – Что у тебя происходит? – Вы проверили оставленную им машину? – Да, заложники живы… Их двое, девушка действительно у него… – Давайте сюда, и захватите врачей! – сказал Джек и бросился вниз, перепрыгивая через три ступени.

Ну, Лорелли! Находу сумел вытащить заложницу за собой! Уж не ею ли он выбивал стеклянные двери входа?!

Джек бежал среди сверкающих аэромобилей к разгромленной части салона, над которой полнимались струйки дыма. Едва он подумал о возможном пожаре, как замигало освещение и зал наполнили тревожные звуки сирены.

Он уже видел разбитые щиты, поваленные стенды, покареженный лежащий на крыше аэромобиль, языки пламени за ним, когда все это скрылось в густых облаках неизвестно откуда взявшегося белого газа.

Джек замер у его границы, понимая, что сработала противопожарная сигнализация, но не знал, опасен ли этот газ для человека. Он надеялся, что находящаяся в кабине заложница не пострадает от него.

Сзади послышались голоса и топот ног.

Джек оглянулся и увидел бегущего впереди группы полицейских Джармо. Поняв, видимо, опасения Джека, тот закричал: – Газ безопасен!..

Джек тут же нырнул в белый клубящийся туман.

Дышать стало труднее, глаза немного заслезились, но этим действие газа ограничивалось. Еще, правда, ничего не было видно.

Под ногами захрустели осколки стекла. Джек обо что-то стукнулся коленом, сделал шаг в сторону и ударился плечом. Вытянув вперед руки, он медленно продвигался среди учиненного им самим разгрома.

От огня заложница не пострадает, от газа тоже, она наверняка ранена, но, главное, чтобы была жива.

Что-то загудело, туман заколыхался, словно потревоженный ветром, и Джек сообразил, что заработала вентиляция. Стали видны очертания предметом, что позволило идти намного быстрее. Видимость быстро улучшалась, и Джек понял, что в тумане взял намного левее – перевернутая машина лежала в стороне.

И это, возможно, спасло заложницу.

Сначала Джек услышал какой-то шум, лязг с невидной для него стороны лежащего на крыше аэромобиля, а потом увидел два силуэта. Мгновенно сообразив в чем дело, прыгнул за капот ближайшей выставочной машины, еще и умудрившись проделать это так бесшумно, что выбравшийся из разбитого аэромобиля Лорелли ничего не услышал.

Лорелли, практически не пострадавший, если не считаь разбитую губу, правой рукой держал у горла заложницы нож, а левой поддерживал ее саму. Девушка выглядела плохо. Множество порезов свидетельствовали о том, что именно ею он выбил стекло дверей на входе. Вполне возможно также, что она не была пристегнута во время падения аэромобиля и проезда его на крыше по салону. Бедняжка еле держалась на ногах и была на грани потери сознания.

Из тумана возникли фигуры полицейских, которые тут же замерли при виде Лорелли. – Приветик! – крикнул тот голосом, в котором легко читалась неприкрытая злоба. – Где этот чертов землянин? Ему что уже, абсолютно наплевать на ее жизнь?..

Полицейские молчали, не зная, что ответить. Они по-настоящему не знали, куда делся землянин. – Вы что оглохли? – прокричал Лорелли, медленно двигаясь в их сторону. – Возможно, он пострадал от этого, – нашедший, что сказать Джармо указал на окружавший их разгром.

Рядом с полицейскими остановились как вкопанные несколько медиков. За рассеявшимся туманом были видны бегущие по ступеням фигуры.

Джек наблюдал за всем этим через стекло аэромобиля. Хорошо, что он не крутился, как большинство других машин.

До Лорелли было метров десять.

Джек находился сбоку от него и уже знал, что будет делать.

Он осторожно положил руку с пистолетом на капот машины и немного приподнялся.

Несколько полицейских заметили это и повернули к нему головы.

Лорелли, в свою очередь, заметил их движения и тоже резко повернул голову в сторону Джека.

Едва он это сделал, как пущенная из «Усмирителя» пуля, пробив его череп, со звоном врезалась в стоящий неподалеку стенд.

Все полицейские посмотрели на звук, лишь Джек и Джармо бросились к Лорелли.

Тот продолжал стоять, с дыркой во лбу, и гневным взглядом, направленным на Джека.

Джек же смотрел на его руку, держащую у горла заложницы нож.

Но его опасения оказались напрасны. Не поддерживаемая больше левой рукой Лорелли девушка выскользнула из его объятий и без сознания упала на пол. В противоположную от нее сторону свалилось тело человека.

Полицейские изумленно уставились на непонятно по какой причине рухнувшего на пол убийцу. – Все нормально, жива! – констатировал Джармо, проверив пульс спасенной заложницы.

Джек быстро обыскал Лорелли, но не нашел ничего стоящего.

Вокруг началась суета, так что он покинул разгромленную часть салона и не спеша зашагал к выходу из зала.

Глава восьмая

Джек лежал на диване в своем номере и глядел в потолок. Эх, хорошее это занятие! Главное, беззаботное!

Карина сидела в кресле, явно порываясь начать разговор.

Джек же говорить не хотел. Он приводил в порядок свои мысли и подводил некоторые итоги.

Итак, два маньяка, один из которых остался на Лайне, а второй – мертв. Плюс стопроцентная вероятность существования третьего убийцы на Четре. Все трое наверняка держали между собой связь, иначе как объяснить слаженность их действий и схожесть почерков. Да они даже имеют одинаковые отпечатки пальцев, чего не может быть, потому что просто не может быть! Именно из-за этого довольно долгое время считалось, что маньяк один, что каким-то неведомым образом ему удается незамеченным перемещаться с одной планеты на другую. А, оказывается ни Макк Ферсон, ни Феликс Лорелли, ни третий никуда не перемещались! Все оказалось куда проще!..

И сложнее, дальше некуда!!!

Ведь получалась какая-то чертовщина!

Ладно там, объединились три ненавидящих инопланетян (вернее, инопланетянок) человека, разработали план убийств, по которому обнаружить их будет крайне сложно, наладили каналы связи. Можно даже поверить в то, что им где-то удалось найти пластического хирурга, который абсолютно одинаковым способом «стер» им отпечатки пальцев.

Но ведь у этой троицы явно были покровители! Иначе как объяснить почти удавшееся бегство Лорелли из своей квартиры перед самым началом облавы на него? Как объяснить то, что Ферсон располагал такой информацией на Джека, которую простому гражданину Содружества получить практически невозможно?

Кто же эти загадочные покровители, в существовании которых Джек ни на секунду не сомневался?

Первое, что приходило в голову – это люди. Принятый или Принятые. Какой-нибудь высокопоставленный чин в Службе Охраны Правопорядка или другом силовом ведомстве. Человек типа Жака Грейса…

Или сам Жак Грейс?!

Как ближайший помощник Орли он был в курсе всех подробностей расследования и находился в эпицентре всех событий. Он запросто мог предупредить Лорелли о готовящейся облаве.

Джек бросил взгляд на Карину. Если идти путем таких рассуждений, то можно предположить, что и она ведет двойную игру, что взятие ее в заложники Макк Ферсоном не что иное, как спектакль, приманка для Джека.

Но с таким же успехом сам Орли может быть покровителем маньяков! Уж ему-то совсем просто было держать ситуацию под контролем, ведь практически все свои действия Джек согласовывал с ним.

Джек сел на диване, с некоторым раздражением поняв, что все эти размышления в большинстве своем не подкреплены фактами. Есть лишь недоказуемая на данный момент версия о заговоре исполнителей – Ферсона, Лорелли и третьего – и неизвестных покровителей.

А вообще странно, что в числе Принятых оказались сразу три маньяка, которые, в общем-то, не производили впечатление уж сильно нездоровых психически людей. Да и убивали они не как маньяки!

И двое из них были родом со Стоука!!!

Вот на этот факт надо обратить особое внимание! А если прибавить еще, что посланный на эту планету агент СОПа пропал без вести, то стоит лично проверить действительно ли на Стоуке такой влажный и вредный для здоровья климат. – Как ты думаешь, убийства прекратятся? – спросила Карина.

Бросив взгляд на экран стереовизора, который в данный момент занимала панорама разгромленного автосалона, Джек пожал плечами.

Акустическая система стереовизора работала в режиме узконаправленного звучания, поэтому звук слышала только Карина. – Хочешь послушать? – спросила она.

Джек отрицательно покачал головой. – Ты не исключаешь возможности того, что это я, или Жак, или Орли предупредили Лорелли о готовящемся штурме? Поэтому ты не горишь желанием говорить со мной?

Этот вопрос для Джека был подобен удару молота по голове. Он, во-первых, еще больше зауважал Карину, а, во-вторых, поймал себя на том, что не знает, как ему отвечать. – Ответь, пожалуйста! – сказала девушка. – Только правду, я не обижусь!

Джек улыбнулся: – Да, такие мысли у меня были. А теперь ты скажи мне правду! Предупреждала Лорелли о штурме? – Нет, – на полном серьезе ответила Карина. – Ты мне веришь? – Да, потому что с того момента, как мы вычислили его у Плейшнеров, ты всегда была со мной. А если честно, то я попал в щекотливую ситуацию. Я всей душой хочу верить Жаку и Орли, но налицо утечка информации, и лично я ее источник не знаю. – Но мне кажется, будь Орли или Жак сообщниками убийц, они бы более продуктивно препятствовали расследованию. Они бы вообще не дали ему продвинуться так далеко! Наконец, они не привлекли бы тебя!..

Джек согласно кивнул. Ее аргументы были достаточно убедительны.

Если только Жак или Орли (или они вместе) не вели какой-то более сложной игры.

– Мне собираться? – спросил Джек, когда хонтиец, а вслед за ним и Принятый вошли в его номер. – А кто тебе уже сказал? – с заметной долей удивления поинтересовался Орли. – Сам догадался! – Вылет через три часа. Летишь специальным рейсом… – Куда лечу? – перебил его удивленный Джек.

Они несколько секунд непонимающе смотрели друг на друга, пока наблюдавший эту сцену Жак Грейс не сказал: – На Четру. Ловить третьего! – Ты разве не об этом догадался? – поинтересовался Орли. – Вообще-то я думал о сеансе пропесочивания моих мозгов местными властями. Они что не собираются вычитывать меня за автосалон? – Они простили тебе его, – улыбнулся Орли, – как-никак избавил их от множества проблем: маньяка, возможной депортации людей, даже межрасовых конфликтов… – А что, после последнего убийства обстановка накалилась? – До предела! – ответил Грейс. – Хорошо еще, что была ночь, и не весь город узнал о нем. Отмечено несколько сотен звонков в полицию с просьбой «обезопасить нас от соседей-людей». Уже были подготовлены документы, разрешающие депортацию… – А ты решил все одним выстрелом! – усмехнулся Орли. – Ну не все, а всего лишь треть! – Вот поэтому я и предлагаю тебе лететь на Четру, – сказал хонтиец, мгновенно став привычно серьезным. – Думаю, что тебя также интересует Стоук. Но на нем ты будешь слишком заметной фигурой. Туда уже отправлены два наших лучших агента, причем отправлены инкогнито… По сути, мы прибегли к внутреннему шпионажу. Они постараются выяснить судьбу пропавшего агента и навести справки о прошлом Ферсона и Лорелли. На Лайне полиция развернула широкомасштабную операцию по поимке Ферсона. Результатов, правда, пока нет. Остается Четра и возможный третий убийца. – Орли сделал паузу и продолжил. – Начальник отдела СОПа на Четре – мой хороший знакомый. Он позволит тебе тайно прибыть на планету. Я уже запросил информацию о людях, переселившихся на Четру со Стоука. Она появится в течении часа. Если такие есть, за ними тут же установят наблюдение. Но если среди них есть убийца, я хочу, чтобы его брал именно ты! – Я лечу один? – спросил Джек, посмотрев на Карину. – Решать тебе.

Джек колебался. Он не хотел брать Карину не потому, что не доверял ей. Просто неизвестно, что ждет его на Четре. Может, несмотря на то, что он прибудет на планету тайно, третий уже будет ждать его?!

В кармане Орли запищал телефон. Он молча слушал говорившего и было видно, как меняется его лицо. Хонтиец положил телефон обратно в карман и несколько секунд смотрел в пустоту.

Джек напрягся в ожидании «приятных» новостей. Первое, что пришло в голову, это, конечно же, весть о новом убийстве, причем на четвертой планете. Выражение лица Орли было таким, будто ему сообщили именно эту новость. – Из морга пропало тело Лорелли. Его анализ провести не успели…

Теперь Джек был точно уверен, что заговор существует. Осталось совсем немного: выявить заговорщиков и их цели.

Только сделать это будет не легче, чем укусить собственный локоть…

Ровно через час звездолет СОПа совершит посадку во втором по значимости городе Четры с труднопроизносимым для человека названием Сканюоу. Там жил некто Марк Беглер – Принятый в третьем поколении. Чуть больше года назад переселился на Четру со Стоука по уже знакомой причине, сейчас работал в компании межконтинентальных перевозок.

Когда смолк гул посадочных двигателей и синтезированный голос сообщил, что посадка благополучно завершена, Джек выбрался из массивного амортизационного кресла и вышел в коридор, где тут же встретился с Кариной.

Вместе с Орли они решили, что ей лучше полететь на Четру и находиться рядом с Джеком, нежели оставаться на Хэрне, где в дело вступили неизвестные силы, первым деянием рук которых было похищение тела Лорелли.

Шагая по коридору к большому иллюминатору, Джек чувствовал необычную легкость во всем теле. Ему даже казалось. что при каждом шаге он немного подпрыгивает. Явления эти объяснялись тем, что сила тяжести на данной планете равнялась 0,8 земной.

Звездолет приземлился примерно в километре от гигантского здания космопорта, напоминавшего пирамиду со срезанной вершиной, вокруг которой, подобно пчелам, кружились многочисленные гравилеты. Вся местность вокруг была закована в бетон и имела неприятный для глаза серый цвет, поэтому взгляд Джека тут же переместился к небу. Бездонным нежно-розовым океаном нависало оно над угрюмым серым полотном, радуя глаз своим непривычным цветом. – Закат обещает быть просто великолепным, – сказала стоящая рядом Карина. – Думаю, тебе он понравится.

У трапа корабля приземлился черный, утыканный всевозможными антеннами, гравилет, очень напоминавший гигантскую муху, и через несколько минут в коридоре появился высокий хонтиец в строгом костюме с нелепым, здрово смахивающим на бойскаутский, галстуком на шее. Джек сдержал улыбку, понимая, что такой галстук, видимо, является неотъемлимой частью четрийского этикета. – Акно, – представился хонтиец, начальник отдела СОПа на этой планете. – Как там поживает Орли? – Трудится в поте лица, – ответил Джек и сразу перешл к делу. – Наблюдение за Беглером установлено? – Да. Вчера он вернулся из очередного рейса и сейчас отдыхает у себя дома. Мы проверили его график. В дни, когда были совершены убийства, он был выходной. Мы сняли с его двери отпечатки пальцев. Они полностью идентичны с переданными нам с Лайна и Хэрны-2. Больше никаких действий пока не предпринимали… – Кто-то, кроме вас, знает о нашем прилете? – Местные власти неосведомлены, так что вам следует вести себя крайне аккуратно и без веской причины не вступать с ними в контакт. У меня есть для вас документы, но они не очень надежны, так как это неофициальная операция… – Понизив голос, хонтиец добавил. – Орли даже не поставил в известность руководство СОПа, что может вылиться для него, ну и для меня естественно, крупными неприятностями…

Джек не знал об этом шаге Орли, а, узнав, – приветствовал. Теперь очень ограниченный круг знал об их прибытии на Четру, и теперь легче будет найти возможный источник утечки информации. Но, с другой стороны, действовать придеться крайне осмотрительно, чтобы не подставить Орли и его друга.

Забрав из кают свои вещи, Джек и Карина быстро пересели в черный гравилет, двери которого находились прямо у трапа корабля, так что даже если за совершившим посадку звездолетом СОПа наблюдали из здания космопорта, перемещения их заметить не могли.

Минут через пять Акно занял водительское место, и гравилет, мягко поднявшись, взял курс на Сканюоу.

– Я снял для вас квартиру, – сказал Акно, когда они влетели в город.

Не отрывая взгляда от окна, Джек кивнул.

Гравилет пролетел между двумя небоскребами, высотой примерно метров в пятьсот, между которыми, подобно миражу, переливалась в воздухе световая надпись: «Добро пожаловать в Сканюоу!», сделанная на нескольких языках. Пролетев сквозь нее, гравилет влился в поток подобных ему летающих машин.

В отличии от городов, в которых Джек побывал на Лайне и Хэрне-2, этот имел типичные черты мегаполиса. Подпирающие розовое небо башни небоскребов, потоки машин на воздушных дорогах, толпы жителей на десятках уровней города. Кипящий деловой жизнью Сканюоу здорово отличался от наполненного туристами Уклайна и еще более отличался от спокойных малоэтажных городков Хэрны.

Не будь Джек городским жителем, все эти громады зданий сразу бы начали давить на него и заставляли бы чувствовать себя маленькой букашкой в стране великанов.

Полет по городу продолжался минут двадцать. Вскоре Джек понял, что они оказались в жилых районах. Высота зданий не уменьшилась, просто немного изменилась их архитектура, да стало меньше народу на уровнях и машин на воздушных дорогах.

Акно посадил свой гравилет на небольшую стоянку, и они пешком направились к нужному дому.

Идти было легко, а вот дышалось с трудом. Уровень содержание кислорода в атмосфере Четры был пониже земного, да еще и сказывалась высота.

Ради интереса Джек подошел к краю закованной в стеклянный колпак эстакады, связывающей два расположенных параллельно уровня. Он считал, что особо не боится высоты, но от увиденного захватило дух помимо воли. Поверхность планеты лежала метрах в трехстах внизу: практически неразличимые фигурки четрийцев, крохотные гравилетики и, словно принадлежащие какому-то игрушечному детскому городку улицы и скверы. Подняв голову, Джек прикинул, что над ними находится еще, по меньшей мере, сто пятьдесят-двести метров города.

Словно прочитав его мысли, Акно сказал: – И еще пятьдесят метров под землей. Но там в основном склады, заводы, коммуникации… Четрийцы не любят жить под землей. Чем выше, тем престижнее. Вот мы и пришли! – Средний уровень престижности, – прикинул Джек.

Они вошли в чистый светлый подъезд, расположенный в средней части небоскреба и поднялись по лестнице еще на один этаж. С помощью магнитного ключа Акно открыл высокую, рассчитанную под высоких четрийцев дверь, и они оказались в уютной трехкомнатной квартире.

Акно сразу же направился к окну и поманил к себе людей. – Третий этаж этого уровня, – сказал он, указывая на соседний дом, – пятое окно справа. Это квартира Марка Беглера…

Когда стали сгущаться сумерки, они поднялись на самый верхний уровень, чтобы полюбоваться закатом.

Джек не был против этой идеи, так как убедился, что наблюдение за Беглером поставлено хорошо. Его вели три агента СОПа, которым Акно всецело доверял. Наблюдательный пункт располагался в том же доме, где обосновались Джек и Карина, только тремя этажами выше. Оттуда хорошо просматривались окна квартиры Беглера, а также его подъезд и пожарный выход. Агенты пока не знали о приезде людей – Акно решил перестраховаться. Если придется проводить совместные действия, то он, естественно, представит Джека и Карину, причем без всякой конспирации, так как агентам известны все подробности этого дела.

Громадный город зажигал огни. На нижних уровнях их было намного больше, так как там уже царила темнота, а здесь сверху – всего лишь сумерки.

Но урбанистическая красота огней вечернего города не шла ни в какое сравнение с красотой природной.

Башни небоскребов упирались в красное небо. Такого неба Джек еще никогда не видел. Оно было не алым, не багровым, а именно красным. Словно какой-то растяпа-художник разлил над городом всю красную краску, собранную им во многих мирах Галактики. – Четрийцы гордятся своим закатом, – заметила Карина. – Больше такого нигде не увидишь…

Они стояли на пустой смотровой площадке. Туристов в этом районе не было, а местные жители, видимо, привыкли к этой экзотической красоте.

Постепенно темнело, красный цвет терял свою насыщенность, словно его потихоньку смешивали с черным. Нижние уровни были залиты желтым светом ночного освещения, и, благодаря ему, город как-то повеселел.

Карина задумчиво смотрела куда-то вдаль. Джек улыбнулся. Это похоже на романтическое свидание: вечер, пустая смотровая площадка, красное небо чужой планеты над головой и огни незнакомого города под ногами. А они – беззаботные туристы. Впереди их ждет отдых, развлечения, новые впечатления…

А ведь дело почти завершено! Маньяк, оказавшийся трехликим, обнаружен. Дело лайнийской полиции поймать Ферсона, а четрийской – Беглера. Проблема СОПа распутать клубок заговора, выявить сообщников и покровителей маньяков.

А Джек Маркофф свое дело сделал!!! И может спокойно отправляться на покой…

Но Джек прекрасно понимал, что все это иллюзия. Он не сможет выйти из этого дела до самого конца, до того момента, когда пресловутый клубок не будет окончательно распутан. – Знаешь, я была на Четре два раза, – сказала Карина, – и оба раза смогла полюбоваться закатом только в первый день и последний – перед самым отлетом. Похоже, история повторяется. – То есть завтра пойдут дожди? – Нет, незапланированных дождей тут не бывает. Просто станет облачно… Я никогда не видела своими глазами земных закатов. Говорят, что на Хонтии или Лайне они такие же, – Карина улыбнулась, – но хотелось бы удостовериться лично. – Когда нет смока это действительно красиво… – Как ты не любишь Землю! – рассмеялась девушка. – Ты ведь знаешь, что мне двадцать девять лет. А выгляжу я насколько? На все тридцать пять!.. – Не надо, Джек! – Карина закрыла ему ладонью рот. – Извини, я больше не буду говорить о Земле!..

Чьи-то нежные ладони закрыли ему глаза и знакомый голос прошептал на ухо: – Угадай, кто? – Сейчас, надо подумать…

Джуди закрыла ему ладонью рот и серьезно проговорила: – А ты передай ответ мысленно!

Джек замычал, а потом протащил девушку до дивана и уложил аккуратным броском через бедро: – Начнем сеанс телепатии…

В кармане Джека запищал телефон, и Карина убрала ладонь, давая ему возможность ответить. Вместе с ее ладонью исчезли и ассоциации с прошлым. – Беглер покинул свою квартиру, – сообщил Акно, – похоже, он направляется к своим знакомым, четрийцам. – Думаю, знакомых своих он трогать не будет?.. А могу я залесть в его квартиру? – Наблюдение с нее не снято. Я просто не смогу объяснить своему агенту, что это за человек лезет к Беглеру. Думаю, не стоит прежде времени открывать себя.

Спрятав телефон, Джек обратился к Карине: – Ну что, пойдем прогуляемся? Или землянину, незаконно проникнувшему на планету, опасно гулять здесь? – К сожалению, чревато контактами с полицией… – Ну тогда пошли глазеть на стереовизор!

Подходили к концу первые сутки их пребывания на Четре.

Стереовизор быстро надоел, потому как очень мало программ шло на интерлингве, так что днем Джек и Карина совершили часовую вылазку в город и вернулись в квартиру счастливо избежав встреч с полицией. Джек даже заметил, что на него стали меньше обращать внимания и решил, что время, проведенное вне Земли, сделало его больше похожим на Принятого…Близился вечер.

Джек сидел у окна, уставившись на окна квартиры Беглера.

А чего они, собственно, ждут? Когда Беглер пойдет «на дело», чтобы взять его с поличным? Но ведь он наверняка знает, что произошло на Лайне и Хэрне-2, поэтому затаился и ведет жизнь обычного гражданина. А, возможно, даже готовится к бегству!

В принципе, его можно брать: отпечатки пальцев есть, алиби нет. Но Акно, наверное, рассчитывает выйти через него на сообщников и покровителей.

Тогда нужно подтолкнуть Беглера на связь с ними!

Джек набрал номер телефона Акно и высказал свою идею. – Что ты хочешь предпринять конкретно? – поинтересовался тот. – Как-то встретиться с Беглером. Случайно столкнуться на улице. Он ведь наверняка знает обо мне! Он должен запаниковать… Давайте я зайду к нему в гости!

Где-то полминуты Акно молчал, обдумывая предложение: – Ладно, сейчас я предупрежу своих ребят, что к Беглеру зайдет человек, агент СОПа, с целью заставить его запаниковать… – И после того, как я выйду, – добавил Джек, – пусть они следят не за мной, а за ним! Кстати, Беглер никуда больше не звонил? – Нет. Надеюсь, после твоего визита позвонит!

Через полчаса все было готово. – Ну, я пошел в гости! – сказал Джек Карине, пряча под пиджак «Усмиритель».

Джек вошел в нужный подъезд, который оказался точной копией того, что находился в соседнем доме, где поселил их Акно. Все три лифта были свободны, но он решил воспользоваться лестницей, чтобы окончательно продумать стратегию своего поведения.

Как посильнее напугать Беглера? Допустим, он знает, что есть такой Джек Маркофф, который чуть не поймал убийцу на Лайне и отправил на тот свет его коллегу с Хэрны-2. Тогда достаточно представиться и спросить в лоб: «А не знаете ли вы некоего Макк Ферсона и Феликса Лорелли? А не покажите, где у вас тайник с ножом и карточками с именем Розалин?»

Беглер должен здорово испугаться, запаниковать…

А еще лучше, решить убить заявившегося к нему агента! Тогда Джек, немного превысив пределы самообороны, выбьет из него нужную информацию о сообщниках и покровителях.

Это был бы просто идеальный вариант!

Потягивая минеральную воду, Марк Беглер смотрел стереовизор. Выпуск новостей Содружества подходил к концу, и он понял, что больше новостей с Хэрны-2 не будет.

Значит СОП продолжает успешно скрывать факт похищения тела Лорелли из морга. Но Марк был уверен, что утечка информации скоро произойдет, и общественность узнает об этом. Если информацию подать в нужном свете, но это только сыграет наруку делу. Убив Лорелли, Джек Маркофф, сам не зная того, помог им выпутаться из сложившейся ситуации.

На данный момент Беглер затаился и ждал инструкций.

А также ждал возможного появления на Четре Маркоффа. По их данным, тот исчез с Хэрны, как говорится, в неизвестном направлении. Ему явно в этом помог Орли. Уж не на Стоук ли он отправил землянина?

Правда, все эти вопросы не очень волновали Беглера. Это не его дело.

Волновало другое.

Сегодня ему показалось, что за ним следят. Выявить слежку не удалось: или ему действительно просто показалось, или же работали профессионалы…

Раздался мелодичный звон дверного звонка.

Беглер поставил стакан на столик и направился в коридор.

Поставить глазок ему мешало то, что он должен был ничем не выделяться среди окружающих его жильцов. У них нет глазков, значит и него нет. У них простенькие замки, которые позволяют выбивать дверь ударом руки – значит и у него. Даже с внутренней стороны он не укреплял дверь, чтобы гости не обратили на это внмание. Да и чего в сущности ему бояться? Полиции, Службы Охраны Правопорядка?

Больше его беспокоил землялнин!

Открыв дверь, Беглер удивленно заморгал.

На пороге стоял незнакомый человек. Оглянувшись по сторонам, он улыбнулся и спросил: – Марк Беглер?

Беглер кивнул, отметив, что тот подозрительно держит за спиной правую руку. – Можно войти? – спросил незнакомец, делая шаг вперед. – У меня к вам важное дело!

Беглер пожал плечами, пропуская его, хотя человек не вызывал в нем доверия.

Когда в лоб ему уперлось дуло «Усмирителя», Беглер почувствовал себя полным идиотом. Ситуация была глупейшей. К нему, убийце, заявляется человек с оружием!..

Незнакомец закрыл дверь и подтолкнул Беглера в комнату, потом толкнул еще раз к окну. Со столика полетел на пол и разбился стакан с водой, чуть не упал задетый стереовизор. Беглер еле удержался на ногах и ухватился за узкий подоконник. Круто повернулся к незнакомцу – и успел увидеть вспышку выстрела…

Карина беспокоилась за Джека. Если что, он, конечно, сможет справиться с Беглером…

За одним из окон квартиры Беглера что-то сверкнуло, потом еще раз – и в следующее мгновенье, выбив собой стекло, оттуда вылетел человек. Пролетев вместе с осколками три этажа, он рухнул на стеклянный колпак эстакады, перепугав идущих по нему четрийцев. Колпак выдержал этот удар, отбросил тело человека в сторону, и оно начало свой полет с высоты в сто пятьдесят метров.

Карина застыла, в ужасе следя за быстро уменьшающимся в размерах телом, вокруг которого сверкали, падая, осколки разбитого стекла. Оно отлетело от еще одного колпака эстакады и рухнуло на открытую площадку, не долетев до самого нижнего уровня метров шестидесяти.

С похолодевшим сердцем Карина прижалась к стеклу, глядя на неподвижную точку внизу, от которой разбегались в стороны миниатюрные фигурки четрийцев.

Только бы это был не Джек!!!

Только не Джек!

Подняв глаза, она увидела мелькнувший в разбитом окне квартиры Беглера человеческий силуэт…

Не спеша поднимавшийся Джек не одолел еще и трети лестницы, когда сверху донеслись два резких хлопка, которые он мгновенно и безошибочно узнал.

Это был приглушенный стенами «голос» «Усмирителя»!

Выхватив свой пистолет, Джек рванул наверх, перепригивая через две ступени.

Кто на этой планете может обладать «Усмирителем»? И совпадение ли то, что выстрелы прозвучали именно в этом доме?

Таких совпадений не бывает!

Джек осторожно выглянул в коридор нужного этажа. Успел заметить, как закрылись двери лифта, но его внимание тут же отвлекла выглянувшая из ближайшей квартиры четрийка. Они пару секунд смотрели друг на друга, потом женщина перевела взгляд на его пистолет и скрылась, громко хлопнув дверью.

Итак, через несколько минут здесь будет полиция!

Джек подбежал к двери Беглера. Та оказалась открытой. До слуха долетели какие-то голоса, потом четрийская музыка и знакомый мотив заставки местных новостей. Понятно, работает стереовизор.

Держа оружие наготове, Джек миновал коридор и оказался в просторной гостиной. На полу лежал перевернутый столик и разбитый стакан, был слегка сдвинут со своего места стереовизор. Ну и первое, что бросалось в глаза – это разбитое окно.

Снаружи донесся быстро приближающийся вой полицейской сирены. Что-то уж очень быстро они приехали!

Стереовизор привлек внимание Джека. Он не понимал, что возбужденно лопочет диктор, но картинка показалась ему знакомой, особенно это здание… Ну да, это ведь дом Беглера, только парой сотней этажей ниже! Открытая площадка, посреди которой в луже крови лежит тело. Чтобы не пугать обывателей столь жуткой картиной камера не задерживалась на нем, но Джек все-равно понял, что это _человеческое тело! Камера поднялась вверх, показывая сам небоскреб.

Джек подскочил к окну и, перегнувшись через подоконник, глянул вниз.

Маленькая лежащая посреди пустой площадки фигура… Репортеры, случайно – а, возможно, и совсем неслучайно – оказавшиеся там, толпились на приличном расстоянии от нее, видимо, не решаясь подойти. Еще бы! Мало кто решился бы подойти к телу, свалившемуся с двухсотметровой высоты!

Сверкая ярко-красными сигнальными огнями, бело-снежный полицейский гравилет приземлился на ближайшей посадочной площадке и из него выскочили три полисмена.

Джек перевел взгляд на соседний дом, быстро отыскал нужное окно. За полупрозрачным стеклом был виден силуэт Карины. Она наверняка все видела…

Только вот что все?

Две вспышки выстрелов и вылетевшего из окна человека?.. И это в то самое время, как ее напарник пошел именно в эту квартиру!

И ведь то же самое видели агенты Акно!

Весело, ничего не скажешь!

Полицейские были на полпути к подъезду. Джек отошел вглубь гостиной и набрал номер Карины. Она ответила тут же. – Меня, по-моему, здорово подставили! Ты видела, кто вылетел из окна? – Нет, но там был еще один человек!.. – Человек?! – переспросил Джек. Ему тут же вспомнились закрывающиеся двери лифта. Вполне возможно, что это был именно убийца. – Кто-нибудь выходил сейчас из подъезда? – Нет… – Значит здание можно покинуть каким-то другим путем! – Но ведь Акно говорил… – Он чего-то не учел! – Джек, полицейские вошли в подъезд!

Джек бросился к двери, говоря находу: – Сиди в квартире, никуда не выходи! Свяжись с Орли и Акно!

Подбежав к лифтам, Джек вызвал все три сразу.

Как убийца мог покинуть здание? Акно объяснял, что подобные жилые секции зданий имеют два выхода, и лифты движутся по ним, не покидая их, не забираясь на другие уровни. То есть секция представляет из себя некое подобие отдельного дома в составе громадного здания. Не покинув секции, невозможно перебраться из одной его части в другую.

Значит убийца или остался внутри (может он даже снял здесь квартиру!), или каким-то образом незаметно покинул дом.

Джеку необходимо было как можно быстрее понять это. Войдя в первый из приехавших лифтов, он на секунду замешкался, раздумывая.

Если убийца – человек, то ему не составит особого труда придумать способ, каким можно покинуть здание, имеющее только два выхода. Ведь это только инопланетяне не прыгают из окон, находящихся на высоте в два раза большей их роста. И только самому безумному из них придет в голову прыгнуть на борт гравилета, подлетевшему к окну, расположенному на двухсотметровой высоте. А человек, ушедший из квартиры Беглера (а это или сам Беглер, убивший кого-то или, что более вероятно, убийца Беглера) вполне мог до прибытия полиции спуститься на первый этаж секции и, проникнув в любую квартиру – необязательно снятую им заранее, – уйти через окно; или же, если он имеет сообщников и на другой стороне здания нет эстакад, прыгнуть из окна любой квартиры или даже коридора в подлетевший к нему гравилет.

Но гравилет Джека не ждал, а вот полиция внизу ждала. Однако другого пути, как только через окна квартиры, расположенной на условном первом этаже секции не было.

Джек услышал топот бегущих по лестнице полицейских и дотронулся до шестого снизу квадратика на панели управления лифтов.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Лайфхаки стойких людей» – это 50 советов, которые помогут вам успешно преодолевать трудности и сохр...
Есть две истины, в которых сомневаться нельзя. Первая – девочки не бывают драконами. Вторая – девочк...
Содержит материалы для преподавателей и студентов различных специальностей и направлений подготовки ...
«Итальянский шутя» включает в себя сто итальянских анекдотов, текст которых не подвергся никакому уп...
«Онихон принес хворост, сел рядом с костром, утер пот. Солнце палило невыносимо, охотнику страшно хо...
Каждая новая встреча с лирикой Анны Ахматовой – нечаянная радость. Есть поэты для поэтов, есть поэты...