Таинственный двойник Торубаров Юрий

– Придумаешь что-нибудь. А мне к королю не в чем идти. Не пойду же я в этом балахоне, – он оттянул полы суконной куртки. – Все равно ты с ним будешь говорить. Надо будет, он меня еще раз позовет.

– Ну ты, Раймунд, сказал! Короли по два раза не зовут.

– Эх, дядя! Сестру я тоже бросить не могу.

Дядя махнул рукой. Будь что будет.

Сборы были недолги. Де Буа для сопровождения отдал всех мужчин, способных держать оружие. Таких набралось с десяток человек. Чтобы не мозолить лишним людям глаза, по совету Раймунда, решили отъезжать в полночь.

Два типа, которые наблюдали из сторожки за домом, долго не могли решить: спать или не спать ночью. Помня грозное лицо Боже, все же решили ночью не спать. Проведя несколько бессонных ночей, передумали, не обнаружив за это время ничего подозрительного.

Но как иногда бывает: маленькое событие может менять большие дела. И в эту ночь, какой-то жалкий вяленый лещ мог изменить если не историю Франции, то по крайней мере жизни отдельных личностей. Напившись после соленой трапезы воды, одному из тех, кто должен следить за домом де Буа, ночью приспичило встать. Отойдя за угол, он осмотрелся. И вдруг увидел, как ворота открываются. От удивления он даже забыл, зачем вышел. Выехавшая карета его доконала. Он ворвался в сторожку и принялся трясти напарника, который крепко спал. Когда наконец он его растряс и сказал, в чем дело, сон смахнуло как рукой. Он в чем был, в том и выскочил на улицу. Ворота уже закрылись, а карета в сопровождении небольшого отряда проехала мимо.

– Дуй к Боже, – сказал тот, которого разбудили, – а я прослежу, куда они поедут.

– Ночью? – испуганно спросил напарник.

– А ты разве не слышал, как он сказал, что хоть днем, хоть ночью?

– Тогда я… бегом.

Это известие всполошило Боже, уже несколько дней бесплодно проживавшего в Париже. От радости он потирал руки.

– Чует мое сердечко, рыбка там! Только умело надо расставить сети!

А это означало, что он пошлет за ними солидный отряд и тот под видом разбойного люда нападет на карету. И рыбка попалась!

Уже после обеда этого же дня отряд, разбитый на небольшие группки, отправился на юг. Всем было сказано, чтобы под Клермон-Ферраном они объединились и по мере того, куда двинется карета – в сторону Лиона или Лиможа, ехать за ней. В удобном месте напасть. Взяв девушку, доставить ее в замок Беллели. А два бдительных стража получили на радостях по паре ливров. Было с чем завалиться в кабачок. Не зря старались.

Раймунд всех торопил. Пока шло все нормально. Ничего подозрительного он не замечал. Короткая ночь на постоялом дворе и снова в путь. Достигнув Клермон-Феррана, Раймунд, не раздумывая, повернул на запад. Он хотел обойти земли Лангедока, район сильного влияния тамплиеров. И пусть этот путь был длиннее, но гораздо безопаснее. И вот вдали замаячали колокольни Монтобана. А от него до Тулузы рукой подать. Последняя ночь и впереди дом. Многие радовались, что напрасно чего-то ожидали, дом рядом.

По сравнению с парижской погодой здесь была весна. Соскучившись по теплу, всадники «рассупонились», слышны были смешки, нашлись веселые рассказчики. Сам Раймунд, глядя на других, тоже расслабился, обдумывая, как лучше ему на обратном пути заглянуть в замок Водан. Там он хотел узнать, где в Париже можно найти Агнессу. Первое время после их такого странного расставания он даже не думал о ней. А потом возникло непреодолимое желание найти ее. Что это такое?

Дорога поднималась вверх. И когда забрались на плоскогорье, открылся прекрасный вид. Возвышенность, расступаясь, переходила в долину, рассекаемую небольшой речушкой с обросшими лозой берегами. Здесь сохранилось много рощ с зеленью. А дорога вилась между ними. В одном месте ее как тиски сжимал подступивший лес. Глянув на это место, Раймунд даже подумал: «Удобное место для нападения». Почему он так вдруг подумал, трудно сказать. Наверное, ожидал от Боже какого-нибудь подвоха. Его удачный побег и такая неожиданная встреча с сестрой, за которой тот так, охотится, – все это говорило о том, что он должен был предпринять какие-то меры. «Может быть, Боже и рассчитывал на то, что у порога дома мы расслабимся, а он неожиданно нападет. Нет, определенно надо принять меры», – думал он. И решил действовать. Подозвал одного из всадников. Это был мужчина средних лет с серьезным взглядом серых глаз и боевыми отметинами на лице.

– Прости, как звать? – спросил Раймунд.

– А что, сеньор? – полюбопытствовал тот.

– Будешь за старшего, если что произойдет.

– Я Рауль.

– Слушай меня, Рауль. Видишь, какое удобное место для нападения? – он показал на лес.

– Сеньор, страшное позади, рядом дом.

– Дом-то дом, а ты посмотри на дорогу. Хоть и каменистая она, но видишь, сколько отпечатков конских копыт.

Рауль посмотрел и удивился:

– Действительно, много. Похоже, крестьяне табун гнали.

– Если табун, это хорошо, – Раймунд повернулся к Раулю, – а если нас ждут?

– Да, так что мне делать?

– Возьмешь тех четверых, – он показал на группу, которая дружно над чем-то смеялась, – в случае чего будешь защищать карету. Кучеру скажешь, когда я дам сигнал, чтобы погнал коней во весь дух. А мы останемся, чтобы не пустить их дальше. Когда проскочишь вон тот мостик, возьмешь в карете топор и подрубишь стойки моста. А карета пусть не останавливается, мчится дальше. Четверка будет ее охранять. Подрубишь стойки, догонишь их. На нас не смотрите. Ясно?

– Ясно!

– Тогда в путь.

Вступив на равнину, отряд по-прежнему продвигался медленно, явно демонстрируя отсутствие какой-то тревоги. Когда первая пара лошадей вступила в черту леса, Раймунд крикнул:

– Гони!

Кучер знал свое дело. Знал и другое – его жизнь тоже зависит сейчас от того, успеет или нет он проскочить этот опасный участок. Он нещадно гнал лошадей. Все это случилось так неожиданно, что коренастый командир отряда не успел добежать до своих, как карета пронеслась мимо.

– За мной, – вскакивая на коня, заорал он.

Обхитрили его, старого волка. Флангового нападения не получилось. Отряд успел их проскочить. Теперь ничего не остается, как пускаться вдогонку.

– Стой, – скомандовал Раймунд своей пятерке, когда, услышав лошадиный топот, понял, что его догоняет конный отряд.

Раймунд выхватил шпагу и скомандовал:

– За мной!

Он повел своих людей в атаку на преследователей. Нападавшие опешили. Они такого трюка не ожидали. Завязалась упорная сеча. Карета тем временем приближалась все ближе к мосту. И вот под колесами застучал деревянный настил. Констанция была спасена!

А битва не стихала. Потери были с обеих сторон. Как и предвидел Раймунд, враг, несмотря на численное превосходство, не мог им воспользоваться. Густой, непроходимый лес мешал это сделать. Как ни старался коренастый, но противник не дал ни на шаг им продвинуться. Особенно отличался их командир. Он поспевал везде. Где был он, там отступали прославленные рыцари. Не один из нападавших валялся на дороге от ударов его шпаги. Но сила ломит силу. Все меньше и меньше становилось защитников. Можно уже организовать погоню. Но первые конники, въехав на мост, оказались в воде. Это была губительная задержка. Они вернулись назад разъяренные. Вот уже остался один предводитель. Он вертелся, как волчок. И все же чей-то предательский удар сзади свалил его на землю.

Когда Раймунд очнулся и открыл глаза, было темно, сыро, пищали бегающие крысы. «Опять в этом каменном мешке», – уныло подумал он. У него сильно болел затылок. Он провел по нему рукой и обнаружил запекшуюся рану. Превозмогая боль, поднялся и ощупал стены. Прижался затылком к холодной стене. Стало полегче.

Сколько он там находился, трудно сказать, но вот загремел засов. Слабые факелы осветили фигуры. Все они были в капюшонах, подвязаны веревками. Один из них скрипучим голосом сообщил, что его будут судить за покушение на человеческую жизнь, богохульство и… предательство. И приказал идти за ним.

Он вышел в коридор. Слева была полная темнота. Справа, меж этих зловещих фигур, он увидел стол и за ним несколько человек в подобном одеянии. Как он догадался, это и были судьи. Представители тамплиерской курии шли не спеша, этим как бы подчеркивая величие предстоящего судилища. Когда дошли до стола, остановились и встали по обе стороны от стола. Встал и Раймунд. Судьи, как по команде, опустили головы. Видать, они часто осуществляли свое судилище.

– Граф Тулузский, подойдите ближе, – не поднимая головы, произнес кто-то из них.

Раймунд, ничего не подозревая, думая только о том, как ему защищаться, сделал пару шагов и вдруг пол под ним провалился, и он полетел в бездну. Морская качка научила его, как обороняться от неожиданных ударов волн. Он успел расставить ноги и руки и упереться в стены. «Так вот как они судят, – пронеслось в голове. – Что делать?» Ему было ясно, что внизу его ждет нечто страшное. Долго держаться он не мог. «Подниматься кверху – бесполезно. Надо медленно и осторожно опускаться», – решил он. Откуда взялись силы! Держась на руках, ногой он стал ощупывать пространство под ним и чуть не напоролся на что-то острое. Чем больше он его обследовал, тем больше его охватывал ужас. Там были вертикально натыканы копья. Силой воли подавив в себе ужас, он попробовал сбить одно из них. Ему это удалось. Тогда он принялся сбивать их по очереди, очищая для себя пространство. Когда оно оказалось достаточным для приземления, силы оставили его. Прыжок был удачным. В яме ему легче дышалось, и это говорило о том, что откуда-то поступает свежий воздух.

Отдышавшись, он взял два копья с наконечниками и с силой ударил друг о друга. Искры осветили две большие дыры, одну против другой. Он ощупал эти отверстия. Одно шло вверх, другое – вниз. Сначала он решил подняться вверх, но это оказалось очень трудным делом. Стены были скользкие, покрыты плесенью, и удержаться было невозможно. Решил спуститься вниз и чуть не угодил в яму, которая внезапно разверзлась пред ним. Преодолеть ее было невозможно.

Отчаяние овладело Раймундом. Он в первый раз почувствовал, что здесь может закончиться его жизнь. Юноша пытался что-то придумать, но ничего в голову не приходило. Стены в яме были далеко друг от друга, не упрешься, а глубина такая, что не выбраться. Он сел, положил голову себе на колени. И полезли мысли, что больше никогда ему не встретиться с Агнессой…

Наверное, он задремал. Его разбудил резко нараставший довольно странный гул. Какая-то сила ударила его, швырнула вниз. Вода! Она быстро наполнила яму, подхватив его, и стремительно понеслась вниз. Сначала вода не заполняла собой пространство, что позволяло ему дышать. Ударившись головой, он понял, что проход сужается, и скоро весь оказался в воде. Он долго крепился, но почувствовал, что предел кончается, а конца не было видно. Огромное желание жить на какое-то время победило. Но все равно жизненных сил был использован полностью. «Всё, конец!» – мелькнуло в его голове. И в это же мгновение он вдруг почувствовал, что над головой возникает какое-то просветление. Откуда-то появились силы, и он поднялся на поверхность. Как сладок был этот первый вздох! Он запомнился на всю его жизнь. А еще над ним было прекрасное голубое небо.

Он оказался в реке; с обеих сторон его окружали заросшие берега. Раймунд прибился к одному из них и выбрался на берег. Юноша долго лежал лицом вниз, раскинув руки. Силы медленно возвращались к нему.

* * *

А в это время в кабинете магистра трое известных людей тайно праздновали свою победу. Наконец-то этот граф наказан. Больше никогда он не станет на их пути. Сейчас открыли шлюз, куски его тела будут унесены в реку и станут добычей хищных рыб.

А через несколько дней король получил сообщение, что Констанция нашлась и находится дома. Но она приболела. После выздоровления выезжает в Париж. Король был счастлив. Вскоре об этом узнали и тамплиеры. Тройка поскрипела зубами, но объявить открытую войну Людовику не решилась. Зверь затаился.

ГЛАВА 43

Герцогиня де Водан вернулась с очередного променажа с сияющим от счастья лицом и влетела в комнату заболевшей Агнессы. Увидев мать, дочь неприязненно подумала: «Опять с какой-то новостью». За последнее время между матерью и дочерью сложились весьма неприятные отношения. Закладывались они давно, еще в ранней юности Агнессы. Дочь тянулась к матери всем своим существом, а та приезжала из столицы весьма редко и на очень короткий срок. Поцелует дочку в головку, погладит ее, спросит у деда с бабкой, как она. И вскоре собиралась в обратную дорогу. А как же! У графа Сен Поля помолвка его дочери или свадьба сына герцога Бургундского, или… Этих «или» было столько, сколько зданий в Париже. Старики не успевали расспросить свою дочь, как она живет. Долго, бывало, бежала Агнесса за коляской, плача и протягивая к ней ручонки:

– Мама, мамочка!

Нет, чтобы вернуться. Что вы! А что скажет графиня Аннгеран де Куси или…

Но особенно испортились их отношения после последнего ее приезда в Водан. Агнесса узнала, кто ее настоящий отец! А мать ничего не сделала, чтобы спасти Раймунда, человека, столько пережившего и такого прекрасного. Даже обвинила его в преступлениях, которых он не мог совершить. В этом она уверена. Его искренность, чистота, открытость сами за себя говорили. И в какой раз его предают! И кто: ее маман. Этого она не могла простить.

– Какие новости, какие новости, – защебетала влетевшая маман, даже не спросив, как чувствует себя дочь, которую она не видела несколько дней.

Агнесса поправила подушку, поудобнее легла и, натянув одеяло до подбородка, принялась слушать.

– Ты знаешь, – мать присела на краешек кровати, – этот граф… ну… этот преступник… Раймунд погиб.

– Как погиб? – вскричала дочь, сбрасывая одеяло и поднимаясь.

– Что ты так разволновалась, – вскочила мать, – этот твой скромняга не успел приехать в Париж, как устремился в самые злачные места.

– Это неправда, – заплакала дочь.

– Ты успокойся, милая. Тебе нельзя волноваться, – сказала мать, подсаживаясь поближе.

– А почему ты говоришь неправду!

– Я говорю неправду? – мать всплеснула руками. – Хочешь знать, его видели в кабачке с… с… ну ты поняла… на коленях. Разве порядочный человек может себе это позволить! Возьми графа Шампаньского. Молодой, красивый, богатый. А как он себя ведет! Сегодня увидел меня, так раскланялся, так раскланялся. Вот тебе пара. Вот о ком надо печалиться. А то подумаешь, граф Тулузский. Был граф, да сплыл. Дурачок твой граф. Вот кто. Повез сестру домой. Видите ли, она невеста брата Людовика. Ну и что! Он остался нищим. Понимаешь, нищим. Графство идет в качестве ее приданого. А он жизнь отдал, ее защищая. Связался с какими-то разбойниками.

– Видишь, он какой, мама! Жизнь за сестру отдал! Вот он какой. Но я не верю. Он жив! Он жив…

Агнессе стало плохо.

– Лекаря, скорее лекаря, – завопила мать, выскочив в коридор.

Он был рядом, и это спасло Агнессу. Лекарь напоил ее какой-то микстурой, и она сразу заснула. Он поправил одеяло и залюбовался ее красотой.

– Какая прекрасная у вас дочь, сударыня. Болезни не украшают людей. Но к ней это не относится. Ее бледность сделала лицо более нежным, более одухотворенным, таким неземным, я бы сказал, ангельским.

Говоря это, он продолжал любоваться Агнессой и не увидел направленного на него взгляда разъяренной матери.

Когда Агнесса пришла в себя, она вспомнила разговор с матерью. То, что сказала мать о Раймунде с девицей на руках, ее сильно затронуло.

– Неужели он такой? Это можно выяснить. Но он жив, жив! Он не такой! – твердила она.

Эта весть пришла и в дом епископа. Вернулся Рауль с людьми, которые доставили Констанцию до места. К ним присоединились еще двое, израненных, из отряда Раймунда. Они-то и рассказали, как был убит Раймунд. Его и тела других убитых бандиты забрали с собой и куда-то уехали, не оказав им никакой помощи.

Епископ сильно расстроился. Два дня он не мог подняться с постели. Не очень обрадовала весть, что с племянницей все в порядке.

– Уплывает графство, уплывает, – эта мысль не способствовала укреплению здоровья.

* * *

Между тем далеко на юге Франции двое рыбаков готовились ставить сети.

– Стой, – тихо сказал один из них, испуганно глядя на берег.

Его напарник, готовившийся бросить конец сети в воду, приостановился.

– Ты че? – спросил он.

– Смотри, – и рукой указал на берег.

Оглянувшись, рыбак увидел лежавшего там человека.

– Кто это? – спросил он.

Напарник только пожал плечами.

– Жив?

Тот опять пожал плечами.

– Поплывем, – и он бросил сеть на дно лодки.

Они не подходили, а подкрадывались, точно ожидая, что тот вскочит и бросится на них. Но он мирно лежал, и это придавало им смелости.

– Жив! – прошептал один из них, услышав его дыхание.

– Вернемся?

– Не. Не по-Божьи. Вдруг ему надо помочь, – сказал тот, кто бросил сеть, и велел подплывать.

Он на цыпочках подошел к нему, осмотрел, потом осторожно дотронулся до плеча.

– Эй, – позвал он.

Раймунд зашевелился и поднял голову.

– Кто вы?

– Рыбаки.

– Ааа, – опять боль в затылке напомнила о себе.

Он сел, потрогал его руками.

– Где я?

– Тут недалеко деревня Кортон, – сказал один из них.

Но это ничего не говорило Раймунду. Такой деревни он не знал.

– А Тулуза далеко отсюда? – спросил он.

– Она там, – махнул рыбак в сторону. – Далеко.

– А Париж?

– Париж там, – взмах на север, – еще дальше.

– А тебе куда надо?

– Да, наверное, в Париж.

Рыбаки переглянулись. Такая неопределенность смутила их. Что это за человек, который не знает, куда ему нужно?

– Кто ты будешь? – набравшись смелости, спросили они.

Вместо ответа он сам задал вопрос.

– А что это за место? – и он показал на горы, откуда текла река.

– Лучше его не знать. Страшное место. Оттуда река приносит человеческие кости. Мы туда не ходим, – пояснили они.

– Ясно. А не будет ли у вас, – он засмущался, – …чего-нибудь перекусить?

– Это есть, – один из них вскочил и побежал к лодке.

Вернулся с мешком, достал приличный ломоть хлеба, бутылку легкого вина, жареную рыбу, кусочек мяса и виноградную кисть.

– Ешь.

– Это… мне? – спросил он.

– Ешь, – повторили они.

Содержимое мешка исчезло в один миг. По тому, с какой жадностью он поглощал пищу, они поняли, что он не ел долгое время.

Насытившись до отрыжки, Раймунд уже иными глазами посмотрел на рыбаков. Теперь была жизнь, уверенность в себе.

– Вы спросили, кто я?

Те закивали головами.

– Я вам скажу. И вы мне поверьте, хотя пока это я ничем подтвердить не могу. Я – граф Тулузский. А там, – он кивнул на горы, – я был в плену. Но мне удалось бежать. Они меня пока не ищут, думают, что я погиб. Но если узнают, беды не оберешься. Так что я опасный человек. Мне отсюда надо побыстрее убраться. И если вы мне поможете добраться до Парижа, получите по тысяче ливров.

– По тысяче, – невольно вырвалось у них.

В их представлении – это гора денег. Человек становится богачом. Многие не видели в глаза даже ливра. А тут тысяча! Но… не обманщик ли он?

– Я понял, о чем вы подумали, – сказал Раймунд, – но я же говорил, пока ничем подтвердить это не могу. Могу призвать в свидетели только Господа.

Они переглянулись.

– Подожди.

Они отошли в сторонку. Было трудно разобрать их голоса, хотя понятно, что они стараются в чем-то убедить друг друга. Не без волнения Раймунд ждал их возвращения. Могут и отказать. А то и сообщить… Наконец они подошли.

– Мы…

Сердце у Раймунда застучало сильнее: сейчас скажут, что не могут.

– Согласны!

У Раймунда как гора с плеч свалилась.

– Хочу, друзья мои, вас предупредить: они, – юноша опять кивнул на горы, – сильны и коварны. Если узнают, что вы мне помогли, у вас могут быть большие неприятности. Вы же отлучитесь не на один день.

Те зачесали головы.

– Да, конечно!

– Придумайте что-нибудь. Например, что поехали за сетями.

– Да они у нас новые.

– Может, есть родственники, далеко живущие. Вы захотели их проведать.

– Да нет, все в Кортоне живем.

– Сами охотники?

– Иногда балуемся.

– Ну вот, мол, заблудились.

– Смеяться будут.

– Удивительная у вас деревня. Ничего не надо.

– Надо, материал на портки.

– Вот и нашли предлог.

– Что нашли?

– Предлог.

Те пожали плечами: не понимаем, мол.

– Ну, оправдание, повод.

– Ааа! Пойдет!

– Когда двинемся?

– Считай, повозку собрать, за конями сходить. Туды, сюды, и день прошел. Только послезавтра.

– Хорошо! Я жду вас здесь.

Те кивнули.

– Только одежонку бы мне. Ночи-то холодные. И еды.

– Будет!

Выезд состоялся, как и говорили.

* * *

После той сцены, когда для Агнессы срочно потребовался лекарь, ее выздоровление, вопреки врачебному прогнозу, пошло быстро. Через несколько дней она уже выходила во двор, а затем и дальше, до торговых рядов Пале-Рояля. Но не за покупками она туда ходила – ей очень хотелось узнать, где находится дом графов Тулузских.

Тяжело для девушки появляться в таких местах. Каждый норовит что-то сказать, дать намек, просить о встрече. Нахалы могут и облапить. Несмотря на все эти преграды, решительность ее не пропала, а настойчивость помогла. Адрес она узнала.

И однажды, поближе к полудню, у ворот этого дома остановилась коляска, в которой некоторые предприимчивые горожане подвозят за несколько су разных клиентов. Они даже согласны подождать. На этот раз из нее вышла молоденькая, стройная девушка. На вопрос дворового, кто она такая, назвала себя.

– Я – Агнесса, дочь герцогини де Водан.

Услышав такой титул, слуга опрометью бросился к епископу.

– Мой сеньор, мой сеньор, к вам герцогиня де Водан.

Де Буа написал письмо Ферри Патэ, где тонко сетовал на то, что король до сих пор не может его принять. А у него накопилось столько жалоб. Главное – отыскать виновников гибели его любимого племянника. Он ждал ответа на письмо. Услышав это имя, он удивленно взглянул на слугу. В высшем свете не принято, тем более дамам, являться без предварительного договора. Он мимоходом видел ее тогда в замке Водан. И что…

– Проси! – откладывая перо, сказал он и поправил сутану.

Но когда она вошла, епископу показалось, что в комнате стало светлее. Он с ловкостью юноши вскочил со своего места, когда увидел ее.

– Простите, – тихо сказала она, – что я к вам вот так, но я… я не верю в его смерть!

Де Буа сам пододвинул ей кресло и усадил девушку рядом.

– О дочь моя! Как бы я был рад сообщить это вам. Но… увы! – он приложил платок к глазам, – у меня есть свидетель.

– Я бы… я бы хотела его увидеть.

Епископ взял колокольчик. На звонок открылась дверь.

– Рауля, быстро!

– Слушаюсь, святой отец.

Пока епископ любовался гостьей, в дверь постучали.

– Входи, – повернувшись к двери, крикнул де Буа.

Вошел Рауль.

– Присядь, – епископ показал на кресло.

Рауль присел, задержал взгляд на девушке, потом посмотрел на хозяина.

– Наша прекрасная гостья, – он взглянул на нее.

– Агнесса, – поняв, что ему надо, подсказала она.

– Агнесса желает знать все подробности…

Он не назвал имя племянника, но тому и без этого все было ясно. И Рауль в который раз поведал о случившемся, дополняя рассказ новыми подробностями.

– Вы сказали, что его увезли вместе с телами других разбойников.

– Да.

– Тогда… он жив! Жив! Зачем им мертвого куда-то увозить. Сами подумайте. Своих, понятно, надо схоронить, а его зачем? Нет! Он жив. Жив! Это чувствует мое сердце. Он найдется. Найдется.

Как она была прекрасна! Ее голубые бездонные глаза светились радостью и надеждой. Лицо покрылось легким румянцем, а бахрома черных густых ресниц вкупе с изящно изогнутыми бровями придавали ему такую выразительность, притягательность, что от него трудно было отвести взгляд.

– Агнесса, милая! Ты вдохнула в меня жизнь. Дай Бог тебе счастья! – такими словами провожал епископ гостью.

Уходя из этого дома, она уносила с собой часть его тепла, а появившаяся надежда окрыляла ее. До коляски ее провожал де Буа. Поцеловав на прощание руку, он еще долго махал ей вслед. Встретившись во дворе с Раулем, он только и сказал ему:

– Вот так, друг мой!

Что он этим хотел сказать, Раулю было непонятно. «Скорее всего, – подумал он, – старик поверил ее словам. Ну что ж, время покажет, что я был, к несчастью, прав».

После такого смелого визита Агнессу нельзя было узнать. Она часто улыбалась, можно было даже услышать забытый всеми ее звонкий заразительный смех. Герцогиня не понимала, что случилось с дочерью. Но это ее тревожило. А когда она узнала, что дочь куда-то ездила, у нее появился даже страх. А вдруг… тогда она спутает ей все расчеты.

– Нет, надо действовать!

«Преступник» забыт, а граф Шампаньский вышел на первое место. Это имя упоминалось в любом разговоре.

– Ах! Как они идут этому молодому графу. Они делают черты его лица нежными, мягкими.

– Какой, кстати, у него роскошный плащ. Он в нем похож на сказочного Роланда.

– Как он раскрывает истинность чувств в своей поэме!

Страницы: «« ... 1819202122232425 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«Дорогу лучше рассматривать с высоты птичьего полета. Это очень красиво: дорога с высоты. Ни пыли, н...
«Мой приятель и компаньон Перси Пиккерт сидел на камбузе нашего старого «Гермеса» и печально бурчал ...
«Против наших каслинских мастеров по фигурному литью никто выстоять не мог. Сколько заводов кругом, ...
«Наши старики по Тагилу да по Невьянску тайность одну знали. Не то чтоб сильно по важному делу, а та...
«Наше семейство из коренных невьянских будет. На этом самом заводе начало получило.Теперь, конечно, ...
«У Данилы с Катей, – это которая своего жениха у Хозяйки горы вызволила, – ребятишек многонько народ...