Пробужденный Хоук Коллин
- Я не могу прекратить беспокоиться о тебе.
- Это меня бесит.
- Не понимаю «бесит».
- Это заставляет меня нервничать. И можешь подкрутить свой внутренний
термометр? Меня поджарит изнутри.
- Жар моего тела увеличивается, когда приближается время церемонии. Прости, что
причиняю неудобства.
Амон убрал руку с моих плеч и хлопнул ладонями по своим коленям, отодвигаясь от
меня как можно дальше к двери. Пространство вокруг меня быстро охладилось, хотя
голове и плечам все еще было жарко. Я дотянулась до его руки.
- Прости. Вообще-то мне нравится, когда твоя рука лежит на мне, но просто…
- Не беспокойся, юная Лили. Когда я рядом с тобой, я часто забываю о том, кто я
есть, а потому становлюсь беспечным.
- Ты не беспечный. Ты самый осторожный человек из всех, кого я знаю.
Амона, казалось, успокоили мои слова, и он сжал мою руку. Он откинул голову на
кресло машины и прикрыл глаза. Я была рада этому, а он был уставшим.
Мы ехали на запад несколько часов, и пока Амон спал, я тихо спрашивала доктора
Хассана, пытаясь понять, что он знает о церемонии и что будет с Амоном. Он сказал, что
знает не больше, чем я, хотя мне показалось, что он что-то скрывает.
Где-то перед рассветом доктор Хассан увел машину с дороги и уехал за низкий
кустарник.
- Отсюда пойдем пешком, - сообщил он.
- Далеко? – спросила я.
- Несколько мил по пустыне.
- Не думаю, что она сможет столько пройти, - отозвался Амон.
- Может, она подождет в машине, - предложил доктор.
- Нет, она останется рядом со мной.
- Мы можем перенестись бурей? – спросила я.
- Нет. Чтобы переместить троих, понадобится слишком много энергии, - Амон
смотрел на ближайшую дюну какое-то время, а потом сказал. – Есть идея.
Вытянув руку, он мягко забормотал, и дюна перед нами начала двигаться. Песчинки
кружились и собирались вместе, и вдруг три лошади выбежали из дюны в сверкающей
пыли. Они приближались, кивая головами и выдыхая ноздрями пар.
- Они… они прекрасны! – воскликнула я, когда Амон поманил меня к себе. Лошади
цвета песка мерцали так, словно в их шерсти были кристаллы. Их хвосты и гривы были
соломенного кремового цвета, на несколько оттенков светлее их шерсти. Их огромные
глаза сверкали, как янтарные камни, а копыта выглядели покрытыми золотым
напылением. – Откуда они?
Амон почесал шею кобылицы и спросил:
- Помнишь историю про Небу, золотого жеребца пустыни?
- Да.
- Они из его стада.
- То есть Хорус нашел его?
- Не совсем. Скорее, Небу нашел Хоруса. У них была связь, если Хорусу или любому
сыну Египта была нужна его помощь, Небу посылал своих сыновей и дочерей, - Амон
отстранился. – Ты поедешь на кобылице. Я помогу тебе забраться на него.
Обхватив меня за пояс, Амон поднял меня достаточно высоко, чтобы я могла
забросить на спину лошади раненую ногу. Устроившись, я запаниковала.
- Я ездила лишь пару раз раньше, а без седла – ни разу. Если я упаду?
- Держись крепко за гриву, - посоветовал Амон. – Она тебя не уронит.
Запустив пальцы в шелковую гриву, я прильнула к ней и прошептала на ухо:
- Я постараюсь не мешать. Ты на страже. А мне лишь по пути с тобой.
Кобылица ответила кивком головы и музыкальным ржанием, приблизившись на пару
шагов к лошади Амона, красивому жеребцу, что был на несколько локтей выше моей
кобылицы.
- Ты готова? – спросил Амон.
Когда я кивнула, он повернулся к доктору:
- Готовы, доктор Хассан?
- Да, да, - помахал рукой египтолог, устроившись на спине лошади.
- Тогда ведите нас, доктор, - попросил Амон.
С громким «Ха!» доктор Хассан направил свою лошадь вперед, а мы последовали за
ним. Хотя они шли, быстрый ход случайно перешел в рысь, что неприятно отдавалось в
спине, но все же не было неудобно.
Я заметила, что из-за дюн что-то выступало, отбрасывая темные тени против
ночного неба.
- Мы идем туда? – спросила я у доктора Хассана, когда моя лошадь рысью
направилась туда.
- Да. Оазис у основания этих гор. Нам нужно добраться туда до рассвета.
- А что случится на рассвете?
- Камни покажут нам путь, но только определенное время.
Подгоняемые доктором Хассаном, лошади двигались быстрее. Небо светлело, и я
могла сказать, глядя на доктора Хассана и то, как он смотрел на горизонт, что он
беспокоился. Высокие пальмы раскачивали в предрассветной тьме, их тяжелые листья
шелестели на ветру. Вдруг закричало крупное животное, его уханье подхватили
остальные, и вскоре пустыня наполнилась звуками.
- Что это? – крикнула я.
- Бабуины! – перекричал шум Амон. – Они встречают воем рассвет.
Я скривилась.
- Думаю, утреннее пение птиц мне нравится больше. Они опасны?
- Для обидчиков, да, - ответил доктор Хассан.
- Ох, и как они поймут, обидчики мы или нет?
- Обычные бабуины и не поймут, - сказал он. – Но здесь есть стражи, что служат
Баби, главному самцу всех бабуинов. Он страж загробного мира. Видишь ли, все бабуины
агрессивны, всеядны, они повсюду, но эти – вдвойне. Они призваны охранять место, где
почивает брат Амона. Они не позволят пройти никому, кто несет ему вред. Я прибег к
таким мерам, когда тело Амона украли. Говорят, Баби ест внутренности тех, чьи
намерения злы, а эти бабуины опасны. Мы будем продвигаться с осторожностью, но
каждый должен приготовиться к суду.
-А я думала, собеседования в колледже были тяжелыми, - проворчала я.
Наши лошади остановились на границе оазиса, и какофония бабуинов вдруг
прекратилась. Деревья задрожали, темные силуэты спускались на землю, через кусты к
нам прорывались горы живой плоти. Зубы, сверкающие и острые, были обнажены,
мерцающие глаза сверкали в темноте.
- Нужно торопиться, - сказал доктор Хассан. – Я пойду первым.
Амон помог мне слезть с лошади и отпустил коней с поклоном, полным уважения. С
мощным прыжком они скрылись в пустыне, их подхватил песок, и доказательством их
присутствия остались следы копыт.
Доктор Хассан подошел к краю оазиса, где его ждала орава. Огромный самец
поднялся и мягко ухнул. Другие откликнулись, и когда доктор Хассан шагнул на траву
под пальмовым деревом, несколько созданий метались вперед и назад, окружая его. Они
прижались к его обуви, давили на ноги и тянули за штаны. Малыш взобрался на его руки
и залез в его волосы, а затем спрыгнул и вернулся на спину матери.
Когда этот странный животный суд был окончен, шум прекратился, и доктор шагнул
через толпу на другую сторону.
- Идите, леди Лили, - позвал он из-за спин бабуинов, которые замерли, разглядывая
меня.
Амон взял меня за руку и прошептал:
- Я ничему не позволю с тобой случиться. Не бойся.
Я шагнула в толпу, чувствуя себя трусихой, и закрыла глаза, когда начался вой.
Тяжелые тела двинулись ко мне, и я скривилась, когда одно из них коснулось моей
раненой ноги, но нежные пальцы лишь потрогали мою повязку, и когда один протянул
лапу, я взяла ее. Звуки животных резко оборвались, и бабуин легонько подтолкнул меня к
доктору Хассану.
Когда Амон шагнул в оазис, бабуины замерли, а потом, как один, двинулись вперед
и начли поглаживать его руки и ноги. Когда каждый примат коснулся Амона, большой
самец издал глубокий крик, и все создания рванули на деревья, исчезая, словно их и не
было.
Теперь, когда нас пропустили стражи-бабуины, мы углубились в оазис, направляясь
к звуку воды. Доктор Хассан побежал, едва Амона пропустили. Амон помогал мне, и
потому я сильно не отставала, и только когда я запротестовала, что моей ноге нужен
отдых, доктор Хассан остановился у глубокого озера, куда спадал водопад.
Озеро окружали камни разной формы и размера, которые были бы обычными, если
бы не дыра в каждом камне. Но меня куда сильнее удивило то, что доктор Хассан начал
сыпать пригоршни камней в воду.
- Быстрее! Помогите мне! – крикнул он.
Амон склонился и подобрал несколько камней, складывая их в руках,потом
выбрасывая.
- Что мы делаем? – спросила я, выбрасывая пригоршню.
- Ищем тот, что всплывет, - сказал доктор Хассан, не прерываясь. – Настоящий
камень куриный бог плывет по воде.
- Куриный бог?
- Куриный бог защищает человека от злых чар и кошмаров. Он сделан из яда гадюк, а потому защищает и от смерти от змеиного укуса, - объяснил Амон.
- Вот он! – крикнул доктор Хассан. – Каждому из нас нужен такой, так что
продолжаем поиски, - добавил он, когда Амон выловил плавающий камень.
Несколько пригоршней спустя, мы нашли второй камень, который доктор Хассан
наказал спрятать в моем кармане. Солнце могло подняться в любой момент, и египтолог
бросал неистово пригоршни. Наконец, третий камень всплыл из глубин, и доктор Хассан
прыгнул в воду как кот, хватающий рыбку для ужина.
Выбравшись из озера, он повел нас к просвету, где поднял камень к восходящему
солнцу. Рассвет очертил горизонт, свет вспыхнул в дыре в камне, луч белого света
пронзил воду, медленно двигаясь, пока солнце поднималось выше в небе. Когда лучи
солнца коснулись гор, я посмотрела на доктора Хассана.
Все его внимание было на горе.
- Давай, - шептал он. – Мы должны найти проход, - несколькими секундами позже он
радостно вскричал. – Вот! Вот он!
Я видела вспышку в каменном холме на другой стороне озера, словно зеркало
отражало свет от камня доктора Хассана. Гора затряслась, и я ждала появления чего-то
страшного – армии скелетов, кучи скарабеев, торопящихся кого-то съесть, знак
египетского конца света, - но гора замерла, ничего не произошло. Я смотрела на воду, но
сверкающий свет исчез. Положив камень в карман, доктор спустился к озеру и начал
обходить его.
- Зачем всем такой камень, если все сделал ваш? – спросила я у него, осторожно идя
по скользким камням.
- Увидите, - загадочно ответил он.
И мы долго шли к подножию горы. Водопад обрушивался на крутые камни, брызги
намочили нас. Доктор Хассан остановился и поднял камень к глазу.
- Вот здесь, - сообщил он.
- Ох, и где же? – спросила я.
- Используйте камни, - ответил он. – Посмотрите сквозь него, и вы увидите проход.
Вытащив камень из кармана, я посмотрела через крошечную дырочку и выдохнула, когда увидела проход в горе. Без камня я не видела ничего, кроме горы. Шагнув вперед, я
коснулась камней, но они оказались твердыми и нерушимыми, какой и выглядела гора, но
потом доктор Хассан, все еще прижимая к глазу камень, шагнул сквозь камни и позвал
нас за собой.
Я глубоко вздохнула, ставя камень так, чтобы смотреть через дыру в нем, и с
сарказмом пробормотала:
- И что же может пойти не так? – и вошла в гору.
Глава шестнадцатая:
Бог звезд
Воцарилась полная тишина. Камни, толстые и твердые, как в гробнице, давили на
меня со всех сторон. Каменный потолок, казалось, опускался с каждым моим шагом. Но
хуже всего был не ужас быть погребенной заживо. Меня пугало то, что я шла не по
скрытой пещере в горе, я шла сквозь твердые камни.
Минералы медленно обтекали меня, мое тело проникало сквозь камни, и повсюду
была тяжесть, словно меня уносило сильным течением. И объяснить это я могла только
так, что я двигалась в другом измерении, в отличие от того, где существовали камни.
Пальцы, прижимающие камень к моему глазу, дрожали, и я закрыла другой глаз, чтобы не
видеть гору, сквозь которую я шла. Мой пульс был громким, мое сердце билось очень
шумно.
Вкус меди и соли оседал в моем горле, и хотя я пыталась держать рот закрытым, я
поддавалась желанию увлажнить губы. К сожалению, облегчения этот процесс не
приносил, а язык вскоре покрылся тонким слоем песка и минералов.
Куда бы я ни смотрела, я не могла увидеть Амона или доктора Хассана, и мне
оставалось лишь идти вперед, следуя за странными вспышками света, что появлялись
периодически в камнях и освещали пространство вокруг меня. В отличие от маяка, что
помогал вести корабли так, чтобы не попасть на камни, этот свет привлекал ко мне
ненужное внимание, и мне все казалось, что именно он приманит ко мне монстра с
огромной пастью.
Каждый раз, когда все вокруг заливал свет, я переставала дышать, пока не
убеждалась, что опасности нет. Я чувствовала, как пространство немного дрожит, каждый
раз, когда погасал свет.
Я шла, когда свет угасал, двигаясь во тьме горы без проводника. Слепо я делала
вперед шаг за шагом. Я начала задыхаться, задумываясь о том, кончится ли когда-нибудь
гора, когда вдруг я появилась из камня.
Хотя тьма вокруг осталась, была явная, узнаваемая разница в атмосфере. Вес,
давящий на меня, исчез, я чувствовала слабый поток ветра, что ласкал мою щеку, уши
заложило. Моя рука коснулась твердого камня позади меня, и я развернулась, пальцы
зачерпнули пустоту, пока не коснулись другой стены. Во тьме эхом разносились
шаркающие звуки. А потом я услышала доктора Хассана.
- Лили! – крикнул он. – Сюда!
Я вытянула свободную руку и сделала несколько осторожных шагов вперед.