Сейд. Джихад крещеного убийцы Улдуз Аждар
Мелек (араб., тюрк.) – ангел.
Шайтан (араб.) – Дьявол.
Дженнет (араб.) – рай.
Джехеннем (араб.) – ад.
Джихад (араб.) – священная война, противостояние, борьба с Неверным (понимай – Шайтаном)... или с неверными – уж какому имаму как удобно!
Федаин (араб.) – буквально – посвятивший себя, свою жизнь, чему или кому либо. Так называли особо отчаянных воинов, фанатиков, присовокупляя к данному слову имя лидера или название течения, которому себя фанатик посвящал.
Малейка (араб.) – Ангел в женском роде.
Зи’на (араб.) – грех внебрачного соития.
Зяхр (араб.) – яд.
Талибов (фарс.) – ученик.
Искендерией (араб., фарс.) – Александрия.
Аскер (тюрк., араб., фарс.) – солдат.
Саркардар (араб.) – полководец.
Эль-джабр (араб.) – алгебра.
Орудж (араб., тюрк.) – пост.
Суфра (араб.) – скатерть.
Тандыре (тюрк.) – земляная печь.
Чупра (тюрк.) – морской окунь.
Зейтун (араб., тюрк.) – маслины.
Хайдари (тюрк.) – традиционное блюдо из йогурта и зелени.
Йапрак сарма (тюрк.) – рис со специями, завернутый в молодые виноградные листья и тушеный в оливковом масле.
Кясе (араб.) – чашка.
Синя’дяфтяр (араб., фарс.) – буквально – «импровизации, идущей из груди».
Миср (араб.) – Египет.
Гурбан Байрам (араб., тюрк.) – праздник жертвоприношения, восходящий к библейской легенде о жертвоприношении Авраама, также описанном в Коране.
Шанырак (тюрк.) – шатер, палатка.
Ди’ван (араб., фарс.) – зал собраний и советов во дворцах восточных правителей.
Вазир (фарс.) – советник.
Аб-дест (араб.) – омовение, принимаемое правоверным перед молитвой.
Темир-Джаллад (тюрк., араб.) – буквально – железный палач.
Зяргяр (фарс., тюрк.) – ювелир
Примечания
Здесь я буду честно говорить об исторических несоответствиях, которые присутствуют в романе, дабы не ввести читателя в заблуждение. Эти несоответствия – результат жертвы, принесенной художественному замыслу. Ибо, как говорил Дюма: «История – это гвоздь, на который я вешаю...»... Вот и я – вешаю, но не «лапшу», потому как честно здесь и покажу, где же оно у меня «вешается». Итак:
Аламут – в реальной истории всего лишь одна из крепостей государства Исмаилитов-Низаритов, возглавляемого харизматичным лидером Хасаном Ибн Саббахом. Впрочем, как и мой герой, он и в самом деле был в Каире и обучался там, но не искусству убийцы, а... проповедовать! Разницу видишь, читатель? Убивать самому, или посылать на убийство фанатиков (как это делал Хасан Ибн Саббах, вынося «фитва» – «приговоры», тем, кого считал «неверными»)... мне мой герой нравится больше исторического персонажа, своим одиозным поведением положившим начало рождению «страшной» легенды об асассинах. Хасан Ибн Саббах собрал группу учеников и последователей, завоевал в северной Персии крепость Аламут, и начал строительство своего государства. Только армию не содержал, а вот в страхе держал всех соседей, потому что воспитал группу фанатиков, обкуривавшихся гашишем, и готовых по его приказу убить кого угодно – от визиря сельджукского императора до генералов в войсках крестоносцев. Кстати, по некоторым данным, исторический прототип моего героя так же владел китайским и даже использовал методики боевых искусств при подготовке своих асассинов. Так что насколько тут автор «соврамши» – решать вам, читатель!
Рондо – музыкальная форма эта возникла в XIII веке, и в период первого и второго крестовых походов еще не существовала. Наверное... Во всяком случае, письменных свидетельств тому история не сохранила.
Король Иерусалима заболел проказой в отрочестве. И, судя по отзывам летописцев, был юношей весьма высоких моральных достоинств. Впрочем, если заражение короля проказой руками джаллада-джаани – чистый плод авторской фантазии, то по поводу властолюбия и корыстности средневековых королей... гм, тут уж не буду строить из себя «скромнягу парня», смущенно ковыряющегося пальцем в столешнице, – я и в самом деле считаю: правители, что в те времена, что ныне, особо высокой моралью не блещут. И да простят мне сие власть предержащие. А впрочем, могут и не прощать...
Лютня в руках шута в главе «Париж» с точки зрения знатоков истории музыкальной культуры также маловероятна для того периода. Это могло бы быть лет эдак через сто после второго крестового похода. Так говорят знатоки. А я вот все думаю – веками торговали через Шелковый Путь, и признают-таки, что лютня с Востока в Европу пришла к тринадцатому веку. Это потому, что с тринадцатого века сохранились картинки с изображениями лютнистов, да произведения – великолепные образчики светской музыки позднего средневековья. Так неужели раньше ну ВООБЩЕ НИКТО на лютне в Европе не играл? Маловероятно, чтобы вообще НИКТО! Тем паче, что мой Шут был в плену у иберов в Гранаде, а у них инструменты эти имелись. И все же – пусть будет несоответствие!
Потребление гашиша гашишшинами – по некоторым данным в Аламуте потреблялся не гашиш, а опиумный мак. Выглядит вполне вероятным, особенно, если учесть, что растаманы, как правило, товарищи вполне даже пацифистски настроенные, чего нельзя сказать об асассинах. Однако я решил – пусть будет гашиш. Наверное, потому что я сам – пацифист?..
«...Ars Nova», «Нового Искусства», родившегося во Франции, но уже завоевавшего сердца жителей прочих европейских государств. Играли рондель «Tempus flendi et tempus ridendi, tempus plangendi et tempus saltandi» («Время плакать и время смеяться, Время сетовать и время плясать»)...» — а вот тут автор, то есть я, внаглую торопит исторические события. До написания «Нового Искусства» – еще целых два столетия, как и до ронделей. Но скажите, дорогой читатель, вас же не смущает, как в фильмах на тему, скажем, Древнего Рима, или того паче, Древнего Египта, звучит симфонический оркестр? Нет? Иногда даже электронная музыка звучит, и ничего, никто не возмущается. Потому как – художественное произведение! А почему действия в моем романе должны протекать без музыкального фона? Уж лучше рондель с разницей в два столетия, чем рок-симфония с рычанием фуз-гитар... Во всяком случае, мне так кажется.
Голгофа, и пещеры у ней. Это сейчас у «лобного места» (примерно так переводится с иврита название этой «исторической достопримечательности Иерусалима») высота – около пяти метров относительно своего основания. Учитывая Историю Иерусалима и количество «археологических слоев»... Можно себе представить высоту Голгофы почти тысячу лет назад. Солидный такой холм, а уж относительно пустыни – так и настоящая гора. Сам же город и по сей день скрывает множество катакомб, прорытых – где ранними христианами, где иудеями... Могли они гору разрыть? Посмотрите на православный придел у Голгофы, и даже его современное состояние даст вам понять – очень даже могли. И все же – на данный момент официальная история и археология ничего не говорят о том, что Голгофа была изрыта катакомбами. А значит, и этот момент отнесем на «баланс» фантазии автора. Кстати, а если пытаться переводить название с позиции тюркиста, приблизительно получится «Лысая голова».
Орден Тамплиеров! Много что о нем известно, еще больше – неизвестного. В моем романе этот Орден выглядит таким, каким, на мой взгляд, должна была бы быть эффективная для тех времен организация, контролирующая на завоеванных в результате Первого Крестового Похода территориях не только духовную власть, но и, фактически, экономику христианских княжеств региона. Согласно официальной истории, Орден возник и был официально аккредитован Римом по результатам Первого Крестового Похода. То есть, ко времени действия моего романа Ордену должно быть чуть менее века. Однако мне кажется маловероятным, чтобы такая организация возникла на «пустом месте», или же в результате скороспелого объединения рыцарствующих духовников. Скорее всего, Тампль возник на фундаменте гораздо более древнем, и само завоевание Иерусалима не обошлось без вмешательства той организации, что была наверняка тайной, и «легализовалась» под «брендом» Ордена Тамплиеров. Считать ли это авторским домыслом, или же очередной «исторической теорией» – воля ваша, читатель! Мое же дело – честно предупредить... признаться... но не покаяться, ибо грешным себя тут не считаю, и епитимий не приемлю.
О родстве Каролингов и Капетингов в первом адлибитуме второй части романа – это возможно. Не факт, но... Допущение. И даже не совсем авторское – почти все короли Франции утверждали, что так или иначе, но приходятся родственниками Карлу Великому. Так что – не судите строго, читатель! Королям, значит, можно, так почему же писателям нельзя? Я же, в конце концов, не на свое родство с Карлом Великим претендую!
Кстати, об аббатстве Брантом, в которое превратилось поместье Бурдейль (все тот же первый адлибитум второй части). Здесь автор позволил себе вольность с тайм-лайном. Местечко Бурдейль получило статус аббатства лишь три столетия спустя от описываемых событий, прототипом же героя – юного рыцаря, оруженосца Сенешаля, мною был избран некий Брантом – автор сборника фривольно-моралистических (эдакая эклектичная смесь, однако в те времена не было литературных критиков, и писатели позволяли себе творить, не задумываясь о рамках жанров) притч «Галантные дамы». Книга же эта вообще вышла в XVII веке! Однако предок автора книги действительно был крестоносцем, причем принимал участие именно в третьем крестовом походе в составе «французского контенжана». И все же... официальную Историю я тут не соблюл. Уж извиняйте!
Итак, часть вторая, глава «Рим». Здесь тоже требуются пояснения. Впервые Папа Римский Юлий II решил привлечь наемников для личной охраны и защиты Ватикана. Первые гвардейцы прибыли в Ватикан 22 января 1506 года. Это случилось примерно через два с лишком столетия после описываемых мною событий, если можно так выразиться. А до того времени... Понтифики часто сменяли друг друга, регулярно появлялись к тому же еще и Анти-Папы... В общем, бардак царил неимоверный, на Латеранский холм, где располагалась главная резиденция Пап, устраивались штурмы, и порой случалось такое, что кардиналы наотрез отказывались быть избранными на должность главы всех католиков. Но все эти беспорядки, как правило, происходили в самом Риме, среди прихожан же авторитет Понтифика был, несомненно, высок. В наш «просвещенный» век порой сложно понять, какую важную роль играла для людей в те времена религия, и при этом насколько уязвимым мог быть человек, возглавлявший религиозный институт. Поэтому я «построил свои декорации» и «ввел свои персонажи», дабы спектакль этот был понятен каждому – от «всесильного Рима» и до «Папы», который, собственно, является образом собирательным. В нем есть и черты Папы Евгения Третьего (который был из простых крестьян-скотоводов), и от твердого в своих принципах Александра Третьего, и, конечно же, от инициаторов и организаторов третьего крестового похода – пап Григория Восьмого и Климента Третьего. Но больше всего в нем от Папы Иннокентия Третьего – я имею в виду, по активности... А впрочем – все они по-своему были «хороши», но до моего персонажа как-то «не тянут»... оно и понятно – как не может ни один певец повторить голос Кастрата Фаринелли, которого для фильма озвучивали одновременно несколько лучших оперных голосов, так и в моем персонаже – квинтэссенция самых ярких их качеств. Однако – историю переврал. Тут уж ничего не поделаешь.
Глава вторая, «Рондо в Иерусалиме». Я уже говорил о том, что лютня в те времена якобы еще не была известна европейцам? Так вот, повторюсь – официальная история утверждает, что не знали тогда европейцы лютню. А мне все еще кажется, что могли знать. Так что и в этой главе лютня – почти что отдельный персонаж.
Так же предложение Магистра Сейду уйти к францисканцам – намеренное «искажение исторической правды». Франциск Ассизский свой орден учредит только в начале тринадцатого века. Причем философия этого ордена, сама его концепция (обязательная бедность, практически – нищенское существование членов ордена, практическая и абсолютная реализация в жизни постулата о любви к ближнему, миролюбие et cetera) – все это можно назвать своего рода возрождением раннехристианских идей, в основе которого, несомненно, лежит понимание многими христианами того, насколько церковь отошла от первоначальных идей христианской религии. Понимание же это не могло возникнуть без влияния крестовых походов и всего, что с ними было связано. Поэтому Магистру в уста вкладываются именно эти слова, и пусть они на век предвосхищают «реальную историю», однако смысл к тому и сводится – убийцам должно покаяться, и понять, что нет оправдания нарушению заповеди «не убий». То бишь, в масштабах того исторического периода – убийцам надо идти во францисканцы!
И... да, наверное, надо сказать... непременно надо сказать! В «официальной истории» не сохранилось никаких данных о штурме Иерусалима крестоносцами в период, когда им правили христианские короли. Однако проходит информация о борьбе за власть между членами королевской семьи в самом Иерусалиме. Политические же разногласия между крестоносцами третьего и четвертого крестовых походов, их интриги, а порой и открытое военное противостояние и нападения на христианские же города позволяют предполагать, что подобная ситуация вполне могла иметь место. Во всяком случае, в фильме «Крестоносцы» (не польско-советском, снятом по роману Сенкевича, а в итало-германской картине, снятой в начале двухтысячных годов) имел место момент, как крестоносцы громили христианские же церкви при штурме Иерусалима.
Теперь, по поводу так называемой «тайны ордена Тамплиеров». Здесь практически прямая ссылка на «Код Да Винчи», книгу, которую мир может считать «высосанной из пальца», однако я нахожу ее весьма качественным образчиком популярной художественной литературы. Опять же – Дюма, значит, можно, а Дэну Брауну – нельзя? Даже если этот момент с «истинным Граалем» всего лишь выдумка автора «Кода Да Винчи», то следует признать – выдумка весьма удачная. И с соответствующим поклоном в адрес Дэна Брауна я этот момент у него заимствую.
В Адлибитуме «Строители и воины» я использовал термин «аутодафе». По этому поводу также следует объясниться. В общераспространённом употреблении ауто-да-фе – это также и сама процедура приведения приговора в действие, главным образом публичное сожжение осуждённых на костре. Однако на самом деле аутодафе – это всякая торжественная церемония, проводимая церковью, и появилась она также на два века позже крестовых походов на святую землю. Вот выдержка из статьи: «Считается, что ауто-да-фе появилось с началом инквизиции (XIII века), распространение получило с конца XV века, приобретя характер массового театрализованного ритуального действа. Однако Анна Комнина подробно описывает в «Алексиаде» сожжение на костре богомила Василия в 1025 году, говоря про императора, что тот принял решение «новое, необычное по своему характеру, неслыханное по своей смелости». Собственно, аутодафе есть всякое торжество, устраиваемое инквизицией по поводу объявления приговора (соответствующее название во Франции «sermo generalis» – общая проповедь). Практика аутодафе установилась в Испании вместе с усилением там инквизиции в конце XV века, первое аутодафе (сожжение) шести человек проведено в Севилье в 1481 г. Механизм провозглашения ауто-да-фе нередко служил для обогащения королевской казны». Вот это последнее, по поводу обогащения королевской казны, и подталкивает меня использовать этот термин в своем романе.
Адлибитум этот вообще богат на «исторические нарушения» – вот и франк-масоны у меня появились на целых пять столетий раньше положенного им «официальной» историей, причем я здесь бесстыдно спекулирую на названии. Они у меня не «вольные каменщики» (от фр. Franc-maonnerie, англ. Freemasonry), а «франкские». То бишь «французские». Это потому, что сюжетная линия, художественная задача... А впрочем, и чего я тут оправдываюсь?! Читатель, главное – чтобы вам понравилось! Так что про письма Папы в моем романе, якобы ставшие поводом к началу столетней войны, которая в реальной истории вообще должна случится только через два с лишним века, и говорить не буду... Ан нет, таки сказал. Ну, значит, так оно к слову пришлось!
Теперь, о термине «мафиа» в последней главе. Вот выдержки из работ историков:
«Основные версии происхождения мафии
Согласно специалистам, которые придерживаются одной из версий, мафия начинает свое существование еще в средневековье, когда в XIII столетии народ Сицилии восстал против французских завоевателей. В 1282 году родился лозунг «Смерть Франции, вздохни Италия» («orete Alla Francia, Italia Anela»). Как видим, его начальные буквы составляют слово мафия (MAFIA). Долгое время мафия существовала как объединение людей, связанных кровными узами. Она не была городским явлением, а её задачи отличались от нынешних. Постепенно мафия распространилась в крупных городах.
Другие исследователи предполагают, что мафия возникла еще до IX, когда Сицилию завоевали арабы. Арабское слово maf(f)ja означает «место спасения» (Arlacchi). Народ Сицилии был угнетен арабскими захватчиками, но некоторые сицилийцы спрятались в горах. Там они основали тайное общество, которое пропагандировало идеи национальных ценностей. Родовитые сицилийские семьи поддерживали это сообщество. В XI веке Сицилию захватили викинги, которые стали преуспевающим сословием, а сицилийцев превратили в рабов. Беглые рабы-сицилийцы прятались в опорных пунктах – мафиях, установленных среди холмов. В XV веке на острове появились новые захватчики – на этот раз испанцы. Сицилийский народ вновь был вынужден искать защиту в укрепленных мафиях».
Так что мафия в моем романе вроде бы как выглядит историческим нарушением, однако же имеет право там быть!
Да и вот тут у меня: «– Wea peasti stunnea nea raeturn! – вдруг сказала на непонятном языке Вельшка» – это я сам пытался написать фразу «We past the point of no return!» на мертвом языке «йола», на котором говорили в Вельше в описываемый период. Уж не знаю, как получилось – нынче на йола никто не говорит, так что и спросить-то не у кого. Вот и пришлось по словарику...