Крест Морриган Робертс Нора
Кивнув, Лилит прошлась по комнате, небрежным движением взяла с сундука рубиновое колье. Единственное, чего ей не хватало, — это зеркала. Даже по прошествии двух тысячелетий она жаждала увидеть свое отражение. Восхититься собственной красотой. Королева вампиров устала от бесчисленных колдунов, ведьм и магов, на протяжении веков пытавшихся доставить ей эту радость, — и пресытилась ими.
— Ты поступаешь разумно, что не оправдываешься. Я терпеливая женщина, Лора. Того, что должно случиться, мне пришлось ждать больше тысячи лет. Но я не потерплю оскорблений. Мне не нравится, что эти люди бьют нас, словно мух.
Она упала в кресло и забарабанила по подлокотнику длинными красными ногтями.
— Ладно, говори. Расскажи мне о новичке. Об охотнике.
— Как и было предсказано провидцами, он — воин из древнего рода. Один из тех охотников, которые преследуют нас на протяжении столетий.
— Почему ты так решила?
— Слишком быстрый для обычного человека. Слишком сильный. Но это — женщина. Она все поняла еще до того, как они напали, и была готова. Она у них последнее звено. Первый акт закончен.
— Мои мудрецы говорили, что воин — это черный человек.
— Он ошибались.
— Тогда какой с них прок? — Лилит швырнула колье, которое все это время не выпускала из рук, в угол комнаты. — Как можно править, если вокруг тебя сплошная некомпетентность? Я хочу того, что мне причитается по праву. Крови, смерти и восхитительного хаоса! Разве я не могу требовать от тех, кто мне служит, быть точными в деталях?
Лора сопровождала Лилит уже больше четырехсот лет. Подруга, любовница, служанка. Никто — она в этом не сомневалась — не знает королеву лучше ее. Налив бокал вина, Лора подошла к креслу.
— Лилит, — ласково сказала она, протягивая бокал и сопровождая его поцелуем, — мы ничего не потеряли.
— Лицо.
— Нет. Даже его. Они верят, что то, чем они занимались последние недели, имеет какое-то значение. И это хорошо, потому что они станут самоуверенными. Кроме того, мы убили слугу Киана.
— Да. — Еще секунду Лилит дулась, потом отпила глоток вина. — И это приятно.
— А потом ты отправила его к ним, показав свой ум и силу. Пусть убьют несколько десятков обычных солдат. А мы нанесем удар прямо в сердце.
— Ты меня всегда успокаиваешь. — Не отрываясь от бокала с вином, Лилит погладила руку Лоры. — Ты права. Конечно, права. Признаюсь, я разочарована. Мне хотелось уменьшить их число, чтобы не сбылось пророчество.
— Но ведь так даже лучше, правда? Приятнее будет получить их всех.
— Лучше. Да, лучше. Хотя… Думаю, нам нужно показать себя. Это поднимет мне настроение — и боевой дух. У меня появилась идея. Только ее требуется обдумать. — Она повернула бокал, наблюдая за искрящимся вином. — Когда-нибудь, причем совсем скоро, я буду наслаждаться кровью мага. Я буду пить ее из серебряного кубка, закусывая засахаренными сливами. Вся его сила перейдет ко мне, и тогда передо мной затрепещут даже боги. А теперь оставь меня. Мне нужно подумать.
Лора встала и направилась к двери, но Лилит остановила ее и похлопала ладонью по бокалу.
— От всей этой суеты я проголодалась. Принеси еды, хорошо?
Сию минуту.
— Проследи, чтобы он был свежим.
Оставшись одна, Лилит закрыла глаза и принялась составлять план кампании. От крика и визга, доносившихся из соседней пещеры, дрожали стены.
Ее губы растянулись в улыбке. Разве можно грустить, подумала она, когда в воздухе разносится смех ребенка?
Мойра сидела на кровати Гленны, поджав под себя ноги, и наблюдала, как та управляется с маленькой волшебной шкатулкой, которую называла «лэптоп». Мойре очень хотелось самой взять ее в руки. Внутри скрывались целые миры знаний, а ей до сих пор удалось только одним глазком туда заглянуть.
Гленна обещала ее научить пользоваться этой шкатулкой, но сама не могла оторваться от нее. А у них был всего один свободный час.
Поэтому она осторожно покашляла.
— Как тебе? — спросила Гленна, указывая на изображение женщины в длинном белом платье.
Наклонив голову, чтобы лучше видеть, Мойра внимательно посмотрела на экран.
— Очень хорошенькая. Интересно…
— Нет, не модель, а платье. — Гленна вскочила со стула. — Мне нужно платье.
— А что случилось с твоим?
— Ничего. — Рассмеявшись, Гленна сдвинула висевший на шее кулон. — Мне нужно особенное платье. Свадебное. Мойра, мы с Хойтом собираемся пожениться. Обручиться. Сейчас обручимся, а свадьбу сыграем позже. Когда все закончится.
— Ты помолвлена с Хойтом? Я не знала.
— Это случилось недавно. Я понимаю, что наше решение выглядит поспешным, да и время…
— Ой, как чудесно! — Мойра вскочила и в порыве восторга обняла Гленну. — Я так рада за вас! За всех нас.
— Спасибо. За всех нас?
— Свадьбы — это ведь такая радость, правда? Радость, счастье. Так по-человечески. Как бы мне хотелось перенестись домой и устроить для вас пир. Конечно, тут ты сама можешь приготовить свадебное угощение, потому что я еще плохо стряпаю.
— Об этом пока нет речи. Ты права: свадьба — это радость и счастье. И я в достаточной степени человек, чтобы хотеть быть одетой в красивое платье на собственном обручении.
— Да конечно. А что тебе мешает?
— Слава богу, — Гленна с облегчением вздохнула. — А то я чувствовала себя немного неуверенно. Оказывается, мне не хватало подружки. Ты мне поможешь? Я уже кое-что присмотрела, и теперь нужно только выбрать.
— С удовольствием. — Мойра с любопытством прикоснулась к экрану. — Но… как ты достанешь платье из шкатулки?
— Всему свое время. Тут есть свои хитрости, а потом я покажу тебе, как делать покупки. Я хочу… наверное… что-то вроде этого.
Они приникли к экрану, но в эту минуту в дверь постучали. Это была Блэр.
— Прошу прощения. У тебя есть минутка, Гленна? Хотела поговорить о запасах продуктов и еще кое о чем. Думала, ты в курсе. Ага. Хорошая игрушка.
— Одна из моих любимых. Связь есть у меня и у Киана, так что если тебе нужно…
— Я привезла свой, но все равно спасибо. Шопингом занимаетесь? «Нейман-Маркус»[32], — сказала она, подвинувшись ближе к экрану. — Классные шмотки, особенно для войны.
— Мы с Хойтом женимся.
— Ты не шутишь? Потрясающе. — Она дружески хлопнула Гленну по плечу. — Мои поздравления. И когда состоится это великое событие?
— Завтра вечером. — Увидев, что у Блэр удивленно вытянулось лицо, Гленна начала торопливо объяснять: — Я знаю, что это выглядит странным, но…
— Здорово. Просто превосходно. Жизнь не остановить. Нам это не под силу. И им не под силу — вот что главное. Кроме того, это правда потрясающе, что вы нашли друг друга, когда тут такое творится. Мы ведь и за это сражаемся, так ведь?
— Да. Именно так.
— Ты ищешь свадебное платье?
— Да. Спасибо, Блэр.
Блэр положила руку на плечо Гленны — то ли в знак женской солидарности, то ли как товарищ по оружию. Гленна подумала, что в данный момент это одно и то же.
Я сражаюсь тринадцать лет. И мне лучше, чем кому-либо другому, известно, как необходимы воину реальные, жизненные вещи. Те, которые для тебя важны, которые греют тебе душу, — иначе проиграешь. Хорошо, что ты их нашла.
— Поможешь нам с покупкой?
— Правда? — Блэр исполнила что-то похожее на танец. — Всегда готова. Только вот… Не хотелось бы тебя расстраивать, но каким образом думаешь получить платье завтра?
— У меня свои методы. А сейчас давайте поторопимся. Закрой, пожалуйста, дверь. Я не хочу, чтобы Хойт вошел во время примерки.
— Примерки… Ага, — кивнула Блэр, увидев, как Гленна расставляет магические кристаллы вокруг компьютера. Потом ведьма зажгла свечи, отступила на шаг и развела руки в стороны.
Джинсы и футболка на Гленне замерцали, вспыхнули и сменились белым платьем.
— Ух ты! Новое слово в магазинных кражах.
— Я не краду, — нахмурилась Гленна. — Никогда не использую свой дар для таких целей. Я просто примеряю, а когда выберу подходящее, произнесу другое заклинание, чтобы оформить покупку. Экономлю время, которого у меня слишком мало.
— Не лезь в бутылку. Я пошутила. — Отчасти. — А с оружием это сработает, если нам понадобится раздобыть его побольше?
— Думаю, да.
— Хорошо. А платье отличное!
— Милое, — согласилась Мойра. — Очень.
Гленна повернулась и принялась изучать свое отражение в старинном зеркале.
— Слава богу, Киан не убрал из дома все зеркала. Чудесное, правда? Мне нравится силуэт. Но…
— Не то, — закончила за нее Блэр и уселась на кровать рядом с Мойрой, чтобы насладиться зрелищем.
— Почему ты так думаешь?
— Ты в нем не сияешь. Нужен свет — внутренний, идущий прямо из сердца и пронизывающий тебя до кончиков пальцев. Ты надеваешь свадебное платье, и с первого взгляда понимаешь, что это оно, именно оно тебе нужно. Остальные — просто подготовительный этап.
Значит, она через это прошла, подумала Гленна, вспомнив Блэр с обручальным кольцом на пальце. А потом ту же Блэр, плачущую в темноте, уже без кольца.
Она хотела спросить ее об этом, но сдержалась. Деликатная тема, требующая не просто знакомства, а настоящей дружбы. До таких отношений им с Блэр еще далеко.
— Ты права: не то. Я выбрала еще четыре. Попробуем следующее.
Сияние она почувствовала на третьем. И услышала задумчивый вздох Мойры.
— Ну, вот и платье-победитель, — сказала Блэр. — Можешь не сомневаться. Оно твое.
Платье было романтичным и простым, как и хотела Гленна. Длинная, слегка приподнятая юбка и глубокий вырез с фестоном в виде сердца, и с двумя тонкими бретельками, выгодно подчеркивавшими стройную спину невесты.
— То, что нужно. — Она взглянула на цену и поморщилась. — По сравнению с грядущим Апокалипсисом опустошение кредитной карты выглядит сущим пустяком.
— Лови момент, — согласилась Блэр. — А у тебя будет вуаль или шляпка?
— Традиционное кельтское обручение требует вуали, но в данном случае… Думаю, ограничимся цветами.
— Так даже лучше. Нежные, земные, романтичные, сексуальные — все вместе. Покупай!
— Мойра? — Оглянувшись, Гленна увидела, что Мойра притихла, задумавшись и мечтательно глядя прямо перед собой грустными глазами. — Вижу, ты тоже «за».
— Ты будешь самой красивой невестой.
— Славно развлеклись. — Блэр встала. — Я полностью согласна с нашим «мозговым центром» — ты выглядишь потрясающе. Но нужно сворачиваться. — Она постучала пальцем по циферблату часов. — Вам обеим пора на тренировку. Нужно попрактиковаться в рукопашном бое. — Она повернулась к Мойре. — Пойдем со мной. Начнем пока без нее.
— Я спущусь через пару минут, — сказала им Гленна и вновь принялась изучать свое отражение в зеркале.
От свадебного платья к рукопашному бою. Любопытные повороты совершает ее жизнь.
Незадолго до захода солнца Хойт, услышав доносившуюся из комнаты музыку, постучал в дверь Киана. В прежние времена, вспомнил он, ему бы и в голову не пришло постучать — тогда он мог войти в спальню брата без разрешения.
В те времена Хойт не просил бы Киана позволить им с женой поселиться в собственном доме.
Щелкнули замки, и на пороге появился Киан, одетый лишь в свободные брюки. Лицо его было сонным.
— Рановато для визитов.
— Мне нужно с тобой поговорить. Наедине.
— Что, подождать нельзя? Ладно, входи уж. В комнате было темно, хоть глаз выколи.
— Нам обязательно разговаривать в темноте?
— Я достаточно хорошо вижу, — ответил Киан, но все же зажег ночник. В тусклом свете покрывало на кровати блестело, словно бриллиантовое, а простыни отливали шелком. Киан подошел к холодильнику, достал пакет с кровью. — Я еще не завтракал. — Он сунул пакет в микроволновку, стоявшую на холодильнике. — Что тебе нужно?
— Чем ты собираешься заняться, когда все закончится?
— Как обычно — чем пожелаю.
— Будешь жить здесь?
— Думаю, что нет. — Клан усмехнулся и взял с полки хрустальный бокал.
— Завтра вечером… Мы с Гленной собираемся обручиться.
Киан замер на секунду, потом поставил бокал.
— Это интересно. Полагаю, поздравления не заставят себя ждать. Ты намерен взять ее с собой, представить родителям? Мама, папа, вот моя невеста. Маленькая ведьма, которую я нашел, перепрыгнув через несколько столетий.
— Киан.
— Извини. Меня забавляет абсурдность происходящего. — Он достал разогретый контейнер с кровью, надорвал, вылил содержимое в бокал. — Ладно, неважно. Ваше здоровье.
— Я не могу вернуться.
Сделав первый глоток, Киан внимательно посмотрел на брата поверх бокала.
— Становится все интереснее и интереснее.
— Тот мир будет мне чужим — после всего, что я узнал. Ждать дня, когда они умрут? А ты смог бы вернуться?
Нахмурившись, Киан сел.
— Нет. По тысяче причин. И эта — одна из них. Но я о другом. Ты сам втянул меня в эту войну. А теперь тратишь драгоценное время на обручение?
— Человеческие желания не исчезают. Напротив, приближение конца света только обостряет их.
— Да, ты прав. Я наблюдал это тысячу раз. Но правда в то, что невесты военного времени не всегда бывают верными женами.
— Это тебя не касается!
— Разумеется. — Он поднял бокал и сделал еще глоток. — Ну что ж, удачи вам.
— Мы хотели бы жить здесь, в этом доме.
— В моем доме?
— В доме, который был нашим. Не будем обсуждать мои права, наше родство и все прочее. Ты деловой человек. Ты платишь сторожу, когда не живешь тут. Мы с Гленной избавим тебя от этих трат. Будем присматривать за домом и землей — бесплатно.
— А чем ты собираешься зарабатывать на жизнь? В нынешнее время спрос на магов невелик. Нет, погоди, беру свои слова обратно. — Рассмеявшись, Киан допил кровь. — Ты можешь заработать целое состояние на телевидении или в Интернете. Заведешь себе телефонный номер, начинающийся на 900, интернет-сайт и развернешься вовсю. Впрочем, это не твой стиль.
— Я найду, чем заняться.
Киан отодвинул бокал, отвел взгляд.
— Надеюсь. Разумеется, при условии, что останешься жив. Я не возражаю, чтобы ты жил в доме.
— Спасибо.
Киан пожал плечами.
— Ты выбрал себе непростую жизнь.
— И намерен ее прожить. Ладно, я пойду. Одевайся.
Непростая жизнь, повторил Киан, оставшись один. Он был удивлен и раздосадован тем, что способен завидовать такой жизни.
21
Гленна предполагала, что большинство невест взволнованы и очень заняты в день свадьбы. Но им не приходилось в перерывах между макияжем и педикюром упражняться с мечом и придумывать заклинания.
С другой стороны, дела не давали разыграться нервам, о существовании которых Гленна до сих пор даже не подозревала. У нее не было времени на волнение, когда она хлопотала по поводу цветов, романтического освещения или придумывала, как лучше обезглавить вампира.
— Попробуй вот это. — Блэр протянула оружие, но остановилась, увидев, что Гленна от удивления раскрыла рот. — Боевой топор. Скорее молот, чем меч. Думаю, он тебе больше подойдет. Руки у тебя довольно сильные, и удар топором должен получаться лучше, чем мечом. Только нужно почувствовать его вес и центр тяжести. Возьми.
Она отступила и взяла меч.
— Защищайся.
— Я не привыкла к топору. Могу промахнуться и поранить тебя.
— Поверь, это невозможно. Защищайся! — Блэр сделала выпад.
— Смотри, замешкавшись с поворотом, ты открываешь мне спину.
— Тяжелый, — пожаловалась Гленна.
— Нет. Расставь руки шире. Вот так. Не поворачивайся после первого удара. Нажимай на меч, наступай на меня. Медленно. Раз, — она начала считать и сделала выпад. — Два. Продолжай наступать. Ты должна не только парировать удар, но и вывести меня из равновесия, заставить перейти в оборону, отражать твои выпады. Представь себе танец, в котором ты хочешь не только вести, но и убить партнера.
Блэр подняла руку и отступила.
— Давай покажу. Эй, Ларкин. Сыграешь роль соломенной куклы. — Она протянула ему меч, рукояткой вверх, а сама взяла топор. — Только медленно. Это процесс обучения.
Приготовившись, Блэр кивнула.
— Нападай.
Ларкин перешел в наступление, а Блэр комментировала вслух:
— Удар, удар, поворот. Выпад в сторону, еще удар. Хорошо получается, видишь? — Наступает, не дает мне перейти в атаку. Придется импровизировать. — Поворот, удар ногой, выпад, еще один, разворот на месте. Готово!
Она выхватила прикрепленный к запястью кинжал и взмахнула рукой, так что лезвие прошло в нескольких дюймах от живота Ларкина.
— Когда его кишки вывалятся наружу, ты…
Блэр отпрянула, едва успев уклониться от огромного медвежьего когтя.
— Ух ты. — Она поставила лезвие топора на пол, облокотилась на рукоятку. Форму изменила только рука Ларкина.
— Ты и так умеешь? Одну часть тела?
— Если захочу.
— Держу пари, дома девушки от тебя без ума.
Помедлив секунду, — Блэр уже повернулась к Гленне, — он довольно рассмеялся.
— Это точно. Но не потому, о чем ты думаешь. В таких занятиях я предпочитаю собственный облик.
— Ладно. Гленна, поработай с Ларкином. Я пока займусь Малявкой.
— Не называй меня так, — ощетинилась Мойра.
— Не кипятись. Я не имела в виду ничего обидного.
Мойра хотела было возразить, но потом только рукой махнула.
— Прости. Не сдержалась.
— Ее так называл Кинг.
— А-а. Понятно. Мойра, тренировка с отягощением. Нужно подкачать тебе мышцы.
— Прости, что была с тобой резка.
— Послушай. Пока все это не закончится, мы еще не раз будем доставать друг друга. На мне не остается синяков — ни в буквальном, ни в переносном смысле. Ты хотела стать сильнее. Возьми пятифунтовые гантели. Когда подкачаешься, станешь настоящей культуристкой.
Мойра прищурилась.
— Возможно, я сожалею, что так с тобой разговаривала, но не позволю себя оскорблять.
— Нет, это такое выражение. Оно означает… — Все другие определения, приходившие на ум Блэр, были такими же непонятными. Тогда она просто согнула руку и напрягла бицепс.
— А… — В глазах Мойры блеснула улыбка. — Это хорошо. Я не против.
Они занимались все утро. Прервавшись, чтобы глотнуть воды из бутылки, Блэр повернулась к Гленне.
— У тебя неплохо получается. Занималась балетом?
— Восемь лет. Не представляла себе пируэт с боевым топором, но жизнь полна неожиданностей.
— А тройной можешь?
— Пока нет.
— Смотри. — Не выпуская из рук бутылки, Блэр сделал три оборота вокруг своей оси, затем резко выбросила ногу в сторону, под углом сорок пять градусов. — Инерция прибавляет силы удару ногой. Чтобы отбросить этих тварей, нужна сила. Тренируйся. У тебя должно получиться. Кстати. — Она сделала еще глоток. — А где жених?
— Хойт? В башне. Нужно кое-что закончить. Мы с ним занимаемся очень важным делом, — добавила она, почувствовав недовольство Блэр.
— Возможно. Вполне возможно. Если сделаете что-то похожее на огненный кинжал.
— Мы уже заколдовали часть оружия. — Гленна прошла в другой конец комнаты, взяла меч. — Мы их помечаем. Видишь?
На лезвии возле рукоятки было выгравировано изображение огня.
— Здорово. Просто отлично. Можно попробовать?
— Лучше на улице.
— Разумно. Ладно, все равно нужно прерваться на часок. Перекусить. Девочки и мальчики, после ленча будут луки и арбалеты.
— Я пойду с тобой, — сказала Гленна. — На всякий случай.
Блэр вышла через двери на террасу, потом спрыгнула на землю. Ее взгляд упал на соломенное чучело, сооруженное Ларкином. Нужно отдать должное парню — у него есть чувство юмора. На соломенном лице он нарисовал клыки, а на груди ярко-красное сердце.
Было бы забавно испробовать на соломенной кукле огненный меч, но не хотелось портить реквизит.
Блэр приняла боевую стойку, выставив меч вперед и согнув другую руку над головой.
— Нужно научиться управлять им, — начала объяснять Гленна. — Вызывать огонь только в нужный момент. Если просто размахивать горящим мечом, рискуешь сжечь саму себя или кого-то из нас.
— Не беспокойся.
Гленна хотела продолжить, но передумала, и лишь пожала плечами. Все равно тут ничего нет, кроме воздуха.
Она наблюдала, как движется Блэр: медленно и плавно, меч словно стал продолжением ее руки. Похоже на балет, только смертельно опасный. И тем не менее завораживающий. Клинок сверкнул под лучами солнца, но остался холодным. Только Гленна подумала, что Блэр нуждается в подсказке, как та сделала выпад, и лезвие меча вспыхнуло.
— И враг поджаривается. Боже, как мне нравится. Сделаешь мне такой же из моего меча?
— Конечно, — ответила Гленна. Блэр взмахнула клинком, и пламя погасло. — Ты быстро учишься.
— Да. — Блэр окинула взглядом небо и нахмурилась. — На западе собираются тучи. Похоже, опять будет дождь.
— Хорошо, что я планировала провести церемонию в доме.
— Правильно сделала. Пойдем перекусим.
Хойт спустился из башни только к вечеру, и к тому времени Гленна позволила себе заняться собой. Ей хотелось не просто привести себя в порядок, а немного побаловать.
Для венка и букета нужны были цветы. Крем для лица Гленна сама приготовила из трав и теперь энергично наносила его на кожу, поглядывая на небо из окна спальни.
Тучи сгущались, и если она хочет собрать цветы, нужно поторопиться, пока не зашло солнце и не начался дождь. Гленна открыла дверь и увидела на пороге Мойру и Ларкина. Вспомнив о зеленой маске на лице, она смущенно ойкнула.
— Не обращайте внимания — это женские штучки. Я ничего не успеваю. Еще не собрала цветы для венка.
— Мы… Вот. — Мойра извлекла из-за спины и протянула Гленне венок из бутонов белых роз с вплетенной в него красной лентой. — Надеюсь, подойдет — такой, как ты хотела. Я знаю, что при обручении нужен красный цвет. Мы с Ларкином хотели тебе что-нибудь подарить, но у нас ничего нет. Только это. Но если тебе…
— Великолепно. Очень красивый. Спасибо! — Она крепко обняла Мойру, одарила Ларкина лучезарной улыбкой.
— Думаю, что тебе не стоит меня целовать, — произнесла она. — В данный момент…
— Не волнуйся. Я свое наверстаю. И возьми еще вот это, — он протянул Гленне небольшой букетик разноцветных роз, тоже связанных красной лентой. — Мойра говорит, невеста должна держать его в руках.