Выбор пал на меня Чейз Джеймс

– Конечно, я передам дяде.

– Мне пора. Для отчета ничего нового нет. В четверг в десять. Предупредите Ричи, что полиция должна обратить самое серьезное внимание на Кару. Она здорово умеет водить машину, и, если улизнет, я провалился. С Макадамсом и Чичо справиться нетрудно, но Кара – та пострашнее. Ее нельзя упустить ни в коем случае.

– Обязательно предупрежу.

– Вот и все. Я очень рад, что повидал вас. – Корридон встал. – Но все же Ричи не прав, позволяя вам здесь жить. Неужели он не понимает, насколько опасны эти люди?

Марион улыбнулась:

– Я его уговорила. Иногда я могу быть такой же упрямой, как он. – Она взяла Корридона за руку. – Если будет что-нибудь срочное, посигнальте фонарем. И Роулинс, и я умеем читать азбуку Морзе.

– Вы просто молодец… Ну, я пошел. Мне надо еще найти способ перебраться через ограду.

– Мы об этом позаботились. Обнаружив Бейнтриз, сразу договорились, что каждую ночь в районе будет отключаться высокое напряжение на случай, если вам понадобится выйти.

– А я-то, дурак, лез на дерево!.. Ричи сообразил?

Девушка кивнула.

– Обо всем подумал, – хмыкнул Корридон. Ему очень хотелось поцеловать ее, но серьезный взгляд светло-серых глаз подсказывал, что этого делать не следует. По крайней мере, сейчас.

Он ободряюще улыбнулся Марион и поторопился к выходу.

Глава 25

Едва Корридон перелез через забор, как длинная черная тень со скоростью пули метнулась к нему. Он успел выставить вперед руку, обмотанную полотенцем, но упал под весом повисшей на нем овчарки.

Собака с рычанием тянулась к его горлу, а Корридон отталкивал ее левой рукой. Потом резко ударил ее в грудь и отшвырнул. Однако, прежде чем он сумел встать на ноги, овчарка вцепилась ему в плечо. Корридон сбросил ее и попытался выбрать удобную позицию, чтобы нанести удар кочергой, но не успевал поворачиваться.

Неожиданно собака отскочила. Корридон встал, с трудом переводя дыхание, и в следующую секунду зверюга опять бросилась на него. Он выставил кочергу, овчарка ткнулась в нее мордой, отскочила с жалобным визгом, и тут он ударил ее кочергой по голове. Животное упало на бок, а Корридон со всех ног бросился к дому.

Его единственным желанием было поскорее очутиться в своей комнате, пока не сбежались другие собаки. Держась в тени рододендронов, он двигался к дому без остановки, пока не достиг края лужайки. Здесь он остановился как вкопанный, увидев красный огонек сигареты, и упал на четвереньки.

Неожиданно одна из собак начала лаять.

– Заткнись! – раздраженно выкрикнул сторож. – К ноге!

Собака продолжала лаять. Потом раздался громкий шлепок, и животное взвыло от боли.

– В чем дело? – донесся голос из тем ноты.

– Да опять эти кролики! – сердито отозвался сторож. – Заткнись, скотина!

Оба охранника прошли мимо, и Корридон облегченно вздохнул. Как только огонек сигареты растаял вдали, он встал и быстро пересек лужайку.

Залаяло еще несколько собак. Со стороны дорожки послышался топот ног. Корридон подумал, что нашли собаку, которую он огрел кочергой, но теперь он не боялся, так как стоял рядом с водосточной трубой.

Он зацепился за подоконник и тяжело ввалился в комнату. Не успел Мартин раздеться, как раздался оглушительный звон. За окном поднялись крики, замелькали лучи фонарей. Корридон торопливо надел пижаму и убрал одежду в гардероб, потом отодвинул кресло и открыл дверь.

Напротив, весело улыбаясь, стояла Кара.

– Вовремя успели вернуться? – спокойно спросила она.

Ее губы распухли и посинели, глаза сверкали.

– Сон приснился? – спокойно парировал Корридон. – Лучше вернитесь в постель, пока кто-нибудь не разукрасил вам глазки.

Кара побледнела и сжала губы.

– Хорошо, мистер Корридон. Я подожду. Но скоро мы с вами поговорим.

Она резко повернулась и ушла в свою комнату, хлопнув дверью.

Корридон усмехнулся и собрался вернуться к себе, но его остановил неслышно подкравшийся Эмис.

– Что вы тут делаете? – спросил он. – Вы выходили?

– Выходил? – непонимающе переспросил Корридон. – Зачем?

– Кто-то оставил следы на земле. – Эмис пристально разглядывал Корридона. – Одна из собак убита.

– Думаете, это сделал я?

Эмис покачал головой:

– Нет. Возвращайтесь в постель. Когда раздается сигнал тревоги, никто не должен покидать комнату.

И уже когда Корридон закрывал дверь, Эмис неожиданно спросил:

– Чего хотела Кара?

– Она тоже решила, что выходил я, – с улыбкой ответил Корридон. – Интересно, с чего бы это?

Эмис подозрительно покосился на него, а Корридон закрыл за собой дверь.

Глава 26

«Ну вот и все, – думал Мартин, спускаясь по лестнице в холл. – Обратной дороги нет».

Хотя он репетировал с Макадамсом и Чичо, доводя их действия до автоматизма, Мартин понимал, что любая случайность может стоить Ричи жизни. Теперь, когда операция началась, он жалел, что взялся за эту работу. Несмотря на властный характер полковника, Корридон очень любил его. Он был уверен, что Ричи сумеет одолеть Макадамса, но сомневался, что сам сумеет справиться с Чичо…

В холле ждали Хомер, Эмис, Кара, Чичо и Макадамс.

– Все готово? – спросил Эмис.

– Да, – с равнодушным видом ответил Корридон. – Напоминаю. В случае осложнений вы должны объехать Марбл-Арчгейт и ждать до половины одиннадцатого. Если ни один из нас не появится, уезжайте и стойте во втором условленном месте с половины двенадцатого до полуночи. Если опять никто не придет, значит, никого и не будет. Ясно?

Эмис кивнул.

– Тогда все в порядке, – сказал Корридон. – Я готов. – Он чувствовал, что Кара пристально смотрит на него, и, чтобы не встретиться с ней взглядом, повернулся к Чичо. – Вы сядете с Карой, а Макадамс и я – на заднее сиденье.

Пока Кара и Чичо шли к машине, Корридон обратился к Хомеру:

– Скрестите на счастье пальцы… Всякие бывают случайности.

Хомер обнажил в ухмылке желтые зубы:

– Уверен, вы свою миссию выполните. Желаю удачи и благополучного возвращения. – Он протянул свою мясистую руку, и Корридон пожал ее. – Да, еще одна маленькая деталь, пока вы не уехали. Надо проверить, нет ли у вас оружия. Мы считаем это необходимым. Будьте добры, отдайте ваш пистолет.

Корридон широко улыбнулся, поблагодарив про себя Марион за предусмотрительность.

– Но у меня нет оружия. Смотрите сами.

Эмис, смутившись, прощупал одежду Корридона и отступил назад.

– Я же говорил, она врет, – раздраженно буркнул он.

– Опять проделки милой Кары? – засмеялся Корридон. – Вот уж не думал, что девушка такая настырная.

– Я с ней еще поговорю… после дела, – угрожающе процедил Эмис. – Пора ее проучить. – Он похлопал Корридона по плечу. – Ну, все. Я буду на месте в половине одиннадцатого. Счастливой охоты.

Корридон сел в машину рядом с Макадамсом.

– Простите, что заставил ждать, – весело извинился он. – Кому-то пришло в голову, будто я вооружен.

Кара не смотрела на него, но лицо женщины вмиг стало мрачным. Она включила зажигание и резко дала газ.

Предлагая Макадамсу сигарету, Корридон заметил, что у парня руки дрожат.

– Скоро все кончится, – успокоил он. – Только для Ричи все кончится хуже, чем для нас.

Макадамс покраснел.

– Надеюсь, – прошептал он и вздохнул. – Кара говорит, что он великолепный стрелок.

– Кара много болтает. Он был хорошим стрелком. Десять лет назад.

– Я пристрелю его, Мак, не волнуйся, – энергично стал убеждать его Чичо. – Старикашка не успеет даже вытащить пистолет.

Корридон был рад, что Чичо так говорит, – теперь он даже с удовольствием влепит в него пулю.

– Не забудьте, пока я не подам сигнал, не стрелять, – предупредил Корридон. – Не хочу, чтобы вы от волнения ухлопали не того человека. Действуйте, когда я сниму телефонную трубку.

– Вы так часто вопили об этом, что мы чуть не оглохли, – огрызнулся Чичо.

– Лучше бы вы заодно и онемели, – усмехнулся Корридон.

– Вы не вечность будете нашим боссом, – с ненавистью прорычал Чичо. – Я еще с вами разберусь.

– Заткнись! – бросила Кара. – Разве ты не знаешь, что он любимчик Эмиса?

Чичо оскалился, но промолчал. До «Уайт-Сити» ехали в тишине. Кара вела медленно и осторожно, времени было достаточно. До Шепердз-Буш добрались в половине десятого.

– Встанем у парка и повторим роли. Потом двинем на Страдфорд-роуд, – велел Корридон.

Десять минут они плелись до Найтсбридж-Гейт. Здесь Корридон приказал остановиться. Впервые за время поездки он посмотрел на Кару. Та мрачно курила сигарету за сигаретой.

– Дайте ваш пистолет, – обратился Корридон к Чичо.

– Зачем?

– Пистолет! – рявкнул Корридон.

Чичо неохотно достал из кобуры под мышкой кольт 45-го калибра и протянул Корридону. Мартин внимательно осмотрел его и вернул. Потом потребовал пистолет Макадамса и тоже вернул после проверки.

– Все в порядке, – кивнул он. – Что делать, вы знаете. Как только полковник упадет, Чичо подбегает для контрольного выстрела в голову. Мы с Маком бежим к машине, за нами Чичо – и сматываемся! Вопросы есть?

– Давайте действовать, черт побери! – нервно воскликнул Чичо.

– Если нас схватит полиция, то нам уже не выкрутиться, да? – спросил Макадамс.

– Не попадайтесь. Если попадетесь на убийстве – крышка. Но вы можете убить полицейского, который захочет вас задержать.

– Я убью и десяток копов, – презрительно бросил Чичо. – Пусть только сунутся по мою душу.

– О’кей, Кара. – Корридон решил не тратить время на вопросы к ней. – Поехали.

Без семнадцати минут десять машина остановилась на углу Страдфорд-роуд.

– Я пойду первым, – сообщил Корридон. – Как только войду в телефонную будку, вы, Мак, выходите из машины и занимайте свою позицию. Потом идет Чичо. Кара, двигатель не выключать.

Все промолчали, и Корридон вышел из машины.

– Желаю удачи, – произнес он и двинулся вперед.

Войдя в будку, он оглянулся и сунул руку под телефонный справочник. Револьвер был на месте – «смит-и-вессон» 38-го калибра, прекрасное оружие, которое не раз его выручало. Корридон поставил его на предохранитель и сунул в карман. Потом чуть развернулся и стал смотреть на дорогу. Из машины вышел Макадамс и направился в его сторону. Когда он проходил мимо будки, Корридон заметил его бледность. Макадамс миновал дом Ричи и остановился за деревом.

Минуту или две спустя появился Чичо, с напряженным лицом и блестящими глазами. Он занял свое место за почтовым ящиком.

Корридон взглянул на часы. Секундная стрелка бежала последний круг. Десять часов. Мартин глянул через плечо на черный силуэт «бьюика», стоявшего в сотне ярдов от него. Только бы Кара послушалась приказа и не покинула машину! Только бы полиция не подвела… «Самое трудное, – подумал Корридон, – задержать Кару».

Все замерло. Счет шел на секунды. Сердце Корридона бешено колотилось в груди.

Неожиданно с Кенсингтон-роуд на Страдфорд-роуд свернуло такси. Оно проехало мимо Макадамса и почтового ящика, за которым укрылся Чичо. Тот выпрямился, увидев огни машины.

Такси остановилось в нескольких ярдах от Чичо. Из автомобиля вышла девушка. Она расплатилась с шофером и направилась к соседнему дому. Что-то знакомое в походке заставило Корридона внимательнее присмотреться к ней. Марион Говард! Она подошла к дому и открыла дверь. Корридон быстро перевел взгляд на такси – машина медленно двигалась к черному «бьюику». Он понял, что, согласно плану Ричи, такси должно перекрыть Каре путь к отступлению. Возможно, на полу такси лежат полицейские. Но времени наблюдать за маневрами машины не было.

Из дома вышел Ричи в легком пальто и шляпе с опущенными полями.

Чичо снова пригнулся за почтовым ящиком, и Корридон увидел, что тот приготовил свой кольт. Чичо, конечно, команды ждать не будет. Полковник смотрел в сторону Макадамса, ожидающего сигнала от Корридона. Чичо поднял кольт и прицелился. Корридон торопливо выстрелил в Чичо. Тот выронил оружие, попытался повернуться, чтобы увидеть стреляющего, но рухнул на землю.

Два выстрела подряд прогремели в вечерней тишине. Стреляли Ричи и Макадамс. Выстрел Ричи попал в цель. Корридон увидел, как Макадамс выронил пистолет и схватился за руку. Ричи бросился к нему и ударил рукояткой пистолета по голове в тот момент, когда Макадамс хотел выстрелить левой рукой.

Все произошло в считаные секунды. Когда Ричи склонился над телом Макадамса, Чичо пришел в себя и рванулся за оружием. Корридон выстрелил еще раз, стараясь попасть в голову, и Чичо вновь растянулся в пыли.

Корридон вышел из будки и собрался идти к Ричи, как вдруг грянул еще один выстрел, и мимо уха просвистела пуля. Он бросился на землю.

Корридон увидел Кару с пистолетом в руке. Она покинула «бьюик» и все видела. Сейчас она целилась в Ричи, который стоял возле Макадамса. Кара нажала на спуск. Корридон с ужасом увидел, как полковник выронил оружие и медленно повалился на не подвижное тело Макадамса. Мартин выстрелил в Кару, но промахнулся. Затем выстрелила она, и пуля пробила ему шляпу. Хлопнули дверцы такси, и к Каре бросились двое мужчин.

– Осторожнее, идиоты! – заорал Корридон.

Но было поздно. Кара дважды выстрелила, и оба упали. Она мгновенно кинулась к «бьюику» и ловко объехала пытавшееся загородить дорогу такси. Корридон спустил курок, и ветровое стекло «бьюика» покрылось сетью трещин. Выстрелить еще раз он не успел – «бьюик» скрылся за углом.

Корридон оглянулся. Марион с двоими мужчинами в штатском бежала к Ричи. Тот стоял на ногах и держался за плечо.

Корридон поспешил к ним. Из подъехавшей полицейской машины выскочил Роулинс.

– Все в порядке, – сказал он. – Мы возьмем ее.

– Черта с два возьмете! – яростно закричал Корридон. – Болваны!

– Не нервничай, – ответил Роулинс со своей неизменной улыбкой. – Все дороги блокированы.

– Не обманывай себя. – Корридон провел рукой по лицу, и рука окрасилась кровью. – Ее остановить труднее, чем экспресс… Черт возьми, меня все же задело.

– Это ерунда. Вот если бы еще полдюйма, ты бы отправился на небо.

– Поехали, – сказал Корридон, и они сели в машину. – Прикажи ехать быстрее. Я хочу убедиться, что ее возьмут.

– Все учтено, – заверил Роулинс. – Говорю тебе, далеко она не уйдет.

– Поверю не раньше, чем она окажется за решеткой.

– Вот она, сэр! – Шофер включил дальний свет.

Глава 27

Два ярких луча выхватили из темноты черный «бьюик», мчащийся по дороге.

– Осторожней, – предупредил Роулинс шофера, – не врежься.

– О, не беспокойся, она этого не допустит.

Корридон высунул голову из окна, чтобы лучше видеть. Впереди виднелись, перегораживая дорогу, две полицейские машины. Но «бьюик» и не думал сбавлять скорость. Кара включила фары. Четверо полицейских, уверенных, что автомобиль остановится, на тротуаре подавали сигналы фонариком. Черный «бьюик» неумолимо мчался вперед. Он врезался в полицейские машины, разбросал их в стороны и помчался дальше.

– Что я говорил? – воскликнул Корридон.

Шофер чуть притормозил.

– Быстрее! Быстрее! – приказал Роулинс.

– Нам ее не догнать, – мрачно буркнул Корридон.

Их машина прошла в брешь, проделанную «бьюиком», но его самого нигде не было видно.

– Да, водить она умеет… – согласился Роулинс. Он закурил, его руки заметно дрожали. – Но ей не уйти.

– Боюсь, все твои баррикады не остановят Кару.

Группа полицейских фонарями указывала дорогу, по которой промчался «бьюик».

– Она едет к парку, – сообщил Роулинс, когда они свернули на Кингс-роуд. – Пусть крутит как хочет, скрыться ей не удастся.

– Мне бы твою уверенность, – заметил Корридон. – Готов держать пари, что она смоется.

– Не поставил бы на это и пенса. Но если она будет так нестись, то просто разобьется.

– Дай-то бог. Из всей шайки Кара самая опасная… Надеюсь, Ричи не очень серьезно ранен?

– Пуля попала в плечо. Судя по всему, ничего страшного. – На углу Сидней-стрит им снова просигналили. – Что я говорил? Она кружит вокруг парка. На Фулхем-роуд ее ждет маленькая ловушка.

– Надежнее предыдущих?

– «Бьюик» впереди, сэр, – предупредил водитель и снова включил дальний свет.

Теперь «бьюик» двигался гораздо медленнее. Но едва огни преследующего автомобиля осветили его, резко увеличил скорость.

С Бромптон-роуд навстречу «бьюику» выскочила полицейская машина.

– Идет на таран, – гордо поведал Роулинс. – Это Хилари, наш лучший…

Он громко выругался. «Бьюик» резко вильнул в сторону и промчался мимо, а полицейскую машину занесло и развернуло от резкого торможения.

– Неплохо, – заметил Корридон.

Роулинс перестал улыбаться.

– У меня есть две бронированные машины. – Он угрюмо засопел. – Если они не сумеют ее задержать…

– Ты потеряешь свой пенс.

– Теперь вся надежда только на нас, Джек, – обратился Роулинс к водителю. – Попробуй прижать ее к тротуару.

– Это было бы здорово, – прокомментировал Корридон. – Но я хочу сперва выйти и со стороны посмотреть, как ты себя погубишь.

– Заткнись, – без улыбки ответил Роулинс. – Я дал слово Ричи, что она не уйдет.

– Тогда молись Богу, – усмехнулся Корридон.

Случай сыграл им на руку. Из-за угла на огромной скорости вылетел грузовик и врезался в «бьюик». Автомобиль Кары несколько раз крутанулся и влетел в витрину ювелирного магазина.

Корридон с Роулинсом выскочили из машины.

– Сообщите всем, чтобы район оцепили, – приказал Роулинс шоферу и побежал к разбитой витрине.

Корридон бросился за ним.

– У тебя есть оружие? – крикнул Корридон на бегу.

– Нет. А у тебя?

– Есть, и я пойду первым. Эта женщина очень опасна.

– Ерунда, – весело отозвался Роулинс. – Мы обойдемся без стрельбы…

Он не договорил. Раздался выстрел, и пуля процарапала ему щеку, оставив на коже багровый след.

– Хочешь не хочешь, а стрелять придется.

Они метнулись к дому.

– Эй, милая! – закричал Роулинс. – Тебе отсюда не уйти. Лучше сдавайся добровольно, и останешься жива!

– Побереги голос, – засмеялся Корридон. – И не вздумай подходить к ней, а то жизнь себе укоротишь. Не женщина, а лошадь.

– Посмотрим. – Роулинс осторожно двинулся вдоль стены.

Корридон не стал мешать ему. Он знал, насколько опасна Кара и как она будет драться, попав в безвыходное положение. Сжимая револьвер, он всматривался в пустынную улицу. У бампера «бьюика» Корридон заметил какое-то движение и выстрелил. Черная тень выпрямилась, и он понял, что это Кара.

– Не стреляй! – закричал Роулинс.

Но Корридон и так не стрелял. Кара, сообразив, что на улицу не пробиться, метнулась в магазин. Корридон подбежал к витрине и остановился рядом с Роулинсом.

– Она где-то там, – прошептал Корридон. – Лучше не лезть. Из темноты эта штучка перестреляет нас как кроликов.

– Мои люди должны были уже занять позиции. Ей не уйти. Надо включить свет…

– Не будь таким самоуверенным, – перебил Корридон. – Ты уже раз обжегся.

– Однако она еще не удрала… Подожди здесь, я включу свет.

Он двинулся в темноту с удивительной для своей комплекции легкостью. До Корридона не долетало ни звука. Он видел в глубине магазина силуэты манекенов. Возможно, среди них затаилась Кара. Как только загорится свет, она, конечно, станет пробиваться. Если бы удалось схватить ее раньше, несколько человек остались бы живы.

Корридон тихо скользнул в витрину и приготовил оружие. Осторожно шагнув вперед, он неожиданно услышал позади себя легкий шорох, но, прежде чем успел обернуться, холодные пальцы сжали его шею, а твердое колено уперлось в спину. Он выронил револьвер и упал. Своим солидным весом Кара пригвоздила его к полу.

Глава 28

Корридон с трудом встал на четвереньки, но Кара по-прежнему висела на нем и сжимала пальцами его шею. Он откинул голову назад, пытаясь ударить ее в лицо, но она оказалась проворнее. Мартин резко завалился на бок. Женщина не сумела удержать слишком большую тяжесть и упала. Но тут же вскочила. Мартин сделал подсечку ногами. Извиваясь и шипя, как дикая кошка, Кара била его твердыми, как молоток, кулаками. Корридон отбросил ее от себя. Но и на этот раз Кара поднялась раньше его и нанесла ему сильнейший удар ногой в висок. Застонав от боли, Мартин покатился к ней, и на его голову обрушился второй удар ногой. Он ухватил женщину за колено и дернул на себя. Кара изогнулась в падении и грохнулась прямо на него. Снова заработала кулаками, и снова ему удалось сбросить ее с себя.

Неожиданно зажегся свет. Оба вскочили на ноги. Кара сунула руку в карман достать оружие, но Корридон тут же налетел на нее. Они опять, сцепившись, покатились по полу. Он пытался вырвать у нее оружие, а она старалась ударить его пистолетом по голове.

В зал магазина вбежали Роулинс и констебль. Отчаянным усилием Кара вырвалась и выстрелила. Констебль перегнулся пополам и упал к ногам Роулинса.

Инспектор со своей обычной улыбкой, словно приклеившейся на его лице, в любой момент ожидая пули, шел прямо на Кару. Но та не выстрелила, а метнулась в глубь магазина.

Корридон с трудом поднялся и потряс головой. Чуть придя в себя, он бросился за Карой. На площадке второго этажа она неожиданно остановилась и выстрелила. Но Кара слишком устала и к тому же задыхалась. Потому и промазала.

За спиной Корридона слышался топот Роулинса и троих полицейских. На третьем этаже Кара вновь остановилась, однако Корридон был готов к этому и выстрелил первым. Но и он устал и задыхался и тоже не попал в цель.

Кара влетела на четвертый этаж и скрылась за дверью, ведущей в ювелирный отдел.

Корридон подбежал к двери, открыл ее и остановился, не решаясь войти. Здесь было еще опаснее, чем внизу, – больше простора и возможностей для действия. Шкафы с драгоценностями, хрусталем – все это скрывало Кару…

Подоспели Роулинс и полицейские.

– Не входите, – предупредил Корридон. – Она может выстрелить из укрытия.

Роулинс вытер пот с лица. Бег по лестнице дался ему нелегко.

– Другого выхода отсюда нет, – сообщил сержант. – Я смотрел план здания.

– Уже легче, – улыбнулся Корридон. – Она не может выйти, мы не можем войти… Что будем делать?

– Подожди немного, я отдышусь, – попросил Роулинс.

– Мне это не нравится, – задумчиво произнес Корридон. – Лучше снова выключить свет.

Роулинс кивнул.

– Джексон, спускайтесь к щиту. Выключите свет, а через три минуты включите, – все еще задыхаясь, приказал инспектор.

– Я боюсь, она найдет телефон и предупредит Хомера, – вслух подумал Корридон. – Должен же в магазине быть телефон… Да, между прочим, есть новости о Ричи?

– С ним все в порядке, сэр, – ответил сержант. – Небольшая рана. Парень в очках ранен в руку, а молодой убит.

Корридон улыбнулся и посмотрел на часы. Без десяти минут одиннадцать. До свидания с Эмисом оставался час. Внезапно свет погас.

– Отлично, – потер руки Роулинс. – Теперь иди. Осторожнее. Укройся где-нибудь и затаись.

Корридон не дослушал наставления и тихо скользнул в помещение. Он спрятался за массивным креслом и замер. В тишине было слышно, как рассредоточиваются полицейские.

Когда загорелся свет, Корридон осторожно выглянул. В дверях стоял Роулинс. Кары нигде не было видно.

– Эй, вы! – закричал Роулинс. – Вам не удрать! Выходите!

Корридон усмехнулся. Так она и откликнется… Выставив вперед револьвер, Корридон вышел из-за укрытия и сделал несколько шагов вперед. Из-за витрины с бриллиантами раздался выстрел, и пуля ударила в каблук его ботинка.

В зал ворвались Роулинс, сержант и двое полицейских.

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

Правильное общение с ребенком должно начинаться с самого рождения. Только найдя общий язык со своим ...
Трое друзей, оказавшись в неудачном месте в неудачное время, перемещаются в другой мир. Этот мир сур...
Работать на кафедре, да еще и на кафедре медицинской – это вам не жук чихнул. Тяжело в ученье – легк...
Все описанное в этой книге – правда и действительно происходило в реальности. Тем страшнее читать жу...
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книг...
Очнувшись после аварии, владелица дома моды «Эрика» Юлия Ясинская начинает неожиданно для себя и окр...