Люди, обокравшие мир. Правда и вымысел о современных офшорных зонах Шэксон Николас

34 Michael J. McIntyre. How to End the Charade of Information Exchange // Tax News International, 2009, October 26.

Глава 11. Жизнь в офшорном стиле

1 Хэндс сказал, что если дети хотят, они могут навестить его; см.: I Save Tax by Never Visiting my Family, Says Tycoon Guy Hands // Guardian, 2010, February 3.

2 См.: Europe, US Battle Swiss Bank Secrecy // Der Spiegel, 2008, May 20.

3 Специализирующийся на налогах бухгалтер Ричард Мерфи, поведавший эту историю, назвал ее «чисто искусственной конструкцией, стремлением переложить ответственность и злоупотребить обычными приличиями». Что же касается попечителя, то, по словам Мерфи, «неудивительно, что попечитель имеет представительства в Лондоне, Нью-Йорке, Делавэре, Гонконге, на островах Ла-Манша и на Каймановых островах… Такого рода сделки в офшорах устраивают ежедневно»; см.: Richard Murphy. Northern Rock – the questions needing answers // Tax Research blog, 2007, September 17.

4 Doom-Mongers Huddle Over Island Under Threat // Financial Times, 1998, November 11.

5 Patrick Muirhead. Jersey’s Culture of Concealment // The Times, 2008, April 24.

6 См.: Senator from Jersey accused of leaving police asylum after fleeing trial // Daily Mail, 2009, October 25.

7 Austin Mitchell, Prem Sijja, John Christensen, Philip Morris, Steven Filling. No Accounting for Tax Havens. AABA, 2002.

8 Письма, отправленные по электронной почте автору официальным лицом Каймановых островов. Два письма были отправлены 22 апреля 2009 г., одно – 6 июня 2009 г.

9 Обеспечение медицинским обслуживанием существует, но Национальной системы здравоохранения на Джерси нет; см.: Andy Sibey. At what cost? // Jersey Evening Post, 2009, December 22.

10 Компании по своему усмотрению могут определять ставки своего налогообложения, но минимальная ставка равна 2 %, если компании хотят превысить предел минимальной ставки в стране, где они зарегистрированы. В момент написания этой книги на Джерси рассматривали вопрос об изменении налоговой системы.

11 См.: Chal Milmo. Trouble in paradise as Financial squeeze hits the expatriate lifestyle in Jersey // Independent, 2004, July 10.

Глава 12. Грифоны на страже Сити

1 Описание этого эпизода см.: Gillian Tett. On the Money // Guardian, 2008, October 31; Gillian Tett. Fools Gold: How Unrestrained Greed Corrupted a Dream, Shattered Global Markets and Unleashed a Catastrophe. Little, Brown, 2009, p. 298–299.

2 Из речи Тимоти Гайтнера, произнесенной 9 июня 2008 г. (http://www.newyorkfed.org/ newsevents/speeches/2008/tfg080609.html)

3 A Chancellor Whose Record Has Divided the Economists // Independent, 2007, March 22.

4 См.: William Taylor. City Comes Against Market Forces // Guardian, 2001, May 23.

5 Select Committee on City of London (Ward Elections) Bill, Examination of Witness (Questions 1-19), 2002 October 7.

6 Megan Murphy. Banking City Limits // Financial Times, 2009 December 13; Megan Murphy. The City: A Guide to London’s Global Financial Centre. Profile Books, 2008, p. 261–273.

7 См. показания комитету сената США от 3 июня 2008 г.: Michael Greenberg. Energy Market Manipulation and Federal Enforcement Regimes (http://commerce.senate.gov/public/_files/ IMGJune3Testimony.pdf).

8 См.: Linklaters Sees Fallout from Repo 1005 // Financial Times, 2010, March 13; Report of Anton R. Valukas, Examiner, Southern District Court’, US Bankruptcy Court, Southern District of New York // Lehman Brothers Holdings Inc., 2010, March 11. Такой пробел не является исключительно британским или американским делом. Это результат арбитражной сделки между двумя юрисдикциями. См.: Brooke Masters. FSA on defensive over Lehman failings / Financial Times, 2010, March 18.

9 См.: Research and statistics FAQ. Economic Information and Analysis (www.cityoflondon. gov.uk City of London) – автор заходил на этот сайт в июне 2010 г.

10 Reaction to the Tax Gap Series // Guardian, 2009, February 14.

11 Prem Sikka. UK company law is terrorism’s friend // Guardian, 2010, January 20.

12 Number of CIS Companies on London Stock Exchange’s Markets Reaches 100 with Losting of Magnit // London Stock Exchange, 2008, April 22.

13 Will Stewart. Londongrad. Russia’s Money Laundry // Daily Express, 2010, August 27; Britain called crooks’ haven // Sydney Morning Herald, 2010, February 28.

14 Lloyds forfeits $350m for disguising origin of funds from Iran and Sudan // Guardian, 2009, January 20; Lloyds TSB to Pay $350m to Settle Probe // Bloomberg, 2009, January 10.

15 См.: Richard Murphy. Response to the Treasury paper «Reviewing the Residence and Domicile Rules as they Effect the Taxation of Individuals: A Background Paper» // Association for Accountancy and Business Affairs, 2003, August.

16 Robert Winnett, Holy Watt. Britain: world’s first onshore tax haven // The Times, 2006, December 3.

17 См.: Richard Wray. Naked truth about the brand king // Guardian, 2002, July 27.

18 Сделать это недорого и нетрудно. Многонациональные корпорации уже владеют всей информацией. Теперь им надо лишь опубликовать ее. Одним росчерком пера клад огромной секретной информации, имеющей жизненную важность для граждан, инвесторов и правительств, будет выведен из офшоров и окажется в поле зрения общественности.

19 Michael Foot. Final report of the independent Review of British offshore financial centres. HM Treasury, 2009, October (http://www.hm-treasury.gov.uk/d//foot_review_main.pdf).

20 См.: The Lord Mayor’s International Work // City of London Corporation website – автор заходил на этот сайт в августе 2010 г.

21 Report by the Rt Hon. The Lord Mayor (Alderman John Stuttard) on his Visit to China, Hang Kong and South Korea // City of London Corporation, 2007, November 8.

22 Согласно этому документу, лорд-мэру сказали, что ордонанс № 10 был задуман с целью «предотвращения незаконного перевода активов за рубеж».

23 Прозвучало в программе «Dispatches», транслируемой по четвертому каналу телевидения, 14 июня 2010 г.; на это заявление Фрейзер откликнулся очень просто: «Полагаю, что это, возможно, и так».

24 Выступление Алистера Дарлинга в указанной выше программе.

25 Cм.: City of London, Lively Companies, Alphabetical list (www.cityoflondon.gov.uk/Corporation/ LGNL_Services/Leisure_and_culture/Local_history_and_heritage/Livery/linklist.hhm).

26 Development of local government // Local History and Heritage. City of London Corporation – автор заходил на этот сайт в августе 2010 г.

27 Reginald R. Sharpe. London and the Kingdom, vol. II, part 1. Bibliobazaar, LLC, 2008, p. 40.

28 Там же., p. 42. В первом варианте не было описи Винчестера, позднее он был включен; лондонский Сити так никогда и не вошел в кадастровую книгу.

29 Сообщение, направленное автору пресс-службой парламента Соединенного Королевства.

30 См. «City Remembrancer’s Office» в разделе «Council Departments» на сайте City of London Corporation – автор заходил на этот сайт 30 августа 2010 г.

31 House of Lords European Union Sub-Committee A (Economic and Financial Affairs and International Trade). «Inquiry into Directive on Alternative Investment Fund Managers» – меморандум корпорации лондонского Сити, представленный Управлением должностных лиц лондонского Сити в сентябре 2009 г.

32 House of Lords European Union Sub-committee A. «Inquiry into the Commission’s Communications on Ensuring Efficient, Safe and Sound Derivatives Markets» – меморандум корпорации лондонского Сити, представленный Управлением должностных лиц лондонского Сити в январе 2010 г. (опубликован парламентом Соединенного Королевства).

33 Главный управляющий корпорации лондонского Сити Том Симмонс заявил: «Другой хартии, учреждающей корпорацию как юридическое лицо, нет». См. Examination of Witness (Questions 20–39, Select Committee on City of London (Wars Elections) Bill Minutes of Evidence (www.parliament.uk), 2002, October 7.

34 Corporation of London, Ceremonials of the Corporation of London, and the Challenge of Municipal Reform, 1875–1890 / Ed. Raymond Smith // Journal of Social History, 1993, Autumn, vol. 27, № 1, p. 59–83.

35 Там же.

36 Дарована лондонскому Сити королем Яковом I.

37 Reginald R. Sharpe. London and the Kingdom, vol. 3. Longmans. Green & Co., 1895, p. 151. Котелки и зонтики членов Оранжистского ордена Северной Ирландии появились в знак того, что этот орган получает поддержку, в том числе финансовую, лондонского Сити.

38 Там же., p. 166.

39 I. G. Doolittle. The City of London and its Livery Companies. Gavin Press, 1982, p. 142. Для Сити оказался очень полезным тот факт, что Флит-стрит – до 1990-х годов традиционный оплот британской печати – находится в пределах Сити.

40 C. R. Atlee. The Labour Party in Perspective. Gollancz, 1937, p. 179.

41 Eddie George. The Bank of England: How the Pieces Fit Together. Bank of England Lecturers, 1996, p. 91.

42 Режим работы Банка Англии см. на его официальном сайте: http://bankofengland. co.uk/about/history/timeline.htm.

43 Gary Burn. The Re-emergence of Global Finance. Palgrave Macmillan, 2006, p. 68.

44 John Davis. Reforming London: The London Government Problem, 1855–1900. Oxford Historical Monographs, 1988, p. 51.

45 Peter D. Flint. The Earl of Cromer Is Deada at 72’. Former Head of Bank of England // New York Times blog, 1991, March 19.

46 London Government Reform (Abolition of the Corporation of the City of London) // House of Commons Debates, 1981, May 5, vol. 4, p. 19–25 (http://hansard.millbankssystems.com/ commons/1981/may/o5/london-government-reform-abolition-of).

47 Eddie George. The Bank of England: how the pieces fir together, 1996, p. 91 // Bank of England Quarterly Bulletin, 1996, February.

48 См.: David Kynaston. The City of London. Volume IV: A club no more 1945–2000. London: Pimlico, 2002; некоторые считают эту книгу исчерпывающей работой о Сити, но в ней не уделено должного внимания роли Корпорации в строительных проектах.

49 См., например: Select Committee on City of London (Ward Elections) Bill, Examination of Witness (Questions 1-19), 2002, October 7.

50 Cм.: Fraser Newlon. Labour Rift Over City Overhaul // Independent, 1996, April 7.

51 См., например: Select Committee on City of London (Ward Elections) Bill, Examination of Witness (Questions 1-19), 2002, October 7.

52 Предполагается, что голосование отражает скорее «состав», нежели «пожелания» рабочей силы, и это исключительно важное различие. Избиратели должны быть гражданами Великобритании и другой страны Содружества или ЕС; они должны быть сотрудниками с 1 сентября, а их основное место работы должно находиться в помещениях, принадлежащих принявшим их на работу организациям Сити, или они должны быть членами совета директоров или занимать аналогичную должность с 1 сентября; или же они должны были работать исключительно на организацию Сити в течение своей трудовой карьеры и либо продолжать эту работу по сей день или продолжать ее в течение последних пяти лет; см.: The voting system for City of London Ward elections (www.cityoflondon.gov.uk).

53 Помимо Тейлора, петицию подавал и другой человек, бизнесмен Малкольм Мэтсон, который сказал, что стал жертвой «тайного и недемократичного решения» об отстранении его от должности, после того как он выиграл предшествующие районные выборы. Мэтсон подавал собственную петицию.

54 Хотя поддержку в той или иной степени оказывали разные люди, в том числе член парламента от Лейбористской партии Тони Бенн и член парламента Мартин Белл, заявивший: «Странно, что правительство не только подчиняется, но и поощряет законопроект, который глубоко недемократичен, антидемократичен и принадлежит не ХХ, а XVIII веку» (Statement of compatibility with the European convention on human rights // Hansard, 2000, January 24, vol. 343.

55 Там же.

56 Там же.

57 Select Committee on City of London (Ward Elections) Bill, Examination of Witness (Questions 1-19), 2002, October 7.

58 City of London Funds // Council Budgets and Spending (www.cityoflondon.gov.uk) – автор заходил на этот сайт 30 августа 2010 г.

59 Развитие событий описано в блоге «Mammon. From superhero to subzero» (2009, February 8).

60 Сити также финансирует представительства в Мумбае и Шанхае.

61 См.: http://www. cityoflondon.gov.uk/Corporation/LGNL_Services/Council_and_democracy/ Data_protection_and_freeedom_of_information/access_info.htm.

62 См.: David Hencke, Rob Evans. Medieval powers in City trial of strength // Guardian, 2002, October 5. Очевидно, «Guardian» стала единственной из всех серьезных газет, которая глубоко осветила данный вопрос.

63 См.: Chancellor launches Better Regulation Action Plan, 24 May // UK National Archives Press Notices.

64 См.: The Top Gamekeeper // Guardian, 2009, February 6.

65 Overview: Progress Report of the Independent Review of British Offshore Financial Centres // HM Treasury, 2009, April.

66 Crown Dependencies: Eighth Report of Session 2009-10 // House of Commons Justice Committee, 2010, March 23 (http://www.publications.parliament.uk/pa/cm200910/cmselect/ cmjust/56/561.pdf).

67 UK International Financial Services – the Future: A Report From UK Based Financial Services Leaders to the Government // HM Treasury, 2009, May.

68 Из интервью, взятого автором у Макдоннела в британском парламенте (Лондон, 13 октября 2009 г.).

69 Слова Дэвида Миллера, процитированные в журнале Dispatches (14 июня 2010 г.); исследование «Revolving Doors, Accountability and Transparency – Emerging Regulatory Concerns and Policy Solutions in the Financial Crisis», подготовленное для ОЭСР и Нидерландского национального управления профессиональной порядочности (2009, July 6; http://www.oecd.org/dataoecd/22/15/ 43264684.pdf).

70 The Top Game-keeper // Guardian, 2009, February 6.

71 Sand, sea and a double-dip: all you need to avoid millions in tax offshore // Guardian, 2009, March 13.

72 The Wall Street Journal оп Barclays and its Tax Trick // Tax Research blog, 2006, June 30.

73 Where on earth are you? Major corporations and tax havens // Tax Justice Network, Revised Version, 2009, April.

74 Select Committee on Treasury (Fourth Report,) The Handling of the Joint Inland Revenue/ Customs and Excise Steps Pfi Project. UK Parliament, 2003 February 12; HM Revenue & Customs’ estate private finance deal eight years on. UK National Audit Office, 2009, December 3.

75 См.: Robert Watts, John Ungoed-Thomas. Minister in charge of off-shore clampdown ran tax haven firm // The Sunday Times, 2009, March 22.

76 См. сайт «Cass Business School» (http://www.cass.city.ac.uk/about/location/index.html).

77 Death and Taxes: the true toll of tax dodging // Christian Aid, 2008, May. Правительство признало, что CDC Group Plc имеет только сорок офшорных дочерних филиалов, которые определены на основании более узких критериев понятия «офшор».

См.: Investing for Development: the Department for International Development’s oversight of CDC Group plc, Eighteenth Report of Session 2008–2009 // House of Commons Public Accounts Committee, 2009, April 30.

78 Как почти все крупные компании, компания-учредительница газеты Guardian также участвовала в схемах уклонения от налогов. Как и следует ожидать, это привело к тому, что в газету из Сити стали поступать требования «редактировать» публикации по офшорной тематике.

79 См.: Comparative Study of Costs of Defamation Proceedings Across Europe. Centre for Socio-Legal Studies. University of Oxford, 2008, December.

80 Libel Reform Campaign Welcomes Jack Straw’s Commitment to Libel // Libel Reform Group, 2010, March 23.

81 How to make it // Financial Times, 2009, December 2.

82 «An Alternative Report on Banking Reform» – доклад, подготовленный в интересах общественности совместной рабочей группой активистов и ученых в Центре экономических, социальных и культурных прав и социокультурных изменений Манчестерского университета. Цитаты взяты из выступления Уильямса, опубликованного в Dispatches (2010, June 14).

83 Piergoirgio Alessandri, Andrew G. Haldane. Banking on the state // Bank of England, 2009, November.

Заключение

1 Как видно из документа, представленного Всемирным банком на рассмотрение Комитета по международным стандартам финансовой отчетности, Всемирный банк утверждает, что это «удовлетворяет прогнозам “затраты-выгоды”», (см. послание Чарльза Э. Макдоноу в Комитет от 28 июня 2010 г., опубликованное на сайте: www.ifrs.org).

2 В настоящее время наиболее полным источником обновленных данных об обмене информации является раздел «On Exchange of Information for Tax Purposes» сайта агенства «Tax Justice Network» (http://www.taxjusyice.net/cms/front_content. php?idcat=140).

3 Double Tax Treaties and Tax Information Exchange Agreements: Whar Advantages for Developing Countries? // Misereor, 2010, February.

4 Tax for Development // OECD Observer, 2009–2010, December-January.

5 Для достижения этой цели созданы общественные движения; см., например: Tax Justice Focus, 2010, vol. 6, No. 1 – в данном случае речь идет о налогообложении стоимости земли.

6 Пример с уличным музыкантом взят из статьи: Henry Law. A Tax That Is Not a Tax // Tax Justice Focus, 2010, vol. 6, issue 1 (www.taxjustice.net).

7 Raymond Baker. Transparency First // The American Interest, 2010, July-August.

8 Последний абзац взят из статьи: Raymond Baker, John Chiristensen, Nicholas Shaxson. Catching up with Corruption // The American Interest, 2008, September-October.

От автора

Эту книгу невозможно было бы написать без помощи огромного числа людей, живущих в самых разных точках планеты. Прежде всего, я должен поблагодарить Джона Кристенсена, который без устали работал вместе со мной над ее текстом. Если книга удалась, то это во многом заслуга Джона. (Ответственность за все ошибки лежит на мне.) Рядом с Джоном стоит несколько ведущих специалистов по изучению офшоров. Каждый из этих людей оказал неоценимую помощь и поделился со мной глубокими мыслями, и каждый из них способствовал написанию книги. Это: Раймонд Бейкер, Джек Блум, Ричард Мерфи, Ронен Палан, Сол Пиччотто и Дэвид Спенсер. Особого упоминания достойны Поль Сейгар и Кен Сильверстейн, внесшие огромный и ценный вклад своими знаниями истории британской паутины и Делавэра.

Заслуживает огромной благодарности и ряд других людей, потративших свое время и оказавших помощь по конкретным направлениям. В их числе: Рик Бенсон, Джейсон Битти, Ричард Брукс, Бруно Гартнер, Джим Генри, Свен Гиголд, Морис Гласман, Дев Кар, Матти Кохонен, Мишель, Элиот и Николас Кристенсены, Пат Лукас и ее веселая команда, Маркус Майнцер, Майк Макинтайр и его брат Боб, Андреас Миссбах, Прем Сикка, отец Уильям Тейлор, Джефф Тили, Марк Хэмптон.

Сердечной благодарности заслуживают сотрудники издательства Random House: Каролина Саттон, Дэн Хинд, Кей Педдл, Уилл Салкин и другие. Должен особо поблагодарить Josepн Rowntree Charitable Trust (Благотворительный фонд Джозефа Раунтри) и Tax Justice Network. Эти организации сделали написание моей книги возможным. И наконец, хотел бы выразить мою благодарность, признательность и уважение всем тем людям, которые проживают в офшорах, но выступают против господствующего там консенсуса, порой идя на значительный риск.

Страницы: «« ... 23456789

Читать бесплатно другие книги:

Рассказ из сборника «Ранние дела Пуаро»....
Рассказ из сборника "Ранние дела Пуаро"....
Рассказ из сборника «Ранние дела Пуаро»....
Если тебе немного за двадцать, ты только что вышел на дембель и еще не придумал, чем бы тебе занятьс...
Эта книга создана под знаком Высшей Милости и под покровительством мерцающего серебристого луча. Цел...
В этой книге впервые под одной обложкой собраны классические работы об иконописи и иконах величайших...