Крест Морриган Робертс Нора

Противники приближались, и по глазам Ларкина Киан понял, что тот готовится к прыжку.

Выбрав самое слабое звено, Киан повернулся, схватил Мойру одной рукой, приподнял над полом и отбросил в сторону. Ларкин инстинктивно дернулся, чтобы поймать девушку. Оставалось лишь подставить ногу, и оба кубарем полетели на пол.

Повернувшись к брату, Киан схватил его за рубашку. Сильный удар головой отбросил Хойта назад, что позволило Киану выхватить дротик у Гленны.

Прижав к себе спину девушки, Киан обхватил рукой ее шею.

— Ну, что теперь? — обратился он к остальным. — Гленна у меня. Отступите и отдадите ее мне? Или атакуете, несмотря на то что я могу свернуть ей шею? Проблема.

— Или позволят мне самой себя защитить? — Гленна схватила висящую на шее цепочку и поднесла крест к лицу Киана.

Он отпустил ее и взвился к самому потолку. На мгновение завис в воздухе, затем мягко приземлился.

— Неплохо. Тем не менее вы вчетвером не смогли справиться со мной. И если бы я захотел… — В свете молнии рука Киана дернулась, перехватив летящий дротик в дюйме от сердца. Конец дротика был заострен.

— А это уже жульничество, — тихо произнес он.

— Отойдите от него.

Повернувшись, они увидели женщину, вошедшую в дом через дверь на террасу; за ее спиной новая вспышка молнии прорезала черное небо. Изящный силуэт в черном кожаном плаще до колен. Коротко постриженные темные волосы открывали высокий лоб и огромные синие глаза.

Женщина опустила на пол большой рюкзак и, сжимая в одной руке еще один дротик, а в другой обоюдоострый нож, шагнула в круг света.

— Кто ты, черт возьми? — спросил Ларкин.

— Мерфи. Блэр Мерфи. Сегодня я спасаю ваши жизни. Какого черта вы впустили его в дом?

— Так случилось, что я его владелец, — сказал Киан. — Это мой дом.

— Отлично. Вот будет радость наследникам. Я же сказала, чтобы вы отошли от него, — она повысила голос, увидев, что Ларкин и Хойт загородили собой Киана.

— Наследником буду я — он мой брат.

— Он один из нас, — прибавил Ларкин.

— Нет. Этого не может быть.

— Может. — Мойра медленно вытянула руки вперед, показывая, что она безоружна, и шагнула к непрошеной гостье. — Мы будем его защищать.

— Когда я вошла, мне показалось, что вы предпринимали жалкие попытки напасть на него.

— Мы тренировались. А он помогает нам.

— Вампир помогает людям? — Большие синие глаза прищурились; в них мелькнуло любопытство и искорка веселья. — Мир полон чудес. — Блэр медленно опустила дротик.

Киан оттолкнул своих защитников.

— Что ты здесь делаешь? И как ты сюда попала?

— Как? Авиакомпанией «Эйр Лингус». Что делаю? Убиваю таких, как ты, — сколько смогу. Разумеется, я не имею в виду присутствующих.

— Откуда ты узнала о них? — поинтересовался Ларкин.

— Долгая история. — Она умолкла, обвела взглядом комнату и, увидев гору оружия, задумчиво нахмурилась. — Чудный арсенал. В боевом топоре есть нечто, что греет мою душу.

— Морриган. Богиня говорила, что она придет вместе с молнией. — Гленна тронула Хойта за руку, затем подошла к Блэр. — Тебя прислала Морриган.

— Она сказала, что вас будет пятеро. Но не упомянула о вампире. — Помедлив секунду, женщина вложила кинжал в ножны и заткнула за пояс дротик. — Вот тебе и боги. Говорят загадками. Послушайте, я проделала долгий путь. — Она подняла рюкзак и закинула его на плечо. — У вас найдется что-нибудь поесть?

19

— У нас много вопросов.

Блэр подняла взгляд на Гленну, продолжая поглощать жаркое.

— Не сомневаюсь — как, впрочем, и у меня. Вкусно. — Она зачерпнула еще ложку. — Спасибо, отличный ужин, а повар — молодец.

— Пожалуйста. В таком случае я начну. — Гленна обвела взглядом остальных. — Откуда ты?

— В данный момент? Из Чикаго.

— Из Чикаго XXI века?

— Губы Блэр растянулись в улыбке. Она протянула руку за ломтем хлеба, разорвала его надвое крепкими пальцами с ярко накрашенными ногтями.

— Того самого. Центра цивилизации планеты Земля. А ты?

— Я из Нью-Йорка. Это Мойра и ее двоюродный брат, Ларкин. Они из Гилла.

— Да брось ты. — Не отрываясь от жаркого, Блэр уставилась на них. — Всегда считала, что Гилл — это миф.

— Но ты не слишком-то удивилась своей ошибке.

— Меня уже ничто не удивляет, особенно после визита богини. А этот суровый парень?

— Это Хойт. Ирландский маг. Из XII века.

Блэр увидела, как Гленна взяла Хойта за руку, и их пальцы переплелись.

— Вы вместе?

— Можно сказать и так.

Блэр взяла бокал с вином и сделала маленький глоток.

— Серьезный шаг для человека его возраста, но кто посмеет вас упрекнуть?

— Хозяин дома — его брат Киан, которого превратили в вампира.

— В XII веке? — Блэр откинулась назад и внимательно посмотрела на него, с интересом, но без улыбки. — Тебе почти тысяча лет? Никогда не встречала вампира, сумевшего прожить так долго. Самому старому, с которым мне приходилось сталкиваться, было чуть меньше пятисот.

— Прилично.

— Даже не верится.

— Киан не пьет людскую кровь. — Ларкин взял вторую миску и тоже положил себе жаркое. — Он сражается на нашей стороне. Мы — армия.

— Армия? У вас мания величия. А ты кто? — Блэр повернулась к Гленне.

— Ведьма.

— Итак, мы имеем ведьму, мага, пару беженцев из Гилла и вампира. Хороша армия.

— Могущественная ведьма, — впервые подал голос Хойт, — ученый непревзойденной мудрости и отваги, человек, умеющий менять облик, и древний вампир, обращенный самой правящей королевой.

— Лилит? — Блэр положила ложку. — Она тебя превратила?

Киан облокотился на стол и положил ногу на ногу.

— Я был молод и глуп.

— Да, тебе действительно не повезло.

— А ты кто? — спросил Ларкин.

— Я? Охотник на вампиров. — Она снова взяла ложку и вернулась к еде. — Большую часть жизни я выслеживаю и уничтожаю таких, как он.

Гленна склонила голову набок.

— Ух ты, как Баффи[28]?

Засмеявшись, Блэр проглотила жаркое.

— Нет. Во-первых, я — не единственная. Но лучшая.

— Значит, есть и другие. — Ларкин решил, что уже можно налить себе вина.

— У нас это семейное, передается на протяжении столетий. В каждом поколении есть один или двое таких, как я. Например, мой отец, моя тетя. Таким же был дядя моего отца. Теперь двое моих двоюродных братьев. Мы ведем битву.

— И Морриган прислала тебя сюда, — вставила Гленна. — Только тебя.

— Видимо, да, потому что я тут одна. Признаюсь, последние пару недель творилось что-то странное. Вампиры как-то засуетились, словно к ним приехало начальство. И еще мне снились сны. Вообще-то всем нам снятся странные сны, но я видела их каждый раз, стоило мне закрыть глаза. А иногда и наяву. Это очень раздражало.

— Лилит? — спросила Гленна.

— Она появлялась несколько раз — скажем, эпизодически. Раньше я тоже считала ее мифом. Во сне мне казалось, что я здесь, в Ирландии. По крайней мере, место было очень похоже на это. Я уже бывала в Ирландии — тоже семейная традиция. Я стою на горе. Дикое, пустынное место, глубокие пропасти, острые скалы.

— Долина Молчания, — вставила Мойра.

— Да, Морриган именно так ее называла. Сказала, что я нужна. — Блэр умолкла, нерешительно обвела взглядом остальных. — Наверное, мне нет смысла углубляться в детали, раз вы все здесь. Грядет грандиозная битва, возможно Апокалипсис. Королева вампиров собирает армию, намереваясь уничтожить человечество. Меня будут ждать пятеро, уже нашедшие друг друга. Время на подготовку у нас — до праздника Самайн. Не так много, учитывая обстоятельства. Ну, вы понимаете: боги, вечность. Но так уж случилось.

— И ты пришла, — сказала Гленна. — Так просто?

— А ты? — Блэр пожала плечами. — Это мое предназначение. Насколько я помню, мне и раньше снилось то место. Я стою на холме и смотрю на скалы подо мной. Луна, туман, крики. Я всегда знала, что окажусь там.

Всегда предполагала, что умрет там.

— Я все-таки рассчитывала на более существенную поддержку.

— За три недели мы убили больше дюжины, — с некоторым самодовольством заявил Ларкин.

— Неплохо для вас. Я не веду счет с тех пор, как уничтожила первого, тринадцать лет назад. Но сегодня ночью я убила троих — на дороге, по пути сюда.

— Троих? — Ларкин застыл с ложкой в руке. — Одна?

— Был и четвертый. Но не высовывался. Преследовать его я не стала, потому что мне нужно было добраться до вас живой и невредимой. Не стоило нарушать главную заповедь нашей семьи — ответственность, верность данному слову. Там могли прятаться еще вампиры, хотя я чуяла только одного. Они дежурят вокруг дома, и мне пришлось обходить их, чтобы попасть внутрь.

Она отодвинула пустую миску.

— Правда, вкусно. Еще раз спасибо.

— Еще раз пожалуйста. — Гленна поставила миску в раковину. — Хойт, можно с тобой поговорить? Прошу прощения, мы отлучимся на минутку.

Гленна вывела его из кухни и увела в другую часть дома, ближе к парадной двери.

— Хойт, она…

— Воин, — закончил он. — Да, последний из шести.

— А Кинг никогда им не был. — Гленна прикрыла ладонью рот и отвернулась. — Он не был одним из шести, и то, что с ним случилось…

— То и случилось. — Хойт взял ее за плечи и повернул к себе. — И ничего не изменить. Но она воин, последнее звено в нашем круге.

— Мы должны ей верить. Это очень трудно. Она едва не убила твоего брата, даже не удосужившись поздороваться.

— Остается лишь надеяться, что Блэр — та, за кого себя выдает.

— Она не вампир. Смогла войти в дом. Кроме того, Киан определил бы ее сущность.

— У вампиров бывают слуги из числа людей.

— Откуда нам знать? Или принимать ее слова на веру? Если Блэр не лжет, то она действительно последняя из нас.

— Мы должны быть уверены.

— Сомневаюсь, что нам удастся проверить ее паспорт.

Хойт покачал головой, даже не спросив, что значит это слово.

— Ее нужно испытать. Наверху, в башне. Магический круг все прояснит.

Когда все собрались наверху, Блэр огляделась.

— Довольно тесно. Я люблю просторные комнаты. А тебе лучше держаться подальше, — предупредила она Киана. — А то могу проткнуть, чисто рефлекторно.

— Попробуй.

Она постучала пальцами по дротику, заткнутому за пояс. На большом пальце правой руки блестело серебряное кольцо с насечкой.

— Ну, и к чему все это?

— Нам не было знака, что ты идешь, — объяснила Гленна. — Именно ты.

— Ну да, — согласилась Блэр. — Глупо верить мне на слово. И мне приятно сознавать, что вы не наивны. Чего вы от меня хотите? Лицензию охотника на вампиров?

— А у тебя правда есть…

— Нет, конечно. — Она расставила ноги, как воин перед битвой. — Но если вы задумали колдовать с моей кровью или другой телесной жидкостью, вам не повезло. Это исключается.

— Ничего подобного. Колдовство, но никакой крови не нужно. Мы связаны между собой, все пятеро. Судьбой, необходимостью. А некоторые и родством. Мы — круг избранных. Если ты последнее звено в цепи, мы об этом узнаем.

— А если нет?

— Мы не можем причинить тебе вреда. — Хойт положил руку на плечо Гленны. — Нам запрещено применять магию против людей.

Блэр посмотрела на палаш, висевший на стене башни.

— А что говорят ваши правила насчет острых предметов?

— Мы не причиним тебе вреда. Если ты слуга Лилит, то станешь нашим пленником.

Она улыбнулась: сначала приподнялся один уголок рта, потом другой.

— Удачи вам. Ладно, давайте. Я уже сказала, что была бы больше обеспокоена, если бы вы мне поверили, не задумываясь. Значит, вы, ребята, останетесь за пределами этого белого круга, а я буду внутри?

— Ты имеешь представление о магии? — спросила Гленна.

— Кое-что знаю. — Блэр вошла в круг.

— Мы окружим тебя, образовав пентаграмму. А Хойт прочитает.

— Прочитает?

— Твои мысли.

— Там есть и кое-что личное. — Она недовольно передернула плечами и, нахмурившись, посмотрела на Хойта. — Ты что, знахарь?

— Я не знахарь. Все произойдет быстро, и ты ничего не почувствуешь, если откроешь свой разум. — Он поднял руки и зажег свечи. — Гленна?

— Этот круг света и знания
Объединяет души и сердца.
В этом круге света и знания
Не причинят тебе вреда.
Мы ищем связи и истины,
Лишь правда нам нужна.
Судьбой соединенные издавна,
По воле нашей и навсегда.

Воздух в комнате задрожал, ровное пламя свечей стрелами взметнулось вверх. Хойт протянул руки к Блэр.

— Никакого вреда, никакой боли. Только мысли. Твои и мои, твои и наши.

Их взгляды встретились, и в голове Хойта словно что-то вспыхнуло. Затем глаза Блэр потемнели, и он увидел.

Все увидели.

Юная девушка сражается с монстром, который почти в два раза больше ее. На лице кровь, рубашка порвана в клочья. Они слышат ее прерывистое дыхание. Рядом стоит мужчина, наблюдая за схваткой.

Сокрушительный удар слева сбивает ее с ног, но девушка тут же поднимается. И вновь падает на землю. Вампир бросается на нее, но она мгновенно откатывается в сторону и втыкает кол ему в спину, пронзив сердце.

«Медленно, — говорит мужчина. — Небрежно, даже для первого раза. Ты должна работать над собой».

Девушка молчит, но все могут прочесть ее мысли: «Я буду работать. Стану лучше всех».

Вот она уже старше, сражается бок о бок с мужчиной. Яростно, безжалостно. Их двое против пятерых врагов, но все заканчивается мгновенно. Мужчина неодобрительно качает головой: «Спокойнее. Меньше страсти. Страсть погубит тебя».

Вот она обнаженная, в постели с молодым мужчиной, освещенные тусклым светом лампы, тела сплелись в объятиях. Улыбнувшись, она изгибается и покусывает губу юноши. На ее пальце ослепительно сверкает бриллиант. Душа наполнена страстью, любовью, счастьем.

Вот она, погруженная в скорбь и отчаяние, сидит на полу, в темноте и одиночестве, и плачет: ее сердце разбито. А кольца на пальце уже нет.

Вот она стоит над полем битвы, а рядом с ней — белый силуэт богини.

«Ты первая из призванных и последняя, — говорит ей Морриган. — Они ждут. Судьба миров зависит от тебя. Протяни им руку и сражайся».

«Я шла к этому всю жизнь, — думает она. — Неужели этим моя жизнь и закончится?»

Хойт опустил руки, медленно вывел Блэр из круга. Ее глаза прояснились, она моргнула.

— Ну? Как просмотр?

В ответ Гленна улыбнулась, подошла к столу и подняла один из крестов.

— Теперь он твой.

Блэр взяла цепочку и принялась разглядывать.

— Красивый. Великолепная работа — я ценю вашу щедрость. Но у меня уже есть крест. — Она извлекла цепочку из-под рубашки. — Еще одна семейная реликвия. Что-то вроде фамильной драгоценности.

— Он хорош, но…

— Погоди. — Хойт схватил крест и впился в него глазами. — Где ты его взяла? Откуда он у тебя?

— Я же сказала, это — семейная реликвия. У нас их семь, передаются из поколения в поколение. Отдай.

Хойт снова посмотрел ей в глаза, и Блэр прищурилась.

— В чем дело?

— Крестов было семь — их дала мне богиня в ту ночь, когда отправила сюда. Я просил защитить мою семью, которую она приказала мне оставить. Это один из тех крестов.

— То есть это случилось девятьсот лет назад? Значит…

— Он принадлежал Ноле. — Хойт посмотрел на Киана. — Я чувствую. Это крест Нолы.

— Нола?

— Наша сестра. Самая младшая. — Его голос вдруг стал хриплым, и он поднес крест ближе к глазам. — Вот здесь, на обороте, я написал ее имя. Она сказала, что мы еще встретимся. Всемогущие боги, мы встретились. Нола живет в этой женщине. В ее крови. В нашей крови.

— Ты уверен? — тихо спросил Киан.

— Я сам надел ей на шею крест. Посмотри на нее, Киан.

— Да. Точно. — Киан снова отвел взгляд и отошел к окну.

— Выкованные в божественном огне, врученные магом. — Блэр вздохнула. — Семейная легенда. Мое второе имя Нола. Блэр Нола Бриджит Мерфи.

— Хойт, — Гленна тронула его за руку, — она из твоей семьи.

— Думаю, ты приходишься мне дядей. В тысячном поколении, или как это правильно сказать. — Блэр перевела взгляд на Киана. — Ну и дела. Родственница вампира.

Утром Гленна и Хойт стояли на семейном кладбище, освещенные слабыми, с трудом пробивавшимися сквозь облака лучами солнца. Дождь напоил траву, а с лепестков роз на могиле матери все еще падали на землю капли.

— Не знаю, как тебя утешить.

Хойт взял ее за руку.

— Ты здесь. Не представлял, что я буду в ком-то нуждаться так, как в тебе. Все произошло так быстро. Потеря, обретение, озарение, вопросы. Жизнь и смерть.

— Расскажи мне о сестре. О Ноле.

— Она была умной и красивой. И одаренной. Обладала даром предвидения. Она любила животных, хорошо понимала их. Незадолго до моего отъезда у отцовского волкодава появились щенки. Нола часами пропадала в конюшне, играла с ними. А потом выросла, превратилась в женщину, родила детей.

Он повернулся и прижался лбом ко лбу Гленны.

— Я вижу ее в этой женщине, в воине, который теперь с нами. А внутри меня бушует еще одна битва.

— Ты приведешь ее сюда? Блэр?

— Это надо сделать. Так будет правильно.

— Ты все делаешь правильно. — Она подняла голову и поцеловала его в губы. — Поэтому я тебя и люблю.

— Если мы поженимся…

Гленна быстро отступила на шаг.

— Поженимся?

— Уверен, что за прошедшие века ничего не изменилось. Если мужчина и женщина любят друг друга, они произносят клятву, дают обещания. Брак или обручение соединяют их.

— Я знаю, что такое брак.

— И это тебя пугает?

— Нет. Не улыбайся так, будто я мила и глупа. Погоди минутку. — Она окинула взглядом могилы, сверкающие холмы вдали. — Да, люди по-прежнему вступают в брак, если хотят. Но некоторые живут вместе и без этого обряда.

— Мы с тобой, Гленна Вард, рождены для обрядов.

С замиранием сердца она подняла глаза на Хойта.

— Да.

— Если мы поженимся, ты согласишься жить здесь со мной?

Сердце ее снова замерло.

— Здесь? В этом доме, в этом мире?

— В этом доме, в этом мире.

— Но… разве ты не хочешь вернуться? Разве тебе не нужно вернуться?

— Я сомневаюсь, что смогу вернуться домой. Да, с помощью магии это, наверное, возможно. — Взмахом руки он остановил собиравшуюся возразить Гленну. — Но я не уверен, что смогу вернуться к прежней жизни. К прежнему дому. К неведению о том, когда они умрут. Зная, что Киан — моя вторая половина — здесь. Вряд ли я смогу вернуться, понимая, что ты пойдешь со мной и будешь тосковать по всему, что оставила в этом мире.

— Я же обещала пойти с тобой.

— Это ты сделала без колебаний, — согласился он. — Но почему-то сомневаешься насчет брака.

— Ты застал меня врасплох. И не сделал мне предложения! — В ее голосе проступили раздраженные нотки. — Скорее высказал гипотезу.

— Если мы поженимся, — в третий раз повторил он, и его настойчивость заставила Гленну подавить раздражение, — ты согласишься жить здесь со мной?

— В Ирландии?

— Да. Именно в этом месте. Так мы соединим наши миры, наши желания. Я попрошу Киана, чтобы он позволил нам жить в доме, следить за ним. Дому нужны люди, семья и дети, которые у нас обязательно будут.

— Какой быстрый, — пробормотала она и умолкла, пытаясь успокоиться и справиться с нахлынувшими эмоциями. Ее время, но его место. Да, это будет компромисс любви, который может привести — и обязательно приведет — к слиянию душ.

— Я всегда знала, чего хочу, даже ребенком. Таков мой принцип: знать, чего хочешь, добиваться этого и ценить, когда получишь. Я старалась не принимать все, что происходит в моей жизни, как само собой разумеющееся. Семью, свой дар, образ жизни.

Потянув руку, она дотронулась до розы на могиле матери Хойта. Безыскусная красота. Чудо жизни.

— Теперь я поняла, что принимала этот мир как данность, которая будет существовать вечно — двигаться, развиваться без всякого участия с моей стороны. Но я ошибалась. Оказывается, у меня есть кое-что еще, ради чего стоит работать, что нужно ценить.

— Ты хочешь сказать, теперь не время говорить о браке и детях?

— Нет. Я имею в виду, что мелочи, обычные вещи… и важные тоже… да и саму жизнь начинаешь ценить только тогда, когда понимаешь, что можешь их потерять. Итак… Хойт Колдун…

Страницы: «« ... 1819202122232425 »»

Читать бесплатно другие книги:

Майя Девлин хорошо понимает, что значит любить всем сердцем, а потом узнать, что возлюбленный тебя б...
Легендарная кинозвезда Дженет Харди трагически погибла в своем загородном доме, когда ей было 39 лет...
Внимание французского писателя Александра Дюма, автора бессмертных «Трех мушкетеров» и «Графа Монте-...
Онор Лэнгтри воплощает собой доброту и заботу – качества, так необходимые для медицинской сестры. Ве...