Антираспад Орлов Антон
— А что мы ищем? — осторожно поинтересовался Олег. — Вы так ни разу и не сказали.
— Древний артефакт. Он избавит людей от войн и насилия. — Гестен говорил тихо, прикрыв глаза. — Вы не поймете, даже если я вам объясню, но вы должны помнить о том, что все мы служим великой цели, по сравнению с которой наши жизни — ничто.
— Моя жизнь — не ничто! — Норберт сам не знал, почему у него вдруг возникло острое желание возразить. — В любом случае.
Гестен неодобрительно поглядел на него, пожевал губами и продолжил, обращаясь к Олегу:
— Бывают вещи настолько великие, что их не каждый поймет. Эгоистичные, примитивно организованные натуры просто не смогут подняться до понимания.
Норберт отошел к окну — не хотелось затевать спор и раздражать клиента, который хорошо платит. Снаружи накрапывал дождь, живописно трепетали цветные плащи прохожих. Номер находился на пятом этаже, обзор отсюда открывался отличный, поэтому Клекнаса, который выбрался из подъехавшего такси, Норберт заметил сразу. Аманды с ним не было.
— Сейчас вернусь, — бросил он. И раньше, чем Гестен успел что-либо возразить, закрыл за собой дверь номера.
Капитана удалось догнать около ангаров. Тот был очень зол и тащил под мышкой громоздкий контейнер для сушеного малакуса.
— Привет! — окликнул его Норберт. — Где Аманда?
— …!
— Не понял?..
— Эта проклятая баба все испортила, сорвала верную сделку! Ни хрена мы не продали, все из-за ее дури! Идите вы все …!
— Где она? — Норберт заступил ему дорогу.
— Сама вернется! Чтоб вас всех …!
— Норберт! — долетел сверху слабый голос Гестена. — Немедленно поднимитесь в номер! Вы нарушаете условия!
— Ладно. — Решив, что еще будет время разобраться, он пошел обратно.
— Ну, что там? — встретил его вопросом Олег.
— Ничего особенного. — Норберт с досадой усмехнулся. — Похоже, Аманда опять провалила какую-то сделку.
— Ее стиль, — кивнул Олег.
— Норберт! — Гестен, стоявший у окна, встревоженно повернулся к ним. — Уж не наш ли это магнитоплан собирается взлететь?
Норберт тоже бросился к окну.
— Наш. Ничего себе…
Магнитоплан капитана Клекнаса выполз из ангара на стартовую площадку, замер, потом оторвался от земли.
— Неужели они нас бросили? — слабым голосом произнес Гестен.
Невелика потеря, подумал Норберт. Без контрабандистов как-то спокойней. Поскольку предполагалось задержаться здесь для ремонта машины на трое суток, основную часть багажа сотрудники «Антираспада», по настоянию клиента, перенесли в номер — личные вещи, сервокостюм Гестена, компактное поисковое оборудование. Зато оружие, не считая бластеров и импульсных пистолетов, осталось на борту! Сообразив, что это существенная потеря, Норберт выругался. Между тем у подъезда затормозило еще одно такси, из него выскочила Аманда.
— Что все это значит? — продолжал вопрошать Гестен.
— Наш директор сейчас объяснит, — успокоил его Олег. Аманда вошла в номер, оглядела всех троих и объявила, сверкнув глазами:
— Капитан Клекнас — нечестный тип! Он хотел заработать на этой сделке больше моего, но я ему не позволила!
Так и есть… Норберт с тоской вздохнул, компьютерщик вежливо промолчал.
— Они улетели! — фальцетом выкрикнул Гестен. — С нашим оружием! Что вы собираетесь делать?
— От них и нельзя было ждать ничего другого! — Аманда скрестила на груди руки. — Вы знаете, что выкинул Клекнас на оптовом рынке? Он все границы перешел! Свел меня с покупателем, мы договариваемся, все хорошо… И в это время Клекнас, у меня за спиной, свою долю малакуса пытается продать вдвое дороже! Вы поняли, что он хотел сделать?! — Она надвинулась на Гестена, жестикулируя, тот попятился. — Я вышибла его из игры! Я предложила свой малакус его покупателю по демпинговой цене, пусть знает, как мне голову морочить! Вы скажете, я неправа?
— Но какая вам разница, за сколько продает свой товар Клекнас? — спросил Норберт.
— Это же несправедливо, Нор! Если мы вложили поровну, мы и заработать должны поровну. К сожалению, продать малакус не удалось — на шум прибежал налоговый полицейский, и покупатели струсили. Товар у капитана, в следующий раз продадим по-честному!
— Клекнас удрал вместе с малакусом, — сообщил Олег. — Только что.
— И с нашим оружием! — скорбно добавил Гестен.
— Вам же лучше, — не удержался Норберт. — Теперь вид оружия не будет действовать вам на нервы.
— Не болтайте глупостей! — оборвал его клиент, успевший совладать с замешательством, — На нейтральной территории оружие нам понадобится. Из-за ваших безответственных действий за нами будут охотиться и слакианские агрессоры, и бандиты из Жаймоната, об этом вы не забыли?
Норберт усмехнулся: его шкуру дважды спасли — и он называет это «безответственными действиями»?
— Так Клекнас еще и бросил нас? — Аманда широко раскрыла глаза.
— Допустим, охотиться будут за магнитопланом, а не за нами, — заметил Олег. — Не так уж плохо, что мы расстались с Клекнасом. Хотя оружия, конечно, жалко.
— Это он с нами расстался, ренегат несчастный, — хмуро пробормотала Аманда. — Еще заявил напоследок, будто я сорвала сделку, хотя тот налоговый полицейский примчался на его мат!
— Очень нехорошо… — в раздумье произнес Гестен. — Ведь если слакиане или бандиты схватят Клекнаса, он сразу укажет на нас. Кто-нибудь говорил ему, куда именно мы направляемся?
— Ну, он был в курсе, что мы хотим добраться до нейтральных земель к югу от Мутмакана, — пожал плечами Норберт. — Ничего другого мы сказать ему не могли, поскольку вы не посвятили нас в свои дальнейшие планы.
— И слава Богу, что не посвятил, — проворчал клиент. — Собирайте вещи! Нам нельзя тут задерживаться.
Большая часть багажа была нераспакована, управились за четверть часа. Аманда припоминала все новые и новые подробности инцидента на оптовом рынке; сейчас она критиковала капитана Клекнаса так же яростно, как раньше расхваливала. Вдруг она остановилась посреди номера и упавшим голосом спросила:
— Ребятки, вы считаете, что я плохой директор? Что я могу довести «Антираспад» до банкротства? Лучше так и скажите, я и сама это знаю. Я совсем не гожусь в руководители!
В глубине души Норберт с Олегом именно так и считали, но Аманде очень хотелось, чтоб ее начали разубеждать, — и у них не хватило жестокости обмануть ее ожидания. Клиент сидел в кресле в углу и молча наблюдал за всей этой суетой. Норберт подозревал, что он мысленно ругается (если, конечно, Гестен в принципе способен ругаться — никто из сотрудников «Антираспада» ни разу не слышал от него ни одного мало-мальски грубого выражения) и клянет себя за неосмотрительность. Уж теперь-то он должен был понять, что связался не с теми людьми!
Наконец вещи были уложены, Аманда начала озираться, потом фыркнула: «Вот захолустье, в номере первого класса даже видеофона нет!» — и по телефону вызвала такси.
— Рчеад — слаборазвитый мир, здесь нет видеосвязи, — думая о чем-то своем, рассеянно сообщил Гестен.
Норберт присел на подоконник. Дождь стих, в разрывах облаков проглядывало пурпурное небо — ложное сходство Черраха с валенийскими городами исчезло, и он начал замечать отличия, которые раньше ускользали: своеобразный дизайн автомобилей, то, что многие дома построены из голубого кирпича, примитивные антенны на крышах, бойкие создания с кожистыми перепончатыми крыльями вместо птиц. Вдруг он осознал, что не помнит, сколько времени прошло с тех пор, как «Антираспад» вместе с Гестеном покинул Валену. Принялся считать, выстраивая в ряд события и сроки. Около восьми месяцев! В Чантеоме сейчас поздняя осень. А Илси, наверное, еще не вышла из Тренажера. Ничего. Он заработал достаточно, чтобы забрать ее к себе, и Гестен обещал еще заплатить. Он вернется домой богатым человеком.
— Наше такси! — объявила Аманда.
Несмотря на потерю арсенала, Зеруат испытывал несказанное облегчение: эти дикари глупы, доверчивы и недальновидны. Они ничего не заподозрят, вплоть до того мгновения, когда он отправит их в небытие. Капитан Клекнас обвел их вокруг пальца, а Ответственный по Безопасности намного умней и осторожней Клекнаса. Он воспользуется ими и потом милосердно прервет их далекое от совершенства существование. Глядя из окна автомобиля на влажные после дождя черрахские улицы, Зеруат испустил тихий вздох. Нет повода для волнений! Отправляясь сегодня утром на оптовый рынок, Аманда, с ее пресловутой интуицией, ни о чем не догадывалась. Все завершится так, как должно завершиться…
Такси довезло их до авторемонтной мастерской на южной окраине города; тут Зеруат расплатился и отпустил водителя. Улочка была пустынная, по обе стороны стояли двухэтажные дома из голубого кирпича, опоясанные балконами; их окружали деревья с зеленой корой и жесткими зазубренными листьями. Под ногами чавкала светло-голубая глина (видимо, та самая, из которой здесь делают кирпичи). Сотрудники «Антираспада» перенесли багаж под дощатый навес автобусной остановки, после чего Зеруат, взяв с собой Норберта, отправился в мастерскую. Та находилась за углом.
Хозяин вышел навстречу, едва звякнул прикрепленный к двери механический колокольчик. Лысый худой старик, он выглядел старше Зеруата, хотя ему вряд ли было больше восьмидесяти. Вот что значит неразвитая медицина! Помогал ему внук, долговязый подросток в очках. Зеруат нашел адрес этой мастерской, просматривая сегодня утром рекламные проспекты и справочники, которые принес по его просьбе коридорный. Он и сам подумывал расстаться с капитаном Клекнасом: тот постоянно лез, куда не надо — сначала полетел над Мраморными горами, потом совершил посадку в Жаймонате. Два раза — это уже много! Стоит нанять другую машину. А когда Олег обмолвился, что три года назад окончил курсы пилотирования магнитопланов, созрело новое решение: не нанять, а купить. Чем меньше свидетелей, тем лучше. Придется взять подержанный, чтобы не связываться с многоэтапной регистрацией, обязательной по мутмаканским законам, если приобретаешь новую машину. Хозяин мастерской выставил на продажу сразу два магнитоплана, и место здесь неприметное. Удобно!..
Осмотрев машины, Зеруат выбрал лучшую, заплатил, не торгуясь, и отправил Норберта за остальными. Хозяин принес документы.
— Сегодня уже поздно к нотариусу. Сходим завтра?
— Завтра, — подтвердил Зеруат.
Нотариус не понадобится, у него есть все необходимое для подделки документов, в том числе электронный справочник с образцами рчеадианских печатей самого разного вида и назначения. Недаром он в течение долгих лет собирал и скрупулезно сортировал информацию о жизни на планетах распавшейся Империи! Владеть информацией — это значит владеть обстоятельствами…
Появились сотрудники «Антираспада» с багажом. Внук хозяина вывел магнитоплан из ангара во двор.
— Так где мы завтра встретимся?
— Я зайду к вам утром, — кивнул Зеруат, — тогда и сходим.
В этом магнитоплане не было отдельных кают, только общий салон с шестью гамаками. Зато салон чистый, все выскоблено, никаких запахов кислятины и пятен неопределенного происхождения!
— Я постарался довести его до кондиции. — Хозяин, заглянув в люк, с гордостью улыбнулся. — Вам нравится? Хоть и старенький, а хорошо послужит!
Сотрудники «Антираспада» дружно выразили одобрение, Зеруат отделался рассеянно-вежливой фразой — он обдумывал свои дальнейшие действия. Чуть погодя надо будет отдать Норберту приказ. Гм, не очень приятный приказ, придется сделать над собой усилие. Кроткая натура раглоссианина протестовала против такой необходимости, но… Святая цель — превыше всего!
Олег уселся в кресло пилота и вскоре крикнул из кабины, что эта система ему понятна, можно стартовать. Норберт задраил входной люк, хозяин мастерской и внук отошли под навес крыльца. Машина оторвалась от земли.
— Куда держать курс, господин Гестен? — спросил Олег.
Зеруат ответил не сразу, он разглядывал план-схему Черраха.
— Давайте на юго-запад, там отель с ангаром на окраине. У нас есть в этом городе еще одно дело.
Из-за вибрации все валилось из рук, однако он отыскал в багаже древний приборчик для подделки документов, поставил на договор о купле-продаже нужную печать и расписался за нотариуса. Телохранители наблюдали за его манипуляциями с любопытством, но без вопросов.
Отель был из недорогих, для фермеров, прилетавших в Черрах торговать; по желанию можно было снять номер либо ограничиться арендой места в ангаре и жить в магнитоплане. Зеруат остановился на втором варианте. Велев Олегу и Аманде никуда не отлучаться, он позвал Норберта во двор для разговора. Когда обогнули штабель ящиков с крупными пахучими плодами, темно-красными в черную крапинку, Ответственный по Безопасности огляделся: рядом никого. Люди толпились около длинного одноэтажного здания — склада для овощей и на террасе отеля, где продавалось пиво. Солнце садилось, на ярко-розовом небе кляксами темнели облака. Тяжелый приторный аромат плодов раздражал Зеруата, он заметил, что телохранитель тоже слегка морщится.
— В чем дело, господин Гестен?
— Видите ли… — Зеруат покосился на ящики. — Гм, как вам сказать… Надо обеспечить свою безопасность, чтобы никто не мог отследить, что мы купили здесь магнитоплан, и сообщить наши приметы. Вы, агрессивная натура, лучше меня понимаете такие вещи. Сделайте это ночью. И учтите… — По его телу прошла слабая дрожь. — Я человек иной культуры, поэтому подробности меня не интересуют. Не вздумайте завтра мне их пересказывать! С меня хватит и того, что я видел в Жаймонате. Вы обязательно получите свои деньги, очень много денег. Идите.
— Ни черта не понял! — На лице Норберта появилось туповатое выражение человека, который силится нечто осмыслить, но никак не может. — Куда вы меня посылаете, господин Гестен?
— В ту мастерскую, где мы купили магнитоплан.
— Зачем?
Зеруат ответил ему долгим печальным взглядом.
— Извините, но я по-прежнему не понимаю. Вы можете просто сказать вслух то, что хотите сказать?
От такой бестактности Ответственного по Безопасности передернуло.
— Вы должны туда проникнуть, — вновь начал он, в душе проклиная этого парня за недогадливость, — так, чтобы вас не заметили. И выполнить некий прискорбный долг… От этого зависит успех нашей экспедиции — и будущее человечества!
Норберт нахмурился, потом заявил:
— Я бы хотел получить точные указания. А то выходит, что я должен пойти в мастерскую и сделать там сам не знаю что. Скажите напрямую.
О, если бы Зеруат мог говорить о таких вещах напрямую, как это принято у дикарей!
— Надо отправить в небытие свидетелей. — Неимоверным усилием воли он принудил себя произнести эти слова вслух. — Ради нашей цели… Вы, агрессивный человек, должны это сделать.
— То есть вы предлагаете мне совершить убийство? (Услышав эту грубую, как удар по лицу, формулировку, Зеруат не сдержал болезненной гримасы.) Я не согласен. Давайте просто заплатим свидетелям за молчание.
Совладав с нервным напряжением, Зеруат прошептал:
— Ерунда, вы просто глупый мальчишка. Хозяин мастерской возьмет деньги и сделает по-своему. Почему вы не подчиняетесь? Вы же сбили слакианский бот, вы вместе с Амандой убивали людей в Жаймонате!
— Там были рабовладельцы и бандиты, господин Гестен. Они нападали, мы защищались.
— Но для вас-то какая разница? — Зеруат пытался понять логику этого дикаря. — Слакиан и тех бандитов было много, а тут — всего два свидетеля! Если сравнить количество жертв, это будет очень мелкое… гм, преступление.
— Мне плевать на количество! — Норберт разозлился. — Рабовладельцы и бандиты — это рабовладельцы и бандиты, а хозяин мастерской и его внук — вполне порядочные люди. Я не убийца.
Зеруат мог бы указать ему на ложность последнего утверждения, но счел за благо промолчать. Он никогда еще не видел своего телохранителя в таком состоянии! Лучше с ним поосторожней. Агрессивные существа в гневе способны на непредсказуемые действия.
— Ну ладно, ладно… — Ответственный по Безопасности все-таки сумел выдавить улыбку. — Я просто хотел испытать вас, Норберт! Я рад, что вы не убийца. Идемте обратно.
Хотелось надеяться, что Норберт ему поверил… Когда они вернулись в салон магнитоплана, Зеруат послал Аманду на кухню заказать ужин. Вскоре принесли чай для него, кофе для сотрудников «Антираспада» и горшочки с мелко нарезанными запеченными овощами.
— Я вот думаю, ребятки, если закупить у фермеров побольше всяких овощей и фруктов по дешевке, а потом, на нейтральной территории, подороже продать, это ведь перспективная сделка? — В глазах у Аманды появилось мечтательное выражение. — Как, по-вашему?
Норберт и Олег переглянулись, а после принялись уговаривать ее оставить эту затею.
— Да я, ребятки, только свои деньги вложу, раз вы так боитесь риска, — стояла на своем Аманда.
— И вернетесь на Валену без гроша, — возразил Норберт. — Не надо.
Пока они спорили, Зеруат бросил в каждую чашку с кофе по крохотной полупрозрачной таблетке — снотворное, сам проглотил красную — стимулятор. Потом громко объявил:
— Давайте ужинать, нам надо хорошо выспаться! Отправляемся завтра на рассвете.
Вскоре их начало клонить в сон, они забрались в гамаки и уснули. На всякий случай Зеруат потряс каждого за плечо, окликнул по имени — никакой реакции. Тогда он сложил посуду в корзину, потушил свет и вышел наружу. Стояла темная субтропическая ночь. Над террасой мерцали гирлянды фонариков — там по-прежнему было многолюдно, звякали кружки, фермеры громко разговаривали и смеялись. Ответственный по Безопасности отнес посуду на кухню, потоптался у всех на виду, несколько раз пожаловался на плохое самочувствие и бессонницу. Ему предложили пива, он отказался, сославшись на больной желудок, и добавил, что теперь, подышав свежим воздухом, все-таки попробует уснуть. Итак, у него есть алиби. Направился он не к ангару, а к арке, которая вела на улицу. Запнулся впотьмах о нечто мягкое — оно с пронзительным воплем метнулось в сторону, сверкнула пара желтых глаз. Мерзость какая, кот!.. Содрогнувшись, Зеруат сунул руку в карман, за оружием, но опасное животное не стало его преследовать. Под аркой висел фонарь в виде шара, и в его ровном белом свете Зеруат увидел, двух крыс, уплетающих растерзанный плод. Привычное зрелище для раглоссианина. Он немного воспрянул духом, однако потом подумал, что кот, надо полагать, наблюдал за крысами, и ему опять стало не по себе. Отвратительно, когда одни звери убивают других, а люди им это позволяют!
На улице почти не было фонарей. Завернув за угол, Зеруат включил карманный фонарик и заглянул в путеводитель — автобусная остановка находилась через три квартала. С небес лился зеленоватый лунный свет, прохожие скользили вдоль стен, как хищные темные рыбы. Зеруат знал, что потенциально каждый из них может его убить, и чутко прислушивался к звукам за спиной, не оставлял без внимания ни одного движения. Стимулятор обострил восприятие и до некоторой степени ускорил реакцию, но главным его оружием оставалась осторожность. Не надо забывать, что он единственный в этом городе кроткий, гуманный, не зараженный злобой человек, все остальные — безжалостные агрессоры!
После двух пересадок Зеруат вышел на нужной остановке. Глина, влажная и вязкая днем, успела подсохнуть, теперь под ногами не чавкало. Позвонил у ворот, пришлось подождать. Хозяин авторемонтной мастерской еще не спал.
— Я хотел бы кое-что уточнить по эксплуатации магнитоплана. — Зеруат избегал смотреть ему в глаза. — Возникли неполадки, а мы завтра улетаем. Если вы меня проконсультируете, я устраню их сам, но мне нужен ваш совет.
Старик забеспокоился:
— Не должно быть никаких неполадок! Я же десять раз все проверил…
— Да там какая-то мелочь. Давайте я опишу, в чем дело, а вы подскажете. Кстати, внук ваш здесь? Может, он мог бы со мной сходить?
— Над учебниками сидит, у них в школе скоро экзамены. Сейчас позову.
— Я дам ему денег на такси, — заверил Зеруат, нащупывая в кармане легкий, как игрушка, пистолетик, заряженный крохотными капсулами с ядом мгновенного действия. Больше он не испытывал никаких эмоций — ни скорби, ни страха, ни тревоги. Небытие рядом. Оно всегда рядом, но люди этого не замечают.
— Собирается, — сообщил старик, вернувшись в комнату. — Он у меня умный парень.
Зеруат поднял руку с оружием, нажал на спуск. Хозяин мастерской широко раскрыл рот, пошатнулся и упал на пол, опрокинув стул. Мертв!..
— Помогите! — позвал Ответственный по Безопасности. — Вашему дедушке плохо!
Раздались быстрые шаги. Резко распахнув дверь, парень в очках склонился над стариком.
— Наверное, сердечный приступ, — озабоченно произнес Зеруат — и во второй раз нажал на спуск.
Яд редкий, синтетический. А рчеадианская медицина оставляет желать лучшего. Экспертиза установит, что оба, и дед, и внук, скончались от сердечного приступа.
Зеруат пересек двор, выглянул на улицу. Тут же отступил назад. Дождавшись, когда прохожий отойдет подальше, выскользнул в темноту, прикрыл за собой скрипнувшую створку ворот. Он поступил милосердно, никто не вправе его обвинять! Его действия ничего не изменили, ведь рано или поздно, Великое Небытие поглотит всех, ныне живущих…
Автобусы ходили плохо, но до отеля Зеруат добрался без происшествий. На террасе по-прежнему пили пиво, зато около ангаров не было ни души. Его возвращения никто не заметил. Сотрудники «Антираспада» крепко спали. Зеруат тоже устроился в гамаке, однако уснуть не мог — из-за стен то и дело доносились тревожные звуки: громкие пьяные выкрики, собачий лай (и как только обитатели агрессивных миров могут жить бок о бок с этими злобными тварями!), шум подъезжающей к отелю машины… Нет, здесь нельзя ложиться спать без надежной охраны! В конце концов, Зеруат выбрался из гамака и попытался растормошить Норберта. Без толку. Телохранитель, не открывая глаз, что-то невнятно промычал — вот и весь результат. После того как не удалось разбудить ни Аманду, ни Олега, Зеруат понял, что в его плане все же есть один изъян: раглоссианское снотворное оказалось слишком хорошим, и теперь он беззащитен!
До утра он просидел в кресле, сжимая пистолет с ядовитыми капсулами и чутко прислушиваясь к каждому шороху. Его душил страх. То казалось, будто снаружи скребется кот, то возникало перед глазами красивое жестокое лицо денорского эмиссара (вдруг эта женщина здесь, на Рчеаде, — если они случайно столкнутся, она его сразу узнает!), то появлялось предчувствие, что в ангар того и гляди ворвутся либо слакиане, потерявшие бот, либо жаймонатские бандиты. А временами на задворках сознания начинала шевелиться ужасная мысль: вдруг он все-таки ошибся, вдруг запомнил схему неправильно!.. Он пытался совладать с нервами, но страх был сильнее. Мерное дыхание спящих телохранителей отнюдь не помогало Зеруату успокоиться: если нападут, проку от них никакого, а он слишком стар и слаб, чтобы в одиночку оказать сопротивление кому бы то ни было.
Наконец чернильная тьма за иллюминаторами сменилась водянистым сумраком — взошло солнце, и в ангар сквозь небольшие окна просочился свет. Зеруат понял, что его силы на исходе: бессонная ночь, неизбежное после приема стимулятора нервное истощение, кошмары — все это его доконало, ему нужен немедленный отдых, иначе дело кончится сердечным приступом.
Спрятав пистолет в карман, Ответственный по Безопасности поднялся с кресла, отыскал в одном из своих чемоданов молекулярный нож — древний, имперского производства — и перерезал ремни, на которых висел гамак Норберта. Телохранитель свалился на пол, но не проснулся.
— Вставайте! — топнув ногой, крикнул Зеруат срывающимся голосом. — Сейчас же вставайте! Я вам за это заплатил?!
(Слава Богу, что его не видят коллеги и подчиненные — в Теневом Сенате он издавна славился железной выдержкой.) Норберт разлепил веки и сонно спросил:
— А… Господин Гестен? Что случилось?
— Во-первых, я вам не Гестен, а профессор Бегориус! Во-вторых, вы проспали всю ночь, магнитоплан не охранялся! Приступайте к выполнению своих обязанностей!
Телохранитель поднялся на ноги и широко зевнул, его пошатывало.
— Не вздумайте опять уснуть! — предупредил Зеруат. — Разбудите остальных! Курс на юг. Когда долетим до границы Мутмакана, обязательно меня позовите. Вы все поняли?
— Понял… — Норберт с хрустом потянулся.
Проглотив сердечную таблетку, Зеруат забрался в пустой гамак. Сил почти не осталось, но все же он в течение некоторого времени бодрствовал, наблюдая за Норбертом из-под полуприкрытых век, и лишь когда убедился, что тот готов следовать его инструкциям, позволил себе закрыть глаза.
Если б не клиент, Норберт спал бы до упора. Однако он не хотел еще раз подвести Гестена. Умывшись холодной водой, разбудил Аманду и Олега.
— Ох, ребятки, что мы вчера пили? — пытаясь выбраться из гамака, слабым голосом спросила Аманда.
— Кофе, — отозвался Норберт. — Я собирался за пивом сходить, но потом отключился.
— Это не кофе, а суррогат, — подал голос Олег. — Иначе бы меня так не развезло!
— Да нас всех развезло, — подвел итог Норберт. — А Гестен обиделся.
— Еще бы не обиделся! — Аманда спустила ноги на пол. — Мы — телохранители, должны были его стеречь. Господи, так я прямо с кобурой спала? Оно же могло случайно выстрелить!
— Один гамак оборвался, — оглядевшись, отметил Олег.
— Ничего, еще пять осталось, — машинально пробормотала Аманда. — Ребятки, больше здесь кофе не берем! Хотела бы я знать, из чего они его делают.
— Гестен велел лететь на юг, — сообщил Норберт. — Я тоже думаю, лучше тут не задерживаться.
Позавтракав тушеными овощами и холодным пивом, они расплатились с администрацией отеля. Аманда вспомнила, что надо бы закупить продовольствие для экспедиции, Олег вызвался пойти с ней («чтоб не заключила еще одну перспективную сделку», как шепнул он Норберту). Норберт остался в салоне магнитоплана около спящего клиента. Сейчас Гестен выглядел очень старым, больным, измученным, на его бледном морщинистом лице застыло выражение горького упрека. Норберт мерил шагами салон и старался на него не смотреть. Из головы не шел вчерашний разговор: действительно клиент его испытывал — или все-таки хотел толкнуть на убийство? Взвесив всю информацию о Гестене, какая имелась на данный момент, Норберт счел первый вариант более правдоподобным. Должно быть, после Мраморных гор и Жаймоната клиент видит в них чуть ли не головорезов, вот и надумал проверить, насколько далеко Норберт, к примеру, готов зайти. Да, логично…
Вскоре вернулись Олег и Аманда, нагруженные консервами, батонами в вакуумной упаковке, баночками с кофе и чаем и другими продуктами. Сложив все это в облезлый металлический шкаф, Олег занял кресло пилота. Магнитоплан медленно выполз во двор. Здесь пришлось подождать — на стартовую площадку как раз опускалась другая машина. Наконец место освободилось, они взлетели. Привинченная к полу мебель сразу начала вибрировать, гамак с Гестеном закачался.
— Эта летающая кастрюля еще хуже, чем у Клекнаса, — вздохнула Аманда.
— Зато чище, — возразил Норберт.
День был ясный — пурпурное небо, слепящее белое солнце, подернутые маревом города, рощи и плантации внизу. Олег позвал Норберта в кабину и принялся объяснять, как управлять магнитопланом; Норберт с любопытством смотрел на приборную доску, на экран локатора, заполненный светящимися разноцветными точками. К тому времени, как они долетели до границы Мутмакана, солнце приобрело золотистый оттенок и переместилось с востока на запад. Разбудили Гестена. Тот по-прежнему выглядел расстроенным, а когда Аманда вежливо поинтересовалась, как он себя чувствует, тихо вымолвил:
— Странный вопрос… Мое здоровье в критическом состоянии, а на вас, я смотрю, совсем нельзя рассчитывать. Вы даже не представляете, что случится, если древний артефакт попадет не в те руки!
— А что случится?
После долгой паузы Гестен прошептал:
— Да ничего хорошего для человечества…
Выполнив бюрократические формальности, опять поднялись в воздух, пересекли границу и полетели строго на юг. Внизу расстилалась нейтральная территория.
— Ох, ребятки, а ведь у нас больше нет имперского пулемета! — сокрушенно вздохнула Аманда. — Что теперь делать, если нападут?
— Как-нибудь управимся, — отозвался Норберт.
Солнце садилось, небо стало полосатым, оранжево-розовым, внизу громоздились, наплывая друг на друга, округлые холмы. Когда Олег, по требованию Гестена, сбавил высоту — чтобы машину не запеленговали инопланетяне, — Норберт разглядел, что холмы похожи на древесные грибы: стопки плоских блинов либо сростки пухлых эллипсоидов, белые, светло-коричневые, желтоватые, сизые. На иных кудрявилась скудная зеленая поросль. Изучив расстеленную на столе карту, которую Аманда приобрела в Черрахе, он присвистнул: если карта не врет, здесь должен находиться лесной массив! Либо они отклонились от курса, либо лес был да сплыл, даже пеньков не осталось. Когда Норберт сказал об этом вслух, Гестен усталым тоном, словно отмахиваясь от надоедливого ребенка, возразил:
— Лес под нами, посмотрите в иллюминатор.
— Да там ни одного дерева не видно! — Норберт ошарашенно заморгал: неужели зрение его обманывает?
— То, что вы видите внизу, — это и есть здешние деревья, — все так же устало пояснил Гестен. — Иногда на них поселяются растения-паразиты, похожие на привычную для нас флору. Олег! — Он повысил голос. — Высматривайте поляну, садимся! Если мы полетим в темноте высоко, нас обнаружат, а если низко, это чревато катастрофой.
К тому времени как нашлась подходящая посадочная площадка, солнце почти уползло за горизонт, в лиловом небе появились четыре луны — пока еще бледные, словно вырезанные из папиросной бумаги. Поляну сплошным ковром покрывали плоские мясистые лепешки, они пружинили и похрустывали под ногами. Их цвет в сумерках невозможно было определить. Вокруг теснились холмоподобные деревья, воздух был влажный, насыщенный незнакомыми резкими запахами — не то чтобы неприятными, но слишком уж непривычными.
— Хм, а вдруг тут растения-хищники? — Озираясь, Аманда достала из кобуры бластер. — Ребятки, вдруг они на нас набросятся, что тогда?
— Сдохнут, — успокоил ее Олег. — От несварения. Мы в их пищевых цепочках не предусмотрены.
— Разве они об этом знают?
— А потом, растения-хищники — это банально, — добавил Норберт.
— Не гуляйте там, идите сюда! — позвал Гестен, стоявший в проеме люка, его голос прозвучал в тишине резко и немного нервно.
Когда все трое вернулись на борт магнитоплана, он приказал задраить люк, потом потребовал, чтобы Олег и Аманда ночью дежурили по очереди, а Норберт пусть выспится — завтра ему понадобятся свежие силы.
— Завтра мы доберемся до нашей цели, до руин древнего бекрийского города, — обреченно продолжил Гестен, то сплетая, то расплетая пальцы. — Он на юге, за лесом. На востоке от него, примерно в сотне километров, находится тигонская база; на нее периодически нападают то слакиане, то денорцы, то адикайцы, то бекры. Норберт, вы пойдете в город один, возьмете с собой металлоискатель. Посмотрите, вот что вы должны найти.
Он выложил на стол фотографию: человек в парадном мундире имперского гвардейца, с чемоданчиком в руке; судя по бликам на поверхности, чемоданчик металлический, в углу выгравирована стилизованная корона.
— Это? — Норберт ткнул пальцем и прищурился.
— Да. Возьмете с собой достаточно вместительный рюкзак, чтобы в руках не таскать. И запомните, это очень важная вещь! — Гестен пристально смотрел на него — с недоверием, с опаской, с надеждой. — Если вы преуспеете, жизнь в нашей Галактике будет развиваться так, как надо, гармонично, всякое зло исчезнет.
— А какова связь между жизнью и этим чемоданчиком? — спросил Олег.
Гестен взглянул на него обеспокоенно, беззвучно пошевелил губами и наконец произнес:
— Это великое изобретение, оно не имеет аналогов. Оно способно решить все проблемы человечества! Подробности вы узнаете потом, когда дело будет сделано.
Зеруат лично удостоверился, что люк задраен на совесть, — в таких вопросах он не очень-то полагался на легкомысленных сотрудников «Антираспада», да и растения-хищники вовсе не казались ему ерундой. Все обитаемые планеты населены исключительно опасными существами, как разумными, так и неразумными. А Рчеад, к тому же, мир не до конца исследованный; не случайно его необъятные нейтральные территории так и остались нейтральными — они не приняли человека. Люди здесь пришельцы, а не хозяева.
Норберт и Олег уже лежали в гамаках, Аманда несла вахту. На столе перед ней стоял купленный в Черрахе портативный телеприемник, и она пыталась поймать какой-нибудь из мутмаканских каналов.
— Немедленно прекратите! — ужаснулся Зеруат. — Что вы делаете, нас ведь запеленгуют!
Аманда испуганно вскинула голову, поглядела на него и выключила прибор. Тяжело вздохнув, Ответственный по Безопасности забрался в гамак. Хорошо, если завтра он сможет обойтись без сервокостюма. Норберт так и не догадался о том, что прошлой ночью его наниматель устранил двух свидетелей. И слава Богу, что не догадался! (Зеруат подозревал, что его поступок, мудрый, гуманный, оправданный обстоятельствами, вызвал бы вспышку гнева у молодого телохранителя.) Обитатели агрессивных миров не способны отличить необходимость от преступления.
С первыми лучами солнца магнитоплан вновь поднялся в воздух. Сегодня летели еще ниже, порой днище машины почти касалось глянцевых верхушек деревьев. Ответственный по Безопасности не стал надевать сервокостюм, но флакон с ярко-красными таблетками стимулятора переложил в нагрудный карман, чтобы был под рукой. Лично проверил экипировку Норберта: бластер, импульсный пистолет, рюказак, металлоискатель (редчайший древний прибор — его можно настроить на поиск любого конкретного металла или сплава; в настоящее время ни одна цивилизация аналогов не выпускает), молекулярный нож, рчеадианский компас, противогаз, сухой паек, аптечка, передатчик. На всякий случай еще раз объяснил, как пользоваться металлоискателем, потом добавил:
— Не вздумайте включать передатчик без крайней необходимости — эфир наверняка прослушивают и тигонцы, и их враги! Заберете артефакт, и сразу возвращайтесь к месту посадки. Ни на что не отвлекайтесь! Я вам за эту работу заплачу столько, что вы будете самым богатым человеком на Валене. И все люди будут вам благодарны, если для вас это что-нибудь значит.
(«Все люди, которые останутся жить в обновленном мире», — про себя уточнил Зеруат.)
— Я сделаю, как надо, — буркнул Норберт.
Ответственный по Безопасности с грустной иронией подумал, что сотрудники «Антираспада» действительно заслуживают благодарности. Пожалуй, стоит поставить им памятник — после того как агрессивные цивилизации уйдут в небытие. На Раглоссе, в каком-нибудь тихом зеленом парке. В этом будет нечто трогательное и назидательное…
Спустя два часа «лес» кончился, впереди открылась подернутая розовым маревом равнина. Кое-где торчали невысокие рыжевато-красные скалы. Магнитоплан сел на опушке, между двумя влажными сизыми громадинами. Место выбрал сам Зеруат: была надежда, что здесь, в тени, машину с воздуха не заметят.
— Идите, — приказал он телохранителю. — До развалин города около десяти километров, сейчас его не видно из-за дымки.
— Удачи, Нор! — встревоженно улыбнулась Аманда. — Я верю, ты найдешь эту штуковину.
Олег молча пожал Норберту руку. Зеруата раздражала заминка, но он терпеливо ждал, унимая нетерпение. Наконец Норберт выпрыгнул из люка и зашагал, не оглядываясь, к горизонту. Ответственный по Безопасности вернулся в прохладный салон, опустился в кресло, стер дрожащей ладонью пот со лба. Дальнейшая судьба человечества решится в ближайшие часы. Пусть только Норберт принесет пульт Нуль-Излучателя…
Глава 10
Солнце поднималось все выше и выше, розовый туман редел, и вскоре Норберт смог разглядеть вдали, на фоне безоблачного пурпурного неба, темный контур — руины бекрийского города. Приободренный, он зашагал быстрее. Привычной для человеческого глаза травы на равнине не было, зато повсюду лежали толстые коричневато-зеленые листья; когда он наступал на них, те хрустели, но не лопались. Самые мелкие — размером с человеческий ноготь, самые крупные достигали в поперечнике двадцати — тридцати сантиметров. Из любопытства Норберт выдрал один экземпляр из земли. Нижнюю часть растения покрывали, словно ворс, короткие белые корешки. Он разломил лист: внутри — студенистая изумрудно-зеленая мякоть, насыщенная влагой. Слабый звук в небе заставил его забыть об исследованиях и нырнуть в тень ближайшей скалы. Летательный аппарат. Черный, дисковидный… Он двигался на большой высоте и вскоре исчез из поля зрения. А скала, в отличие от Мраморных гор, оказалась вполне настоящей — твердой, не пористой. Натуральный камень. Впрочем, если в этой местности, как утверждает Гестен, регулярно происходят разборки между тигонцами, слакианами, денорцами, бекрами и им подобными «агрессивными существами», скалы здесь и должны быть именно такими, без обмана. Иначе бы от них давно уже ничего не осталось.
Убедившись, что в небе пусто, Норберт двинулся дальше зигзагами, от скалы к скале, чтобы при необходимости сразу найти укрытие. Иногда на пути ему попадались водоемы — не то лужи, не то озерца; в прозрачной, как темное стекло, воде плавали миниатюрные создания, слепленные из трепещущих веерообразных перепонок и щупалец, и еще какая-то живность, помельче, слишком верткая — толком не рассмотришь. Скалы стояли поодиночке либо небольшими группами, горячие, пыльные, с заостренными верхушками. В очередной раз добравшись до тени, Норберт отстегнул от пояса флягу с водой, отхлебнул. Пока все шло гладко, агрессоры не давали о себе знать.
Ожидание становилось невыносимым. У Зеруата то и дело усиливалось сердцебиение, потели ладони. Он взглянул на часы: времени прошло не так уж много, телохранитель еще в пути. Пытаясь разрядить напряжение, Ответственный по Безопасности начал сортировать вещи, откладывая самое необходимое — то, что надо непременно забрать с собой, если придется в экстренном порядке покинуть магнитоплан. Аптечка. Сервокостюм. Сухой паек. Деньги. Аманду он отправил наружу — следить за обстановкой, Олегу велел помогать.
— Вы считаете, на нас нападут? — спросил компьютерщик.
— Здесь это вполне вероятно… Если заметят.
— И что мы тогда сделаем? Спрячемся в лесу?
— Да. — Зеруат приподнял сумку с сервокостюмом и утомленно поморщился: тяжелая!
— Но ведь мы тогда останемся без транспорта!
— Не имеет значения. Я вызову корабль, нас заберут. Главное — не разминуться с Норбертом.
— Это само собой, — согласился Олег. — Нельзя же бросать его здесь.
Зеруат беспокоился не о Норберте, а о пульте Нуль-Излучателя, но возражать не стал: пусть компьютерщик думает, будто нанимателя заботит судьба его друга. Норберт уже стоит одной ногой в небытии. Его лишенная гармонии жизнь оборвется раньше, чем истекут сутки.
— На нас могут напасть тигонцы? — задал новый вопрос Олег.
— Не только. Напасть может кто угодно. Тигонцы или слакиане — худший вариант. Жаймонатские бандиты — это, конечно, тоже плохо, но они вряд ли здесь объявятся. У них не те возможности, чтобы тягаться с хорошо вооруженными инопланетянами.
На круглом лице компьютерщика появилось отстраненно-задумчивое выражение.
— Так… Значит, есть худший вариант и есть лучший?
— Если можно так сказать, — вздохнул Зеруат. — Тигонцы очень не любят чужаков, они сразу убьют нас и будут потом похваляться друг перед другом своим героизмом. Слакианам нужны рабы. А условия на Слаке такие, что рабы долго не живут. Вот если мы встретим денорцев или бекров, у нас будет шанс уцелеть. Мизерный шанс.
— Почему?
— Для денорцев мы неинтересная добыча. Если удастся внушить им, что мы всего лишь безобидная научная экспедиция, они оставят нас в покое. — При одной мысли о денорцах у Зеруата между лопатками пробежал холодок, но сейчас обстоятельства были критические, требовался не страх, а трезвый анализ. — Однако они знают об артефакте и наверняка заподозрят нечто неладное. А допрашивать они умеют, в этом я уже имел несчастье убедиться. — Ответственный по Безопасности тяжело вздохнул. — Вот так-то… Что же касается бекров — те непредсказуемы, как и все негуманоиды. Могут атаковать нас без видимого повода, а могут и вовсе не обратить внимания. Лучше бы нам здесь ни с кем не встречаться.
— Но вы готовитесь к встрече? — Олег кивнул на кучу вещей посреди салона.
— Молодой человек, я всегда готов к неприятностям. Если нападут, нам придется втроем все это тащить.
— Вы еще кое о ком забыли.