Миссия чужака Якимов Сергей
Карина отступала, ничего толком не понимая. – …Ничего противозаконного, тем более эти убийства! – Но почему вы попытались скрыться?.. – А я люблю быструю езду, – как-то странно улыбнулся Макк Ферсон.
Джек быстро достал свою карточку сотрудника СОПа и, подняв ее высоко над головой, громко произнес: – Мы представляем Службу Охраны Правопорядка! Здесь произошло досадное недорозумение. Ваш сын по понятным причинам был принят за маньяка, операция по поимке которого проходит на этом самом месте. Вы ведь наверняка смотрели выпуски новостей и знаете, что вот на этой скамье полторы недели назад было совершено убийство… И прекратите брыкаться!!!
Четриец замер от окрика, а Мартин, отпустив его, выбрался из воды. – Сейчас мой коллега приведет вашего сына в чувство, – обратился Джек к женщине и краем уха услышал в телефоне голоса. – …тем более эти убийства! – произнес какой-то незнакомый голос. – Но почему вы попытались скрыться? – спросила Карина, как показалось Джеку, несколько испуганным голосом. – А я люблю быструю езду. Для меня здесь слишком суровые ограничения скорости, а тут такой повод…
Забыв о четрийцах и Мартине, Джек приник к телефону, слушая этот странный разговор. Он не мог понять, кто находится в номере Карины, но по спине его все-равно пробежал холодок. – Я вас не понимаю… – произнесла Карина, но неизвестный перебил ее вопросом: – А с кем это вы говорите? Случайно не с Джеком? – Вы ведете себя несколько странно… – А знаешь почему?
Голос прозвучал намного отчетливей, говоривший, видимо, наклонился к Карине. – Потому что я сам несколько странный!..
Связь оборвалась. Видимо, неизвестный нажал кнопку сброса.
Джек понял причину пробежавшего по спине холодка. Он понял, _кому принадлежит этот голос!
Четрийцы и Мартин удивленно уставились на его убегающий силуэт.
– Присядь! – вежливо сказал Макк Ферсон, взяв из рук Карины телефон. – Так все-таки, ты говорила с Джеком? Или я ошибаюсь?
Карина не знала, что отвечать. Она попросту не знала, что делать! Мысли метались у нее в голове, и ни одну из них она не могла ухватить.
Почему Макк Ферсон пришел сюда? Почему ведет себя так странно? И, наконец, убийца ли он? – Э-эй! – Он помахал перед ее глазами рукой. – Очнись! Где сейчас Джек? – Сначала я попросила бы вас ответить на мой вопрос, – сказала Карина, сделав попытку подняться с кресла, но была жестко усажена обратно. – Где Джек? – спросил Макк Ферсон с явной угрозой в голосе. Взгляд его сделался ледяным и буквально пригвоздил девушку к спинке стула.
Она не паниковала, просто не могла сообразить, как вести себя.
Но одно она теперь знала точно.
Над ней стоял убийца!
Карина выбросила вперед ногу, намереваясь ударить Макк Ферсона в коленную чашечку, но тот будто ждал этого. Легко увернувшись, наотмашь ударил ее по щеке, потом еще раз…
Джек бежал по парку, не обращая внимания на удивленные взгляды любителей ночных прогулок. Такого хода от Макк Ферсона он никак не ожидал…
В кармане запищал телефон. Джек знал, кто это звонит. – Слушаю. – Привет, Джек! Это Макк. Как дела? Гуляешь на свежем воздухе? – Не понял. Кто это?
Короткие реплики он мог подавать и на бегу. Он не хотел говорить запыхавшимся голосом, чтобы Ферсон понял, что он спешит. – А, ну да, мы ведь знакомы только заочно! Разрешите представиться, на данный момент Макк Ферсон. Серийный убийца… – Это хобби или профессия? – спросил Джек, перейдя на быстрый шаг. – Э-э, интересный вопрос! – Макк Ферсон явно был поставлен в тупик. Именно этого и добивался Джек. Он просто-напросто тянул время. – Думаю, это призвание. Кстати, что у тебя там за неприятности? Могу чем-то помочь? – Да тут приняли за тебя одного паренька… Кстати, его родители – четрийцы – могут подать жалобу, так что твоя помощь не помешает.
Макк Ферсон расхохотался.
Джек вошел на стоянку. – Ты серьезно, Джек? – А ты? – Ладно, давай серьезно! Пока ты там охотился на меня, я взял в заложницы твою красавицу… Думаю, учитывая твое земное происхождение, слово заложница тебе знакомо. Так вот, не надо обращаться к местным властям, полиции… – Обращаться к ним бестолку! – сказал Джек, подходя к машине, где на водительском месте дремал Лонии. – Помнишь, как они пытались остановить тебя во время нашей гонки? Что уж говорить о кризисе с заложниками! – Правильно! Думаю, мы с тобой поладим. У нас ведь много общего…
Джек сел в машину и, прикрыв трубку рукой, тихо сказал Лонни: – Молчи! В отель! Быстро!!! –…мы оба убивали. Ведь так, Джек? Ты ведь убивал? – Приходилось.
Одновременно удивленно и обеспокоенно поглядывая на человека, Лонни завел машину и довольно быстро выехал со стоянки, однако Джеку все-равно показалось, что тот едет слишком медленно, и он замахал рукой, призывая того увеличить скорость, на что хонтиец твердо покачал головой. – Макк Ферсон захватил Карину!!! – прошипел ему на ухо Джек, отчего скорость заметно выросла. – А тебя тяготит это? – спросил Макк Ферсон, имея в виду убийства. – Уверен, что тебя нет, – продолжал тянуть время Джек. – Я не убил ни одного человека. Чувствуешь разницу! Ни одного себеподобного! Лишь несколько существ неземного происхождения. А ты?.. – Да ты прямо ангел, Макк!..
Джек прикинул, что им понадобится минимум семь-восемь минут, чтобы добраться до отеля, даже учитывая то, что Лонни, вцепившись в руль, выжимал сто десять километров в час. – Только не надо иронии, мы же говорим серьезно! И, кстати, сразу предупреждаю, не надо говорить, что раз я убиваю лишь инопланетян, то не стану трогать Карину. – Мы же договорились: никаких властей – никаких неприятностей для Карины! – Я же говорил, Джек, что мы понимаем друг друга с полуслова!
Чтобы избежать на перекрестке столкновения, Лонни вынужден был несколько раз посигналить. Джек даже дернулся от этого резкого звука и затаил дыхание в ожидании того, услышал ли Макк Ферсон звуки сигнала или нет. – Кстати, советую тебе не спешить… или наоборот сшибать всех подряд. Так или иначе, я тебя жду. В приятной компании.
Связь оборвалась.
Джек чертыхнулся. Макк Ферсон прекрасно знал, что он спешит в отель и подыгрывал ему в растягивание времени. Ферсон ждет его в отеле. Но зачем? Зачем он вообще пустился в это опасное мероприятие: любой на его месте покинул бы город и лег на дно, а этот наоборот забирается в самый центр Уклайна и, рискуя быть замеченным, пробирается в отель.
Зачем ему нужна Карина?
Лонни мчался по пустой на данной улице встречной полосе, а потом, не сбавляя скорости, совершил правый поворот с крайнего левого ряда. Он делал явные успехи в вождении…
Неужели Макк Ферсон просто хочет убрать так быстро обнаруживших его людей, то есть наиболее опасных для себя противников? Но Карина тут не причем!..
И тут Джек понял, что в действительности Макк Ферсона интересует только он сам, а Карина оказалась в его руках, лишь потому, что осталась в отеле! И, чтобы не оставлять лишних свидетелей, он убьет ее…
Ведя перед собой Джуди, по лестнице спускался Молчаливый. Правой его руки Джек не видел, так как в ней был приставленный к спине девушки пистолет.
Джек понял, что так или иначе, а Молчаливый все-равно выстрелит в Джуди…
Их машина вылетела на улицу, где располагался отель «Уют», и, когда до него оставалось метров сто, Джек сказал: – Тормози! Бери парализатор – и за мной!
Обдумывая свои дальнейшие действия, Джек быстро зашагал по улице. Лонни, спрятав под курткой оружие, семенил за ним.
Окна номера Карины располагались прямо над главным входом, поэтому, не доходя до отеля, Джек свернул в узенький переулок и оказался у служебного входа, двери которого гостеприимно раскрылись перед ним. Он был уверен, что точно также раскрылись они и перед Макк Ферсоном, который тоже не пользовался главным входом.
Джек молил судьбу, чтобы она избавила их от встречи со служащими отеля, так как вполне могла подняться паника, которая заставит волноваться и совершать необдуманные поступки Ферсона.
Прямо возле служебной лестницы наверх стоял робот, по экипировке которого можно было понять, что он выполняет функции электрика. Джек находу позаимствовал у него моток проволоки, на что робот недовольно зажужжал.
Они быстро поднялись по лестнице, и Джек осторожно выглянул в коридор. Тот был пуст. – Ты выбьешь дверь и ворвешься в номер? – шепотом спросил Лонни. – Почему ты так решил? – Я видел несколько ваших фильмов… – Поднимаемся выше! – сказал Джек и взлетел по лестнице на третий этаж.
Хонтиец догнал его у дверей номера, что располагался прямо над номером Карины.
Джек постучал, нетерпеливо барабаня пальцами по стене в ожидании ответа. Через полминуты дверь открыла миниатюрная женщина-ймолунг с заспанными глазами. – Служба Охраны Правопорядка, мы вынуждены побеспокоить вас, показывая карточку, сказал Джек и указал на пол. – Там – опасный преступник. Нам необходимо воспользоваться вашим окном, чтобы попасть в нижний номер. Вы не будете возражать? – Пожалуйста, – пожала плечами женщина, посмотрев на проволоку в руках Джека. – Вы собираетесь спуститься с помощью этого?
Он кивнул, направляясь к окну. – Вы порежете себе руки! Помогите! – обратилась она к Лонни и, взяв у несколько опешившего Джека проволоку, подошла к постели и сорвала с нее простынь.
Джек понял, что собирается сделать женщина-ймолунг, и переключил все свое внимание на окно. Он открыл его и выглянул наружу. В номере Карины горел свет. Спускаться и заглядывать туда бесполезно, так как стекло было непрозрачным с внешней стороны. Придется вслепую врываться в номер.
Под окнами, метрах в четырех с половиной-пяти, находилась арка главного входа, сделанная из какого-то легкого материала, который, падая, он пробьет и свалится на асфальт, пролетев в общей сложности восемь-девять метров. Возможно, что современной медицине удасться сохранить в его теле жизнь…
Через пять минут простынь была привязана к проволоке, а сама проволока – к трубе в ванной. Стараясь не спешить, Джек два раза проверил ее длину. От этого зависело очень многое.
Встав на подоконник, он набрал номер телефона Карины и дал трубку Лонни: – Держи у моего уха! – Слушаю, – донесся из трубки голос Макк Ферсона. – Это я, – сказал Джек, снимая с предохранителя «Усмиритель» и засовывая его за пояс, – буду через пять минут. – Что-то ты долго… – Это не моя вина! Видишь ли, – Джек встал на внешний край подоконника, покрепче ухватившись за простыню, – я не умею водить местные электромобили… – Ну понятно! Ты не умеешь, а приданный тебе водитель не умеет быстро ездить…
Дальше Джек не слушал.
Он прыгнул вниз. В воздухе развернулся и оказался лицом к стене.
Он рассчитал все как нельзя лучше. Проволока натянулась и, разбив вытянутыми вперед ногами стекло, Джек влетел в окно. Отпустил руки и в куче осколков приземлился на пол. Перекатился, находу доставая пистолет.
Связанная Карина сидела на стуле в двух шагах от него лицом к окну. У дверей, все еще держа у уха телефон, стоял Макк Ферсон. В другой руке у него был парализатор.
У Макк Ферсона было на долю секунды больше времени сообразить, что происходит, нежели у Джека, влетев в окно, соориентироваться в комнате. Ферсон сразу понял, что единственным существом на всем Лайне, способным ворваться в номер через окно, является землянин, поэтому тут же, не целясь, активировал парализатор и вывалился в дверь.
Джек выстрелил, но за мгновенье до того, как палец его нажал на спуск, какая-то сила заставила его руку дернуться в судороге, так что пуля проделала аккуратную дырку в двери под самым потолком. Он увидел, как Макк Ферсон на коленях покидает комнату – и пистолет выпал из его вмиг утратившей силу руки.
Джек понял, что выстрел парализатора задел его правую руку, но с другой стороны – не достиг основных нервных центров, так что схватив выпавший пистолет левой рукой, он ринулся в погоню.
Выглянув в холл, Джек успел заметить покидающего номер Ферсона. Его нужно было настичь, пока он не оказался в вестибюле.
Болтающаяся плетью правая рука мешала бежать, и Джеку показалось, что на преодоление пятиметрового холла номера ему понадобилось уйма драгоценного времени.
Он осторожно выглянул в дверь и тут же нырнул обратно, чтобы не попасть под выстрел парализатора. Ферсон стрелял от входа на служебную лестницу. Это даже хорошо! В служебных помещениях меньше народу.
В коридоре на выскочившего Джека с ужасом уставилась пара пожилых четрийцев, напуганных появлением сначала одного, а затем и второго вооруженного человека.
Ударом ноги, Джек распахнул двери служебного входа и услышал топот ног убегающего Ферсона. Но топот доносился сверху! Джек бросился вверх по лестнице. Болтающаяся правая рука несколько раз стукнулась о перила, но боли он не почувствовал.
Ферсон опережал его на два этажа. Когда Джек был на пятом, топот смолк. Джек вынужден был удвоить осторожность и потерять несколько секунд на тот случай, если преследуемый притаился где-нибудь на лестничных пролетах.
Толкнув дверь седьмого этажа, Джек подождал пару секунд и выглянул в коридор. Тот был пуст. Прямо напротив на стене висел указатель, гласивший, что слева находится лифт, а справа лестница.
И в этот момент приятный голос на интерлингве сообщил: – Уважаемые граждане! На седьмом этаже нашего отеля сработала пожарная сигнализация! Просьба всех, согласно схемам экстренной эвакуации, покинуть здание отеля. Волноваться не стоит, ибо уже включена противопожарная система и вам ничего не грозит…
Джек рванулся к лестнице, едва не столкнувшись с вышедшим из номера четрийцем. – Да не спешите так! – услышал за спиной его возглас.
По лестнице уже спускались постояльцы и услышать шаги бегущего вниз Ферсона возможности не было. Расталкивая неспешно спускающихся инопланетян, перепрыгивая через две ступени, Джек предпринял отчаянную попытку настичь ускользающего убийцу.
Подобно урагану он вылетел в вестибюль, где его внимание сразу привлекла группа склонившихся над кем-то инопланетян. Подбежав к ней, увидел неподвижно лежащего на полу Лонни, который, видимо, попытался задержать Макк Ферсона. – Еще один!!! – крикнул кто-то, и половина вестибюля уставилась на Джека.
Вид его явно не вызывал доверия, особенно пистолет в руке.
Не обращая внимания на направленные на него взгляды, Джек попытался высмотреть в наполненном постояльцами вестибюле Макк Ферсона, но тут же понял бесполезность этого занятия. Если бы не тревога! Пожара-то, естественно, никакого нет, как говорится, дымом и не пахнет! Ясно что, а вернее _кто, послужил причиной тревоги. Макк Ферсон рассчитал все правильно и затерялся в толпе высыпавших из своих номеров инопланетян.
Но Джек не собирался сдаваться! Он ринулся к выходу из отеля. Оставалась маленькая надежда увидеть Ферсона на улице. – Остановитесь! Бросьте оружие!
Джек не сразу понял, что окрик обращен к нему. – Немедленно бросьте оружие!
Справа он заметил белоснежный мундир полицейского и парализатор в его руке. – Я преследую преступника! – сказал Джек, не останавливаясь. – Остановитесь! Бросьте оружие!!!
И Джек остановился. По той простой причине, что добраться до дверей в течение ближайших секунд он все-равно не сможет: или полицейский свалит его парализатором, или он сам потратит минуту на объяснения. Стрелять в стража правопорядка он, естественно, не собирался.
Горько усмехнувшись, Джек остановился и аккуратно положил пистолет на пол. Только сейчас он почувствовал боль от многочисленных порезов на руках (вернее, на левой действующей руке) и на лице. – Во внутреннем кармане пиджака карточка сотрудника СОПа, – сказал он не решающемуся подойти к нему полицейскому и повернулся назад, чтобы посмотреть, как там Лонни.
Над молодым хонтийцем хлопотала та женщина-ймолунг из номера на третьем этаже.
А у лестницы Джек увидел только что вошедших в вестибюль Орли и Жака Грейса. Они тоже заметили его, и лицо Грейса здорово вытянулось от удивления. «То ли еще будет!» – подумал Джек.
Джек уселся на диван, с каким-то странным интересом разглядывая свою правую руку, которую абсолютно не чувствовал. Жак Грейс развязывал Карину, а Орли рассматривал выбитое окно, из-за которого доносился вой полицейских сирен и встревоженные голоса. Похоже, сюда скоро заявится вся полиция города, однако на результат это никак не повлияет: Макк Ферсон все-равно уйдет. – Пока не прибыл местный начальник, – обратился Джек к Орли, зафиксируйте себе два вопроса. Откуда Макк Ферсон узнал, где мы остановились? Хотя… Хотя, ладно! Допустим, по своим каналам в туристическом бизнесе. Но мне показалось, что он знает обо мне намного больше, чем мог узнать даже работник экскурсионного бюро.
Хонтиец ничего не сказал. – Зачем он сюда заявился? – искренне недоумевая, спросил Грейс. – Ему нужен был Джек, – ответила Карина, потирая следы на запястьях. – Зачем? – Макк Ферсон хотел избавиться от своего самого опасного противника, – ответил все еще стоящий лицом к окну Орли.
– Что это такое? – спросил начальник уклайнской полиции, указав на лежащий посреди стола «Усмиритель». – Пистолет, – ответил Джек, потирая обретающую после проведенных с нею медиками процедур руку. – Я вижу! Откуда он у вас? – С Земли.
Шея лайнианина начала постепенно раздуваться. Джек поймал себя на мысли, что интересно было бы определить максиамльно возможные размеры объема шеи главного полицейского города. – Как вы его сюда провезли?! – В сумке. Меня никто не досматривал и не спрашивал об оружии.
Шея лайнианина как-то быстро сдулась, словно он абсолютно утратил интерес не только к Джеку, но и к самой жизни. Посмотрев на Орли, он сказал: – Я не хочу вступать в конфликт со Службой Охраны Правопорядка, я, кажется, понимаю ваш выбор, ведь этот землянин действительно буквально притягивает к себе преступника, но еще он притягивает к себе неприятности. И несет серьезную угрозу окружающим! Поэтому я очень бы просил вас запретить ему покидать отель без серьезной, крайне серьезной, на то причины! – Но раз я притягиваю маньяка, – заметил Джек, – то он снова заявится в отель.
Начальник полиции произнес фразу, земным эквивалентом которой является выражение о снаряде, не попадающим дважды в одну воронку, и покинул номер.
В кармане Орли запищал телефон. – Недалеко отсюда нашли угнанный электромобиль, – сказал он, выслушав сообщение, – с нечеткими отпечатками, идентичными отпечаткам на ножах. Полиция тщательно обследует район, откуда была угнана машина… – Бесполезно, – произнес Джек, – он не будет засвечивать свое убежище. – А мне кажется, его уже вообще нет в Уклайне, – высказался Грейс, – угнать новую машину здесь ничего не стоит. – А как вы думаете, – вслух начал размышлять Джек, – где добропорядочный гражданин Содружества научился угонять машины, обращаться с холодным и парализующим оружием… – На Земле?! – воскликнул Грейс. – Интересное предположение. Но он не землянин! Во мне землянина видят почти сразу же сразу. Его все принимают за… А, кстати, как здесь называют Принятого? – Человеком.
Джек невесело усмехнулся. Это была действительно горькая правда. Люди, какими они должны быть, жили не на Земле, не на родной планете, а далеко от нее, в безбрежных просторах Галактики. Настоящим человеком считался не землянин! – Для всех инопланетян он человек, – продолжил Джек. – Здесь может быть много версий. Он может быть землянином, успешно превратившимся в человека; он мог где-то общаться с нелучшими представителями Земли… – Но он ведь родился на Стоуке, – заметил Грейс, – то есть первая версия отпадает. – Вы отправили агента на Стоук? – обратился Джек к Орли. – Завтра к вечеру будем знать результат, – ответил тот. – А сейчас я предлагаю не гадать на кофейной гуще… Так ведь у вас говорят? Мы с Жаком попробуем направить действия местной полиции в нужное русло, а вам следует просто отдохнуть. – Он улыбнулся. – Тем более покидать отель некоторым из нас не рекомендовано… Вам нужна охрана? – Нет, – ответил Джек, – только попросите, чтобы Карине дали новый номер…Через пять минут они стояли перед дверьми нового номера Карины. Но она почему-то не спешила открывать их. – Можно я останусь в твоем номере? – наконец не смело спросила она. – Конечно.
Еще через десять минут Джек спал на диване своих новых апартаментов, предоставив спальню в распоряжение Карины.
Джек проснулся от того, что кто-то тихо дотронулся до его плеча. Рука автоматически потянуналась к пистолету, но он быстро сообразил, в чем дело.
На краешке дивана примостилась закутавшаяся в простыню Карина. – Извини, что разбудила… Я не могу заснуть… Это, конечно, глупо. Будто я маленькая девчонка. Скажи, Макк Ферсон мог… Мог меня убить? – Ну… – Скажи правду! – Правду? Он бы сделал это в любом случае.
Она тяжело вздохнула: – Почему люди бывают такими? – Это извечный вопрос! – Но ты ведь не такой! Да, ты явно не похож на Принятых, но ты не причинишь другому вреда, если он на это не заслуживает…
Джек вдруг рассмеялся. – Разве я сказала что-то смешное? – Нет, просто наш разговор жутко похож на какую-нибудь сентиментальную сцену из старого фильма. Дальше я должен обнять и поцеловать тебя… – Я ведь почти предала тебя, – не обратив внимания на его слова, сказала Карина, глядя куда-то в темноту комнаты, – я сказала ему, где ты, дала твой номер телефона, сказала, что ты устраиваешь новую засаду без поддержки полиции…
Джек понял состояние Карины. Даже будучи сотрудницей СОПа, силовой организации, она, наверное, никогда раньше не подвергалась насилию и не находилась так близко от смерти как сегодня ночью. – Ты сделала все правильно. Если бы Макк Ферсон не позвонил мне, я бы ничего не знал и вернулся бы в отель, и он напал на меня неожиданно… – Это ошибка самого Макк Ферсона. Ему не надо было звонить…
Джек улыбнулся. Даже в таком состоянии Карина мыслила четко и трезво.
«А действительно, – подумал Джек, – зачем Макк Ферсон хотел заманить меня в отель? Он явно устроил какую-то игру… Уж не хотел ли он, убив Карину, „повесить“ ее смерть на меня?!» – Я в долгу перед тобой, – сказала девушка. – И что ж я такого сделал? – Совсем немножко, – передразнивая его шутливый тон, произнесла она, – влетел через окно и спас мне жизнь… Только не говори, что это твоя работа! – Ладно, – Джек встал, увлекая за собой Карину, – раз ты передо мной в долгу, то будь добра… иди баеньки! – Он повел ее в направлении спальни. – Дай досмотреть сладкие сны! А то на Земле снятся одни… – Что? Кошмары? – Не напоминай, а то они вернутся!!! – преувеличенно-шутливо воскликнул он, но Карина, кажется, восприняла это вполне серьезно: – Я читала твое досье… – Не надо! – теперь уже вполне серьезно и даже несколько резко сказал он. – Извини… Я просто хотела… – Давай не будем касаться моего прошлого! – Но ты держишь все в себе… – Это тоже написано у меня в досье? Мы ведь знакомы всего несколько дней!…Джек вернулся на диван и почувствовал, как от разбуженных воспоминаний защемило сердце.
Он познакомился с Джуди во время штурма супермаркета, захваченного группой нанюхавшихся кокаина молодчиков. Она была в числе ставших заложниками покупателей, он – в числе одной из трех штурмовых групп.
Проникнув в складские помещения супермаркета через сеть вентиляционных шахт, группа, в которой находился Джек, стала осторожно подбираться к торговому залу, по пути обезвредив двух юнцов, прикрывавших тылы.
Оставалось пройти совсем немного, когда из зала донеслась беспорядочная стрельба, крики грабителей и заложников. К ним тут же примешались короткие автоматные очереди начавших открытый штурм полицейских.
Джек понял, что минимальным числом жертв здесь не обойдется.
В коридор, где он находился с напарником, спиной ввалился одетый во все кожаное молодчик. Он отступал, прикрываясь, как щитом, девушкой и непрерывно стрелял, держа пистолет в опасной близости от ее лица.
Джек поймал на мушку его голову и, выждав удобный момент, нажал на спуск. Молодчик дернулся и остался стоять, а девушка вырвалась из его объятий.
Джек бросился к ней, схватил за руку, намереваясь поскорее вывести из опасной зоны – и в этот момент в коридор ввалились еще два удирающих из зала грабителя. Джек успел заметить, что в руках у них довольно старое оружие – и, сделав шаг, прикрыл девушку собой. Взгляды их в этот момент встретились, и он заметил, что у нее великолепные голубые глаза.
Потом пули ударили ему в спину, девушка в ужасе вскрикнула и, увлекая ее за собой, он упал на пол. Его напарник тут же уложил двух молодчиков, но из зала выскочил еще один, орущий не своим голосом, забрызганный кровью и поливающий коридор длинными автоматными очередями, так что напарник вынужден был укрыться в проеме двери.
На прикрывшего собой девушку Джека сыпались куски штукатурки, он открыл глаза и снова встретился взглядом с ее голубыми переполненными страхом _за него глазами. На своей щеке он чувствовал ее теплое дыхание. Если бы не боль в спине, момент не был бы лишен приятности.
Рядом протопали ноги бегущего грабителя и, с трудом подняв автомат, Джек уложил его короткой очередью. – Вы живы?! – спросила у него девушка. – Бронежилет, – ответил он и поморщился, так как каждый слог отдался болью в спине.
В этот момент из зала в коридор ворвалась группа штурмующих, и среди полицейских еще долго ходили истории о лежащем в объятьях прекрасной заложницы Джеке Маркоффе…Так как Джек был не самым серьезно раненым при этом штурме, то медицинская помощь ему была оказана в виде двух пакетов со льдом, которые напарник держал у двух здоровенных синяков на его спине. Морщась от боли и холода, Джек смотрел, как вокруг суетятся медики, оказывающие помощь раненым, и полицейские, отгоняющие назойливых репортеров.
Он почувствовал сзади какую-то возню, пакеты со льдом пару раз двинулись у него по спине, так что он не без причины недовольно проворчал: – Эй! Попрошу не ерзать! – Извини…
Голос явно не принадлежал его напарнику, так как был женским и довольно знакомым. Но Джек не мог обернуться, поэтому дотянулся до зеркала заднего вида стящей рядом машины и, повернув его под нужным углом, вновь встретился взглядом с прекрасными голубыми глазами. – Джуди, – представилась девушка, – помнишь, ты спас меня в коридоре… – Джек. В каком коридоре? – На ее лице промелькнуло удивление, а он продолжил: – Врач сказал, что у меня могут возникнуть небольшие проблемы с памятью. – То есть ты не помнишь, откуда у тебя эти темно-синие пятна на спине? – А я-то думаю, что у меня там болит?! – А если бы у грабителя был не обычный пистолет, а, скажем, «Усмиритель» или что-нибуд похлеще!.. – Тогда бы мы умерли в объятьях друг друга, так толком и не познакомившись.
Она наклонилась, чтобы повернув голову, он мог видеть ее лицо, и сказала: – Ты понимаешь, что только один человек из тысячи, из сотен тысяч, закрыл бы собой от пуль незнакомую девушку… – Такую красивую – каждый второй! Спроси у моего напарника… – У тебя столько положительных качеств: смелый, порядочный, с чувством юмора… – Еще я не пью, не курю… – Ну просто великолепно! – рассмеялась она. – Мне теперь остается только одно. Будь моим мужем!
Джек часто заморгал, уставившись на девушку, однако, заметив, веселые искорки в ее глазах, рассмеялся.
Через месяц они поженились…
Утром Джек поймал себя на том, что сравнивает Карину и Джуди. Общим в них было то, что обе принадлежали к числу очень красивых представительниц противоположного пола. И, конечно же, небесно-голубые глаза. Карина была шатенкой, тогда как Джуди имела черные, как ночь, волосы. Карина была смуглее и чуть повыше, а Джуди имела более мягкие черты лица и не была похожа на какую-нибудь супермодель с обложки журнала.
Чтобы отвлечься от этих мыслей, Джек решил заняться делом.
Он связался с Орли и узнал, что – как и предполагал – Макк Ферсон не обнаружен, хотя поисками его занимается чуть ли не вся уклайнская полиция. Даже не найден его электромобиль. Джек сделал вывод, что у Ферсона явно было приготовлено убежище на случай охоты на него самого. И вполне возможно, что он решится на вылазки из него, тогда в ближайшие дни нужно ждать сообщения о восьмом убийстве маньяка-человека.
Не дала результатов и проработка линии парализатора (на Лайне, как и на большинстве планет Содружества оружия в свободной продаже не было), осталось невыясненным, каким образом Макк Ферсон смог завладеть им.
Джек справился о состоянии Лонии, который попытался преградить путь убегающему через вестибюль Ферсону. Действовал он довольно интересно. Решив не волновать окружающих, молодой хонтиец до последнего момента не доставал из-под куртки свой парализатор и пытался остановить убийцу криками: «Стой! Применю оружие!». Хорошо еще что Макк Ферсон не пырнул его ножом, а лишь применил свой парализатор – один из самых гуманных видов оружия.
Карина окончательно пришла в себя, лишь легкое покраснение на щеке – след от ударов Ферсона – напоминало о ночном кошмаре.
После завтрака они смотрели стереовизор. – А каковы взаимоотношения рас инопланетян? – поинтересовался Джек, так как знал только официальную версию. – Ну, в основном между собой близко контактируют представители гуманоидных или наоборот негуманоидных рас.. – Это понятно. У гуманоида нет никаких общих интересов с негуманоидом. Здесь, или на той же Четре, негуманоида не увидишь. Ну разве что где-нибудь в посольстве… Меня интересуют взаимоотношения хонтийцев, четрийцев, лайниан… – Я поняла. И, конечно, интересует, есть ли между ними какая-то вражда, непонимание… – Ага. – Никаких открытых проявлений этого нет. Вслух об этом никогда не говорят даже представители одной расы. Ну а так… Хонтийцы считают, что четрийцы слишком высокого мнения о себе, а четрийцы, естественно, думают наоборот. Считается, что лайниане несколько твердолобы, а хэрнийцы жуткие домоседы – на других планетах их и не встретишь! Ймолунги, по мнению остальных, слишком меркантильны… Но это не мешает всем жить в мире и согласии. Лишь один инопланетянин из тысячи может высказаться плохо о другом просто потому, что тот другой расы. Такое воспитание! Терпимость, уважение, инопланетянолюбие… – Зато все единодушны во мнении относительно землян! – Но согласись, вы даете для этого множество поводов… – Да я не оправдываю своих сопланетников, а просто констатирую факт: Содружество землян не уважает. И есть за что! Другое дело, что не все земляне одинаковы. – Тому яркий пример ты! – улыбнулась Карина. – Живи ты сто лет назад, я уверена, что во время Новой Варфоломеевской ночи, ты бы защищал инопланетян. – А как ты думаешь, если б не было этой ночи… – То все сейчас было бы по-другому, особенно на Земле. Тогда Содружество изолировало ее, свернуло все программы помощи. На мой взгляд, сейчас Земля в еще худшем положении: она по-прежнему изолирована, и лучшие люди покидают ее в числе Принятых…А вечером позвонил Орли. – У меня две новости, – сказал он. – Понятно: одна хорошая, одна плохая. Начинай с плохой! – предложил Джек. – Обе плохие. Пропал посланный на Стоук выяснить дополнительные сведения о Макк Ферсоне агент. Точно известно, что он прилетел туда. Дальнейшая его судьба неизвестна. – А вторая новость? – На Хэрне-2 совершено убийство. Четрийка на скамье в парке. К ножу привязана карточка… – Понятно, – сказал Джек. – Это еще не все! Кроме имени на ней написано: «Привет Джеку!»
Глава седьмая
Хэрна-2 встретила их проливным дождем. Потоки воды обрушивались с темно-серого неба и, казалось, еще немного – и стеклянная крыша космопорта не выдержит их сумасшедшего напора и рухнет на головы находящихся внутри. Иногда небо рассекали сверкающие полоски молний, а вслед за ними доносился глухой угрожающий рокот грома.
Находясь внутри здания можно было подумать, что стоишь рядом с небольшим водопадом. Везде был слышен шум падающей на крышу воды. Джек впервые видел космопорт с такой плохой звукоизоляцией. А ведь буквально в трех-четырех километрах отсюда взлетают и садятся космические корабли! Ведь так запросто можно оглохнуть!
Служащие космопорта не обращали на постоянный шум никакого внимания, похоже, он был для них приятным рабочим фоном.
Здесь Джек впервые увидел хэрнийца. Это был среднего роста гуманоид, немного непропорциональный из-за коротких ног, таких же коротких рук и вытянутой верхней части туловища. Лицо имело практически идеально круглую форму, а большой рот придавал ему несколько карикатурный вид. Довершал все это жиденький кружочек волос на самой макушке. Интересно, не этот ли забавный внешний вид служил причиной нелюбви хэрнийцев к межпланетным путешествиям? – Добро пожаловать на нашу планету! – Лицо таможенника расплылось в широкой улыбке. – О, взлетает челнок к четрийскому лайнеру!
Джек проследил за взглядом хэрнийца и за серой мглой разглядел красные сполохи. А это уже интересно! Шум дождя заглушил рев ракетных двигателей или материал, из которого построен космопорт, обладает какой-то странной звукопроводностью? Он будто пропускает близкие шумы и задерживает идущие издалека.
Таможенник тем временем бегло просмотрел документы и бросил на Джека короткий взгляд. Тот приготовился к диалогу, подобному тому, что произошел у него с таможенником на Лайне. – Вам бы лучше побыстрее поймать_ егоЗ – сказал таможенник, и Джек не сразу сообразил, о чем идет речь. – А что, общественность волнуется? – спросила Карина. – И общественность, и правительство. Уже рассматривается предложение о временной депортации всех людей с планеты, а на Четре собираются запретить въезд людей, ведь Четра будет следующей, куда _он отправится. – Для них и для вас это выход. А если он вернется на Лайн? – А я и говорю, что вам нужно побыстрее поймать его! – сказал таможенник, возвращая документы. – В этом что-то есть, – заметил Джек, когда они встали на длинный горизонтальный эскалатор, который быстро понес их к выходу. – Нужно поговорить с Орли. Может, действительно депортировать всех людей с этой планеты и выловить среди них Макк Ферсона.
– Нет! – твердо сказал Орли, когда они встретились в огромном, размером с половину футбольного поля, вестибюле отеля. – Правительство Хэрны никогда не пойдет на это, ибо депортация будет грубейшим нарушением прав ни в чем неповинных граждан Содружества. Предложение это исходит от наиболее радикально настроенных слоев общественности. Не думаю, что и Четра запретит въезд людей, может только пойти на ужесточение таможенного контроля и проверке личности каждого прилетающего человека. И еще. Подробности этого дела больше не являются тайной, о нем гудит сейчас все Содружество. Даже не знаю, усложнит это нам работу или нет.
Хонтиец сделал паузу, рассматривая проходящего мимо человека. Джек тоже уставился на своего соплеменника: высокого мужчину, судя по всему, скандинава, который так увлекся чтением журнала, что, пройдя в двух шагах от Джека, не заметил его. – Я только что получил информацию с Лайна, – продолжил Орли, когда скандинав скрылся в лифте. – Макк Ферсон в числе покинувших планету, естественно, не числится. Я запросил информацию о _каждом человеке, улетевшем с Лайна любым рейсом в течени двух последних суток. Местная таможня уже предоставила список всех людей, прибывших в этот же срок на Хэрну-2. – Макк Феросна среди них нет, – предположил Джек. – Знаешь, – на лице хонтийца промелькнуло выражение растерянности, – они дали фотографии всех этих людей… Я их уже просмотрел.
Орли достал из кармана компьютер и протянул Джеку.
Они сели в огромные кресла под ветвями какого-то местного декоративного растения, отдаленно напоминающего земную пальму.
Их было всего четверо: людей, прибывших за последние двое суток на Хэрну-2. Джек внимательно рассмотрел их четкие цифровые фотографии.
Макк Ферсона среди них не было. – Допустим, он изменил внешность, – начал вслух рассуждать Джек, выведя на экран все четыре фотографии. – Женщина сразу отпадает, к тому же она слишком маленького роста. Этот парень тоже – слишком высок. Вот этот мужчина примерно того же роста, что и Ферсон, того же телосложения. Лысину сделать несложно, брови, нос, губы и щеки тоже. Про глаза я не говорю. К тому же летел в отдельной каюте и, если допустить, что это Макк Ферсон, то он мог спокойно подгримироваться перед посадкой… – Он прилетел с Гроуволя, колонии Четры, – заметил Орли. – С Лайна туда, а потом на Хэрну примерно двадцать пять часов, не учитывая пересадки. Между временем, когда ты гнался за Ферсоном по отелю и девятым убийством прошло восемнадцать часов. Он должен был воспользоваться прямым рейсом Лайн – Хэрна-2. На нем летела только женщина.
Джек еще раз внимательно осмотрел ее фотографию. Будучи гением гримерного искусства, Макк Ферсон мог превратиться в нее. Но как он стал на тридцать сантиметов ниже?! – Нужно их всех проверить! – сказал Джек, ткнув в экран пальцем и чуть не рассмеявшись.
Орли расхохотался, Джек тоже не выдержал. Он представил себе эту картину: они ловят прилетевшего с Гроуволя мужчину, дергают за волосы, за нос, проверяют, нет ли во рту подкладок для увеличения щек, настоящие ли брови… – А самое интересное, – заметил Орли, – на последнем ноже обнаружены те же нечеткие отпечатки пальцев, полностью идентичные всем предыдущим. Да и это «Привет Джеку!» указывает, что убийца знаком с тобой. – Получается, что убийство совершено Макк Ферсоном, но он сюда прилететь никак не мог… Или мы чего-то не знаем, не учитываем.
Орли снова стал серьезным, но ничего не сказал. Джек тоже молчал.
Чего они не знали? Чего не учитывали?
Рассеянно листая великолепные трехмерные журналы, которыми был завален столик в гостиной их номера (Орли настоял на том, чтобы Карина и Джек поселились в одном номере), Джек думал над этими вопросами. Однако десятиминутный мозговой штурм пока не дал никаких результатов.
Карина сидела рядом, рассматривая фотографии людей, прибывших на Хэрну-2 и улетевших с Лайна. С помощью компьютера она изменяла их внешность, и три человека уже были как две капли воды похожи на Макк Ферсона. Но все дело было в том, что время их отлетов и прилетов никак не совпадало с возможными перемещениеми Ферсона. Они уже или были в полете, пока Макк Ферсон бегал по отелю на Лайне, или уже прибыли на Хэрну-2, пока он еще должен был быть на борту звездолета за миллионы километров от планеты. – А если он имеет доступ в базу данных компаний, занимающихся межпланетными перевозками? Или даже в базу данных таможенной службы? – предположила Карина и сразу же не согласилась со своей версией. – Нет, это невозможно! – Подожди, а ты уверена, что невозможно? – Даже СОП запрашивает у них информацию, а не получает ее сама… – Запрашивает?! – Джек отложил в сторону журналы. – То есть, допустим, вот только предположим, что Макк Ферсон имеет своего человека… – ну, инопланетянина, неважно! – в какой-то из этих компаний или в таможенной службе, и тогда он имеет возможность подсовывать СОПу нужную ему самому информацию. Тогда одна из этих фотографий вполне может оказаться липовой!
Карина быстро пробежалась по клавишам компьютера и сообщила: – Рейсы между Лайном, Хэрной-2 и Четрой выполняет одна компания… – Вот эта с эмблемой потрепанной курицы? – Это не потрепанная курица, а мифическая птица, незнающая усталости и никогда не садящаяся на землю. Ты отвлекся от темы! Если мы принимаем эту версию, то нам нужно проверить четверых прибывших на Хэрну… – И выяснить, не скрывается ли за вымышленной личностью одного из них наш неуловимый знакомый! – продолжил за нее Джек.
По лицу Орли невозможно было понять, как он отнесся к предложенной Кариной и Джеком версии о руке Ферсона в компании межпланетных перевозок и таможенной службе. Хонтиец с минуту о чем-то думал, а потом связался с местным отделением Службы Охраны Правопорядка и попросил выделить двух агентов. «Резонно, – подумал Джек, – агенты нужны, чтобы Макк Ферсон не узнал меня и Карину.» – Вы ведь знаете, что женщина остановилась в этом отеле? – спросил Орли. – С нее и начнем, – кивнул Джек.
Агенты прибыли через пятнадцать минут. Два похожих друг на друга хэрнийца, отличить которых легче было по одежде. На одном – его звали Джармо – был модный сейчас на многих планетах ярко-красный пиджак с высоким воротником и широкие белые брюки. Другой – по имени Лкани – был одет в темно-серый комбинезон спортивного типа. Джек невольно отметил, что первый похож на веселого клоуна, а второй – на грустного. Оставалось надеяться, что они хорошо знают свою работу. – Я введу вас в курс дела, – сказал Джек после приветствия и знакомства. – Нам предстоит проверить четырех представителей человеческой расы, прибывших на вашу планету. Есть версия, что за личностью одного из них скрывается Макк Ферсон – серийный убийца. – А правда, что вы дважды садились ему на хвост? – с неподдельным интересом поинтересовался Джармо и, не дожидаясь ответа, продолжил. – Должно быть этот Ферсон крутой малый, раз так легко уходит от такого _агента, как вы!
Хэрниец явно намекал на земное происхождение Джека. К тому же он оперировал земными понятиями типа «сели на хвост», «крутой малый». – Я бывал на Земле, – словно прочитав мысли Джека, сообщил Джармо не без доли хвастовства, – был в охране наших делегаций… – А вы не похожи на хэрнийца, – заметил Джек. – Да, я обожаю путешествовать! А вот перед вами типичный хэрниец! – Джармо указал на своего напарника, которому, казалось, был глубоко безразличен весь этот разговор.
Интересно, являются ли эти два хэрнийца постоянными напарниками, и, если да, то как уживаются при таком координальном различии характеров?
Поправив пиджак забавным жестом коротких ручек, Джармо сказал: – Ну, ладно… Поговорить мы успеем и за обедом! Перейдем к делу! – Правильно, – улыбнулся Джек и указал на вторую дверь широкого коридора, в который плавно переходил еще более просторный холл двенадцатого этажа. – Там остановилась Анна Луарде. Портье подтвердил, что именно она заняла номер… – Но для успокоения совести проверим, – закончил за него Джармо и зашагал к нужной двери. Лкани молча последовал за ним. – Впервые встречаю такого хэрнийца! – прошептала Карина с улыбкой…Джек встал сбоку от двери, чтобы иметь возможность слушать разговор.
Джармо говорил с женщиной минут пять: о первых впечатлениях от планеты, о дождливой погоде, о местных достопримечательностях, немного о моде и совсем чуть-чуть о серийном убийце. Когда дверь номера закрылась, хэрниец заключил: – Не Макк Ферсон!
Следующей кандидатурой для проверки был выбран Яков Плейшнер, тот самый мужчина прилетевший с Гроуволя, в которого с помощью обычного грима мог превратиться Ферсон. Хотя сейчас прорабатывалась версия вымышленной личности, Джек не отбрасывал возможность того, что Ферсон каким-то образом мог изменить данные о своем полете и прилететь под видом Плейшнера не с Гроуволя, а с Лайна.
Вообще же, если раскручивать эту версию дальше, учитывать, что Ферсон имеет «своих людей» в компании межпланетных перевозок и даже в таможенной службе, то можно прийти к мысле о целом галактическом заговоре, о поддержке, оказываемой серийному убийце…
Бред какой-то!
Простая разгадка сверхъестественных возможностей Ферсона лежит где-то недалеко от поверхности, надо просто знать, где копать!…Аэромобиль, в который они сели, спокойно мог вместить шесть человек, хотя явно предназначался только для четырех. Джек понял, что хэрнийцы больше всего любят комфорт. Их машины, дома, отели были большими, комфортными, напичканными всевозможными удобствами.
Все еще шел дождь, и улицы были абсолютно пусты. Они проехали (а, вернее, пролетели) несколько километров, а Джек увидел только пару-другую прячущихся под большими зонтиками прохожих, которые оказались четрийцами. Видимо, в непогоду хэрнийцы предпочитали сидеть дома или передвигаться исключительно в транспортных средствах.
С интересом рассматривая большие, в основном, трехэтажные дома с подземными гаражами для больших аэромобилей и вполуха слушая не прекращающуюся болтовню Джармо, Джек предпринимал мозговые атаки, целью которых была разгадка «феномена Макк Ферсона». Атаки эти одна за другой захлебывались в плотной обороне, воздвигнутой Ферсоном вокруг своей персоны.
Когда аэромобиль вылетел на скоростной участок и, разогнавшись до 350 км/ч, понесся на высоте полутора метров над землей, Джек перестал думать вообще. Джармо, как ни в чем не бывало, продолжал рассказывать о своем недавнем участии в поимке какого-то всбесившегося домашнего животного, а Джек, который в общем-то любил скорость, понял, что по-настоящему _быстро он никогда раньше не ездил. Взявшая его за руку Карина тоже, видимо, не имела опыта езды в столь быстро передвигающемся транспортном средстве (самолеты, вертолеты, глайдеры и звездолеты не в счет, ведь они не летят на высоте метра от земли!).
После этого участка скорость в 120 км/ч казалась совсем черепашьей, а Джармо стал уделять управлению машиной минимум внимания, рассказывая людям о местных достопримечательностях. – Вот и приехали! – сказал он, плавно посадив машину под большим навесом, что примыкал к многоэтажному дому, имевшему форму равнобокой трапеции.
В нем жили работающие на этой планете родственники Якова Плейшнера, к которым он приехал в гости.
Войдя в вестибюль, Джек сразу отметил расположение лифтов, двух лестниц и выхода во внутренний двор здания.
Лифт двигался абсолютно бесшумно, Джармо молчал, поэтому подъем на нужный им седьмой этаж прошел в полной тишине.
Джармо пару секунд с интересом рассматривал сделанную в форме головы земного льва ручку двери и только потом надавил на кнопку звонка. Изнутри донеслась мелодичная трель соловья. Джек с Кариной переглянулись. Плейшнеры, как видно, бережно хранили память о Земле.
Дверь распахнулась, Джек прижался к стене, чтобы оказаться вне поля зрения открывшей ее невысокой черноволосой женщины. Из глубины квартиры донеслись приглушенные человеческие голоса.
Поприветствовав женщину, хэрнийцы вошли внутрь и через пару минут появились обратно. На круглом лице Джармо играла какая-то странная улыбочка: – Ваших там целая толпа!
До Джека абсолютно не дошел смысл его фразы, пока молчавший с момента их встречи Лкани не произнес низким звучным голосом: – Двенадцать человек. Четыре женщины, пять мужчин, три подростка.
Теперь Джек все понял. По случаю приезда родственника Плейшнеры пригласили к себе знакомых, итого их в квартире собралось двенадцать человек, как выразился Джармо, – целая толпа. – Что будем делать? – немного растерянно спросила Карина. – Арестовывать их! – как можно более серьезно ответил Джек. Пошли зайдем!
Вся кампания сидела за большим, богато накрытым, овальным столом. Джек будто попал обратно на Землю, не хватало только алкогольных напитков, которые были запрещены на многих планетах Содружества. Он даже усомнился, Принятые ли перед ним. – Мы представляем Службу Охраны Правопорядка, – сказал он с интересом смотрящим на вошедших людям, – и у нас есть пара вопросов к Якову Плейшнеру. – А что вас интересует? – Из-за стола поднялся невысокий лысеватый мужчина с черными волосами и такими же темными густыми бровями.
Джек сразу узнал его по фотографии. – Можно вас на минутку. – Признавайся, Яков, что ты натворил в звездолете? – спросила открывавшая дверь женщина, и все дружно рассмеялись.
Мимо внимания Джека не прошло, как парень лет двадцати наклонился к своему соседу и что-то прошептал ему на ухо, указав взглядом на вошедших. Не спросил ли он: «А это, случайно, не землянин?» – Яков, дорогой, чистосердечное признание смягчает участь! – продолжала шутить женщина, а Джек, улыбаясь и незаметно осматривая смеющуюся кампанию, ждал, пока Плейшнер выберется из-за стола.
Они отошли в соседнюю комнату, а Джек никак не мог сообразить, о чем же спросить его. Выход нашла Карина. – Скажите, в звездолете у вас ничего не пропало?
Джек чуть не расхохотался. Четыре представителя СОПа ищут промышляющего в лайнерах воришку! Хотя, учитывая то, что кражи на планетах Содружества являются довольно редким явлением, появление вора на космических линиях должно обеспокоить Службу Охраны Правопорядка и заставить ее бросить на расследование крупные силы.
Задав еще несколько вопросов по этому направлению, Якова Плейшнера отпустили обратно за стол. – Еще раз просим прощения за причененное неудобство… Хорошо вам провести время!
Выходя, Джек услышал за спиной шепот: – Ну точно землянин!!!
И как они узнают?! Как-будто на лбу у него написано крупными светящимися буквами: «ЗЕМЛЯНИН»! Видимо также любой землянин легко узнает Принятого.
Чужака узнают всегда!.. – Не Макк Ферсон, – вновь констатировал Джармо, когда они вышли в коридор. – Кто следующий в вашем списке?.. Но сначала предлагаю отобедать! Здесь недалеко есть прекрасное местечко. Уверен, вам там понравится!
– Ну… До встречи! Свяжемся как договаривались. – Буду ждать!
Дверь его аэромобиля открылась и, помахав рукой проважающим людям, он сел внутрь.
Улыбка тут же слетела с его лица.
Чертов землянин!!! Эта ищейка Джек Маркофф снова подошел слишком близко, хотя только сегодня прибыл на Хэрну-2! Как это ему удается? Профессионализм… или обычное везение?
Вылетев на обозначенную светящимися треугольниками дорогу, он, не спеша, направился к своему дому. Нужно было подумать, нужно было решить, идти ли ему на новое дело или затаиться, переждать.
Однако то были всего лишь минутные сомнения.
Конечно же, идти! И уже сегодня!..
Проверка двух оставшихся человек, что прибыли на Хэрну за последние двое суток, результатов не дала, если только не считать, что отсутствие результата – тоже результат. Эти двое действительно существовали, а не были вымышленными личностями, за которыми мог скрываться Макк Ферсон.
Что же теперь получалось?
На Хэрне совершено убийство, которое маньяк не смог совершить на Лайне. Почерк, имя Розалин, записка: «Привет Джеку!» не оставляют никаких сомнений в том, что оно совершено одним лицом: Ферсоном.
Но как он перебрался с Лайна на Хэрну-2???
Джек смотрел на экран стереовизора, не различая на нем трехмерной картинки. На данный момент его не интересовала завораживающая красота гигантских гор спутника Хэрны.
Волновало его другое.
Макк Ферсон, хоть и с небольшим нарушением, но выполнил свой план на Лайне и теперь, неведомым способом оказавшись на Хэрне-2, начнет свою кровавую жатву здесь. Судя по всему жертвами его на этот раз станут женщины-ймолунги. Хотя, возможно, и четрийки… Но это неважно.
Важно, что жертвы будут. Новые Розалин, первая – в аэромобиле, вторая – в парке.
Как это предотвратить?
Наберется ли Макк Ферсон наглости совершить вторую серию убийств на этой планете в тех же местах, где были совершены предыдущие преступления? Он наверняка уже знает, что на планету прибыла охотящаяся за ним команда, в составе которой есть чуть было не поймавший его землянин. «Пойдет ли он на новую встречу со мной?» – думал Джек, словно в пустоту глядя на экран стереовизора.
Взяв все необходимое из тайника, он сел в аэромобиль.
Здесь все еще шел дождь, хотя на западе небо уже прояснилось и было окрашено красноватыми тонами заходящего солнца, диск которого висел над самой линией горизонта.
Полюбовавшись этой картиной, в особенности красноватым небом, ведь красный цвет ассоциировался с кровью (хотя не у всех инопланетян кровь красная), он завел двигатель и вылетел под моросящий дождик. Включил бортовые огни и, придерживаясь допустимой скорости, полетел по жилым районам в направлении скоростной трассы, что вела в направлении городка, где жила жертва.
Добираться туда максимум двадцать минут. За это время солнце как раз скроется за горизонт, наступит ночь.
Его время!
Он летел по ярко освещенным улицам, вдоль полосы светящихся треугольников, обозначавших границу дороги. Прохожих видно не было. Это и понятно! Ни один хэрниец не высунется в такую погоду из своего уютного теплого дома.
Хорошо бы, чтобы дождь не кончался по крайней мере еще полчаса, иначе у него могут возникнуть небольшие трудности, так как едва последняя капля упадет на землю, толпы горожан высыпят на вечернюю прогулку, и тогда ему придется ждать, потому как жертва тоже последует их примеру и выйдет подышать свежим влажным воздухом. Но продлится это недолго, ведь для хэрнийца на улице после дождя слишком неуютно, и уже через минут двадцать все улицы вновь опустеют…
Его аэромобиль покинул жилые районы. Впереди простиралось черное полотно степи, которое, словно стрела, пронзала освещенная полоса скоростной трассы, что вела к едва различимым огонькам вдалеке.
Один их этих огоньков горел в доме его жертвы…
– Эй, Джек, посмотри на это!
Джек вошел в гостиную, где Карина указала на стереовизор и прибавила громкость. – …и я не хочу быть новой жертвой этого чудовища!!! – чуть ли не срываясь на крик, сказала молодая хэрнийка, а стоящие позади нее женщины закивали круглыми головами. – Мы требуем от властей решительных мер, вплоть до высылки всех землян с нашей планеты… – Но на Хэрне нет землян! – возразил голос за кадром, принадлежащий, видимо, репортеру. – Нет? А кто же совершает эти убийства, как не землянин?! – Да все люди остаются землянами!!! – крикнула другая хэрнийка. – Раз здесь нет землян, то убивает человек, которого мы считаем полноправным гражданином Содружества. Значит надо депортировать всех людей со всех планет. Пусть люди живут на своей Земле и убивают там друг друга, если это им так нравится!
Группа женщин загудела, и их закрыла фигура репортера, который в своем красном пиджаке и белых брюках здорово смахивал на Джармо: – Вот такие настроения царят среди некоторых слоев нашей общественности. Понять этих женщин можно. В любую минуту нож, что держит рука человека-маньяка, может оборвать их жизнь. Но нужно ли высылать всех людей? Ведь понятно, что только один представитель человеческой расы является убийцей. Но!.. История человечества знает сотни, тысячи серийных убийц, маньяков, державших в страхе целые города. И преступления их были намного более страшными, чем эти убийства. Такова уж природа человека: за маской разумного существа может скрываться зверь… – Это точно! – закивал Джек, удаляясь обратно в спальню, где занимался просмотром досье всех находящихся на Хэрне людей. – Как тебе нравятся эти настроения? – сросила вошедшая следом Карина. – Происходи все это на Земле и будь убийцей инопланетянин, давно бы уже произошла Новая Варфоломеевская ночь-2. А здесь все довольно тихо и мирно… – Но завтра на улицах на нас будут косо смотреть, если не шарахаться! – Ну, на меня уже давно косо смотрят, я как-то привык. – А мне неприятно! Да, неприятно! «За маской разумного существа может скрываться зверь»… Чепуха! – Почему? Он в чем-то прав, тому примером Макк Ферсон. Ты ведь с ним общалась… А как у нас обстоят дела с маньяками среди инопланетян? – Никак, – фыркнула Карина. – Последний случай был зафиксирован пару тысяч лет назад. Психические отклонения, конечно, встречаются, но самое страшное из них это боязнь высоты… И я не понимаю, почему ты так спокойно относишься к тому, что всех людей практически называют зверьми!.. – Потому что ты общалась только с Принятыми… – А ты только с преступниками… – разгоряченно парировала Карина, и тут же пожалела об этом.
Джек ничего не сказал, даже не посмотрел в ее сторону, спокойно раскрыл карманный компьютер и продолжил просмотр досье. – Извини! – сказала Карина, подсаживаясь к нему. – Я не хотела, просто… природа человека. Я погорячилась… – Иди смотри стереовизор, может передадут еще что-нибудь!
Девушка долго смотрела на сосредоточенное лицо Джека, но он, казалось, абсолютно не замечал ее присутствия. Не найдя больше никаких слов, она тихонько вышла, но уже за порогом задержалась, чтобы оглянуться: Джек по-прежнему смотрел на экран компьютера.
Со стороны можно было подумать, что он внимательно изучает отражающуюся на нем информацию, но на самом деле Джек не видел ни одной буквы.
Общался только с преступниками… Как бы он хотел, чтобы это было неправдой, чтобы он никогда не встречался с людьми, подобными Быку, Апельсину, Молчаливому… Тогда бы все было по-другому!
Тогда была бы жива Джуди!
Но Джек давно отучил себя мыслить категориями типа «тогда бы». Изменить прошлое – неподвласная никому задача. Нужно жить настоящим и думать о будущем. А прошлое остается легким или наоборот тяжелым грузом в памяти…
Он вышел в гостиную, где, забравшись с ногами на диван, сидела растроенная Карина. Сделав вид, что проходит мимо, он незаметно подкрался к ней сзади и прошептал на ухо: – Я не обидчивый! Пусть совесть не грызет тебя…
– Прошу прощения, моя машина сломалась и как назло я не взял с собой телефон! Можно воспользоваться вашим?
Женщина-хэрнийка кивнула, оступила в сторону, пропуская человека в дом, но потом на лице ее отразились сомнения. – Да вы не бойтесь! – улыбнулся тот. – Разве я похож на убийцу? К тому же, будь я им, то уже давно бы ворвался к вам! И вы ведь сами знаете, что он не убивает в домах, только в машинах и парках… Мне очень стыдно за человеческий род!