Дело серых зомби Марушкин Павел
– Ладно, будем считать, что ваши объяснения меня удовлетворили, – протянул Элисенварги. Полицейские развернулись и двинулись к выходу. В дверях инспектор обернулся и с улыбочкой погрозил мне длинным пальцем.
– В этот раз ты выкрутился, Эд. Но помни – однажды ты сделаешь ошибку, а я в этот миг буду стоять за твоим плечом!
– Вы с ним не ладите, верно? – для такого вывода Алисе не надо было становиться гением проницательности.
– Как кошка с собакой, – ответил я, припомнив пословицу Метрополии. – Пару раз я обставил его ребят в сыскных делах, а газетчики, будь они неладны, раструбили об этом… С тех пор у инспектора на меня большущий зуб. Элисенварги – та еще сволочь, если честно.
– Это грозный враг, – сказала вдруг Эллори. – Если инспектор взялся за тебя всерьез – удивительно, что ты еще на свободе.
Я тонко улыбнулся.
– Есть один нюанс. Полагаю, кое-кто в королевской администрации порекомендовал ему не затягивать гайки в отношении меня.
– Вы знакомы с королем?! – изумилась Алиса.
– О, нет, по крайней мере не лично! Просто Его Величество внимательно следит за всем, что происходит в столице. Видите ли… Еще будучи принцем, Джага I обучался в Метрополии, и как бы это сказать… Был очарован ее прошлым. Не современностью, а историей, тем, что происходило в прежние времена. Он обожает эпоху черно-белого кино – роковые красавицы, мужественные сыщики, гангстеры на медлительных бензиновых авто… Поэтому и завел все это здесь, в Амфитрите. Ну, не то чтобы завел – скорее, не стал подавлять определенные тенденции. Так что я в некотором роде – проект Его Величества.
Как и дон Маскарпоне, добавил я про себя, причем трупы его ребята оставляют вполне реальные. Монарх всем давал равные шансы – а там уж крутись как хочешь… Ты актер, и роль должна быть сыграна. Не сомневаюсь – этот вертеп, любимейшая из игрушек Джаги I, доставлял венценосному интригану массу удовольствий.
После завтрака мы двинулись в сторону посольства. Рикшу брать не стали: я рассудил, что спешить не имеет смысла.
– А вам хотелось бы сделать карьеру при дворе? – спросила Алиса. – Были бы личным королевским сыщиком…
– Упаси меня князья преисподней! – расхохотался я. – Не могу представить ничего хуже! Вы знаете, например, что «Мастер придворной интриги» в Амфитрите – официальный титул? Влезть в эти дела – все равно, что отправиться в дикие джунгли, захватив с собой тросточку и носовой платок в качестве экипировки. Нет, мисс Грей, я вполне удовлетворен статусом свободного художника.
Сдав Алису ее родителям, я отчитался перед послом за предыдущие сутки.
– Как вы намерены действовать дальше? – спросил он.
– Поговорю с капитаном и командой воздушного судна, на котором вы прибыли, – думаю, они еще в столице…
– Да, «Эксцельсиор» задержан до выяснения всех обстоятельств, – подтвердил он. – Если нужно, я надавлю по своим каналам, чтобы полиция оказывала вам содействие в этом деле…
«Элисенварги будет в ярости, – мысленно усмехнулся я, – но поделать ничего не сможет. Прелестно!»
– О, ваше предложение весьма кстати! Не думаю, конечно, что они преисполнятся рвением – но, по крайней мере, не будут вставлять палки в колеса.
– Значит, так и сделаем. Правда, это займет некоторое время – но думаю, ближе к вечеру…
– Ничего страшного. Я как раз собирался кое-что проверить, – ночная встреча не шла у меня из головы, и посещение «Спящих лилий» было первым в повестке дня.
Я собрался было уходить, однако возле самых дверей меня остановила Эллори.
– Монтескрипт, возможно, это не мое дело, – вполголоса сказала она, – но ты обратил внимание, что за нами следили?
Я прикусил губу. Это был непростительный промах – и еще одно свидетельство того, что я не ошибся, выбрав Скрывающую Облик в телохранители Алисе.
– Проклятье! Нет, не заметил. Кто это был?
– Какой-то долговязый тип со шрамом через всю физиономию… Фрог, – уточнила она. – Вел нас всю дорогу, причем весьма профессионально – если бы не его внешность, я не обратила бы внимания.
– Почему ты не сообщила сразу… – я осекся. В конце концов, клиентом Эллори была девчонка, а не я, с чего бы ей докладывать?
– Не могла сказать наверняка. Проверь. Может быть, этот «хвост» – только твоя проблема.
– Скорее всего, ты права… Ладно, спасибо. Береги непоседу – похоже, она так и норовит вляпаться в неприятности!
Маска скрывала черты ее лица, но я был уверен, что Эллори улыбнулась.
У меня имелось чертовски весомое предположение относительно того, кто и зачем установил за мной слежку. Немного погодя я убедился в своей правоте – применив парочку несложных трюков, чтобы засечь преследователя. Без сомнения, это был он – вчерашний мафиозо, один из подручных Маскарпоне. Тот самый мерзавец, что вырубил меня «воздушным кулаком» или чем-то вроде того, – по крайней мере, я так предполагал. Слежку он вел весьма профессионально – максимально разрывал дистанцию, когда это было возможно, и сокращал расстояние в тех местах, где я мог неожиданно повернуть и скрыться из виду. Несколько раз Шрам-на-роже погружался в канал и преследовал меня вплавь – хороший способ не мозолить глаза: люди, как правило, обращают куда больше внимания на тех, кто перемещается в вертикальном положении. Если бы я не был местным уроженцем…
Удалившись на достаточное расстояние от богатых кварталов, я стал высматривать подходящее место. И – вот оно! То, что надо: тихий проулок, такой узкий, что в нем едва можно было разойтись двум пешеходам. Вжавшись спиной в кирпичную кладку, я отвел руку для удара.
Он вывернул прямо на меня. Зрачки Шрама стремительно расширились – но он так ничего и не успел сделать: я со всей силы врезал ему по носу, а потом добавил кулаком в печень и коленом в пах. Он закатил глаза и сполз вниз по стенке. Я еще пару раз выписал ему с ноги – не столько из мести, сколько ради профилактики, после чего обыскал. Моей добычей стало несколько любопытных вещиц. Длинный нож с красивой резной рукоятью и клинком, тщательно защищенным от влаги специальным лаком, меня ничуть не удивил. Еще Шрам-на-роже таскал герметично закрывающуюся коробочку с бурым порошком, чуть заметно отдающим парфюмом – что это такое, я не знал, но на всякий случай забрал себе вместе с оружием. «Воздушный кулак» у этого типа тоже имелся – в специальном кармане за пазухой. Я срезал гуттаперчевый ремень, оттянул ему челюсть и затолкал набитую дробью перчатку прямо в пасть. Надеюсь, для такого типа, как он, это не слишком тонкий намек.
Слегка подправив в свою пользу сальдо мирового Зла, я вдруг ощутил легкий приступ голода. Поймав рикшу, я велел ехать к ближайшему приличному ресторану. Фрог оказался понятливым и не высадил меня возле первой же попавшейся харчевни, а честно отвез до вполне пристойного заведения – небольшого, но очень уютного. Позволив себе плотный второй завтрак (такое бывает нечасто – обычно по утрам мой аппетит оставляет желать лучшего), я решил малость размяться и отправился дальше пешком. Амфитрита, как я уже говорил, выстроена посреди системы обширных, но неглубоких озер. В некоторые пригороды можно попасть лишь по воде – ведь это, по сути, не что иное, как острова. Вскоре городские кварталы закончились, и передо мной раскинулась водная гладь. Возле пристани покачивались на волнах несколько лодок; но я выбрал пиасс. В отличие от валких городских лодчонок, с их каркасом из прутьев, обтянутым просмоленной тканью, это было довольно солидное судно – по крайней мере, ему не грозила опасность перевернуться кверху килем от любого неосторожного движения. Будучи довольно широким в низкой центральной части, пиасс имел вытянутые нос и корму, круто загибающиеся друг навстречу другу и принайтовленные к короткой центральной мачте – так что конструкция в целом сильно смахивала на полумесяц. От мачты справа и слева отходило несколько тонких рей, соединенных парусом-перепонкой: раскрывая и складывая этот веер, лодочник управлял движением судна.
Под ногами, как водится, было мокровато: фроги редко утруждают себя вычерпыванием воды. Им она не мешает, даже наоборот, а удобства иммигрантов городских перевозчиков заботят мало. Немного поторговавшись со шкипером, я решительно прошлепал на нос и уселся по-турецки среди груды каких-то тюков – не знаю уж, что там было, но на ощупь оно оказалось довольно мягким. Шкип тут же принялся ворчать и ругаться на матросов. Их было двое: заторможенный верзила с мечтательным взглядом и постоянно хихикающий коротышка. Я про себя обозвал эту парочку Пат и Паташон. Живописности их лохмотьев позавидовал бы любой пират. У меня создалось впечатление, что оба фрога пребывают под действием наркоты – по крайней мере, команды шкипера исполнялись далеко не сразу и в весьма вольной интерпретации. Наконец пиасс отвалил от пристани под аккомпанемент проклятий. Я откинулся на тюки и прикрыл глаза.
Рассказ Алисы не шел у меня из головы. Разумеется, девчонка могла ошибаться: собственно, и террориста на «Эксцельсиоре», и вчерашних мертвецов она видела лишь мельком. Но все же – сходство меж ними оказалось достаточным, чтобы обратить на это внимание. Мертвые… Мертвые редко вмешиваются в дела живых. Да, зомби у нас обладают гражданскими правами; но это граждане особого сорта. Они не хуже и не лучше живых… Они просто есть. Любой малыш-фрогги знает об этом; некоторые семьи имеют покойных родственников, не ушедших из этого мира окончательно, они как-то общаются… Зачем? Хм… Я вдруг осознал, что негласное табу на обсуждение подобных вопросов в полной мере коснулось и меня. Ну хорошо, а что же все-таки известно? Зомби избегают живых. Они малоподвижны, молчаливы и таинственны – как и положено потусторонним силам… И в то же время исподволь влияют на городскую жизнь – не действиями, нет, одним лишь своим существованием. Они… Приглядывают за нами? Пожалуй, да – в определенном смысле. Мы ходим по городу, выстроенному их руками, беспечно играем под сенью их былой славы и величия – и раз в год они возвращаются, чтобы не дать нам позабыть об этом. Нам, горожанам, что же тогда говорить об обитателях болот? О тех, кто живет на огромных, раскинувшихся на тысячи миль территориях, формально принадлежащих Его Величеству, а на деле не управляемых никем и ничем, кроме древних обычаев и традиций? Ведь, говоря по совести, власть Джаги I сильна только в Амфитрите и нескольких крупных городах, здесь средоточие всего лучшего, что есть в королевстве… Додумать эту важную мысль не удалось.
– Засранцы! Обдолбыши! Да будет проклят тот день, когда я взял вас обоих на борт! Убери весло, тебе говорят, ходячее недоразумение! Положи его, откуда взял! – разгневанные вопли шкипера оторвали меня от раздумий. Я с неудовольствием открыл глаза.
– Что за шум, а драки нету?
– Сейчас будет! – возопил шкипер. – Я откручу кому-то его проклятую пустую башку! Этот болван чуть не посадил нас на мель – а ведь мы ходим здесь ежедневно! Запомнить фарватер проще простого!
– Кстати, о фарватере… – густо заросший зеленью берег был всего в нескольких метрах от нас. – Почему бы вам не высадить меня здесь?
– Не положено! – отрубил шкипер. – В «Спящие лилии» можно попасть только из гавани, по-другому никак.
Вот это и есть то, о чем я говорил: традиции. Их чтут все, от мала до велика.
Мы обогнули лесистый мыс, и взгляду открылась гавань. Вход в обитель мертвых перегораживала изящная кованая решетка – покрытые ржавчиной прутья уходили прямо в воду. Похоже, лак время от времени подновляли – но атмосфера запустения царила здесь повсюду… Весьма стильная атмосфера, смею заметить: решетку кое-где увивали лианы, на мелководье раскинулись широченные листья местных водяных растений, чем-то напоминающие Victoria Regia. Вывеска «Спящие лилии» над воротами почти осыпалась, но прочесть название еще было можно. И – цветы, цветы, как везде в Амфитрите: на деревьях, на лианах, в воде и даже под водой… Наверное, именно они очаровывают легковерных туристов – между тем как за красивым фасадом прячутся все те же старые язвы, что и в других больших городах: преступность, пороки и одиночество…
Погруженный в размышления, я дождался, покуда пиасс пройдет под аркой ворот, и соскочил на доски пристани… То есть почти соскочил: как раз в этот момент Пату и Паташону пришло в голову произвести некий маневр с парусом, и судно слегка развернулось. Стремясь сохранить равновесие, я взмахнул руками – и теплые воды гавани приняли меня в свои объятия. Когда я вынырнул на поверхность, пиасс уже находился в нескольких метрах – и продолжал удаляться. Шкипер ругался, но как-то вяло, больше для порядка: что ему случайный пассажир! Тяжело вздохнув, я вылез на причал, подождал, покуда стечет вода, – и двинулся вперед. Идти пришлось недолго: вскоре сквозь увитые ползучими растениями ветви деревьев передо мной проступили стены приземистого строения. Как и большинство городских зданий, оно было выстроено из буро-красного кирпича, причем лет эдак двести назад, если судить по густо заросшим лишайниками стенам. Я даже решил, что вижу руины, но нет: стоило подойти ближе, и сделалось понятно, что за домом ухаживают. Дверь была свежеокрашена, выросшие возле самых стен шипастые кусты – аккуратно подстрижены. Я постучал – сперва деликатно, затем настойчиво. Никакого отклика. Тишина. Лишь чуть слышно шуршит ветер в кронах деревьев, да покачиваются изъеденные гусеницами листья плюща. Колотить со всей мочи и ломиться в эту грустную обитель мне почему-то очень не хотелось. Я был здесь лишним. Думаю, любой на моем месте чувствовал бы себя так же. Кому придет в голову буянить на кладбище?
Неприметное окошко в двери распахнулось внезапно. Я вздрогнул. Какого черта? Внутри царила темень. Поразмыслив немного, я вытащил из кармана монеты и обрывок пергамента, полученные у давешнего мертвеца, и осторожно просунул его в окошко – ничего лучше я придумать не мог. Казалось, прошла целая вечность – и вот, наконец, дверь медленно приоткрылась. Я не слышал ни лязга засовов, ни скрипа петель: еще одно свидетельство того, что за этим местом присматривают. Поколебавшись немного, я шагнул во тьму.
– Идите за мной! – шепот был еле различимым – но, безусловно, сердитым. Впереди затеплился фонарь. Впрочем, «затеплился» – не самое подходящее слово. Пламя было зеленоватым, призрачным – как и положено фонарю, в масло которого добавили щепотку пыльцы мау-курру. Я по-прежнему не различал окружающего, лишь смутный силуэт впереди. Под ногами шуршало и похрустывало – то ли сухие листья, то ли косточки каких-то мелких тварей. Было холодно. Внезапно мой провожатый остановился и обернулся, сердито уставившись на меня янтарными глазами. Черная хламида распахнулась на впалой груди. Скудного света хватило, чтобы понять, кого я вижу перед собой. Колдун. Час от часу не легче…
Фрогские колдуны – или шаманы, или унганы, в зависимости от вашей начитанности и пристрастий, представляют у нас совершенно особую касту. Не стоит путать их со жрецами, священниками и прочими религиозными деятелями. К вере они не имеют отношения. Строго говоря, колдун – это профессия, просто, в отличие от лодочников или портных, они по роду своих занятий имеют дело со сверхъестественным. С живыми мертвецами, например. Узнать колдуна довольно просто: помимо того, что эти ребята всячески подчеркивают собственную значимость, грудь и живот у них, там где кожная пигментация светлее, покрывают татуировки. Как правило, это гротескное изображение оскаленной демонической хари, словно бы сплетенное из разноцветных лент. Мой отец одно время очень увлекался тату колдунов: тайком зарисовывал их, фотографировал, пытался даже расспрашивать обладателей – за что периодически бывал изруган и даже пару раз бит. Мало кто столь же ревностно печется о сохранении цеховых тайн, как эти ребята… И вот один из них буравит меня возмущенным взглядом.
– Я был против того, чтобы приглашать вас! – прошипел фрог. – Но они настояли. Говорят, что вы лучший!
Я не стал переспрашивать, кто такие «они». Забавно: оказывается, моя репутация известна даже зомби.
– Так в чем же дело?
– Они сами скажут вам! – клокоча от возмущения, колдун развернулся и двинулся в глубь дома. Я ухмыльнулся. Парень явно считал, что я залез на его территорию, но сделать ничего не мог: похоже, кое-кто тут обладал достаточным авторитетом, чтобы заткнуть чванливого колдунишку за пояс. Любопытно…
Мы прошли темным коридором, и провожатый толкнул дверь. Здесь было светлее: солнечные лучи проникали сквозь густую зелень вьющихся растений, затягивающую оконные проемы. Интерьер был типичен для жилищ фрогов: неглубокий бассейн в центре комнаты, занимающий примерно половину всего пространства, легкая гнутая мебель у стен. Воды в бассейне не было, там валялись засохшие листья и сколотый кафель. За столом в дальнем конце зала восседала одинокая фигура. Я узнал моего ночного гостя сразу – не только по каменной неподвижности позы, но и по одежде. Он так и не удосужился снять свою сплетенную из лиан шляпу. Засохшие листья свисали на лицо зомби; ветхий серый саван покрывали пятна плесени. Я уселся напротив, откровенно рассматривая его. Молчание затягивалось. Похоже, в эту игру мне не выиграть: в конце концов, у него было куда больше времени в запасе. Целая вечность.
– Итак, вы звали, и вот я здесь. Чем обязан?
Он медленно поднял голову – и я встретил в упор пыльный взор мертвеца.
Глава 6
Пляски на костях
Скандал в благородном семействе разгорался. Уши и щеки Алисы пылали – не столько из-за чувства вины, сколько от возмущения. Причиной последнего стал запрет покидать здание посольства – запрет, который она намеревалась нарушить в ближайшие четверть часа.
– …Да пойми же ты – это чужой мир! Чужой! Неужели тебе мало вчерашнего?!
– Но ведь все закончилось хорошо… – попыталась было вставить Алиса.
Посол Грей раздраженно тряхнул шевелюрой.
– Единственно по той причине, что я озаботился твоей безопасностью! Мне страшно подумать, что бы с тобой было, если бы не…
– Ну, вот что! – Алиса вскочила, сверкнув глазами. – Я не собираюсь сидеть запертой в четырех стенах! Пойми, это глупо – придумывать мне какие-то идиотские наказания и пытаться ограничить мою свободу! Я уже не маленькая девочка! Что касается безопасности… – тут Алиса кивнула на Эллори. – В конце концов, у меня есть телохранительница!
Скрывающая Облик безучастно стояла возле дверей – похожая в своей маске и расшитом цветами платье на огромную экзотическую куклу.
– Да, есть! И я поручу ей не выпускать тебя за пределы этого дома, если придется!
– Прошу прощения, сэр, – бесстрастно молвила Эллори. – Если таково будет ваше повеление, я его выполню…
Алиса задохнулась от возмущения.
– …Но я куда лучше обеспечу безопасность вашей дочери, будучи ее тенью, а не тюремщицей.
Посол, уже набравший в грудь воздуха для следующей тирады, несколько мгновений осмысливал услышанное.
– Она права, папа. Я ведь все равно найду способ ускользнуть из-под надзора, – спокойно молвила девочка. – Ты даже не представляешь, сколько раз я уже проделывала подобное в колледже… Давай договоримся так: я хожу, где хочу и когда хочу – днем; а вечером возвращаюсь домой. И все остаются довольны…
– О, господи! Да делай ты, что хочешь! – Грей вдруг схватился за голову. – Только этих проблем мне не хватало для полного счастья…
– А ты правда стерегла бы меня здесь? – полюбопытствовала девочка, когда они остались одни. Эллори кивнула.
– Естественно. Ведь платит-то мне твой отец.
– И что, ходила бы за мной след в след? А если бы я заперлась в комнате, а потом сбежала бы через окно? Что бы ты сделала?
– Возможны варианты… Мне уже доводилось иметь дело с непоседливыми детьми.
– Я не ребенок!
– Да, ты подросток. Это сложнее, – согласилась Эллори. – Поэтому я и подсказала господину послу оптимальный вариант.
– Значит, я могу идти, куда захочу?
– Естественно.
– Хорошо… – девочка пытливо уставилась в прорези маски. – В таком случае, мы отправляемся на кладбище «Спящие лилии»!
– Могу я спросить зачем?
– Еще не знаю точно. Но думаю, мы будем там выслеживать и вынюхивать. Потому что за расследование взялась Алиса Грей! – тут Алиса ухмыльнулась как можно более цинично. Если этот детективчик воображает, будто отделался от нее, его ждет небольшое разочарование! Заодно проверим, правду ли он сказал… – Ты знаешь, где это?
– Знаю. Довольно далеко отсюда.
– Тогда вперед!
– Значит, раньше ты стерегла детей? – спросила Алиса, когда они вышли на улицу. – И чьи они были?
– Это неважно… Нам нельзя обсуждать персоны наших клиентов с кем бы то ни было, – мягко ответила Эллори. – Профессиональная этика.
– Ну-у… – разочарованно протянула девочка.
– Зато можешь быть уверена, что и твои тайны не пойдут дальше меня, – резонно заметила собеседница. – Почему-то все охочие до чужих секретов забывают, что ими тоже могут интересоваться.
– Ну, раз так, то ладно… А про тебя и твою религию я могу спрашивать? Или это тоже табу?
– Нет, отчего же. Спрашивай…
– Скажи, а эта твоя маска – она не мешает? Все-таки обзор в ней гораздо хуже…
– Мы многие годы обучаемся жить с этой вещью, – пожала плечами Эллори. – Это не просто маска; это еще и шлем – легкий, но очень прочный. Конечно, он не выдержит прямого удара мачете, но от скользящего защитит. К тому же здесь имеется пара отверстий по бокам; а внутри маски закреплены зеркальца. Так что я могу наблюдать происходящее за моей спиной – а это немаловажно. Да и драться я привыкла именно в ней.
Пальцы Эллори коснулись деревянной рукояти мачете. Та была слишком широкой для человеческой руки – кисть у фрога длиннее. Алиса уже знала, что оружие ее защитницы передается в семье из поколения в поколение как реликвия. У Эллори имелась целая косметичка, или как там это называется, заполненная различными средствами по уходу за раритетом. Грубые и мелкие точильные камни, пахучие масла, лак, защищающий широкий клинок от влаги, палочки бесцветного воска для полировки рукояти и черного – для покрытия режущей кромки после быстрой подточки… Девочка не была уверена, что правильно запомнила назначение всех этих баночек и флакончиков. Вот морока, должно быть, – и как ей не надоест…
– А почему вы скрываете свое лицо? – полюбопытствовала Алиса.
– Маска не для того, чтобы прятаться за ней. Мы никогда не называли себя Скрывающими Облик – это прозвище дали нам городские пустозвоны.
– Тогда для чего вы ее носите?
– Чтобы показать миру, каким ты стремишься стать… Ты ведь знаешь, что узоры нашей кожи уникальны? Рисунок на маске повторяет лик святого Эваси, великого воина, мудреца и пророка.
– А, так это он основал вашу секту?
– Нет, четверо его… – телохранительница на мгновение замялась, подбирая слово.
– Учеников?
– Скорее, последователей. Эваси не был наставником в привычном смысле этого слова. Он просто ближе, чем другие фроги, подошел к тому, что называют Совершенством.
– А почему вас не любят власти?
– Мы оказались в немилости после событий Трех Дней. Ты слышала о восстании?
Алиса нахмурила брови.
– Да, конечно… Но ведь это было несколько лет назад?
– Шесть, если быть точной. Тогда наши лидеры обладали влиянием и активно вмешивались в политику… Они поставили против нынешнего монарха – и проиграли. А Джага I не из тех, кто склонен прощать своих врагов.
Алиса хмыкнула. Эту часть истории она знала довольно хорошо – личность Его Величества не раз обсуждалась в ее присутствии… «Прогрессивный» – назвал его кто-то. «Слишком прогрессивный, – с некоторой досадой в голосе отозвался посол Грей. – Никто и вообразить не мог насколько».
Предыдущий правитель Пацифиды, регент, был большим приверженцем традиций и изоляционизма – что, конечно же, не нравилось Метрополии. Его Высочество принц Джага поначалу казался идеальным кандидатом: недавно достигший возраста коронации, получивший университетское образование в Кембридже – к тому же он терпеть не мог своего авторитарного дядюшку… Пикантность ситуации заключалась в том, что монархом должен был стать один из его двоюродных братьев, по крайней мере теоретически. Но вопросы престолонаследия в королевстве Пацифида были весьма неоднозначны. Зачастую короновали того, кто лучше поднаторел в интригах или имел больший политический вес; так что Метрополия активно поддерживала молодого и амбициозного принца. Никто, впрочем, не ожидал, что юный Джага будет действовать столь быстро и решительно. Принц каким-то образом заручился поддержкой влиятельнейших фрогов Королевства, армейских и флотских военачальников и поднял восстание. Разумеется, официально он сверг тирана и узурпатора и подавил бунт, не более. Регенту и парочке его советников, Мастеров придворной интриги, отрубили головы на базарной площади. Кронпринц был сослан в отдаленную провинцию, а Джага короновался. Однако политики Метрополии просчитались: юный король оказался не только великим интриганом, шутя заткнувшим за пояс поднаторевших в этом искусстве придворных, – но и непревзойденным крючкотвором. Зная назубок юриспруденцию Метрополии и комплекс законов, относящихся к генераторным перемещениям, он в кратчайшие сроки добился, причем для целого мира, статуса курортного. Таким образом монополии, точившие зубы на здешние недра, остались с носом. Компаниям же, специализирующимся на туристическом бизнесе, была нанесена крепкая плюха в виде драконовских налогов и протекционистской политики в отношении собственных подданных. Получить местное гражданство отныне стало весьма выгодным делом… И оставалось таковым, покуда вы жили здесь, не помышляя о вывозе своих капиталов за пределы страны. Даже Закон о научно-техническом эмбарго, этот вечный кнут-и-пряник для технологически отсталых миров, казалось, не слишком беспокоил Джагу I. Он не жаждал новинок, напротив – монарх оказался ревностным поклонником старого доброго ретро…
Девочка и ее телохранительница брели вдоль канала. Первоначальное намерение Алисы взять рикшу исчезло: грех куда-то спешить, вместо того чтобы наслаждаться этими тенистыми улицами, утопающими в цветах зданиями, отделанными мозаикой набережными и фонтанами… Эллори приобрела у мальчишки-торговца кулек каких-то соленых хрустящих штучек и предложила Алисе; та рассеянно взяла горстку и принялась жевать. Оказалось довольно вкусно.
– Это вяленая рыба? Или что-то растительное? – поинтересовалась она спустя некоторое время.
– Ни то ни другое. Сушеные комары, – ответила телохранительница.
– Комары?! – Алиса поперхнулась и удосужилась рассмотреть «рыбку» повнимательней. Это действительно были насекомые – но живыми, наверное, они достигали длины в палец!
– Не беспокойся, их едят не только фроги, но и люди. Многим нравится, – ответила Скрывающая Облик, ловко закидывая лакомство в прорезь маски.
На пристани Эллори взяла в аренду легкий и верткий челнок. Алиса устроилась на носу, телохранительница с длинным веслом встала на корме – и лодочка отправилась в путешествие по ленивым озерным волнам.
– Видишь? Вот он, наш остров, – сообщила Скрывающая Облик спустя некоторое время. – Мы можем причалить к пристани – вообще-то, так положено делать, или…
– Выбираю «или»! – выпалила Алиса. – Мы же здесь вроде как не вполне официально, то есть без приглашения…
– Тогда нам придется поискать место высадки. Берега тут болотистые…
Подходящее место, впрочем, нашлось почти сразу. Эллори завела челнок под сень густой листвы, легко соскочила на берег и помогла выбраться Алисе. Полегчавший челнок общими усилиями втащили на берег. Алиса выпрямилась – и в этот момент где-то в глубине острова раскатисто грохнул выстрел.
– Скажи, это нормально – охотиться в таком месте? – удивленно спросила девочка.
– Нет, это совершенно ненормально! – маска с изображением лика святого Эваси тревожно качнулась. – Никто не смеет тревожить покой мертвых! Думаю, нам стоит убраться отсюда как можно скорее.
– Ну уж нет! – и Алиса, решительно раздвинув упругие стебли трав, двинулась в сторону звука – стараясь, однако, не шуметь и соблюдать некоторую осторожность.
– Значит, протезист… – пробормотал я. – Любопытно… Не знал, что вам нужно хоть что-нибудь от живых.
– Ничего не нужно лишь тем, кто ушел окончательно, – зомби говорил едва слышным шепотом. От этого голоса делалось не по себе – да и обстановка, надо сказать, не слишком располагала к душевной беседе… Но дело есть дело.
– Насколько я понимаю, этим ремеслом промышлял не он один. Почему бы вам просто не найти другого мастера?
Мертвец впервые за время нашей беседы шевельнулся. Должно быть, это означало, что я ляпнул нечто на редкость бестактное.
– Он – лучший. Он единственный мастер такого уровня. Протезы для мертвых – очень специфичная вещь, господин Монтескрипт… Особенно протезы суставов. Усилия сжатия и растяжения должны быть выверены индивидуально для каждого – и с необычайной точностью. Это настоящее искусство, и в его роду оно передается из поколения в поколение. Не одну сотню лет семья Ипселл сотрудничает со «Спящими лилиями».
Зомби умолк. Похоже, он пытался донести до меня какую-то мысль, вот только говорить прямо ему мешали некие условности. Не одну сотню лет… Очень интересно. Что ж, они, безусловно, заинтересованы найти пропавшего. Тот, кто чинит неспособные к самовосстановлению тела, латает кожу, ремонтирует суставы… Такой мастер, да еще потомственный – настоящая находка для зомби! Хм… Находка. А что, если он просто сменил клиентуру? Получил выгодное предложение? Да, «Спящие лилии» считались фешенебельным кладбищем, но судя по тому, что я увидел, это заведение переживало сейчас не лучшие времена.
– Говорите, последний раз вы наведались к нему накануне Праздника Мертвых?
– Верно. Только мне никто не открыл, – угрюмо заявил колдун.
– И вы сразу же забили тревогу. Почему?
– Мы стараемся быть деликатными, – прошелестел зомби. – Ибо ценим то же качество по отношению к нам. Но мы хорошо знаем мастера Ипселла. Был уговор.
– Может, его попросту сманили ваши, скажем так, конкуренты? – все-таки у нас, в Амфитрите, подобные кладбища в первую очередь – коммерческие предприятия, нечто вроде пансионата для ушедших из жизни… «Не до конца».
– Такое невозможно! – рявкнул колдун. Этот тип здорово действовал мне на нервы: он не убрался прочь, как я рассчитывал, а остался торчать возле дверей, сверля меня сумрачным взглядом. – Традиции не позволяют подобного!
– Серьезный аргумент. Но что-то подсказывает мне: там, где замешаны деньги, традиции часто отходят на второй план.
Он сердито засопел.
– Возможно, вы правы, – прошептал зомби. – Мы хотим, чтобы вы разведали это. Мы хотим знать, где он сейчас.
– Что ж, понятно. Есть одно препятствие: в настоящий момент я уже работаю над неким делом. Возможно, по его завершении…
– Мы не можем ждать! – в голосе колдуна послышалась ярость: подумать только, кто-то имеет наглость полагать, будто его дела важнее! – Проклятье, если вы не согласитесь, мы обратимся к кому-нибудь другому!
– Ваше право… – я пожал плечами и встал. – Разумеется, вся эта беседа останется между нами.
– Господин Монтескрипт, сядьте. Мы хотим, чтобы дело вели именно вы. Сколько времени вам потребуется? – похоже, колдунишка и впрямь был здесь не самым главным.
В шепоте зомби я услыхал стальные нотки. Интересно, кем же он был при жизни… И кто он сейчас, в местной иерархии? Заплесневелые лохмотья вроде бы не свидетельствовали о высоком статусе… Впрочем, что я об этом знаю?
– Не могу сказать ничего определенного. Но мне заплатили, и работа должна быть выполнена, – последняя фраза содержала тонкий намек. Зомби понял – и молча повернулся к колдуну. Тот приблизился и хлопнул на стол пачку купюр, всем своим видом выказывая неодобрение происходящему.
Я пересчитал деньги. Ого! Крупная сумма. Весьма. Достаточно крупная, чтобы сподвигнуть меня на параллельное расследование… Откровенно говоря, посольство Метрополии заплатило меньше. А ведь дельце не из самых сложных – на первый взгляд. Хм-м… Что там говорит старая пословица Метрополии о сыре и мышеловке? Я задумчиво смотрел на этих двоих. Сердце чуяло некий подвох.
– Давайте-ка еще раз. От меня требуется только найти господина Ипселла? Никаких уговоров, никакого принуждения – только сообщить вам его местонахождение?
– Верно.
Я отсчитал несколько купюр.
– Эти деньги я беру под отчет. Доложу… Ну, скажем, через пару дней. Посмотрим, что здесь можно сделать. Идет?
– Договорились, – прошелестел зомби.
– В таком случае, господа, позвольте откла…
Откланяться я так и не успел. Оконное стекло со страшным грохотом лопнуло, а стена над моей головой взорвалась фонтаном щепок. Мгновение спустя разлетелись на куски еще два окна. Темные фигуры запрыгнули внутрь. Я выхватил пистолет, навел его на ближайшего из нападавших, одновременно взводя курок, и нажал на спуск. Все это было проделано одним быстрым и плавным движением – в точности как нас учил Тыгуа. Наставник мог бы мною гордиться. Только вот проклятая штуковина не выстрелила. Ну естественно! Не далее как четверть часа назад я окунулся с головой по вине парочки придурков, и порох, конечно, подмок… Ненавижу кремневые пистолеты.
По счастью, у них был только один ствол – и стрелявший уже разрядил его. Ума не приложу, как он умудрился промахнуться с такого расстояния, но факт остается фактом. Я запустил бесполезным пистолетом в лоб мазиле. К несчастью, ему пришла в голову та же идея. Он вновь промахнулся, но и мой бросок не достиг цели. Гнусно ухмыльнувшись, негодяй вытащил нож и, зловеще поигрывая им, направился ко мне. Я быстро отступил, нащупывая клинок, отобранный у Шрама-на-роже. При виде длинного лакированного лезвия улыбка мерзавца сделалась не столь уверенной.
Колдун не остался в стороне: похоже, он только и ждал возможности излить на кого-нибудь копившийся гнев. Парень начал с того, что взмыл в воздух и от души впечатал ноги в физиономию ближайшего фрога. Бедолага лишился возможности наслаждаться нашим обществом, покинув комнату тем же путем, что и зашел – через окно. Последний из нападавших вихрем налетел на колдуна и принялся выколачивать из него пыль. Тот не остался в долгу. Кулаки так и мелькали…
Я едва не пропустил выпад. Ответным движением удалось слегка зацепить противника – впрочем, рана явно не была серьезной. Мы танцевали на краю пустого бассейна, стараясь подгадать момент. Я только теперь обратил внимание, что физиономия моего врага была густо вымазана какой-то черной дрянью вроде гуталина. Обычный трюк местных злодеев: любого фрога легко опознать по уникальному пигментному рисунку. Похоже, махать клинком этому типу было не впервой. Как правило, ножевые схватки длятся всего несколько секунд, до первой ошибки одного из участников, но тут дело затягивалось: мы оба осторожничали, действуя на пределе дистанции. В школе Тыгуа учеников заставляли орудовать тяжелыми, выструганными из твердого дерева макетами ножей – единожды пропустив удар такой штукой, неофит становился крайне осмотрительным.
Клинок моего противника был немного больше, но он держал его так, как держат топор или мачете – зажав в кулаке. Я же упирал торец рукояти в ладонь, словно отвертку, – помимо прочего, это давало возможность сравняться в длине оружия. Обычно фрогские рукояти неудобны людям – но эта была в самый раз, к тому же глубокие резные узоры не позволяли пальцам соскользнуть на лезвие. Вспомнив один подлый трюк, я на миг соединил руки, словно хотел перекинуть нож из ладони в ладонь – и сделал ложный выпад. Пустая рука метнулась фрогу в глаза, а вооруженная пошла чуть ниже, на уровне груди. Он попытался защититься от несуществующей угрозы – и заработал дырку в предплечье. Стремясь развить успех, я сделал глубокий выпад… И, поскользнувшись на осколке кафеля, рухнул в пустой бассейн.
Локоть пронзила адская боль. Нож вылетел из ослабевших пальцев. Взгляд моего врага полыхнул торжеством. Он подобрался, готовясь обрушиться сверху и пригвоздить меня к полу. Что-то твердое упиралось мне в бок – и скорее машинально, чем осознанно, я схватил этот предмет и запустил им в нападавшего. Мой второй трофей, коробочка с порошком, стукнула его по носу. От удара крышка отскочила, и голову негодяя окутало бурое облако. Прыжка так и не получилось: он оглушительно чихнул и сел, тараща на меня враз покрасневшие глаза.
– Ты зачем это сделал? – глуповато спросил фрог. Я нащупал нож и поднялся на ноги. Со стороны колдуна послышался торжествующий вопль. Затрещали остатки рамы, и второй из незваных гостей покинул дом тем же путем, что и первый. Это решило дело. Мой противник, слегка пошатываясь, отступил к окну – и, неуклюже перевалившись через подоконник, исчез из виду. Я слышал, как негодяи с проклятиями продираются сквозь растительность – но благоразумно отказался от преследования. Достаточно было вспомнить, какими шипами оснащен разросшийся вокруг дома кустарник…
– Весело у вас тут, – едко заметил я мертвецу. – Кто бы мог подумать!
На драку зомби взирал с олимпийским спокойствием. Он, по-моему, даже не шевельнулся. Запыхавшийся колдун прорычал нечто оскорбительное. Я не стал особо вникать.
– Ну, так какого дьявола?! О чем вы двое умолчали, а?! Почему, стоило мне появиться здесь, и какие-то ублюдки тут же попытались меня прирезать?!
– Да как ты смеешь! – возопил колдун, потрясая кулаками. – Какая неслыханная наглость – обвинять во всем нас! Ты, урод бледнокожий…
– Мы здесь ни при чем, господин Монтескрипт, – прошептал зомби. – Эти фроги, судя по всему, явились по вашу голову.
Я злобно уставился на него, готовый возразить – но… Возможно, он был прав. Стрелявший целился в меня, да и пырнуть пытался не абы кого из присутствующих… Я подобрал пистолет негодяя, внимательно его осмотрел. Старая дрянная пушка, гладкоствольная, похоже, кустарного производства, ничего примечательного.
– Чем это вы швырнули в мерзавца? – полюбопытствовал вдруг зомби.
Я пожал плечами.
– Даже не знаю. Какая-то дрянь, завалялась у меня случайно…
Колдун принюхался, подошел поближе, хмыкнул, присел на корточки и провел пальцем по влажному полу, собирая остатки бурой пыли.
– Да вы богатей, оказывается! – саркастически заметил он. – Удивляюсь, как вы вообще согласились что-то делать за предложенные деньги: для вас это жалкие гроши, не иначе!
– О чем это вы? – я уже знал, что ответ мне не понравится…
– Твист, господин Монтескрипт. Это твист. Наркотик. Очень редкий – и очень, очень дорогой.
– Никогда о таком не слышал.
– Вы только что смешали с грязью… Дайте-ка подумать… Ну, примерно двухгодовой бюджет «Спящих лилий».
Глава 7
Эдуар Монтескрипт ведет расследование
Алиса не успела сделать и пары шагов, как ладонь Эллори зажала ей рот, а сама телохранительница ловко подсекла девочку под колени и навалилась сверху. Алиса принялась яростно извиваться, но Скрывающая Облик ни на миг не ослабляла хватку.
– Тихо! – прошептала она. – Хочешь, чтобы я тебя усыпила?! Я могу!
Алиса прекратила сопротивление и, вывернув шею, ожгла телохранительницу возмущенным взглядом.
– Ты чего делаешь?!
– Свою работу, вот чего!
– Слезь с меня сейчас же!
– А ты обещаешь не вставать? Алиса, пойми – мне действительно легче немножко тебя придушить, погрузить в лодку и вывезти отсюда в безопасное место!
– Ты психованная! Ой… Ну ладно, хорошо – обещаю!
– Ты видела когда-нибудь вблизи пулевое ранение? А как стреляют на звук – со страху или просто на всякий случай, видела?
Алиса угрюмо молчала. Эллори легла рядом и замерла, вслушиваясь.
– Похоже, там драка, – спустя некоторое время сказала телохранительница.
– Я ничего не слышу…
– У нас слух острее.
– Монтескрипт! Надо ему помочь! – Алиса дернулась было встать, но Эллори была начеку.
– Лежи, я кому сказала! Он уже большой мальчик и может сам о себе позаботиться.
– Но…
– Тс-с! Тихо!
– У меня майка промокла. Здесь сыро.
– Терпи.
Алиса обиженно засопела.
– Кто-то приближается. Ни звука! – предупредила Эллори спустя некоторое время.
Девочка замерла. Действительно: там, в зарослях, что-то шуршало. Судя по всему, неведомые личности мало заботились о скрытности: они ломились напрямик, пыхтя и издавая короткие восклицания, интонациями сильно напоминавшие проклятия. Телохранительница вся подобралась и тихонько потянула из ножен мачете. Алиса на несколько мгновений перестала дышать: ветви кустов содрогнулись не далее как в пяти шагах от них! К счастью, неизвестные были слишком озабочены собственными проблемами: их не заметили. Шум постепенно удалялся. Эллори осторожно приподнялась и, махнув Алисе рукой, двинулась вперед. Пройдя несколько шагов, она остановилась и указала на примятые листья.
– Кровь. Один из них ранен.
– Что они говорили?
– Ничего осмысленного. Ругались. Очень скверными словами.
– Жаль, не запомнила… Ну что, идем за ними?
– Все-таки стоило тебя слегка придушить… – вздохнула Эллори. – Ладно, похоже – им сейчас не до нас. Держись за мной, в трех шагах позади. Не вздумай шуметь.
Крадучись, они пробирались по вытоптанной незнакомцами тропинке. Внезапно телохранительница замерла. Сквозь густую листву чуть слышно доносились голоса, потом раздался негромкий всплеск. Эллори выждала с минуту и облегченно выпрямилась.