Заклятые пирамиды Орлов Антон
Ведьма искупалась в бадье первая и велела Дирвену, как только он смоет дорожную грязь, не мешкая идти к себе в номер, она будет ждать его там. Хорошо бы им успеть, пока Нальва, которая против их счастья, возится с пациентом.
Не успели. Только начали целоваться, как в дверь постучали, и лекарка потребовала:
– А ну, открывайте! Дирвен, с тобой там все в порядке?!
– Да… – испуганно отозвался Дирвен.
– Иногда моя милая подружка бывает похожа на стерву, – с досадой прошептала ведьма.
Лампу она погасила, объяснив это своим девическим смущением, но на частом оконном переплете белел иней, и белки ее глаз синевато мерцали в темноте, добавляя свиданию таинственности.
– Открывайте, кому сказано! Иначе я дверь сломаю, она из фанеры, еле держится!
Хозяйка «Яблочной дамы» прибежала посмотреть, что за дебош, но, увидев, что шум подняла служительница Милосердной, решила не вмешиваться.
– Увы, лучше не доводить до скандала, – разочарованно вздохнула ведьма, поворачивая ключ.
– Дирвен, ты цел? – встревоженно осведомилась лекарка, с подозрением оглядывая встрепанную после объятий, но еще не успевшую избавиться от одежды парочку. Цела ли Энга, ее, по-видимому, не интересовало.
– И не стыдно тебе, святой женщине, отнимать у детей конфеты? – упрекнула ведьма.
– Кто здесь дети и что ты понимаешь под конфетами?!
– Конфеты были бы для каждого свои…
– Мы уже не дети, честное слово, – поддержал девушку сконфуженный Дирвен. – Пожалуйста, оставьте нас вдвоем.
– Да ты сам не понимаешь, с кем связался! Энга – совсем не то, чем она тебе кажется.
– Нальва… – прошипела ведьма предостерегающе.
– Почем ты знаешь, может, у нее ноги заросли козьей шерстью и хвост под юбкой? У них в Артамириде все такие.
– Нальва, и как же у тебя язык повернулся плести такие несусветные гадости! Можешь призвать в свидетели Тавше, что у меня есть хвост и шерсть на ногах?
Лекарка что-то невнятно пробормотала себе под нос, но клясться не стала, и Дирвен вздохнул с облегчением: значит, все же нет у его возлюбленной никакого хвоста.
– Надо было оставить тебя там, где я тебя нашла, когда ты валялась на берегу моря еле живая, как выброшенная штормом русалка. Я так бы и поступила, если б знала, что ты начнешь вытворять! Ты подумала о том, каково ему будет потом, после тебя?
– Нальва, пойдем, поговорим, – взяв ее за локоть, Энга обернулась через плечо и с сожалением улыбнулась из-за занавеси прямых белесых волос: – Подожди, я вернусь позже.
Дирвен сперва ждал в потемках, потом зажег лампу. Его терзало нетерпение напополам с беспокойством: вдруг у нее и вправду есть какой-то изъян, под одеждой незаметный, о котором она постеснялась ему сказать? Если это уродливое родимое пятно – ничего страшного, можно простить, но, не ровен час, что-нибудь похуже?..
Времени прошло изрядно, а ведьма все не возвращалась. Неужели она не может усыпить Нальву каким-нибудь заклинанием? Он-то думал, что она так и сделает… Наконец стало совсем невтерпеж, и Дирвен отправился на разведку.
В тускло освещенном коридоре чуть поскрипывали чистые половицы. И хозяева, и постояльцы давно легли спать.
Вот их комната. В щелках темно, голосов не слышно – неужели тоже обе уснули?
Из-под двери тянуло холодным сквозняком, как с улицы, это его насторожило, но амулеты молчали, не находя в окружающей обстановке ничего опасного.
Не заперто. Он распахнул дверь да так и примерз к порогу, обескураженно оглядывая пустую комнату.
Ни котомок, ни Энги с Нальвой. Оконная рама приоткрыта, на подоконник намело снега.
Уже понимая, что, если подойти к окну и выглянуть наружу, на белом покрове можно будет увидеть две цепочки следов, Дирвен, сглотнув застрявший в горле комок, прошептал:
– Энга, так тебя, что ли, здесь нет?
5. Лилейный омут
– Это ты виновата!
– Нет, ты виноват!
– Зинта, ты же настояла на том, чтобы мы на ночь глядя сбежали через окно, словно зложители-неплательщики! Я всего лишь уступил тебе, а теперь раскаиваюсь и по-собачьи мерзну.
– Вовсе мы не неплательщики, ты сказал, что продал хозяйке золотое колечко с гранатом, с вычетом разницы за прожитье. Мы оттуда ушли, заплатив по счету, как почтенные люди. Или ты этого не сделал?
– Сделал, не беспокойся, но почтенные люди в окно не лазают. Они по ночам спят и уходят из гостиницы через дверь. Дирвен, паршивец, уже третий сон, наверное, смотрит – вот кому сейчас хорошо, аж зависть разбирает.
Кутаясь в намокшие от сырого снега шерстяные плащи, они шагали по Предгорному тракту в сторону Чарсы, деревни с железнодорожной станцией – там можно будет сесть на поезд, а перед тем купить в лавке пристойную одежду для Эдмара.
Ночь вокруг превратилась в черно-белую круговерть. Если б не плывущий впереди магический шарик, озарявший небольшой кусочек дороги, давно бы уже убрели демоны знают куда и заплутали в потемках.
Вначале белые хлопья падали и таяли, как будто ныряя в блестящую аспидную слякоть. Потом перестали таять. Снег все валил и валил из брюха низко нависшей тучи, холмясь сугробами, налипая на плащи, развешивая в воздухе колышущиеся белесые занавеси. Ветер, примчавшийся с севера, из-за Разлучных гор, налетал порывами.
– На тебя сами боги прогневались – за то, что ты против Дирвена такую злую шутку задумал.
– Нет, Зинта, они прогневались на тебя, потому что ты пренебрегла их милостями и не захотела переночевать в тепле. Еще и некрасиво шантажировала меня тем, что в противном случае мы разойдемся в разные стороны. Поделом тебе. А Дирвен сам на это нарывался, ты же видела.
– Так ведь он принимал тебя за Энгу! Притворялся ты знатно, меня бы тоже обманул, если б я не знала, что ты не девица. И характер так изображал, что она казалась во всех отношениях всамделишной.
– С характером все просто: я постарался представить, какой личностью я мог бы стать, если б родился женщиной – это и есть Энга.
– Не помнишь, до Чарсы далеко?
– С десяток километров.
– А если по-нашему? – Зинта начала сердиться.
– Около восьми шабов. Два с половиной часа ходьбы. При хорошей погоде.
– Вот интересно, кому ты насчет своего мира бубенцы на уши вешал – Дирвену или мне?
– Тавше с тобой, конечно же, Дирвену. Энга Лифрогед прибыла из Артамириды, туда же и вернулась, к общей радости.
– Уж точно, что к радости. Бедный Дирвен…
– И правда бедный, так и не получил своего удовольствия. Видишь, тебе самой теперь его жалко. Может, вернемся?
– Стыда у тебя нет.
– Зинта, знаешь, почему ты помешала нашему счастью? Потому что ты одинокая и злая. От Улгера ушла, с тех пор ни с кем не спишь и другим не даешь, у тебя гормональное бешенство…
– Ах ты, стервец!
Зинта в сердцах пихнула его в сугроб – снега уже намело по колено. Эдмар потерял равновесие, но тут же вскочил и тоже ее толкнул.
– Вот тебе, зложительница!
– Сам зложитель! Найди себе девушку.
– Непременно найду. Я уже знаю, как ее зовут и как называется улица, на которой она живет.
– Кто?
– Девушка, которую я найду. И тебе тоже кого-нибудь найдем.
– А мне не надо, я и так не опасна для окружающих.
– Иди тогда в сугроб!
– Сам иди в сугроб!
Лучше уж азартно пихать друг друга в снег, чем трястись и ежиться от холода. Не сразу они заметили, что вой ветра усилился, и как будто в него вплелось протяжное рычание, а потом Зинта, оглянувшись, ахнула. Снегопад пошел на убыль, но в северной стороне посреди облачной темени мерцало, постепенно увеличиваясь в размерах, светлое пятно.
– Эдмар, смотри!
– Вроде бы на собаку похоже… Ага, летающая собака, совсем как в Артамириде, только без крыльев. Вот так наши бредни становятся явью…
– Ты что несешь?! Это же знаешь кто…
Огромный белоснежный пес опустился на дорогу в нескольких шагах от лекарки и Эдмара. В свете магического шарика его шерсть переливалась алмазными искрами, а в глазах как будто плыли сполохи северного сияния, о котором Зинта читала в книжках.
– Ты!.. – Из его пасти вырвался морозный пар, сверкнули клыки. – Когда свое барахло из моих владений заберешь?
– Добрых вам небесных путей, господин Дохрау, Повелитель Северного Ветра! – поклонившись, чинно промолвила Зинта. – Не бывали мы никогда в ваших краях, ни я, ни мой… моя… – она запнулась, не зная, как отрекомендовать Эдмара – спутником или спутницей, он же все еще в юбке и женском жакете, как «Энга Лифрогед».
– Этот бывал! – свирепо гавкнув, разрешил ее сомнения Великий Пес. – В прошлом рождении, перед тем как ушел из Сонхи. Натащил своего хлама, наворотил несусветного безобразия моржам на смех… Чего уставился? Северный полюс тебе не помойка!
– Я не возражаю, господин Дохрау, но я, к сожалению, ничего об этом не помню, – покладисто произнес Эдмар. – Как вы сами заметили, это было в каком-то там прошлом рождении. Если вы любезно подскажете, что за хлам я натащил в ваши владения, буду признателен.
– Дребедень ваша человеческая – золотая, серебряная, с драгоценными камнями, посудины, монеты, украшения разные. Оно мне нужно?! И еще пятеро злыдней, ни живых, ни мертвых, которых ты заколдовал и тоже всучил мне на хранение. Говорю же, развел помойку на Северном полюсе! Я бы давно уже все это скопом в океан выкинул, моржам на радость, да оно твоими заклятиями запечатано – с места не сдвинешь. А ты уже два года тут болтаешься и до сих пор не сподобился за своим добром явиться. Я тебе кто – сторожевая собака?! Забирай свое барахло по-хорошему! Завтра сможешь?
– Боюсь, что завтра не смогу. Как только появится возможность, так обязательно заберу, при условии, что вы меня ни с кем не перепутали.
– Как же, такого, как ты, с кем-то перепутаешь, морж тебя подери!
Северный Пес махнул громадным белым хвостом, и снежная волна сшибла с ног Зинту с Эдмаром, а когда они избавились от залепившего лица снега, на дороге перед ними уже никого не было. Эдмар был до того потрясен явлением Дохрау и состоявшимся разговором, что подал лекарке руку и помог выбраться из сугроба, забыв о недавней потасовке.
Ветер стих, с темного неба ничего больше не сыпалось. Кое-как отряхнувшись, они побрели дальше. Зинта с тревогой подумала о том, что, если железную дорогу завалило, завтра они из Чарсы не уедут, и не настиг бы их, на свою беду, влюбленный Дирвен… Но если Дохрау умчался обратно в полярные края, снег долго не пролежит, сейчас ведь не зима.
– Зинта, я, оказывается, богатый человек, – таким тоном, словно речь шла о найденном на дне кармана медяке, произнес Эдмар. – Но для того чтобы воспользоваться своим состоянием, мне сначала придется снарядить экспедицию на Северный полюс. Примешь участие?
– Ага, можешь занести меня в список под номером один. Должен же будет кто-нибудь лечить твою экспедицию от простуды.
Ноги по колено проваливались в рыхлый липкий снег, одежда отсырела. Вглядываясь в темень – не видно ли впереди огоньков Чарсы, – Зинта некстати вспомнила о том, как она позапрошлой весной мечтала о приключениях.
Орвехт получил приглашение на беседу с доглядчиками Светлейшей Инквизиции. Ничего из ряда вон выходящего. Общаться с ними ему приходилось не реже чем раз в полгода – как и любому из «ущербных магов», которые способны совершать непростые магические действия в одиночку, без поддержки коллег.
Как обычно, он постарался перевести беспокойство в досаду. Волноваться незачем. Его заслуги перед Ложей велики, он во всех отношениях лоялен… Хотя во всех ли? Когда похищенного из паянской школы юношу признали бесполезным и отправили в Накопитель, сей факт вызвал у него всплеск горькой злости: ни дать ни взять упыри, если называть вещи своими именами.
Но о том, что подавляющее большинство нынешних магов – упыри, ведают лишь посвященные. Нет, Суно не собирался никому об этом рассказывать, он пока из ума не выжил. Если все узнают о том, что представляют собой Накопители, положение дел к лучшему не изменится, а крамолы и разброда в обществе станет больше, что приведет, в свою очередь, к умножению запретов, притеснений и произвола. Это было личное мнение Суно Орвехта, на котором зиждилась его лояльность… Но можно ли в таком случае называть его умонастроение лояльностью?
Он напомнил себе о том, что доглядчики не всеведущи. Проморгали ведь они в свое время Чавдо Мулмонга, мага-мошенника, так до сих пор и не пойманного. Ходили слухи, что Чавдо удрал в южные страны и поживает там припеваючи, выдавая себя то за эмиссара Ложи, то за пророка, то за полномочного представителя Королевского банка. В Ларвезе королевское семейство, давно уже оттертое Светлейшей Ложей от власти, занялось банковским делом, весьма преуспело и лишь благодаря сему обстоятельству до сих пор не утратило своего влияния.
Для Мулмонга не было ничего святого, тем не менее через тенета доглядчиков он каждый раз проскальзывал, как вода сквозь решето. Впрочем… Его интересовали аферы да собственная выгода, на засекреченные ужасы, связанные с Накопителями, ему было наплевать – его дражайшей персоны все это не касалось, поскольку древним магом он не был. Правда, после того, как его заочно приговорили к заточению в Накопитель, его настроение должно было перемениться. Но то теперь, а раньше хоть бы один инквизитор почуял неладное, глядя на лоснящуюся, поперек себя шире, плутовскую рожу Чавдо!
Все правильно, грустно усмехнулся про себя Суно: Мулмонг – жулик, но он всегда был воистину лоялен, ибо ничего не имел против существующего порядка вещей. Он при любом порядке будет как рыба в воде, шныряющая в поисках поживы. Другое дело те, кому хочется что-то изменить, – какими бы они ни были распрекрасными и порядочными, на снисхождение со стороны Светлейшей Инквизиции им рассчитывать нечего.
Орвехт своими крамольными мыслями ни с кем не делился и на самообладание не жаловался, но если что-нибудь мелькнет в глазах в неподходящий момент, наведет на подозрения?
Отправляясь на беседу с доглядчиками, он, как обычно, оставил матушке Сименде крупную сумму денег. Для нее и для Хеледики. На всякий случай.
Залитая ласковым алендийским солнцем комнатенка с пожелтелыми обоями, вытертым ковром травяного цвета, скатанным тюфяком и большими подушками с узорчатой вышивкой по темно-синему и розовому фону. На стене зеркало в медной оправе, с рельефным орнаментом-оберегом, который, по сурийским поверьям, не позволяет душе кануть в таинственную зеркальную бездну. В углу облезлая этажерка, на полках расставлена кое-какая утварь, рядом помятый таз и котомка с одеждой. Нынешнее жилище Зинты.
Из-за двери тянуло запахами вареного риса, лука, специй, цветочных масел, кислого молока, доносились женские и детские голоса. Зинта не знала ни сурийского, ни ларвезийского, и с соседками приходилось объясняться на пальцах. Обычно ее с горем пополам понимали. Правда, ей стоило немалого труда растолковать добрым женщинам, что свои неприлично короткие, с их точки зрения, волосы она предпочитает мыть с мылом, а не умащивать раз в восьмицу простоквашей и ароматическими маслами. С другой стороны, если поглядеть, какие у них у всех толстые и длинные косы – может, не так уж они и не правы… Хотя к запаху этих роскошных черных грив не сразу притерпишься.
Добравшись до Аленды, Эдмар и Зинта прибились к сурийской общине. Случилось это по воле богов: сойдя с поезда, бродили по улицам, выбирая, где остановиться, потом лекарка поймала «зов боли» – и устремилась туда, а спутнику ничего не оставалось, кроме как броситься за ней. Кварталы с неказистыми старыми домами, заселенные беженцами с юга. Появление двух чужаков насторожило здешних обитателей, Зинту попытались не пустить, но она оттолкнула того, кто заступил ей дорогу, ворвалась в комнату с больными и, вытащив из-за пазухи ритуальный нож, призвала силу Тавше. После этого сурийцы поняли, кого к ним прислала Милосердная, и больше ее служительнице не препятствовали.
Несколько человек с брюшной заразой, двое детей с горловой кисельницей, старик с подагрой, еще один с грыжей, женщина, потерявшая при родах много крови. Зинта сама не помнила, сколько раз черпала силу у богини, она хотела поскорее помочь всем, чтобы никому не пришлось ждать и мучиться. В какой момент она потеряла сознание, тоже не помнила. Очнувшись, обнаружила, что лежит на тюфяке под одеялом, и возле нее сидит смуглая девочка с глазами, похожими на черносливины. Та, увидев, что Зинта смотрит, вскочила и принялась кого-то звать тонким пронзительным голоском. Лекарке принесли куриный бульон с сухарями, овощное крошево, чашку горячего шоколада, и она с жадностью накинулась на еду.
Окончательно придя в себя, забеспокоилась: как там Эдмар, не попал ли в неприятности? Но такой, как он, нигде не пропадет. Когда вошел, она его в первый момент не узнала: в щегольском тюрбане из синего атласа, в крытой узорчатым набивным ситцем куфле – стеганой безрукавке длиной до колен, подпоясанной кушаком, он был похож на смазливого молодого сурийца. Разве что глаза переливчато-серые, как у полукровки.
Старейшины предложили им поселиться в общине, лекарка под дланью Тавше и маг – желанные гости. Таким образом, вопрос о том, куда податься, разрешился сам собой.
Среди сурийцев удобно было прятаться: по их обычаям и женщины, и безусые парни, выходя на улицу, должны закрывать лица матхавами – повязками вроде шарфов, хлопчатобумажными или шелковыми, чтобы только глаза наружу. Может, и мракобесие, но для Зинты с Эдмаром в самый раз. Почем знать, вдруг добрые молонские маги поняли, что Эдмар не покончил с собой и не достался демонам, а благополучно сбежал, и его теперь вовсю разыскивают? Столкнуться с кем-нибудь из тех, кто по ошибке выслеживал «Энгу Лифрогед» и «Нальву Шенко», а то и с Дирвеном – тоже хорошего мало.
Обычно они выходили из дома в сурийской одежде и в матхавах, но бывало, что Эдмар смывался в город, переодевшись в алендийский костюм. «Моя девушка матхавы не оценит», – объяснил он Зинте. Оставалось надеяться, что он не угодит в беду, а если и угодит, то сумеет выпутаться. Ларвезийский он выучил еще в Паяне и освоился в Аленде куда быстрее, чем лекарка.
Сурийским магам с вышитыми на линялых тюрбанах звездочками Эдмар не стал признаваться, что он из древних. Впрочем, даже узнай они об этом, ему с их стороны вряд ли что-нибудь угрожало: у тех, кто живет на чужбине, нет Накопителей. Хотя раньше были – в Юго-Восточной Суринани, до того, как там непомерно распоясался волшебный народец.
Беженцы мечтали о возвращении в родные княжества, но в ближайшее время об этом и думать не стоило. Те из людей, кто там остался, не захотев или не успев вовремя уйти, оказались на положении то ли рабов, то ли дичи. Изредка оттуда кому-нибудь удавалось выбраться, и беглецы рассказывали настолько жуткие и странные вещи, что закрадывались сомнения – в своем ли уме рассказчик?
О Ктарме в общине отзывались с опаской и осуждением. Впрочем, Зинта с самого начала была убеждена: напраслина это, что все поголовно сурийцы якобы сочувствуют ужасателям. Жабьи дочери вроде тех, за которыми гонялись в Разлучных горах Эдмар с Дирвеном, южан убивают так же, как всех остальных, – без разбору. И на свете полно сурийцев, которые хотят мирной жизни, зачем же обвинять их в чужих преступлениях? Самим-то обвинителям не захочется, чтобы на них чужие грехи понавешали.
Беженцев из Суринани в Аленде было много, и больных среди них хватало, так что сидеть сложа руки лекарке не приходилось. Иногда у нее выкраивалось свободное время, и неожиданно Зинта получила от жизни подарок, на какой вовсе не рассчитывала: Джеманха, вторая жена третьего старейшины общины, предложила научить ее сурийским танцам. Зинта всегда, сколько себя помнила, была подвижная, ловкая, проворная, но при этом немного неуклюжая в движениях, а здесь такая сказочная возможность… Как у нее ныли все мышцы после первого же урока – это было что-то неописуемое.
Реабилитироваться в собственных глазах – это иной раз не менее важно, чем оправдаться перед другими. После успешно выполненного обезвреживания двух посланниц Ктармы у Дирвена вместо законного удовлетворения остался в душе осадок. Чуть не облажался. Ему потом сказали, что Ложа предусмотрела запасной вариант на случай его неудачи, и если б он не справился с ужасательницами по ту сторону границы, на ларвезийской земле для них было приготовлено несколько ловушек, реагирующих на «ведьмины мясорубки». Утешили.
Иначе говоря, Дирвен Кориц был лишь первым препятствием, которое убийцам предстояло преодолеть, честь и хвала ему, что оправдал ожидания. По словам школьных трепачей, когда от него пришло донесение, наставники на радостях закатили пирушку с дамами полусвета, ректор школы амулетчиков с великого облегчения напился в стельку, а маги Ложи только и делали, что возносили благодарственные молитвы, ибо на самом деле никто не чаял, что он справится. Понятное дело, зубоскалы хотели добавить каплю дегтя в его горшок с медом, потому что Дирвен слыл зазнайкой, да и зависть их разбирала – он же теперь в героях. Но если честно, он был на волосок от провала.
Зудящее недовольство собой, старательно скрываемое от окружающих, покинуло его после двух следующих заданий.
Сначала пришлось обезвреживать артефакт, схожий по принципу действия с «ведьминой мясорубкой», но попроще, с понятной целью спрятанный злоумышленником в канализационном туннеле под подвалом Королевского банка. Рядом с этой штуковиной находился «Бездонный сачок», напоминающий с виду обыкновенный неказистый сачок вроде тех, какими пользуются рыболовы: последний должен был притянуть и поглотить ценности, которые, как предполагалось, посыплются сверху вместе с обломками каменных плит, кирпичами и кусками развороченных сейфов. Мага-грабителя позже поймали. Вначале думали, что это сам знаменитый Чавдо Мулмонг, обнаглевший до потери всякого чувства меры, но оказалось, всего лишь его зарвавшийся подражатель.
Во второй раз Дирвена послали в штаб-квартиру Ордена Путаников – подпольной организации, которая стремилась к свержению всякой власти ради воцарения Великой Путаницы, чтобы каждый мог свободно делать все, что ему вздумается. Путаники с помощью своих тайных сторонников выкрали у Ложи «Звезду Ниато» и собирались привести ее в действие, что грозило повальной неразберихой на достаточно большой окрестной территории. Ниато – Госпожа Бури, вторая из дочерей Хозяина Океана, ее «Звезда» похожа на морского ежа, которого Дирвен видел в аквариуме, только не черного, а как будто сделанного искусным мастером из прозрачных стеклянных нитей. Усыпить этот древний артефакт можно либо мощными заклинаниями, для чего потребуется участие не менее сотни магов, либо с помощью «Чаши Таннут», которая выглядит как перламутровая раковина в форме правильной полусферы. Поскольку Госпожа Пучины Таннут – старшая сестра неистовой Ниато, ее «Чаша» сильнее «Звезды».
Путаники гнездились в подземельях и все подходы к своей штаб-квартире перекрыли, так что коллектив магов никаким образом не мог к ним подобраться. Остался один-единственный отнорок, где пролезет не всякий, только кто-нибудь худой и ловкий, как балаганный акробат. Дирвену пришлось ползти ужом и по дороге обезвреживать амулеты-ловушки, а в зубах он держал узелок с «Чашей Таннут». Успел. После этого пережитые в Разлучных горах приключения перестали казаться ему позорищем, о котором и вспоминать-то неохота, и перешли в категорию «в тот раз я был не на высоте».
Устав амулетчиков и классическую логику он успешно пересдал, осталось разделаться с парадоксальной логикой. Вопреки пожеланиям учителя Орвехта, учитель Нильямонг не особенно его мучил. После экзамена зашла речь о первом задании Дирвена, и он узнал несколько любопытных вещей.
Останки чворка, сожравшего «Болотную патоку», Ложа, к великому своему сожалению, упустила. Хозяин «Трех шишек», обнаружив поутру в опустевшем номере экую невиданную дрянь, сразу послал верхового мальчишку в ближайший городок, и прибывшие оттуда добрые маги заграбастали ценный экземпляр. Теперь вся надежда на то, что удастся тем или иным окольным путем ознакомиться с результатами их исследований.
Флаварья пребывает там, где ее оставили, а Ктарма, судя по всему, пока еще не в курсе, какая участь ее постигла.
И, кстати, известно ли Дирвену, почему Разлучные горы так называются? Есть поверье, что те, кто свел знакомство на их лесистых склонах, непременно расстанутся – или разъедутся в разные стороны, или поссорятся и разбегутся, или как-нибудь иначе потеряют друг друга, в особенности это касается влюбленных парочек.
Значит, не судьба ему найти Энгу… Хотя встретились-то они вовсе не в горах, а в придорожной деревне, горы были уже потом – следовательно, эта закономерность действовать не должна. Но, с другой стороны, побег Энги и Нальвы из ларвезийской гостиницы выглядел до оторопи странно: как будто те вылезли в окно и бросились куда глаза глядят, находясь во власти наваждения.
Если б Энга не связала его клятвой, он бы с кем-нибудь на этот счет посоветовался, но он не мог рассказывать о ней сверх того, что она сама разрешила.
Припомнив все подробности, Дирвен пришел к выводу, что она все-таки не ведьма, а магичка. Еще один мелкий просчет, надо быть внимательнее.
Мысли о ней лезли в голову с настойчивостью крыс, которые норовят добраться до оставленной на кухне еды. И о предательнице Хеледике время от времени думалось. Однажды Дирвену приснился сон, в котором обе девушки были вместе: стояли в обнимку, глядели на него и смеялись.
Приближались выпускные экзамены, и он вовсю готовился, чувствуя себя среди одноклассников бывалым ветераном – шутка ли, у него за спиной три успешно выполненных боевых задания! Но до чего же хотелось выяснить, куда подевалась Энга, и хотя бы издали повидать Хеледику… От школьных сплетников Дирвен узнал, что эта обманщица уже с кем-то утешилась. Он и не сомневался. Все равно хоть бы разок на нее посмотреть.
Последнее желание не относилось к разряду неосуществимых. Он знал все ее любимые местечки еще с той поры, когда следил за ней в начале весны. Если обойти их одно за другим, рано или поздно где-нибудь на нее наткнешься.
Он обнаружил Хеледику в чайной «Столичная белка». Вот она, сидит с кем-то за столиком в углу.
С кем-то?.. Да с Энгой же!
Дирвен истуканом застыл на пороге «Столичной белки». Разве это не Энга?.. Точно, она… Только почему она так одета? В Разлучных горах никак не соглашалась со шлайкой расстаться, а сейчас… И они вместе, как в его недавнем сне, разве что не обнимаются!
Те его заметили. Энга что-то шепнула Хеледике. Бывшая союзница смотрела на Дирвена насмешливо, песчаная ведьма – растерянно и настороженно.
Он направился к ним и, уже начиная сознавать страшную правду, отстраненно подумал: «Быть такого не может…»
Из Дома Инквизиции Суно вышел на шестой день. Никогда еще его не задерживали там на столь долгий срок. Это могло быть как предвестьем грядущего повышения – новые тайны, бремя новой ответственности, – так и признаком того, что тебе перестали доверять. Будущее покажет.
Он отправился домой пешком по солнечным вечерним улицам, наслаждаясь городским шумом и достойными кисти живописца розоватыми отсветами на брусчатке тротуаров, на блестящей черепице высоких крыш, на штукатурке с выцветшими орнаментами-оберегами, где простенькими и небрежно нанесенными, а где прихотливо вычурными, в зависимости от достатка и вкуса хозяев. Теперь бы еще выпить чашку не вызывающего нареканий шоколада… «Столичная белка» – за углом. Окна прятали жалюзи с красно-синими узорами, изнутри доносилось шорканье веника и звяканье. Похоже, заведение было закрыто, но такого завсегдатая, как Суно Орвехт, старый Шайму обслужит, даже если тот заглянул в неурочный час.
Отворив дверь, Суно оторопело уставился на открывшуюся его взору картину. Да, он повидал в жизни всякое… Он побывал в Мезре и в других окаянных местах, которым уже счет потерял. Но обнаружить, что твоя любимая чайная, такая славная, разгромлена в хлам, – это, знаете ли, даже бывалого мага в первый момент выбьет из колеи.
Какие же демоны Хиалы побили здесь окна, посуду, горшки с цветами и вдобавок стулья поломали? Да еще расколотили стеклянные витринки с выставленными для красоты расписными чашками и вазочками из тончайшего, как лепесток розы, сиянского фарфора. А посаженную на полке над стойкой бронзовую белку, трогательно похожую на настоящего лесного зверька, заляпали, мерзавцы, не то кремом, не то взбитыми сливками. Потрясенный зрелищем, Суно решил, что он этого так не спустит, если только сие в его власти.
Пожилой сиянец в желто-зеленом халате с птичьим орнаментом по подолу сметал в совок черепки, две его тонкие седые косицы покорно покачивались в такт движениям. Услышав, что кто-то вошел, он с кряхтением распрямился, и на его лице, похожем на сухой пожелтелый лист, расцвела угодливая улыбка.
– Почтеннейший господин Орвехт, как же вы беспримерно добры, что пришли возместить старику ущерб!
«Значит, я пришел сюда возмещать ущерб за это безобразие? Гм… Боги великие, уж не снится ли мне сон, в котором одно не вытекает из другого, а происходит по случайному произволу вне причинно-следственных связей?»
– Что здесь было? – спросил он вслух.
– Так воспитанники ваши здесь были, молодой господин Дирвен и барышня Хеледика!
«Спасибо вам, боги. Кажется, я пока еще в здравом уме, но кое-кому сильно не поздоровится… Ну, держись, Дирвен, в этот раз получишь взбучку!»
– Почтенный Шайму, у вас найдется для меня, невзирая на весь этот погром, чашка шоколада?
– Для вас, господин Орвехт, все, что пожелаете, в любое время найдется!
За чашкой шоколада, которую сменила чашка золотисто-коричневого сиянского чая, Суно узнал следующее. Хеледика все же послушалась его совета и завела себе нового кавалера. Или, скорее, кавалер сам завелся: с восьмицу назад подсел к ней за столик в этой самой чайной, и через полчаса она уже улыбалась в ответ на его галантную болтовню. Наблюдательный Шайму охарактеризовал парня как неглупого и небедного повесу с хорошо подвешенным языком. Обходительный, глаза насмешливые, судя по акценту – иностранец. Они с барышней Хеледикой несколько раз в «Столичную белку» захаживали, а сегодня их застал молодой господин Дирвен. С порога вытаращился, как на невидаль, после чего двинулся к их столику с воплем: «Я-то думал, что ты девственница!» Барышня обмерла и побледнела, а ее кавалер вскочил навстречу рассвирепевшему молодому господину, и что здесь творилось дальше… Ну, примерно то же самое, что было бы, если бы в чайную ввалилась компания разбушевавшихся демонов.
Остальные посетители успели ретироваться, и никто из них не пострадал, это обстоятельство владельца «Белки» чрезвычайно радовало. Зато двое сцепившихся в его заведении молодых господ друг от друга пострадали изрядно, и случилось бы еще хуже, если бы барышня Хеледика не исхитрилась навести на обоих сонные чары. Неподалеку отсюда, на улице Буковой Ветки, есть храм Тавше, и при нем лечебница, туда их и увезла «карета милосердия», а барышня вместе с ними отправилась.
Как Суно понял, новоявленный ухажер Хеледики оказался магом или амулетчиком, только потому и уцелел. Иначе потерявший голову Дирвен порвал бы его в клочья.
«Ущерб возмещать будешь сам, жабий поросенок! Королевский банк вознаградил тебя недурной суммой за спасение своих капиталов, вот и раскошеливайся, а я прослежу, чтобы ты выплатил бедняге Шайму все до последнего гроша».
Распорядившись, чтобы хозяин прислал к нему домой счет, Орвехт отправился в лечебницу на улице Буковой Ветки.
Служитель сообщил, что доставленных из чайной драчунов поместили в разных палатах, которые находятся в противоположных концах здания. Похвальная предусмотрительность.
Сначала Суно отправился к Ормье Нечди Сомайди, судя по имени – гостю из восточного княжества Нангер по ту сторону Унского хребта. По словам дежурной милосердницы, Хеледика находилась возле него, с ней-то маг и хотел поговорить в первую очередь.
Левый глаз у Ормье полиловел и заплыл, лоб был разбит, светлые волосы (возле корней на фалангу пальца темные) испачканы засохшей кровью. Маг, никаких сомнений. Говорил он хоть и с акцентом, но без характерных для нангерцев пришептываний. Произвел на Суно впечатление благовоспитанного молодого человека себе на уме. Этакая шкатулка с секретом.
Вызвав воспитанницу в коридор, Суно услышал от нее примерно то же самое, что рассказывал хозяин «Столичной белки». Девчонка была напугана и не понимала, в чем дело. Стало быть, объяснений надо требовать с Дирвена.
– Что за отношения у тебя с этим Ормье?
Хеледика опустила загнутые золотисто-пепельные ресницы.
– Вы сами сказали, что мне стоит с кем-нибудь отвлечься… Он совсем не такой, как Дирвен. С ним легко. Рассказывает что-нибудь забавное, я ему показываю Аленду.
«Вот и умница, что не влюбилась, а то твой приятный кавалер темнит насчет того, откуда прибыл. Та еще штучка. Такой же нангерец, как я трубочист».
– В каком состоянии эти герои?
– Все в порядке, завтра утром их выпишут. Отделали друг друга по-страшному, но сюда пришла лекарка под дланью Тавше и обоих вылечила.
«Повезло дебоширам», – хмыкнул про себя Орвехт.
– Я сейчас побеседую с Дирвеном, потом вместе поедем домой.
Девушка шмыгнула в палату, а он неспешно побрел по длинному коридору, озаренному через множество окон с частым переплетом розовым закатным светом. Лечебница состояла из нескольких построек, и отволтузивших друг друга юнцов поместили в отделение для благородной публики. Хотя за учиненный в «Белке» разгром стоило бы определить их вместе с нищими забулдыгами, в воспитательных целях – по крайней мере, Дирвена Корица.
Коридор загибался коленом, из-за угла доносились, приближаясь, шлепки и шорохи, словно кто-то ползет на четвереньках. Повернув, Суно остановился, заложив руки за спину.
– Куда направляешься?
– А? – Дирвен вскинул взъерошенную светловолосую голову. – Учитель?..
Глаза подбиты. Скулы опухли. Держаться на ногах не способен, ибо сил не осталось – ничего удивительного, после драки с магом… Который, впрочем, тоже лежит пластом. Потрепали они друг друга изрядно.
– Куда ползем?
Дирвен не ответил. И так ясно куда – разбираться с недобитым противником.
– За «Белку» заплатишь из своих денег, понял?
– Заплачу, – угрюмо пробурчал мальчишка.
– И перед хозяином извинишься. Мы с ним, знаешь ли, уже больше пятнадцати лет знакомы.
Невнятный возглас мог выражать как согласие, так и протест.
– Что ты сказал?
– Извинюсь.
– И зачем было кричать на всю чайную насчет девственности? Забыл, о чем я тебя предупреждал?
– Так я же не ее… – пробормотал Дирвен. – То есть я не хотел ей этого говорить! Само вырвалось…
– Можешь объяснить, что на тебя нашло, с какой стати ты на них набросился?
Ничего он объяснить не мог. Или не хотел. Был зачарован, находился под магическим воздействием? Но ни малейших следов такого вмешательства Суно не улавливал, к тому же парня защищают надежные обереги, сила которых помножена на силу Дирвена-амулетчика.
Осталось впечатление, что он что-то скрывает и при том на ухажера Хеледики зол куда больше, чем на саму Хеледику. Убить готов.
– Перед тем как убивать кого-то ни за что ни про что, хорошенько подумай, действительно ли ты хочешь его смерти, – сухим менторским тоном посоветовал Суно. – Очень рекомендую. А теперь отправляйся к себе в палату.
Мрачно зыркнув, мальчишка потащился в обратную сторону. Двое милосердников в зеленых балахонах, во время беседы учителя с учеником ожидавшие на расстоянии в дюжину шагов, подняли его, подхватили под руки и повели, поддерживая с двух сторон.
Вот поросенок, никаких угрызений, огорченно резюмировал Орвехт.
Отвезти Хеледику домой, сдать ее на попечение матушки Сименды, а потом отправиться за утешением на бульвар Настурций к Элинсе? Или к другой модистке с того же бульвара, маленькой, смешливой, с копной золотисто-каштановых кудряшек, как же ее зовут – не то Долия, ни то Динелия? Он бы так и поступил, если бы внезапно не поймал отзвук чего-то дивного, животворящего… Да, Хеледика ведь обмолвилась, что в лечебнице сейчас работает лекарка под дланью Тавше.
Почему Суно захотелось на нее посмотреть? Почему бы и нет, ведь это все равно что выйти из лесного сумрака на залитую солнцем цветущую лужайку. В самый раз после содержательного разговора с паршивцем Дирвеном, душевному успокоению поспособствует.
Он направился через двор лечебницы в отделение для бедных, где и народу было побольше, и вонь стояла, как в ночлежке, и милосердники выглядели не столь благостными и заботливыми, как в соседнем здании, напоминая скорее полицейских, сменивших мундиры на зеленые балахоны. Вся эта обстановка потеряла значение, когда он увидел служительницу Тавше.
Она? Та самая лекарка с молонской дороги? Беда в том, что лицо у нее было тогда совершенно чумазое от пыли, немудрено ошибиться. И волосы у той были светлые, а у этой темные… Или нет, крашеные. Профиль похож. И ясные серые глаза – именно те, что ему запомнились.
Поглядев на Суно, лекарка вздрогнула. Тоже его узнала. Определенно, она.
– Простите, сударыня, как вас зовут? – обратился к ней маг, когда она отошла от старика с распухшими ногами.
Женщина промолчала, сосредоточенно сдвинув светлые брови. Он повторил то же самое по-молонски.
– Зи… Итосия, сударь. Извините, у меня здесь еще много пациентов.
На ней были мешковатые сурийские шаровары из коричневого бархата, вытертые на коленях, и дешевая бежевая жакетка с карманами. Взгляд настороженный, словно ее поймали на чем-то предосудительном. Чего она боится?
Суно не стал ей мешать, отправился расспрашивать милосердников. Выяснил, что появилась она через некоторое время после того, как в лечебницу привезли молодых дебоширов из «Столичной белки» – первым делом направилась к ним, а потом принялась лечить всех остальных, черпая силу у Тавше. И все молчком, по-ларвезийски не говорит, объясняется жестами. Здесь ее никто не знает, как снег на голову свалилась.
Его ждала Хеледика, чтобы поехать вместе домой, а он решил дождаться у ворот, когда освободится Итосия, и тянул время, пока ему не сказали, что она ушла. Каким образом? Весьма эксцентрическим: выбралась на улицу через дырку в заборе за кухонными задворками – и была такова. Святая женщина, иностранка к тому же, что с нее взять.
«Это чтобы избежать встречи со мной, – невесело усмехнулся про себя Суно. – Опять я ее упустил».
«Перед тем как убивать кого-то, хорошенько подумай, действительно ли ты хочешь его смерти».
Учитель обычно бывает прав (кроме тех случаев, когда он Хеледику защищает), вот Дирвен и размышлял над его словами, натянув до самого носа одеяло в чистеньком пододеяльнике с не то чтобы неприятным, но неистребимо казенным запахом.
Хочет ли он убить этого… Тьфу, даже как звать-то его – неизвестно, не называть же его теперь Энгой! В общем, этого гада?
Гада, который заморочил ему голову и связал его такой клятвой, что Дирвен по-любому никому ничего рассказать о нем не сможет. Из-за этого и учителю не объяснишь, что та фраза была адресована вовсе не Хеледике.
Гада, который выспрашивал подробности о его девушке, после чего предательски с ней познакомился и водит ее по чайным. Может, у них уже и дальше дело зашло!
Гада, с которым он, стыдно и жутко вспоминать, целовался взасос, поскольку считал его Энгой.
Гада, которому он проболтался о бабочках-мертвяницах, и потом тот позвал его смотреть на вмурованную в скалу Флаварью, похожую на детские страшилки Дирвена.
Гада, который вместе с ним рисковал жизнью, чтобы не пустить посланниц Ктармы с их «мясорубками» в Ларвезу.
На последнем пункте кровожадное желание Дирвена споткнулось. И в самом деле ведь рисковал. Да, он ввязался в это дело, потому что хотел заполучить «Победитель ядов» и без осложнений перейти границу и еще потому что «любит выигрывать». Но имевшего место смертельного риска все это не отменяет. Они оба могли погибнуть.
Пожалуй, убивать все-таки не хотелось. Другое дело – победить, унизить, поставить на место. Вот бы узнать, чего он боится?
Знание об этом пришло к Дирвену на рубеже полусна-полуяви, когда он ненадолго задремал, а потом очнулся. Всплыло воспоминание о том, как противник пару раз проговорился.
«Погоди, Энга, я с тобой поквитаюсь… Ты мне Флаварью в скале показал, а я тебе тоже кое-что покажу и посмотрю тогда на твою бледную рожу!»
Ради осуществления мести с «Энгой» следовало помириться, и Дирвен ни свет ни заря тишком выбрался из палаты в коридор. Он по-прежнему ощущал слабость, но уже держался на ногах, и голова не кружилась.
Боевые амулеты в ходе вчерашней драки разрядились дочиста, но они сейчас и не нужны. Главное, что отводящий глаза «Мимогляд» в полном порядке, и до палаты своего недруга Дирвен добрался беспрепятственно. Распахнул дверь.
Тот уже проснулся и встретил гостя насмешливой улыбочкой.
– Доброе утро, – враждебно буркнул Дирвен.
– Хм, может, и доброе… Ты драться или мириться?